Petőfi Népe, 1981. augusztus (36. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-01 / 179. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1981. augusztus 1. Rekviem a fákért \ A KECSKEMÉTI ZOMÁNC- ÉS KÁDGYÁRBAN Az ötnapos munkahétről Még csak kóstolgatják az ötnapos munka­hét „izeit” a Kecskeméti Zománc- és Kád­gyár dolgozói. Az új munkarendre vonatko­zó kormányrendeletet a gyár párt-, szakszer­vezeti és gazdasági vezetői gondosan mérle­gelve döntöttek úgy, hogy 1981. július 13-tól vezetik be. A hónap elején ugyanis még nem voltak meg a munkaidő lerövidítéséhez szükséges feltételek. Bizony nem ártana időnként rekviemet — gyászos hangulatú magunkbaszállást — tartani — a fák védelmében. Pontosabban az egyre-másra ki­pusztított fák miatti kesergés ürügyén. Mementó- nak, emlékeztetőnek, hogy sajnos városfejlesztést ma' már alig tudunk végrehajtani a faállomány mind nagyobb hányadának elveszejtése nélkül. Hány új lakónegyed, városrész láttán fakadnak ki olya­nok, akik régebben jártak arra: „Hová lettek innen a fák, hiszen azelőtt egész liget volt errefelé?!” □ □ □ S amilyen viharos tempóban növekednek telepü­léseink, olyan ütemben fokozódik a közlekedés hely­igénye is. Megint csak a faállomány, illetve zöld­növényzet rovására. Mert utakat sem tudunk épí­teni, rendezni fák kiirtása nélkül. Mondván, hogy persze, persze szép is a fa általában, meg árnyékot is vet, ami megfizethetetlen a napjainkban is sok­szor átnyűgösködött kánikulák idején, de ... De is­merjük el, hogy végeredményben és alapjában vé­ve borzasztó sok helyet foglalnak el. És csakugyan elismerjük: vitán felül áll, hogy az útkorszerűsítés „érdekében” ki kellett vágni kétoldalt azt a fasort. Hisz’ ugyebár rettentő veszélyforrást teremtettünk volna, ha megmarad a fasor. Gondoljuk el, mily könnyen nekirohantak volna ittas gépkocsivezetők! Mármost az ember élete a fontosabb, értékesebb, vagy a fáé? □ □ n De meghalnak a fák a környezetüket szennyező légnemű és folyékony, netán szilárd anyagok, tár­gyak, eszközök miatt is. Figyeljék csak meg Duna—Tisza köze-szerte, mi­ként jómagam a szomszéd megye székhelyén is ész­lelem, hogy például a közelünkben levő autóparko­lóhely körül satnyulnak a szép nagy vadgesztenye­fák. Már amennyit meghagytak belőlük á betonplatz kialakítása során. Lombozatuk évről évre töpped- tebb, levélzetük mind korábban sárgul, mint a tá­volabbi fáké. S már senki nem tudja megmondani, hányat vágtak ki, csupán mert „úgy is kiszáradtak volna”. Mióta viszont a parkolókhoz vezető út menti fák alatt is egyre „magától értetődőbben” cövekelnek le a megyei szervek értekezleteire gyarapodó számban begördülő kocsik, a fölöttük levő lombok is szem­mel láthatóan sárgulékonyabbak. Összegezve, sza­porodnak a jelek, melyekből csalhatatlanul lehet következtetni a parkoló körüli és út menti fák szo­morú jövőjére. Hja, kérem, ki lenne képes kipufogógáz-mentes, olajcsurgástól szennyezetten parkolóhelyet építeni? Avagy autóját otthon hagyni, sr inkább vonattal, busszal beutazni Szolnokra — Kecskemétre, Bajára, Halasra, meg amit akarunk —, csak, hogy ne füs­töljön, csöpögjön a város fáinak „orra alá” ... □ □ □ Bármerre forogjunk széles e hazában, nagyon ha­sonlóak ezek a lehangoló jelenségek. Kétségbeejtő, hogy egy-egy lakótömb vagy új, to­vábbfejlesztett út építésével, közlekedési gócpont létrehozásával majdcsaknem