Petőfi Népe, 1981. augusztus (36. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-18 / 193. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXVI. évi. 193. szám. An.' 1,40 Ft 1981. augusztus 18. kedd ÁTKAPCSOLÁS GYORSAN, PONTOSAN Dolgozik az új telefonközpont v Tegnap délután 4 órakor Kecskeméten elnémult az összes telefon. De csak rövid időre, ugyanis a régi központ leállítása után a szakemberek a megyeszékhely előfizetőit folyamatosan átkapcsolták az új, korszerű, távhívásra is alkalmas telefonközpontba. A stáb jól dolgozott, a tervezett 35 percnél hamarabb, 4 óra 22-kor az egész városban, s a hozzákapcsolt Helvécián is elkezdődhetett a valódi nagyüzemi próba. Dolgozott az új távbeszélő központ. A háromhónapos előkészítés után hétfőre már csak a végrehajtás maradt. Az . „átterhelést” irányító vezérkar, Heine Károly osztályvezetővel az élen, 15 készülékkel felszerelkezve délelőtt 10 órakor elfoglalta helyét a postán. A tizenegy munkaterületen : a régi központban, az áramellátóban, az új épület öt egységében, a leninvá- rosi és a szé- chenyiváro- si mellékközpontokban, Helvécián és az interközpont- ban a nap folyamán többször ellenőriztek minden berendezést. Délután 3 órakor a munkaterület-felelősök még- egyszer beszámoltak az előkészületekről: minden rendben volt, készen az átkapcsolásra. Fél négykor egyeztették az órákat, pontban négy órakor elkezdődött a munka. A régi központba bekapcsolt készülékeket leválasztották, áramtalanítottak és a berendezésekét leállították. Ezzel egyidő- ben a tíztagú különleges brigád folyamatosan kötötte be az új központba a városi telefonelőfi- zetők állomásait, amelyek ettől a pillanattól kezdve — a megváltozott számokkal — a távhívásra is alkalmasak voltak. Négy órától használhatóvá váltak az utcai nyilvános telefonok is, s életbe lépett még egy új szolgáltatás: tizenhárom községiben, köztük Nyárlőrincen, Orgoványon, Hetényegyházán, Jakabszálláson, ahol a posta nem tart éjszakai műszakot, ott a fontosabb, közérdekű állomásokról egész nap lehet hívni a megye- székhelyt. Az átkapcsolás.' (Tóth Sándor felvételei) Az átmeneti — valóban percekig tartó — telefonhiány idején a megyei rendőr-főkapitányság megerősítette a szolgálatot, több URH-s járőrkocsi cirkált a városiban, hogy a lakosságnak segítsen, például sürgős esetiben gondoskodjék a kórházba szállításról, vagy üzenetet továbbítson. A több helyszínen zajló átkapcsolás! munkálatokat megtekintette Erdélyi Ignác, a megyei pártbizottság titkára, akit Rózsa István, a Szegedi Postaigazgatóság vezetőije kalauzolt. A több mint száz ember megfeszített, nagy összpontosítást igénylő munkájának eredményeként az előzetesen számított 35 percnél tizenhárommal kevesebb is elegendő volt, hogy a sikeres átkapcsolás után az új kecskeméti távbeszélő központban meginduljon a forgalom. . V. T. Termelési nagydíjat kapott a kecskeméti Magyar-Szovjet Barátság Termelőszövetkezet Hétszer nyerte el — az utóbbi öt esztendőben négyszer — a kiváló címet a kecskeméti Magyar—Szovjet Barátság Termelőszövetkezet. Tegnap délután ismét ünnepi közgyűlésre jöttek össze a közös gazdaság tagjai. Ez alkalommal az elmúlt évek kimagasló eredményei alapján a termelési nagydíjat ítélte oda a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium a kecskeméti szövetkezetnek. A nagydíjat öt évvel ezelőtt alapították és minden esztendőben öt gazdaság, termelőüzem kapja meg. Eddig a megyében a vaskúti Bácska Termelőszövetkezet részesült ilyen elismerésben. A díj átadására mindig az augusztus 20-i ünnepségek alkalmával kerül sor. Az ünnepi közgyűlés előtt dr. Soós Gábor, mezőgazdasági és élelmezésügyi minisztériumi államtitkár meglátogatta a Magyar —Szovjet Barátság Termelőszövetkezet ifjúsági építőtáborát, ahol elbeszélgetett a KlSZ-fiata- lokkal és kedvező benyomásokkal tért vissza. A B ÁCSÉP kultúrtermében lezajlott esemény megnyitóját Méhest Zoltán, a termelőszövetkezet pártvezetőségének titkára tartotta, egyúttal köszöntötte Ro- mány Pált, az MSZMP Központi Bizottságának tagját, a megyei pártbizottság első titkárát. Dr. Körös Gáspárt, a megyei páxt- végrehajtóbizottságának tagját, a városi 'pártbizottság első titkárát, valamint dr. Matos Lászlót, a megyei tanács elnökhelyettesét. Ezenkívül a termelőszövetkezettel kapcsolatban álló intézmények képviselőit. Ezt követően dr. Kása Antal, a szövetkezet elnöke ünnepi beszédében áttekintést adott eddigi munkájukról és a további elképzeléseikről. Elmondta, hogy minden ágazatban új utakat keresve próbáltak előrelépni. Alapvető gazdaságszervezői feladatnak te• Dr. Soós Gábor államtitkár átadja1 a termelési nagydíjat a termelőszövetkezet elnökének. kintették a vertikális integráció kiterjesztését. Ezt először a szántóföldi növénytermesztésben sikerült megvalósítani, ahol a gabona, a kukorica művelése azonos gépsorokkal történik. Ebben az ágazatban a legmagasabb a gépesítés színvonala, itt dolgozik az egyik legképzettebb kollektíva. Nem véletlen, hogy a gazdaság tiszta nyereségének 50 százalékát ez az ágazat adja. Ennek ellenére a jelenlegi eredményekkel nem elégedettek. Többek között tovább kell növelnáok a gabonatárolás lehetőségeit. A továbbiakban valamennyi ágazattal kapcsolatban szólt az elképzelésekről. Részletesebb figyelmet fordított az állattenyésztés fejlesztésére. A város ellátásában nagymértékben részt vesz a szövetkezet, • Á tagság hallgatja az ünnepi beszámolót. négy vegyesboltjuk, két büféjük, tíz terményelárusító helyük, egy vendéglőjük és egy borkimérőjük van. A VI. ötéves tervidőszak alatt egy új ABC-áruházat, valamint vendéglőt, virág- és terményboltot nyitnak. Dr. Soós Gábor államtitkár elismerő szavak kíséretében adta át a termelési nagydíjat dr. Kósa Antal elnöknek. Méltatta a szövetkezet eddigi kezdeményezéseit, különösen azt emelte ki, hogy minden ágazatban gyors fejlődést értek el az utóbbi öt esztendőben. 'Ez többek között a kezdeményezőkészségnek, az új keresésének, a bátor kockázatvállalásnak az eredménye. A Magyar—Szovjet Barátság Termelőszövetkezet vezetősége és tagsága példát mutat e tekintetben a többi közös gazdaságnak. Dr. Soós Gábor két kormány- kitüntetést is átadott. A kiváló munkáért kitüntetést kapta: iMé- hesi Zoltán, a pártvezetőség titkára, valamint Sörös József tehergépkocsi-vezető. A termelőszövetkezet elnöke öt munkahelyi elismerést adott át Az ünnepi esemény a pártvezetőség titkárának zárszavával ért véget. K. S. Kecskeméten a múlt hét végén kaput zárt a Nemzetközi Zománcművészeti Alkotótelep, melyet Bács-Kiskun megye Tanácsának művelődésügyi osztálya immár hetedszer szervezett meg a művészeti műhelynek kezdettől otthont adó Gépipari és Automatizálási Műszaki Főiskolán.’ Az ott alkotó magyar és szovjet művészek most is élvezték a Zománcipari Művek Kecskeméti Kádgyárának messzemenő technikai támogatását. A nyári alkotótelepen készült tűzzománcmüvekből, tervekből — mint az előző években — most is kiállítást rendeztek, hogy a közvéleményt nyomban tájékoztassák a csoportos művészeti munka eredményeiről. A zománcművészeti tárlatot vasárnap délelőtt tizenegy órakor Sümegi György művészet- történész nyitotta meg a Megyei Művelődési Központban. • Sümegi György megnyitja a tárlatot. Mellette (jobbra) Kátai Mihály, az alko- tótelep művészeti vezetője. Megnyílt a tűzzománc-kiállítás Kecskeméten Elöljáróban utalt arra a komoly és célszerű alkotói munkára, melyet az elmúlt mintegy öt hét alatt a részt vevő tizenhárom — nyolc magyar és öt szovjet — képző- és iparművész végzett, s melynek a végeredménye ezen a kiállításon látható. Elmondta, hogy az alkotótelep munkájában kezdettől megfogalmazott cél — a tűzzománc-technika megismerése — most kapta talán a legnagyobb szerepet. Többen most, Kecskeméten égettek először zománcot. A továbbiakban külön-külön szólt a kiállító művészekről, törekvéseikről. Felhívta a figyelmet arra, hogy a korábbi évekhez képest ezúttal kisebb számban készültek zománcművek épületekre, építészeti környezetbe. Ennek különböző okai lehetnek. A megrendelések hiánya bizonyára összefügg a szerényebb anyagi lehetőségekkel is- Az alkotóteleptől az idén távol maradtak az építészek- Mindezek ellenére mégis született 'Zománcmű-terv a Szakszervezetek Bács-Kiskun megyei Tanácsa épülő új székházának a homlokzatára. Végül felhívta a figyelmet néhány olyan tényre, mely a zománcművészeti alkotótelep kétségtelen létjogosultságát igazolja. Így például arra, hogy a Művelődési Minisztérium jelentős értékben vásárolt műveket a kiállítás anyagából. A Képcsarnok Vállalat tervében szerepel, hogy kecskeméti bemutatótermében ez év őszén vásárlással egybekötött kiállítást rendez a művésztelepen eddig készült alkotásokból. Decemberben pedig a moszkvai Tretyakov Galériában láthatja majd a közönség a zománcművészeti alkotótelepeken készült művek javát. Az idei alkotótelepi tárlat színvonalas, közönséget vonzó. Hozzánőtt Kecskeméthez, a város művészetbarátai várják e rendezvényt. Vasárnap, már jóval a megnyitás előtt sokan érdeklődéssel nézegették, tanulmányozták e sajátos művészeti ág „újszülöttjeit”. A nézők között ott voltak a megye és a város közművelődési, művészeti életének vezetői közül többen: Komáromi Attila, a megyei pártbizottság osztályvezető-helyettese, Krajcsovicz Mihály, a megyei tanács művelődés- ügyi osztályvezetője, Fischer István, Kecskemét város Tanácsának elnöke és mások is. A Nemzetközi Zománcművészeti Alkotótelepet és kiállítását 1982-ben ismét megszervezik. R. M. Véget ért a nyári vásár Szerencsés időben rendezték meg a hagyományos nyári vásárt a ruházati kereskedelemben. A hosszantartó kánikula is' növelte a vásárlási kedvet, hiszen a kedvezményes áron vásárolt ruhákat, szandálokat, fürdőruhákat még Viselni lehet. Így azután a megkérdezett kereskedelmi szakemberek is jó vásárról számolhattak be. Pogány Eszter, a Centrum Áruház áruforgalmi vezetője dióhéjban így foglalja össze a két hét eseményeit. A 12 millió forint értékű, kedvezménybe bevont áruból 4 millió 400 ezer forintot árultunk, eredeti áron 7,2 milliónyit. Tehát a kedvezmény, amelyet a vásárlók „nyertek” 2,8 millió forint. A tavalyi eredményhez hasonlítva másfélszeres volt a felfutás. Különlegesen nagy érdeklődés volt az ágyneműk, a. méteráruk és a konfekcióruhák iránt — Mivel foglalkoznak most? — Készülünk a kosárlabda ifjúsági bajnokságra. __ _7? — A sportcsarnokban ajándékcikkeket fogunk árusítani! Pancza János, a kecskeméti Szivárvány áruház vezetője a következőt mondta: — Igazán jó vásár volt. A leértékelt áruk 95 százaléka vevőre talált. A forgalom egészében is magasabb volt a tavalyinál. Nem .panaszkodhatunk, kiürültek a polcok. Van hely a már érkező őszi-téli holminak. Kelemen Ferenc, a kecskeméti Pajtás áruház vezetője: — Az elmúlt évben kétszázezer, az idén 350 ezer forint volt a vásárlók nyeresége a mi áruházunkban. Igaz, az idén jóval több árucikket kínáltunk engedményesen, 1,3 millió forint értékűt. A legkeresettebb a gyermek- kardigán, a fdúing, a leánykaruhácska volt Természetesen a nyári vásárral egyidőben zajlott az iskolai vásár is, amely még a tanév kezdetéig tart. Eközben már az őszre készülünk, rendelünk és beszerzőnk. Jöhet a következő szezon.., N. M. Köszöntjük barátainkat! A Baráti Hadseregek Nyári Spartakiádja ötödik alkalommal kerül megrendezésre. Megtisztelő feladatnak tartjuk, hogy a Baráti Hadseregek Sportbizottsága Kecskemét várost kérte fel az úszóverseny — e jelentős esemény — lebonyolítására, ami hazánk és a megyeszékhely úszósportjának nemzetközi .elismerését is tükrözi. Szeretnénk minden tekintetben megfelelni a bizalomnak, s arra törekszünk, hogy a Baráti Hadseregek Nyári Spartakiád- ja versenyein kialakult szép hagyományokat továbbfejlesszük. Bízunk abban, hogy a kecskeméti úszóversenyen is erősödik népeink és sportolóink barátsága, s a bajnokság jelentősen hozzájárul úszósportunk fejlődéséhez. A versenyük magas színvonalát fémjelzi a részt vevő országoknak a nemzetközi úszósportban elfoglalt vezető szerepe. Kiemelkedő jelentőségét fokozza az a tény, hogy világ-, olimpiai, Európa- és nemzeti bajnokságok legjobbjai e versenyt tekintik a közelgő Európa-bajnokságon való eredményes szereplés egyik legfontosabb állomásának. Bizonyosak vagyunk abban, hogy e verseny jelentős mérföldköve lesz a Baráti Hadseregek egyre fejlődő sportmozgalmának. Meleg szeretettel köszöntjük az űszóverseny külföldi is hazai katona résztvevőit, valamennyi vendégünket. Kívánjuk vendégeinknek, érezzék jól magukat megyénk székhelyén, szerezzenek kellemes, maradandó élményeket és érjenek el kimagasló sportsikereket Dr. Romány Pál, a Bács-Kiskun megyei Pártbizottság első titkára, A verseny fővédnöke