Petőfi Népe, 1981. február (36. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-08 / 33. szám

A közönség és a színészek „duendéje” Beszélgetés a színház új vezető rendezőjével — Szokásához híven Sző­ke István most is megnéz­te a' rendezésében előadott y ’ színmüvet. . — örülök, hogy újra, immár harmadszor láthattam A revizort. Feszesebbé, keményebbé vált a bemutató óta. Élesebbek a szituá­ciók, határozottabbak a típusok, de végül is ugyanazt játszották a művészek mint a főpróbák idő­szakában. — Van olyan kollégája, aki tudatosan javítgat, mó­dosít a sorozatos előadáso­kon szerzett tapasztalat alapján. Űjabb gondolatok, friss ötletek beépítésével, olykor felfogását változtat­va alakít rendezésén. Elő­fordul, hogy a premieren még úgy-ahogy összeállt előadás az izgalom elmúl­tával szétesik. Nem érezte J még szükségét, hogy egy- egy próba beiktatásával igazítson valamit munká­ján? — A revizor műsoron van még, nem tudok hozzászólni. Eddigi harmincöt előadásából huszonötöt láttam. Ügy érzem, jól fogadta a közönség. Siker volt, kivéve azt a .rövid időszakot, amikor a hideg miatt szinte létezni sem lehetett a színházban. Általában nagyon kedvező volt a kritika is; a saj­tóban megjelent cikkek hozzátar­toznak egy-egy előadás sorsához. Ami a kérdését illeti: a szín­ház zárt, szoros munkarendje ak- kór sem adna lehetőséget újabb próbákra, ha ilyennek szükségét érezném. A jól szervezett előadás azonban nem tűri az apróbb vál­toztatásokat, mert ezek nagyobb egységeket bontanának meg. Kétfajta előadás van. Az egyik elér egy megfelelő, magas szintet a premieren és onnantól kezdve teljesedik, izmosodik és van az a fajta, amelyet csak a félelem ránt össze rövid időre. Az lenne a job­bik eset, ha hosszabb próbaidőt, ben még magasabb színvonalon történne meg a bemutató; innen is elképzelhető javulás. Esetünk­ben úgy vélem, hogy a színészek mozgósították képességeiknek azt a részét, amit az előadás igé­nyelt, s amit öthetes próbával ad­hatnak. — Tipizálható-e a közön­ség? Feltételezhető-e vala­milyen törvényszerűség vi­selkedésében? — Megfejthetetlen számomra az egyes előadások sorsa. Annyi bizonyos, hogy általában megér­zik a nézők, ha a színészek külö­nösen jó napot fognak ki. Tudják, hogy jó előadást láttak, mégha nincs is összehasonlítási alapjuk. Ritkán van igaza annak a szí­nésznek, aki rossz közönségre pa­naszkodik. Szorosan összefügg ez a két dolog. Garcia Lorca duen- dének nevezte azt az ihletett ta­lálkozást, amikor a színészek úgy érzik: leszállt az angyal. Ilyenkor jönnek létre a különlegesen fény­lő, szép előadások. Rendszerint akkor, amikor minden ellene szól. Egyszer-kétszer fordult elő, hogy mint ügyeletes rendezőnek, azt kellett mondanom: jó volt az előadás, rossz a közönség. Minket, színháziakat megtéveszthet a kö­zönség részvételének a milyensé­ge. Van nevetős, tapsos közönség, mindenre reagáló és van csende­sen figyelő, amely a végén há­lálja meg az igyekezetei, a játé­kot. Mind a kettő egyformán jó közönség. A színészt általában jobban inspirálja, ha a nézők ne­vetnek, tapsolnak, tehát hangef­fektusokkal nyilvánítanak előadás közben véleményt. De ösztönöz a másik fajta, a hallgatag, a csön­des, de a nagyon figyelő nézőtér is. Csak az unalmas színház ér­dektelen. Bérletrendszer nélkül jobb, ter­mészetesebb, ihletőbb kapcsolat formálódhatna a színpad és a kö­zönség között. A bérletek össze­hozzák a hasonló érdeklődésű, be­állítottságú emberek egy nagyobb csoportját és ez nem mindig hat kedvezően az előadásra. Olykor egy' jobb sorsra, egy duendésre méltó előadás elszürkülhet a más érdeklődésű közönség közönyében, de az is megtörténik, hogy a né­zőtér szinte önmaga fölé etnelke- dik. Teljes érvénnyel akkor be­szélhetnénk mindezekről, ha olyan jó színházat csinálnánk, amely nagyobb szervezés nélkül is be-‘ hozná a közönséget. Adja isten, hogy ez mielőbb bekövetkezzék. ­— Az Osztrigás Mici lesz a legközelebbi munkája. Miért választotta? — Nyilván megfigyelte, hogy vannak egymásra rímelő színda­rabok. Ilyen Labiche Olasz szal­makalapja és Feydeau említett műve. Mindkettő olyan szakmai tudást követel szinésztől, rende­zőtől, amit nem lehet eléggé pró­bára tenni, nem lehet eléggé gya­korolni. Szeretem ezenkívül, ha jóízűen, önfeledten nevetnek az emberek. Kimondom, jól szóra­koznak. — Sokak szerint Szőke István „mégis” viszolyog a kuplés, anekdotás, a polgá­ri színjátszásban hagyomá­nyos kupléktól. — Igyekszem még régibb ha­gyományokhoz igazodni, Plautus- hoz és Aristophaneshez. A jópo- faságot, a poénkodást valóban nem szeretem. — Mit szeretne elérni a Katona József Színház ve­zető rendezőjeként? — Közreműködni egy jó szín­ház működtetésében. Főleg a szí­nészektől várok, várunk sokat. Van itt néhány fejlődőképes fia­tal, meghálálják a bizalmat. Szük­séges a társulat bővítése is. Jobb­hírű társulathoz szívesebben jön­nek jó művészek, ebben hiszünk. Korai lenne, ha terveimről, ter­veinkről nyilatkoznék. Talán ány- nyit: minél színesebb egy műsor­terv, annál jobb. A vidéki szín­ház nem válhat rétegszinházzá. Következésképp feltétlenül meg­erősítjük zenei „részlegünket”, habár hagyományos operett ha­gyományos előadása aligha lehet célunk. Annyit elárulhatok, hogy egy érdekes Offenbach-bemutató- ra készülődünk. — Köszönöm. Hallot­tam, hogy a színházművé­szeti szövetség küldöttségé­vel idén is eljut világhírű moszkvai Efrosz-elöadások- ra és megtekinthet párizsi bemutatókat is. Meggyőző­désem ugyanis, hogy még egy szükségszerűen korláto­zott lehetőségű vidéki együttesnek is tudomásul kell vennie, hogy mi törté­nik a nagyvilágban. — Egyetértek ezzel, mert csak így teremtődhetnek meg a körül­ményekhez képest hatékony, von­zó, népszerű előadások, így tölt­heti be hivatását a színház. H. N. Elforgó idő / p ötnőtt játék a térkép, deem- * lékparkolóhely a törődött utasnak. Ha ujjam högyével vé­gi gtapintom a városokat, a víz­választókat, fölvillan a körte itt meg amott. Melyek ezek az ér­zékeny pontok ahova emlék kö­tődik, apámé vagy az enyém? Gyermekkorom és az „Emlékirat” mozzanatai. Apám öregkori nap­lója az én midászi örökségem. Föl- és alászállok a mozgólép­csőn. Ha szédülök, kezembe ve­szem az Emlékiratot. Másképp közelíti meg a dolgokat apám is én is. Másképp idézem Apátit vagy Keszthelyt, mint ő. Tejtestvérem özvegyét találom Kukán fürgelábú, meszelyes öreg­asszonyt. A dajkám már nem él. A bába sarlatánsága küldte a másvilágra amikor a hetedik gye­rekét szülte. Lajos tejtestvérem elemésztette magát. Mi okból, ne­hezen tisztázható. A padlás mes­tergerendájához kötözte a zsine­get. Néhai dajkám egyszem lány­gyermeke él. Ahogy belépek, ki­ejti a lángossütőt: „Most találtál hozzánk. Es vány, hogy megvén ül­tél te is? Hamarább jobb lett volna”. Mit felelhetek erre? Ta­lán hogy visszapergetném az el- széledt időt, az üggyel-bajjal föl­ismert falu képét? A tüzes né­zésű fiatalokat, s a szárazkóró vé­neket? Mosolyogna ezen a furcsa látogatáson. Mit értene abból a- mi bennem lejátszódik? Gégész orvos a fia egyik pesti klinikán. Most itthon fúr-farag javítja a kerítést, az ólat. Az asztalhoz in­vitál lángosra garatlocsoló borra. Ű az unoka, hírmondó a Holló­nemzetségből. p gy ruccanás a térkép túl­•*“' felére, Dunaalmásra. Itt él Tóth Maris, a hajdani lánypaj­tás. A körte nagyot lobban, ki- gyúl. — „Maga az, István? Alig változott a képe. Csak a haja. Hova lett a sok szép haja?” — Franciaországban is járt Tóth Maris, Bordeaux-ban mint szö­vőlány. Alig keresett néhány sout, szegényes fenntartására se eleget. Átvonuló németek végezték ki a férjét szlávos neve miatt is. Pár rozsdás fegyvert találtak egy víz­mosásban, a hegyen. Fordult a tengelye körül, mielőtt fölbukott. Az almásfüzitői „Timföldbe" megtépett idegekkel jutott Tóth Maris. Egyszer csak összecsuklott a gépnél. Itthon főzöget azóta az unokáknak. Nincs, aki fölváltfiat- ná. Sorjában villannak föl a kör­ték. Városok, apró falvak. A szőke Boda Katiról, szeretnék hírt hallani Keszthelyről. Kérdem a régi pajtásokat, Kutasi Gusztit | és Szollár Lacit, de ma már ők se élnek. Félszájjal dönnyögnek magyarázatfélét. Meghalt viruló lánykorában. Magába süppedve el­hallgat Guszti. Pedig mondhatna többet is, szerelmes együttléteik- ről alkonyat után az öreg park­ban, s a kamaszlány földi meg- futamodásáról. Minek ezt boly­gatni ma már? A „Hókutyák” gyerekhősnője lett Boda Katiból. De ez másfajta történet. Átlépett a kitalált mesék Liliput-földjére. Kétfajta lépés kopog a görbe ut­cákon. Egy súlyosabb, egy hal­kabb. Tófenékre süllyedt a többi. Apáti hórihorgas öreg tornyai. Szemben az egykori porta, a nagybátyámé. Erzsiké néném omlós rétese, ínycsiklandó zama­tok, szélesen lapátolták a ven­dég-tányérba. Locsolkodó őrjára­tok a Kindli-fiúkkal és a Sedo- nokkal. Hol vannak az egykori lényugrató legénykék? A lányok is nagymamák ma már, ha ugyan élnek. Ha mégis élnek, mire em­lékeznek? Csak én hallom a fali­órák rekedtes bimbamját, s a kö­zeli harangütéseket. Talán azért maradtam itt, hogy elsoroljam, ahogyan akkor történt. Valakit ez is érdekelhet. Bizonyosan. (Marosi Ilona rajza) PÁKOLITZ ISTVÁN: Ablakos vendég A lila-kék alkony-égen délre húz a vadliba-ék. A házeresz holdújultán jégcsap-kecskeszakállt ereszt. Hajnalonta széncinege pütykörészik ablakomban. Karácsonykor csipegethet foszlós fonottkalácsomból. A hajdani néptanító legelső ál­lomása: Jászszentandrás. Huzako­dása a gyöpös-kobakú tanyasiak­kal. Nem küldték iskolába a fiai­kat. Marhát őrizni tartották ott­hon. Bírságolások és fenyegeté­sek. A vékonyka legény gyűjtöt­te fejére a parazsat, a vértolulá- sos jász dacot. Le akart számol­ni a tudatlansággal, a szegény­séggel. Ki- emlékszik mindenre a sietős napló jegyzeten túl? Egy­két tanú, akivel találkozhattam. Száz évük felé támolyogtak ezek az ijesztő arcú férfiak és asszo­nyod. Mit őriz nekünk az elforgó idő? Hullámok türemlenek a fel­színen. Ágaskodnak és kisimul­nak, csak mi vagyunk itt, mara­dék életkedvükkel. Változott ez a táj. de az emberi boly is. Űj, meglepő látványok fedik el az apai vallomás szakadékait! A kár össze is csukhatom a ^ térképet. Nincs szükség rá. Emberek és a helyszínek fejem­ben vannak mind. Azok is, me­lyekhez nem köt személyes emlék vagy életrajzi adat. Elvillanó kép vonatból, gépkocsiból. Piiros rék- lik a földeken. Járókelők kaszá­val a széles völgyhidak alatt. Itthoni látvány mindez. Annak fontos, aki találkozott velük. Nekem nem — „térkép e táj” — dünnyögöm — Radnóti — után. Tudatom ki nem szakadó része. Le kell csuknom a sze­mem, hogy lássam. Hunyadi István Mihail Rommra emlékezve Amikor moszkvai la­kásán, a hatvanas évek vége táján, beszélgettem Mihail Rommal, még tele volt tervekkel. A fiatalokról akart filmet készíteni. Európa ifjúsá­gát akarta megszólaltat­ni. Még nem tudta pon­tosan, mi lesz a mű for­mája, de alig lehetett kételkedni benne, hogy a Hétköznapi fasizmus alkotója — akkoriban vetítették nálunk ezt a nagyszerű dokumen­tumfilmjét — megtalál­ja a módját, hogy ilyen általánosan hangzó té­máról is — mint Európa ifjúsága a második vi­lágháború után — gon­dolatgazdag. hatásos művet tud készíteni. — Magukhoz is feltét­lenül elmegyek — ma­gyarázta lelkesen. — Mert amikor ott jártam, sétáltam a Duna-parton és a beszélgető, tanuló, szerelmesen egymáshoz simuló párok, magányo-H san sütkérező, vidáman játszado- zók látványa lebilincselt. Feltét­lenül benne lesz a filmben. Sajnos nem lett benne. Film se lett. Az előkészületek elhúzódtak, s közben éppen hetvenedik évé­ben váratlanul meghalt Mihail Romm. Nem véletlenül lelkesedett het­venévesen is az ifjúságért. Való­ban ráillett a jelző: örökifjú. Bi­zonyára körülményei is hozzájá­rultak ehhez a sohasem száradó szellemi rugalmassághoz, de az életöröm forrása belülről fakadt. Mindig az érdekelte, ami új a vi­lágban és soha nem az; mi lesz vele, ha felcsap az új prófétájá­nak. A távoli Szibériában, Ir- kutszkban született és szobrász­nak készült. 1925-ben képzőmű­vészeti diplomát is szerzett. Ter­vezett plakátokat, könyvborító­kat. fordított franciából, szinját- szott, aztán filmforgatókönyveket írt. S mivel a filmművészet ak­koriban éppen világméretű forra­dalmát élte, nem volt véletlen, hogy Romm végérvényesen a filmhez csatlakozott. Első rende­zési lehetőségét éppen a nagy kor­szakváltás idején. 1933-ban kap­ta. Akkor már hangosfilmek is készültek a Szovjetunióban, de Romm az utolsó némafilmet for­gatta Maupassant Gömböce alap­ján. Már ezt a művét is igen nagy­ra tartották, de igazi hírét, ne­vét, a Leninről szóló munkáival szerezte. (Lenin, Október — Le­nin 1919). Az új, máig érdekes ezekben a munkákban az volt. hogy Lenin alakját — egy csep­pet sem deheroizálva, egyáltalán nem „leszállítva” — emberközel­ben, a forradalom lázában, ám a hétköznapok egyszerűségével tud­ta a nézők elé állítani. Alkotói pályáján ezután nehéz periódus következett. A háború alatt természetesen antifasiszta filmeket forgatott, majd a szigo­rodó esztétikai, gyártási körülmé­nyek között a régebbi sorsok tör­ténelmi példáit idézte fel. A hatvanas évek új filmes len-; dületét azután már jórészt ő inspirálta. Részben mint alkotó- művész. Mindenekelőtt az 1961- ben készült Egy év kilenc napjá­val, amely a kor szovjet értelmi­ségének aktuális, társadalmi és egyéni gondjairól szólt Aztán fő­iskolai tanárként is, akinek a ke­ze alól kitűnő művészek kerültek ki, s ha kéllett, teljes tekintélyé­vel, egzisztenciájának kockáza­tával, felelősséget vállalt olyan tanítványaiéit, illetve azok film­jéért, mint Csuhraj A negyven­egyedikje. 1965-ben készült a Hétköznapi fasizmus, amely új utat nyitott a történelmi dokumentumfilmben. Aztán már csak a nagyszerű filmterv maradt az európai fiata­lokról. S hány más kitűnő terv szállt még vele a sírba. — Hiszen most februárban lenne csak nyolcvan esztendős. Bernáth László 0 Romm 1962-ben Budapesten. (MTI- fotó: Keleti £v> felv. — KS)

Next

/
Oldalképek
Tartalom