felismerhetetlenné vál­toztatjuk az eredeti helyszínt. Nem ,is annyira az épületek, objektumok átrendezése folytán, hanem főként a faállomány és zöldnövényzet eltüntetésé­vel. Ezt éreztük kollégámmal Baján is, amikor a na­pokban — pár hónapos szünetet követően — be- és áthajtottunk a - Jelky-szobor mellett kiépült új út­testeden. Ilyesféle kérdések jöttek a szánkra: „Hát ez melyik része Bajának? Ja — ahol gördül ni göm­bölyű talapzatán Jelky András!... No, de hová let­tek innét a fák? Semmibe tűnt az a meghittség, ami a nemrég még ligetes térséget jellemezte.” □ □ □ Jó, jó — felértük ésszel mindjárt az impozáns ha­tású útrendszer áttekintésekor, hogy i 11 meghagyni a fákat nem lehetett. Azon a fás terepen átvezetni az új irányokba szabályozott sztrádát nem sikerült volná. A fák megsemmisülése mégis fájt. Megint ők vol­tak a vesztesek. így fájt a hatalmas fák feláldozása annak idején Kecskeméten, a Széchenyi körút men­tén, pedig megértettük, hogy a villanyvezeték út­jában nem maradhattak ... Igen, mindig, mindig „megértjük”, s meg tudjuk „magyarázni” a famé­szárlás szükségességét. Na, hogy másfelől intenzíven szorgalmazzuk a fá­sítást társadalmi munkában, és ültetjük is a cseme­ték millióit? Csak nem ott, ahol tizesével-húszasá- val taroltunk le terebélyes lombot hozó, levegőt frissítő, szélfogó, porszűrő, zajcsökkentő „felnőtt” fákat. □ □ □ Mikor ilyen mérvű faállomány-pusztulásnak va­gyunk tanúi, bármennyire készek vagyunk racioná­lis indoklásra — olyankor szinte megalázóan naiv­nak érezzük, hogy mondjuk, mondjuk a betanult leckét a fák, zöldnövényzet nélkülözhetetlenségéről. Hogy lakosonként 30—40 négyzetméter zöldfelület szükséges a városi lakosság oxigénszükségletének fedezésére, ez azonban kevés városban van meg, te­hát csak a legindokoltabb esetben szabad élőfát ki­vágni. Hogy tapasztalatilag és tudományosan bizo­nyított a zöldfelületek meglétének lélektani jelen­tősége a természettől amúgy is messze-messze eltá­volodott, cement-alapanyagú városi környezetben. Hogy egy kedves park, néhány facsoport, virágágy pszichológiai hatása, közérzetjavító ereje felülmúlja a hasonló célból, sokszorta nagyobb költséggel oda­teremtett technikai alkotásét. Hogy ne felejtsük a fák melegmérséklő, s azt a képességét, amivel ki tudja cserélni a betonfalú utcák, lakások átmelege­dett levegőjét. □ □ □ 0 Mondjuk, mondjuk érveinket mindannyiunk jól felfogott érdekében. Meg is szívleljük azokat... Odáig azonban még korántsem jutottunk el, hogy valóban csak a legindokoltabb esetben öljük meg a fákat... Sőt, széles körben hódolunk barbár szoká­soknak, amelyekkel „illedelmesen”, „tapintatosan", „apránként” gyilkoljuk őket. Például a rájuk szöge­zett hirdetésekkel. Rendszerint éppen a legforgal­masabb helyeken, ahol pedig életszükséglet a fák tisztította friss lélegzet. Tóth István Zablahoczky Pál, a gyár szak- szervezeti 'bizottságának titkára erről a következőket mondja: — Először a megfelelő szerve­zési intézkedéseket kellett min­den részletre kiterjedően kidol­gozni úgy, hogy a termelés az ötnapos munkahét bevezetése miatt ne csökkenjen. Csak ezután állhattunk a gyár kollektívája elé javaslatainkkal. Június ele­jén rendkívüli termelési tanács­kozásokon tárgyaltuk meg a fel­adatokat a dolgozókkal. Ezután a szakszervezeti bizottság és a bizalmi testület összegezte a ten­nivalókat. A legkönnyebb dolgunk a zo- máncanyag-termelő üzemben volt, amely — mivel egészségre ártal­mas munkahely lévén —, évek óta már ötnapos munkarendben dolgozott. Az öntödében és a zo­máncozó üzemben pedig 1979 óta havonta három szabad szom­batjuk volt a dolgozóknak. Eze­ken a helyeken csak kisebb vál­toztatásokra volt szükség. A legnagyobb gondot a karban­tartók munkarendjének, illetve munkaidejének meghatározása okozta. Dolgozóink nagy többsé­génél a szombati szabadnap ki­adása nem okoz problémát, a karbantartók egy részének azon­ban egymást váltva havonta egy szombaton dolgozni kell. Ilyen­kor a szabadnapot a következő héten kapják meg. Az első öt­napos hét tapasztalatait haszno­sítva már -náluk is megnyugta­tóan alakult ki az új munkarend. Rendeczky János műszaki igazgatóhelyettes, a termelési ta­pasztalatok alapján adott számot az ötnapos munkahétről. — A legyártott termékek meny- nyisége nem csökkent az új munkarendre való áttérés miatt. Ez annak eredménye, hogy heti két órával növeltük a gépek üze­melését, s ez idő alatt 50 fürdő­káddal töhbet állítunk elő. Ezt úgy értük el, hogy az eddigi napi 20 óra helyett, húsz és fél órán át folyik a termelés, a karban­tartásra körülbelül 30 pérécel kevesebb időt fordítunk: Termé- szétésen nem a termelési idő- nö­velése a végső cél, hanem az, hogy a selejt csökkentésével pó­toljuk az 50 darab fürdőkádat. Ezáltal hatékonyabbá válna a ter­melés. Egyébként az ötnapos munkahét bevezetésével jelentős mennyiségű energiát is meg tu­dunk takarítani. Söröli Istvánná, a műszaki osztály dolgozója ,női szemmel ítélte meg a rövidített munka­hetet. — Több -idő jut a családra, a bevásárlásra, a pihenésre. A há­zimunkából, ami eddig vasárnap­ra maradt, most azt is el tudjuk szombaton végezni. Sőt, még az utazásra, a rokonlátogatásra is töob mód nyílik. . A -gyárban én vagyok a nőfele­lős. Fel tudom -mérni tehát, hogy mit jelent az asszonyoknak az öt­napos .munkahét. Különösen azok­nak, akik három műszakban dol­goznak. Azelőtt szombatról va­sárnapra virradó reggel fejezték 0 Zablahoczky Pál: Csak kisebb változtatásokra volt szükség. 0 Söröli Istvánná: Eddig vasár­napra virradó reggel fejezték be a munkát. be a munkát, utána mehettek haza ebédet főzni. Most már könnyebb -nekik is. Bereczki Zoltán karbantartó azok közé tartozik, akik akkor dolgoznak, amikor elnéptelened­nek a műhelyek. — A mi gyárunkban folyama­tosan üzemelnek a gépek, és igen nagy megterhelésnek vannak ki­téve — mondja Barkóczi Zoltán. — Emiatt naponta 4 órát, vagyis egy fél műszakot karbantartásra kell fordítani. A szombaton reg­gel leálló gépeket minden héten rendbe kell hozni a hétfő reggeli munkakezdésre. Emiatt a karban­tartóknál havonta csak három szabad szombat esik egy-egy mun­0 Rendeczky János: Energiát is meg tudunk takarítani­0 Bereczki Zoltán: Az ötnapos munkahétnek mindenki örül. (Pásztor Zoltán felvételei) kásra, a negyediken dolgozik. Ezek a szabadnapjukat a követ­kező héten hétfőtől—péntekig meghatározott napon veszik ki. Nekem szerencsésebb a helyze­tem, mert a forgácsoló üzemben vagyok karbantartó, és nálunk csak negyedévenként egy szom­baton kell dolgozni. Az ötnapos munkahétnek min­denki örül. Sok vita volt a mun­kaidő-beosztáson, de végül is si­került mindenki számára meg­nyugtató megoldást találni. Né­hány -bejáró dolgozó esetében vannak -még gondok, de biztos, hogy rövidesen azok is rende­ződnek. N. O. Dániel József AZ ATOMBOMBA REGÉNYE (13.) A Harborage-akció Mivel bizonyosnak látszott, hogy a franciák Pash-nak nem fogják' megengedni a zavarosban való hálászást, Groves tábornok azonnal kihallgatást kért a had­ügyminisztertől. Stimson Marshall vezérkari főnök társaságában fo. gadta a vezérőrnagyot. Az ame­rikai hadsereg vezetői azonnal megértették Groves problémáját, és elvi hozzájárulásukat adták a hadművelethez, i melyet azután Marshall agyonhallgat majd a sokkal apróbb részletekre is ki­terjedő nagy „Jelentés”-ében. A második világháború törtéhetét tárgyaló munkák sem említik meg az akciót, ami érthető, hi­szen az értelmi szerző is hallga­tott 1963-ig. A terv végső válto­zata szerint két amerikai páncé­los hadosztályból, és egy ejtőer­nyős hadosztályból álló ék fúró­dott volna be ferdén a francia arcvonal elé a Swarzwaldba, a Fekete-erdőbe. Míg a gyengéb­ben felfegyverzett franciák fel­számolják a német ellenállást, Pash begyűjti zsákmányát. A terv eredeti változata Eisen­hower berzenkedése miatt hiú­sul meg: az európai főparancs­nok hadműveleti elgondolásával ellenkezett a szárnyról indított támadás. Április végére azonban a németek ellenállása a nyugati arcvonalon rendkívül legyengül, ezért a terv végrehajtására ki­sebb egységek is elégségesek. A főparancsnok hozzájárult a Harborage-akcióhoz, és Pash egy zászlóaljjal megostromolja He- chingent. Sikerül kézrekerítenie Weizsäckert és Wirtz-et. Másnap Tailfingenben Ottó Hahn-t és Max von Lauet laboratóriumában tartóztatják le. Pashot idegesí­tik a környéken feltünedező fran­cia csapatok: még nem találta meg a Haigerlochba rejtett atom­reaktort. Az élen haladó marok­kói csapatok — bár értetlenül fi­gyelik a tengerentúli szövetséges lótás-futást — sem a foglyok, sem az uránium elszállítását nem akadályozzák. Ha de Gaulle sej­tené, mi történt, nyilván szentel­ne néhány mérges bekezdést a Harborage-akciónak. Az Emlék­iratok szerzője azonban hallgat: úgy látszik, mindenről a főpa­rancsnok sem tud. A nagyágyú, Heisenberg azon­ban kisiklott Pash kezei közül: á front közeledésekor Urfeldbe utazott. Az alezredes gépkocsira ül, átszáguld Dél-Németországon, és megérkezik a Bajor Alpokba. Május 2-án nyolctagú csoportjá­val csatlakozik egy tízfőnyi jár­őrhöz, és a délután folyamán együtt hatolnak be Urfelbe. A városkán rövidesen egy olyan né­met egység vonul át, amelyik még nem tekinti befejezettnek a há­borút. Heves tűzharc robban ki, /és az amerikai járőr tagjai sem­mi késztetést sem éreznek arra, hogy a háború utolsó napjaiban érdemeljék ki a Purple Heart-ot. (Bíbor Szív: sebesülésért járó ki­tüntetés.) A járőr visszahúzódik, magárahagyva az alezredest és csoportját. Pash azonban kiböj- töli a németek elvonulását, és es­te óvatosan kutatni kezd Heisen­berg után. A városba ekkor be­robog egy tábornok a törzskará­val. Jelentkezik az amerikai al­ezredesnél: szeretné megadni ma­gát hadtestével együtt. A gyors észjárású Pasi* azonnal feltalálja magát: ő csak előőrse egy előnyo­muló erős páncélos ékne~k. A megadást elfogadni a vezénylő tábornok hivatott. Nem találja azonban illendőnek, hogy pa­rancsnoka éjszakai pihenőjét most megzavarja, várjon a tá­bornok reggelig. A német mérhetetlen csa­lódással veszi tudomásúl a tábornoki tölgyfalombok ár­folyamának katasztrofális zu­hanását. A felkínált trófeát már egy nyomorult alezredes is le­fitymálja. Nem tudta szegény azt, amit Groves 18 év múlva őszin­tén megír majd könyvében: Hei­senberg ekkor fontosabb volt az Aizosz számára-, mint tíz német hadosztály. Pash á vendégek távozása után folytatja a keresést, és rá is talál Heisenbergre. Ekkor egy újabb Wermacht-egység zarvarja meg: 7--8000 német szeretné megadni magát. Az alezredes nyolcadma- gával nem vállalja az ezerszeres túlerő lefegyverzését, és óvatosan kihátrál az oroszlánbarlangból. Éjszaka egy amerikai zászlóaljra akad. Reggel visszatér a gyalo­gosokkal, és Heisenberget már összecsomagolt bőröndökkel talál­ja. A fáradhatatlan alezredes megnyugodhat: a Calvert-névsor listavezetője is amerikai védőőri­zetben van. A német atomtudósokat előbb Rheimsbe gyűjtik össze, majd Belgiumba, végül Angliába szál­lítják. Egy farm Hall névű falusi birtokon internálják őket. Né­hány nap múlva Groves tábornok a következő beszélgetés angol for­dítását olvassa: DIEBNER: Mit gondoltok, van­nak itt beszerelt mikrofonok? HEISENBERG: Beszerelt mik­rofonok? (felkacag.) Ugyan kér­lek, nem olyan ravaszok ezek. Nem hinném, hogy járatosak az igazi Gestapó-módszerekben. Nem vall átlagon felüli szelle­mi fürgeségre, hogy ezt a részle­tet — némi elégtétellel — maga Groves tábornok közli le vissza­emlékezéseiben. Az Aizosz ráteszi a kezét a belga uránércre Míg főnöke a német atomfizi­kusokat hajkurászta, Calvert az Union Minieretől elzsákmányolt uránérc rejtekhelyét kutatta fel. Hírforrásai szerint a németek az ércet egy Strassfurt környéki só­bányában rejtették el. A hely­színre érkező Aizosz csoportnak a bányatelep vezetője ellenkezés nélkül megmutatta a készletet. Az 1200 tonnából mindössze 100 tonna hiányzott, a németek kuta­tásaik céljára nyilván ennyit dol­goztak fel. A telep vezetőjének .szemmelláthatólag sejtelme sem volt az érq jelentőségéről: nyi­tott fészerekben, korhadó hordók­ban tárolták az uránoxidot. Az egyik Alzosz-tiszt kiderítette, hogy a szomszédos kisvárosban hordóüzem dolgozott. A tulaj­donos éppen a városka szíves szolgálatkészségtől sugárzó .pol­gármestere. Azonnal parancsot adnak húszezer hordó előállítá­sára, és két hét múlva egy gép­kocsizószázad segítségével meg­kezdik az átcsomagolt uránérc el­szállítását. Az ércet a hlldeshei- mi katonai repülőtér egy hangár­jában helyezik biztonságba. A gépkocsikonvoj menetirányá­nak kitűzésénél azonban a más- . kor körültekintő MED-tisztek hi­ba*. követtek el. Strassfurttól Hil- desheimig „Calvert” feliratú táb­lákat helyeztek az útvonal törés­pontjaiba, és ezzel az óvatosság­gal önnön fejükre gyűjtötték az eleven parazsat. A „Calvert”' ugyanis az USA legismertebb whiskymárkája, és az útvonal mentén ácsorgó amerikai gépko- csioszlopok szesztilalomtól sa­nyargatott katonái sóváran kezd­ték méregetni a hordókat. A hi­vatalos verzió' szerint: „a rend­kívül rossz utakon néhány teher­autó az árokba fordult.” Az an­golszász nyelvterületen lakóknak nem túl erős oldaluk Európa I földrajzának ismerete. Ha már I Shakespeare is tengerekkel hatá- I rolta Csehországot, miért rónánk I fel Grovesnek, hogy az Európa e I kiváló úthálózatú részére vonat- | kozó kissé ferdített jelentést meg jegyzés nélkül fogadta el. Az I uránércet egyébként — az atom- I monopólium új koncepciójának | megfelelően — végül az Egyesült I Államokba szállítják át. 1 (Folytatjuk.) 1 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom