Petőfi Népe, 1981. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)

1981-09-12 / 214. szám

4 • PETŐFI NÉPÉ • 1981. szeptember 12. MINDEN ÉRDEKELT JÓL JÁRT Takarmánytáp házhoz szállítva — Több mint tíz éve alakítot­tunk ki jó partneri kapcsolatot a Volán 9-es számú Vállalatával alma, törköly szállítására —t mondta Bács György, a Kiskun- halasi Állami Gazdaság szolgál­tató kerületének igazgatója. — Később mór trágyát, műtrágyát szállítottunk velük rövid távol­ságra. Miután minden gazdasági egységnél, így nálunk is kevés a fejlesztési alap, úgy döntöttünk, hogy a szállító járművek beszer­zésére fordítható összeget inkább a termelést segítő beruházásokra költjük el, a szállítási feladatok jelentős részét pedig rábízzuk — főként csúcsidőben — a Volánra. Mindezeket azért mondta el Bács György, mert az elmúlt év­ben' alapvető változás következett be a háztájiban, azaz az állami gazdaság a sertéshizlalás egy ré­szét megpróbálta — tegyük hoz­za sikerrel — átterelni a kisól- lattenyésztők, a kisegítő és ház­táji gazdaságokba. A sertéstele­pük mellett működik az órán­ként 5 ezer tonna tápot előállító keverőüzem, s hizlaldájukban eb­ben az évben 5600 sertést tudnak felnevelni, s a húskombinát ré­szére biztosítani. — A több sertéshús előállítása érdekében ipari és mezőgazdasá­gi munkások, alkalmazottak, kis- tenyésztők megnyerésére töreked-' tünk azzal, hogy részükre alap­anyagot, tápot biztosítunk, sőt a) meghizlalt állatokat el is szállít­juk tőlük. Ehhez azonban olyan szállító .hátteret kellett teremte­nünk, amely kiszolgálja a kister­melőket. Erre a gazdaság gépko­csiparkja nem bizonyult elegen­dőnek, ezért kötöttünk szerződést a Volán 9-es szánkó Vállalattal, amely a tápüzemből darabárus járataival a kistermelőknek ház­hoz szállítja a takarmánytápot. Mit is jelent ez a gazdaság­nak, a kistermelőnek? A gazda­ságban naponta két-három teher­autó szabadul fel, amely külön­ben is jelentős veszteséget oko­zott volna, ám a Volánnak gaz­daságos, hiszen így jobban ki tudja használni darabárus jára­tait. A kistermelő korábban a ga­bonaipari vállalat üzleteiben vá­sárolta meg a tápot, s a fuva­rért jelentős összeget fizetett, nem is beszélve a beszerzéssel eltöl­tött időről. — Szeretnénk ezt a szolgálta­tást továbbfejleszteni azzal, hogy a Volán vállalat járművei szállí­tanák ki a sertést a tenyésztők­höz, illetve tőlük egyenesen Ba­jára, a húskombinátba. Minde­"W 0 Megérkezett a Volán darabárus járata. • Bács György kcrületigazgató: — A fejlesztési alapot termelést segítő beruházásokra költöttük. nütt készülnek az ötnapos mun­kahét bevezetésére. Mi erre is gondoltunk, hiszen a kistenyész- tők általában a szabad szomba­tokon vannak otthon, s úgy dön­töttünk, hogy a takarmánytápot szombatonként is kiadjuk, azaz akkor is szállíthatnak a darab­árus járatok. Az állami gazdasággal' kötött sertéshizlalási szerződést Sellyéi András, akitől arra kértünk vá­laszt, milyen előnyei vannak a takarmánytáp házhoz szállításá­nak. !? — Elmondom. A takarmány­tápnak akkor jó a hatása, ha azt a szavatossági időn belül hasz­náljuk fel. Ez a házhoz szállítás esetén biztosítva van, ugyanis fcletethetem a tápot az utolsó szemig, hiszen tudom pontosan, mikor érkezik a járat. Gazdasá­gos is, mert nem kell külön tá­rolóhelyet építeni, -kényelmes, mert a szállítást nem kell azon­nal kifizetni. Egyébként is az összes szállítási költség a szerző­dés szerint sertésenként csupán • Sellye! András kistenyésztő: — Idejében kapjuk a takar­mányt. Ez gazdaságos és kényel­mes. száz forint. Ha ez nem lenne, ak­kor a napi 150 kiló takarmány­táp felhasználását figyelembe vé­ve, havonta két nap szabadsá­gomba, és jó néhány ezer forin­tomba kerülne a fuvarköltség. Száz sertést hizlalok, és ez a házhoz szállítás számornra rend­kívül előnyös. Egy ötlet, s egy jó partner, s mindenki jól jár. Az állami gaz­daság háromszáz kistenyésztővel kötött szerződést, akik átlagban 30 sertést hizlalnak, s ezért a gazdaság megduplázhatta húster­melési tervét. A kistenyésztőknek nem kell mással, csupán a hiz­lalással foglalkozni, mindent a helyébe szállítanak. S jól járt a szállíttató, a Volán vállalat is, hi­szen az eddiginél jobban kihasz­nálhatja a darabárus járatokat. Egy gyakorlati példa, amely jól mutatja, milyen módon lehet megtakarítani a fejlesztési ala­pot, növelni a termelést. Nem volna baj, ha ez a példa a me­gyében, de máshol is követőkre találna. Gémes Gábor A. SZTRUGACKlJ -r’B. SZTRUGACklJ istennek lehnt (25.) — Ide hallgass. Ha három nap múlva nem térek vissza, fogd Kirát és vidd a vadonba, a Csuk­ló Erdőbe. Ott megtalálod a Ré­szeg Barlangot, az egy faház az út közelében. Ha kérdezősködsz, megmutatják. Csak arra vigyázz, kitől kérdezed. Lesz ott egy em­ber, Kabani atyának hívják. Mindent elmondasz neki. Megér­tetted? — Megértettem. Jobb volna, , ha ma nem menne el. — Szívesen maradnék. De nem tehetem: a szolgálat... Nos, vi­gyázz. Könnyedén megfricskázta a fiúcska orrát, és Unó suta moso­lyát látva, ő is elmosolyodott. Kilépett'az ajtón, és újra a sötét­ben találta magát. Háta mögött csörömpöltek a reteszek. A herceg lakosztályát rosszul őrizték. Lehet, hogy éppen ezért nem követett el soha senki me­rényletet az arkanari hercegek ellen. És a mostani herceg iránt végképp nem érdeklődtek. Az • égvilágon senkinek sem kellett ez a kék szepiű, csenevész fiú, aki bárki máshoz inkább hason­lított, mint az apjához. A fiúcs­ka tetszett R'umatának. A herceg már aludt. Rumata átvette az ügyeletet az alvó fiú ágyánál, s elvégezte az etikett által előírt, bonyolult mozdulato­kat a kivont kardokkal, ellen­őrizte, hogy valamennyi ablak zárva van-e. Amikor egyedül maradt, a ka­rosszéket az ablakhoz húzta, ké­nyelmesen elhelyezkedett, és nézte a várost. A herceg háza dombon állt, és nappal egészen a tengerig el lehetett látni. Most azonban minden homályba me­rült, csak szétszórt fényrajok lát­szottak ott, ahol fáklyás roham­osztagosok álltak az utcakeresz­teződéseknél, és jelre vártak.^ A város aludt vagy alvónak tettette magát. Érdekes, vajon érezték-e a lakosok, hogy valami szörnyű­ség közeledik? Vagy, mint a nagyeszű, nemes dón, szintén úgy vélték, hogy valaki Szent Mi-ka napjának megünneplésére ké­szül? Kétszázezer férfi és nő. Kétszázezer kovács, fegyvermes­ter, mészáros, rőfös, ékszerész, háziasszony, utcalány, szerzetes, pénzváltó, katona, csavargó, ép­ségben maradt könyvtudó forgo­lódott most poloskabűzös, fülledt ágyában... Óriási többségük semmiben sem volt bűnös. Túl­ságosan passzívak és tudatlanok voltak. Rabszolgaságuk a passzi­vitásra és a tudatlanságra épült, a passzivitás és a tudatlanság pe­dig újra meg újra rabszolgaságot szült. Mégis emberek voltak, az értelem szikrájának hordozói. És állandóan hol itt, hol ott -lobban­tak és gyúltak fel a hihetetlenül távoli és elkerülhetetlen jövő fé- nyecskéi. * Nem tudták, hogy a jövő az -övék, hogy a jövő nélkülük le­hetetlen. Nem tudták, hogy a múlt szörnyű kísérteteinek eb­ben a világában ők a jövő egyet­len valósága, ők a kovász, a vi­tamin a társadalom sztervezeté- ben. Semmilyen állam sem fej­lődhet tudomány nélkül, mert a szomszédai megsemmisítik. Mű­vészet és általános kultúra nél­kül az állam elveszíti az önkri­tika képességét, téves irányzato­kat kezd bátorítani, mindinkább képmutatókat és aljaembereket teremt, az állampolgárokban fo­gyasztói szemléletet és önteltsé­get fejleszt ki, s végeredmény­ben megint csak a józan értelmű szomszédok áldozatává válik. Akármennyit üldözhetik a könyv­tudókat, betilthatják a tudomá­nyokat, irthatják a művészeteket, előbb-utóbb azonban észre kell térni, és fogcsikorgatva bár, de utat nyitni minden számára, ami oly gyűlöletes a hatalomvágyó korlátoltak és tudatlanok számá­ra. Rumata egyre csak a sötétbe merült várost nézte. Valahol ott, bűzös kamrájában, nyomorúságos ágyán kuporogva, lázban égett a megnyomorított Tarra atya, Na- nyin testvér pedig mellette ült, a „Tanulmány a kósza hírekről” végét írta, s élvezettel álcázta lapos körmondatokkal a szürke élet kegyetlen kigúnyolását. Va­lahol ott kószált vakon az üres, fényűző lakosztályokban Író Gur, s rémülten észlelte, hogy a történtek dacára, meggyötört, összetiport lelkének mélyéből, valami ismeretlen erő nyomására nagyszerű emberekkel és meg­rendítő érzésekkel teli világok támadnak fel és törnek be a tu­datába. És nem tudni, hogyan töltötte az éjszakát a megtört, térdre kényszerített Budah dok­tor ... Testvéreim, gondolta Ru­mata, én a tiétek vagyok, mi egy test vagyunk veletek! Roppant erővel eszmélt rá hirtelen, hogy ő egyáltalán nem isten, aki az értelem szentjánosbogárkáit óvja a tenyerében, hanem testvér, aki segít a testvérnek, fiú, aki meg­menti az apát. „Megölöm dón Rebát.” — „Miért?” — „Mert gyilkolja a testvéreimet.” Felugrott és kitárta az ablakot. A sötét városiban megbolydultak a fényrajok, széthullottak és lán­cokba húzódtak, eltűntek és fel­bukkantak a láthatatlan házak között. Valamilyen hang támadt a város fölött, távoli, sok szóla- mú jajongás. Két tűz lobbant fel, s beragyogta a szomszédos háztetőket. Valami fellángolt a kikötőben. Megkezdődtek az ese­mények. Öklök verték az ajtót, éktelen kiáltozás hallatszott: „Nyissátok ki! Ügyeletes, nyissa ki!” Ruma­ta félrehúzta a reteszt. Egy hiá­nyosan öltözött ember rontott be, megragadta Rumatát a zekéje hajtókájánál, és reszketve kiál­totta: — Hol a herceg? Budah meg­mérgezte a királyt! Az irukani kémek lázadást szítottak a város­ban! Mentse a herceget! Az udvari miniszter volt, osto­ba és roppantul hűséges ember. Félrelökte Rumatát, és a herceg hálószoibájába iramodott. A nők sivítozni kezdtek. Az ajtón pe­dig már szürke inges, verejtékes, széles pofájú rohamosztagosok nyomultak be, rozsdás fejszéjü­ket előreszegezve Rumata kivon­ta mindkét kardját. — Vissza! — mondta hidegen. Háta mögött kurta, fojtott jaj­szó hallatszott a hálóból. Rosszul áll a dolog, gondolta Rumata. A sarokba ugrott, az asztallal el­torlaszolta magát. A rohamoszta­gosok ellepték a szobát. Egy szürke egyenruhás hadnagy nyo- makodott előre kivont karddal. — Don Rumata? — kérdezte lihegve. — Letartóztatom. Adja át a kardjait. Rumata gúnyosan felnevetett. — Vegye el — mondta, s az ablakra sandított. — Fogjátok el! — rjvallt a tiszt. Tizenöt, -fejszével felfegyver­zett, jól táplált lajhár nem túl­ságosan sok annak, aki olyan harci módszereket ismer, amelyek itt csupán három évszázad múl­va terjednek el. A tömeg nekiló­dult, majd visszazúdult. A pad­lón maradt néhány fejsze, két rohamosztagos összegörnyedt, s kificamított'' karját óvatosan a hasára szorítva, a hátsó sorokba lopakodott. A rohamosztagosok tétován egymásra néztek. Rumata félrétolta az asztalt, és a fal mentén óvatosan az ab­lakhoz ment. A hátsó sorokból valaki kést dobott feléje, de elhi­bázta. Rumata így szólt: — Ha még egyszer a közelem­be jöttök, levágom a karotokat. Ismertek ... Ismerték. Nagyon jól ismer­ték, és egyikük sem moccant, hiába nógatta őket a tiszt, aki szintén nagyon óvatosan viselke­dett. Rumata felállt az ablakpár­kányra, s tovább is fenyegetőn hadonászott kardjaival, de ugyan­abban a pillanatban az udvar fe­lől .súlyos lándzsa csapódott a hátába. Az ütés szörnyű erejű volt. A fémlemezinget nem tör­te át, de Rumata leesett az ab­lakpárkányról, elterült a padlón. A két kardot nem engedte el, de már semmi hasznát sem vehette. Az egész falka egyszerre ráron­tott. Együtt bizonyára több mint egy tonnát nyomtak, de akadá­lyozták egymást, s neki sikerült lábra állnia, öklével valakit szá­jon vágott, valaki vinnyogott a hóna alatt, ő pedig egyre csépel­te a könyökével, az öklével, de nem tudta lerázni őket. Roppant erőfeszítéssel lehajolt, és letépte a lábába csimpaszkodó roham- osztagosokat. Azután fájdalmas ütést érzett a vállán, és hanyatt esett, de újra felállt, s nagy ere­jű ütéseket osztogatott, amelyek­től a rohamosztagosok lomhán a falhoz csapódtak; ekkor azonban kivágódott az ajtó, és újabb ve­rejtékes pofák tódultak be; há­lót dobtak rá, lábára kötelet hur­koltak, és a földre döntötték. (Folytatjuk.) Demokratizmus az ipari szövetkezetekben Bács-Kiskun megye ipari szövetkezeti mozgalma több mint három évtizedes múltra tekint vissza. A szövetkezetek fejlődése különösen az elmúlt 15 évben gyorsult fel. Egy-egy ipari szövetkezet ma már tíz-, vagy százmilliókban kife­jezhető értéket állít elő. Gazdasági tevékenységük a lakossági szol­gáltatások bővítésére, a belkereskedelmi árualap növelésére, a lakás­építés és -karbantartás bővítésére, s a tőkés export fokozására irá­nyul.’ Emellett egyre növekvő szerepet vállalnak az állami nagyipar termelésében való együttműködés területén. Bács-Kiskun ipari, szö­vetkezeteinek termelési értéke 1980-ban már meghaladta a 3,1 mil­liárd forintot, vagyis a megye szocialista ipara termelésének 16 szá­zalékát adták. Sok a szabály A szövetkezetek azonban nem­csak gazdasági egységek, hanem társadalmi szervezetek is, s jel­legüknek megfelelő mozgalmi fel­adatokat látnak el., Irányításukat hemcsak vezetőik látják el, részt vesz abban maga- a tagság is. Ennek a részvételnek legfőbb fó­ruma a közgyűlés, emellett a szövetkezetekben több olyan bi­zottság, testület működik, ame­lyekben az egyes szövetkezeti ta­gok demokratikus módon az egész kollektíva érdekeit képviselhetik. A gyorsütemű gazdasági fejlő­dés egyben bonyolultabb körül­ményeket is hozott létre. Sokré­tűbbé vált a vezetés feladata. Nagyobb figyelmet kellett fordí­tani a termelési, értékesítési kap­csolatok bővítésére, s nem volt könnyű időt találni a szövetke­zet belső ügyevei való foglalko­zásra. Márpedig a szövetkezeti demokráciának a gazdasági ered­ményekkel lépést tartó fejlesztésé­re is-szükség lett volna. Természetesen törekedtek arra a szövetkezeti vezetőségek és köz­ponti szervek is, hogy a szövet­kezeti tagság demokratikus jogai ne szenvedjenek csorbát. Az alap- rendelkezéseket maga a szövet­kezeti törvény foglalja magában, ezen belül külön az ipari szövetke­zetekre- vonatkozó jogszabályok is megjelentek. A szövetkezetek működését illetően napvilágot lát­tak ezenkívül miniszteri rendele­tek, különböző főhatósági állás­foglalások, gazdálkodást megha­tározó jogszabályok, végül min­den szövetkezet megalkotta a maga alapszabályát. Sőt emellett még vagy 25 szakmai szabályzat lépett időközben érvénybe, ame­lyek meghatározzák az ipari szö­vetkezetek és a szövetkezeti ta­gok jogviszonyát. Formális önkormányzat Ezek a szabályzatok nyilván jó szándékból születtek annak ér­dekében, hogy a' tagság jogainak érvényesülését előmozdítsák. Ám a szövetkezeti demokrácia is olyan gyermek, amely a sok bába kö­zött elvész, kiváltképpen ha túl­szabályozzák. A szabályzatok, rendelkezések egy része egyéb­ként is csak egy bizonyos idő­szakban fejt ki jó hatást, s ha túlhaladja őket az élet, gátjává válnak a fejlődésnek. Ami pedig a túlszabályozást illeti, azt az MSZMP XII. kongresszusa is ki­fogásolta, mert nehezíti a szövet­kezetek önkormányzati életének fejlődését, formálissá teszi a szö­vetkezeti demokrácia érvényesü­lését. Az ipari szövetkezetek rövide­sen összeülő VIII. kongresszusára készülő Bács-Kiskun megyei ipa­ri és háziipari szövetkezetek mint­egy 16 ezer tagja is alaposan megvitatta a szövetkezeti demok­rácia kérdéseit. A felszólalások, vélemények lényege: a jogi sza­bályozás adjon lehetőséget arra, hogy a szövetkezetek a saját gaz­dasági, társadalmi működésükkel és önkormányzatukkal kapcsola­tos kérdésekben belső szabályo­zással dönthessenek. Különös hangsúlyt kapott, hogy a szövet­kezeti demokrácia fórumrend­szerében megfelelő, az eddiginél nagyobb rangot kapjanak a mun­kahelyi tanácskozások. A közelmúltban a megyei párt­bizottság tanácskozásra hívta ösz- sze a kongresszusra készülő szö­vetkezetek kommunistáit. Ezen az ipari szövetkezeteket képvise­lő aktivisták több részletkérdés­ben' is kifejtették a szövetkezeti demokrácia fejlesztésével kapcso­latos véleményüket, javaslataikat. Kifogásolták például, hogy bizo­nyos kérdéseket az unalomig agyon kell tárgyalni a jelenlegi szabályzatok szerint. Vannak szö­vetkezeti tagok, akik ugyanazt hallják a munkahelyi tanácsko­zásokon, a párttaggyűlésen, a szövetkezeti vezetőségi ülésen, a küldöttgyűlésen, végül a közgyű­lésen. Az elbürokratizálódott sza­bályzatok miatt azonban minden szövetkezeti tag legalább kétszer hallja ugyanazt a témát, tehát formálissá válnak a megbeszélé­sek. A szövetkezeti demokrácia ha­tékonyságának növelése érdeké­ben (s ez sokak javaslata) a szö­vetkezetekre kellene bízni annak eldöntését, hogy a közgyűlés mellett legyen-e küldöttgyűlés. Mindössze hét olyan ipari szö­vetkezet működik ugyanis a me­gyében, ahol a tagok, illetve a dolgozók létszáma meghaladja az ötszázat. Ahol pedig a tagok nagy száma miatt megmarad a kül­döttgyűlés, ott az egész tagságot érintő közgyűlésen már csak a határozatok ismertetésére és meg- szavaztatására kellene szorítkoz-: ni, illetve az ide tartozó főbb ügyekben döntést hozni. Munkahelyi tanácskozások Nagymértékben növelné a szö­vetkezeti demokrácia érvényesü­lését, ha a különböző bizottságo­kat, testületeket nem kellene csak azért összehívni, mert a szabály­zatok szerint itt az ideje, hanem csak akkor, ha fontos kérdésben kell döntést hozniuk. Az önsza­bályozáshoz tartozik az is, hogy a küldötteket ne két évre, a munkahelyi tanácskozások veze­tőit egy évre, hanem öt évre vá­laszthassák meg. A testület mű­ködésének hatékonyságát ugyan­is nagymértékben csökkenti, ha a vezető még bele sem jön az ügyek intézésébe, máris más ve­szi át a szerepét. Ha viszont nin­csenek megelégedve tevékenységé­vel, mód legyen az időben való leváltására. Végül, de nem utolsósorban fontos kérdés a szövetkezeti de­mokrácia fejlesztése szempontjá­ból a munkahelyi tanácskozások súlyának növelése, sőt hatásköré­nek bővítése. Nagyban növelné szerepüket, ha a szövetkezetek különböző bizottságaiba a tago­kat megválaszthatnák. Hozzájuk tartozna a munkaközösségben dolgozók munkájának, értékelé­sével, díjazásával kapcsolatos kérdések eldöntése, természete­sen a jogszabályok keretei között. Határozottabban véleményt nyil­váníthatnának a termelésirányí­tók kiválasztásakor. Bizonyos, hogy a szövetkezeti vezetőknek igen szerteágazó fel­adataik vannak, de a munkahelyi tanácskozásokra a jövőben sokkal gondosabban kell, hogy felkészül­jenek. Ez ugyanis a szövetkezeti demokrácia kulcskérdése. A tag­ság, a dolgozók megfelelő tájé­koztatása, véleményük, javasla­taik meghallgatása és érvényre t juttatása a demokratikusan ho­zott döntések alapja. Nagy Ottó Őszi kisbárányok a megye juhászataiban Megszűnt az utódnevelés idény­jellege Bács-Kiskun megye juhá- szataiiban. A birkatartó gazdasá­gokban a piaci keresletnek meg­felelően programozzák az elle- tést, s így a nyár végi szaporu­latból szeptember végéig 5000 bárányt exportálnak. A szalk- szentmártoni Petőfi Termelőszö­vetkezetben például 2500 anyát vonultattak az elletőbe, és a 'hét végére várják az első kisbárá- nyokat. Legtöbb bari az őszi hó­napokban lát napvilágot, amit karácsonyi, illetve újévi pecse­nyebárányként értékesítenek a gazdaságok. Nem marad" el a szo­kásos tavaszi bárányoztatás sem, ebből gyarapítják, frissítik majd a tenyészállományt a birkatar­tók. A tenyésztési kedvre jellemző,- hogy az utóbbi években a várt­nál nagyobb ütemben szaporodott a kiskunsági nyáj és a háztáji gazdaságokban is egyre gyakoribb a birkafalka. A juhászat újra­éledésével igény szerint szakoso­dott, korszerűsödött a tartási for­ma. Az állat többhasznúságából adódóan kialakultak a 'hús-, a tej- és a gyapjútermelő üzemek, s fejlesztésüket jól szolgálják a társulások. A kiskunsági szikes mezők hasznosítására az ország legnagyobb juhtenyésztő gazda­sága, a kunszentmiklósi Egyet­értés Tsz irányításával fogtak össze a környék birkatartó gaz­daságai: megosztják a tenyésztő­munkát, a bárányhizlalást, s kö­zös tőkebefektetéssel fejlesztik tovább az ágazatot. A rémi Dó­zsa Tsz, ahonnan évente 50 ezer hízott pecsenyebárány kerül ex­portra, a háztáji juhászatok sza­porulatát is fogadja hizlalásra, értékesítésre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom