Petőfi Népe, 1981. január (36. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-21 / 17. szám

1980. Január ti. • PETŐFI NßPE • 5 Idegen nyelvi oktatás az általános iskolákban KÖNYVESPOLC Illés Sándor: A pénzcsináló Levelek egy témára , (I.) A Bács-Kiskun megyei Tanács műve­lődési osztálya és a Petőfi Népe szerkesz­tősége együttes akciót kezdett az általános iskolák idegen nyelvi oktatásának fellendí­téséért. Korábban ugyan készültek külön­féle összegező jelentések, sőt egy felmérés azt is megpróbálta számba venni, hogy hol, mennyi nyelvszakos tanár vonható be a munkába — a közös körlevéltől mégis töb­bet vártunk és várunk. Ezáltal a városi és járási művelődésügyi osztályoknál egy szint­tel közelebb jutunk magához a képzési te­rephez: az iskolához. , S hogy mit reméltünk? Azt, ly>gy az érintett nevelők és igaz­gatók együtt törik a lejüket a megoldáson, amiből természete­sen a közművelődési szakemberek sincsenek kizárva. Megadtuk az Oktatási Minisztériumoknak azo­kat a rendeletéit is, amelyek alapján konkrétabbá válhat a töprengés. Van, ahol egyértelmű és tömör kilátástalansággal ta­lálkozott a mozgósító szándék, másutt valamiféle fáradt elzár­kózás jelei tűnnek fel, de a leg­több. helyen tenni akar az isko­lavezetés az ügy érdekében. Re­mélhetőleg egyre kevésbé fogják zavarni az eredményességet me­revségek, bürokratikus akadá­lyok. A zömében igazgatói válaszle­velekből válogatott összeállítás önmagában is elég beszédes. Hoz- zájárulhat a helyzet feltérképe­zéséhez és megoldási javaslatok­ban sem szűkölködik. Vállalják, ha BIZONYOS ERŐFESZÍTÉSE­KET már tettünk, bár ezekkel korántsem vagyunk elégedettek. Így például Császártöltésen év­ről évre többen sajátítják el a né­met nyelvet, most már az óvo­dás kortól kezdve. Soltvadkerten és Kecelen a művelődési otthon és a TIT szervezete is ; segíti a munkát. Hat községi iskolában drosz nyelvi szakkör működik. Soltvadkerten már több éve, Ke­celen pedig, a nevelési központ átadása után, a nyelvi laborató­rium mozdítja elő a hatékonyabb nyelvoktatást. Két kis iskolánk­ban — Fülöpszállás-Kurjan'tón és Kecel-Sziloson — kísérletként bevezettük a harmadik-negyedik osztályban az orosz nyelv mag­nós tanítását. Több iskolánk szí­vesen oktatná az orosz nyelvet left cáÖpö'Hókba n, amennyiben 'Wítífekajjják'' 'a‘ 'szükséges bérfede­zetet a felsőbb szervektől. Csen­gődön egy, Fülöpszálláson két, és Soltvadkerten négy tanulócso­portról van szó. A keceli iskola äz angol nyelv fakultatív oktatá­sát is vállalná. (Dr. Büki Tibor, a kiskőrösi járási hivatal műve­lődésügyi osztályának vezetője.) Az ELMÚLT TlZ-HŰSZ évben annyi, de annyi kísérletezés folyt a magyar Iskolákban, hogy még ma sem sikerült felkészíteni a nevelőket feladatuk maradéktalan ellátására. Ami a Petőfi Népe cikkét és a levelet illeti, az alábbi választ adom: 1. ) Az orosz nyelvórái csoport- bontás lehetőségével azonnal élni fbgunk, mihelyt. nem az anyagi feltételek hiányával válaszol ké­résünkre a bért adó irányító szerv. A tantermi és személyi feltétel­fői gondoskodunk. 2. ) Ha a Széohenyivárosban néhány éven belül nem gondos­kodnak általános iskolai helyisé­gekről, még váltással sem bizto­sítható két év mülva, azaz 1982 szeptemberében az oktatás. Egy­szerűen nem férnek el a három iskola tantermeiben a tanulócso­portok! 3. ) A második idegen nyelv ok­tatásával tanfolyamokon próbál­koztunk néhány évvel ezelőtt, de a tanulónként fizetendő húsz fo­rintért nem kaptunk nyelvokta­tót egy évnél tovább. Ezt az ösz- szeget fel kell emelni! A Me­gyei Művelődési Központ kereté­ben és a TIT segítségével szep­tembertől ezeknek az intézmé­nyeknek a lehetőségeit is kihasz­náljuk. 4. ) Az orosz nyelvi csportbon- tást kellő bérfedezet mellett meg tudjuk oldani a nyolcadik osztá­lyokban. 5. ) Iskolánkban két orosz nyel­vű szakkör működik már a má­sodik éve: a hatodik osztályunk­ban tizennyolc, a hetedik osztá­lyunkban tizenkét tanulóval. (Új­vári Lajos, kecskeméti Molnár Erik Általános Iskola). Ennyi hiányzik AZ ÖTÖDIK-NYOLCADIK osztályos tanulóink 15 százaléka tanul második idegen nyelvet a művelődési központ tanfolyama­in. Hároméves átlagban a követ­kező képet mutatja a megoszlás: Húsz-huszonöten a németet, ti- zenkét-tizenöten az angolt vá­lasztották. A második idegen nyelv iskolai oktatása nem emel­né lényegesen ezt a létszámot, másrészt a tanteremhiány mellett a szakos nyelvtanárt sem tudnánk garantálni a jelenlegi nevelői ál­lományból. (Keleti József, kalo­csai Vén József Általános Isko­MEGFELELŐ BEOSZTÁSSAL az üresen maradó tantermeket — ahol az osztály politechnikai, il­letve testnevelés órán vesz részt — igénybe tudják venni a csök­kentett létszámú oroszórákra. A személyi feltételeink is kielégítő­éit. A német nyelv oktatására dél­után tudunk helyet adni az isko­lánkban, illetve a művelődési ház is rendelkezésünkre bocsát ’ sza­bad termet. (Szabados József, Jánoshalmi Általános Iskola.) Engedély és társai A CSOPORTBONTÁS ESETÉN felmerülő túlórák miatt' szeptem­ber 1-től december 31-ig 4200 fo­rint többletbérigény jelentkezne. Ez az összeg 12 500 forintot tenne ki egy évben, ami a kétmillió fo­rintos bértömeghez képest igazán elenyésző. Csupán ennyi hiány­zik a kiscsoportos orosz nyelvi oktatás bevezetéséhez. 1982-től a keserűteleki tagiskolánk második —negyedik osztályú összevont ta­nulócsoportjában is meg tudjuk kezdeni az orosz nyelv oktatását. (Király Lajos, Szakmári Általá­nos Iskola.) MIUTÁN MEGÉRTETTÜK az idegen nyelvtudás szükségességét a szülőkkel, bevezettük az orosz nyelv oktatását a harmadik és negyedik osztályainkban. Ked­vünket szegte viszont, hogy a fel­sőbb tanügyi hatóságunk vizsgá­latot rendelt el az ügyben, és alig tudtuk megmenteni az alsó tago­zatos orosz nyelvoktatás további létét. Amikor a 103/1980. OM. szá­mú utasítás megjelent — a felté­teleink alapján — elsőnek kér­tünk Kecskemét városában en­gedélyt az orosz nyelvórái tanuló- csoportok megosztására. De nem kaptuk meg. Jelenleg az alsó ta­gozatunkban nincs orosz nyelv- oktatás, helyette a TIT segítsé­gével úgynevezett szoktató orosz tanfolyamokat működtetünk a negyedikeseinknek négy csoport­ban. (Kádasi László, kecskeméti Béke téri Általános Iskola.) A NYELVOKTATÁS HATÉ­KONYSÁGÁNAK növelése érde­kében kértük, hogy az ötödik osztályban csoportbontással ok­tathassuk az orosz nyelvet! A ta­nításhoz két orosz nyelvszakos pedagógusunk van. Az engedélyt viszont nem kaptuk meg. Az 1981/82-es tanévben ismét szíve­sen vállalnák nevelőink az orosz nyelv csoportbontásos tanítását az ötödik osztályban. Ehhez biz­tosítani tudjuk a szaktanárokat, taneszközöket és termet. A bér­alapot központi keretből kellene fedezni. (Réti István, Általános Iskolai Igazgatóság, Tass.) AZ ÚJSÁGCIKKÜKBEN ÉS LEVELÜKBEN felvetett kérdések súlyosságát és fontosságát az is­kolánkban is érezzük. Sajnos, a fejlesztésre nagyon kevés a lehe­tőség ... Az újságcikk második bekezdésében, szerepel a követ­kező mondat: „Hiányzik a kiala­kított készség és ä formában tar­tó edzés.” Valóban így van. En­nek azonban az is oka, hogy ke­vés a heti óraszám. Tisztában va­gyunk azzal, hogy nincs mód az emelésére, de tény, hogy idegen nyelvet igazán csak akkor lehet eredményesen elsajátítani, ha az­zal intenzíven és naponta fog­lalkoznak. Az orosz nyelvet jelen­leg három órában tanítjuk, de még ez sincs meg egészen, mert a tizenegy napos ciklus beveze­tése óta az első vagy a második félévben ciklusonként csak öt óra tartható. (Tornyay János, Tabdi Általános Iskola.) AZ 1981. SZEPTEMBERÉBEN induló tanév munkaerő-gazdálko­dásának tervezésénél lehetőséget kaptunk egy német szakos nevelői állás hirdetésére. A pedagógus belépésével harmadik osztálytól fogjuk indítani a német nyelv tanítását. (Asbóth Miklósné, Ka­locsai Általános Iskola). összeállította: Halász Ferenc Illés Sándor tizennyolcadik kö­tete, A pénzcsináló, a Szépiro­dalmi Könyvkiadó gondozásában jelent meg. Bestseller? Meglehet, de — aki szereti a bonyodalma­kat, még inkább a parasztfurfang adta „krimit”, élvezetes olvas­mányt vehet a kezébe. Az újság­író, író és műfordító szerző, aki Ivó Andrity Nobel-díjas, és Mi- roszláv Krlezsa műveinek egyik legavatottabb magyar tolmácsa, ebben a regényében is az ott­hont, a szülőfalut, pontosabban: Temerint vetíti az emlékezés vásznára, a Bácska, a szerb Vaj­daság forró levegőjét hozza kö­zénk. Illés Sándor A pénzcsináló- ban is, mint csaknem minden na­gyobb lélegzetű írásában, a ser­dülőkor, majd az ifjú ember re­ménykedései világítanak ki a so­rok közül. Mint a szóban forgó re­gényében is, A pénzcsináló-ban. A sztori egy temerini kisparaszt „oktondi” fiáról. Fekete Jánosról szól, aki egyik éjszaka titokban házukba fogad egy ismeretlen vándort — egy zsáknyi hamis pénzzel, és a hamis hatosokat gyártó masinával, s aki rendkí­vüli ember lévén, még a vesze­delmes házőrző kutyájukat is „szemmel veri”! A titkozatos idegen hajnalban eltűnik. De otthagyja a zsáknyi hamis hatost és a pénzsajtót. Já­nos másnap md mást tehet, elrejti mindkettőt. A pénzeszsákot a tor­nác padlásfedő deszkája alá, a prést pedig az udvaron az egyik szárkúpba. Ám az a közmondás- beit ördög ezúttal sem alszik, és az ifjú Fekete elkezd vásárolni a hamis pénzekkel. Persze, nem sokáig. Leleplezik. A szegedi Csil­lag börtönbe kerül, ahol az egyik cellatársa, egy minden hájjal megkent szélhámos „felvilágosít­ja”: másként is lehet ám pénzt csinálni! Úgy, hogy még a gya­nú árnyéka sem kísérheti meg­gazdagodásának útján. S Fekete Jánosnak az ötlet nagyon meg­tetszik. Vége a háborúnak, vége az Osztrák—Magyar Monarchiának. János kiszabadul. Otthon egy új világot, egy új országot talál. De a cellatárs ötlete így még köny- nyebben megvalósítható! Hogyan? Milyen szerencsével és tragédiá­val? Megtudhatjuk A pénzcsináló-' Goya-rézkarcok A Német Demokratikus Köz­társaságban mindeddig csak a hallei és a drezdai állami mú­zeumban voltak láthatók Goya művei. A közelmúltban a Berlini Állami Múzeumnak is sikerült a neves spanyol festő, Francisco de Goya (1746—1828) rézkarcaiból vásárolnia. A „Caprichos" (ötletek) (1799) BC kis alakú darabján a művész a XVIII. századbeli Spanyolor­szág társadalmi visszásságaival való összeütközéseit ábrázolja. A „Desástres de la Guerra" (A há­ború borzalmai) (1810—1820) lap­jait a napóleoni hódítók ellen felkelt spanyol nép harcainak szenteli. A „Disparates" (Eszte- Icnségek) 22 rajza nem csupán a nagy spanyol festő és grafikus mesteri technikájának ékesen szó­ló bizonyítéka, hanem társadal­mi éleslátásának, bírálatának drámai ábrázolása is. (BUDA- PRESS—PANORAMA) (41.) Egy portyázó csoport nagy szarvast ejtett el. ' Lábait össze­kötözték, vágtak egy jó erős ágat, most azon himbálódzik, ahogy Vállukon viszik az emberek. Mások mesélik, hogy a vár alatt végtelen alagutat találtak, egy katona olyan mélyre merészke­dett, hogy vissza se tért. — Gyere, nézzünk mi is vacso­ra után — teszi Jancsi vállára á kezét Miskolci. Az szívesen ma­radna még, elnézné akár reggelig É a fel-fellobbanó lángok fényé- vidám ez a látvány, el-elszorul a ftél a várbástyák körvonalait. De szíve, mégse tud betelni vele-. Itt van végre, ő is eljutott a várhoz, ahova az apja olyan régóta vá­gyakozik. De ml legyen most? A régi vágy teljesült, de ez csak még inkább nyugtalanítja. Láza­san ver a szive, holnap talán már mennek tovább, s ő még mit sem intézett. Talán majd most, vacsora közben. Ha hol­nap itt marad a tábor, akkor megírhatnák a kérelmet. Két katona megy el mellettük, egyik hordót visz a hátán, a má­sik kecskét kapott a nyakába. Fölöttük összevissza röpködnek a tűztől fölriasztott madarak. A fejedelmi ' sátor előtt egy percre, megállnak: nagy az öröm: újabb sereg jött Borsod megyé­ből. Újságolják, hogy indul Sze­mere László ezereskapitány is a seregével. A sötétből valaki meg­szólítja Miskolci Mihályt: — Korán reggel legyen a kan­cellárián, a fejedelem, leveleket, parancsokat kíván diktálni, lesz bőven másolnivaló! Jancsi nem tudta, ki volt az, aki az utasítást Miskolci Mihály­nak adta, de elszomorodott. Nem is tudja visszatartani kiábrán­dultságát: — Akkor az én kérelmemre megint nem kerül sor: Miskolci megveregeti a vállát: — Ne félj semmit. Szegednél lesz időnk bőven. Csak legyél szorgalmas, nem bánod meg. Tu­dod, hogy a fejedelem nem tűri az igazságtalanságot. — Most Szegedre megyünk? — kérdi Jancsi. — Előbb még Je Tltelre, azt a várat is bevesszük, aztán egye­nesen fel a Tiszán. — Jó — nyugszik bele Jancsi, noha nem tudja, merre van a ti­teli vár. Veszett kutyaugatást hall a háta mögött, megfordul, s lát­ja, hogy három katona kerget egy kutyacsordát a sátrak körül. Addig tekintget, forog, amíg egyszer csak meglátja az apját. A Mosztonga jobb partján jött. a leégett kolostor felől, de nem egyedül, hanem Rác Györggyel és Tokaji strázsamesterrel. — Édesapám! — ugrik a nya­kába. Napok óta nem látta. — Ügy kerestem már! Átfogja a nyakát, a mellére borul. — Jaj, fiam, micsoda katona lettél! — néz végig büszkén a fián az öreg Balogh. Megfogta a két karját, lefejtette magáról, úgy tartja, hogy jobban láthassa. Tokaji nem állt meg, csak Rác György lassított. — Hova mennek? — kérdezi. — Magukkal mehetek? Nem is .várja a választ, már indulna is. De az apja keményen fogja a karját. Lecsapja fejét, úgy mondja: — Jaj, most ne!... Látod ... — néz dadogva Tokaji után. Most ne... — kezdi újra, de nem tud­ja befejezni a gondolatát. Mint­ha szégyellni való ja lenne a fia előtt. Jancsi nem tudja mire vélni apja magatartását. — Van valami baj? — kérdezi szorongva. — Nem... dehogy! — ijed meg az apja. nehogy eláruljon vala­mit. Szeme még mindig lesütve. — Gyerünk, öreg — szól visz- sza Tokaji. — Majd holnap... majd én megkereslek — dadogja az apja. Két tenyere közé fogja a fia ke­zét, úgy szorongatja. Aztán el­siet. Elmenőben vet lopva egy. pillantást a fiára, mintha azt sze­retné megtudni, vajon gyanit-e valamit. — Megyek én is — próbálkozik megint Jancsi, s megindul az ap­ja után. — Ne, ne! — tiltakozik az kö­nyörögve. Jancsi megáll-, úgy néz, szem­rebbenés nélkül. Nem tudja, mi történhetett, de sejti, hogy vala­mi nagy bajba jutott. (Folytatjuk.) ból, ebből a nagyszerűen megírt regényből. Illés Sándor Irodalmi munkás­ságát jól ismerjük. írásait, karco- latait, verseit szeretjük; miénk a gondolkodása, miénk a humaniz­musa — övé a gyengébbek, a bá­tortalanok gyámolítása. Becsüljük benne az egyszerű, temerini kis­paraszti családból származó, gon­dolkodó embert, tiszta egyszerű­ségét, hitét önmagában, töretlen erejét, szívósságát a munkában, és a tanulásban, edzettségét a kezdeti kudarcok elbírásában; mert ő csakugyan, a szó szoros értelmében küzdötte fel magát azoknak sorába, akik a nem min­dennapi tollforgató ember tehet­ségét vallhatták a magukénak: író, költő, újságíró, publicista, szerkesztő és kritikus volt egy személyben. S ma is az. A Ma­gyar Nemzet főmunkatársa évti­zedek óta — immár jó néhány „lépéssel” túl a nyugdíjkorhatá­ron. De szívében ifjan, frissen. Orrán még- ma is. mindig a „ró­zsaszín dioptriás". okuláréjával. Még nincs is egészen húszéves, amikor első önálló kötete, a Csil­laghullás (1932-ben) megjelenik, nem sokkal utána a második verseskötete. Később mégis a ptóza felé fordul érdeklődése, s ezzel csaknem egyidőben fog­lalkozik fordításokkal a szerb- horvát irodalom jeleseinek alko­tásaiból. S "így, ezzel már el is kötelezte magát az oly sokat el­mondott, s bizony, sajnos, lassan közhellyé mattuló híd egyik pil­lérének, ám nem egyszer az ez­zel járó terhek, megpróbáltatá­sok vállalásának. Íróvá „üttetett", s éppen imá­dott szülőföldje népének nagy szeretőiéből; Temerinnek. a kis magyar községnek önmagához mindig is hű, tősgyökeres lakói által, akik majd egyszer megörö­kítik nevét, munkásságát és ér­demeit szülőházának falán, vagy még inkább abban a könyvtár- szobában, amelyet új regényében. A pénzcsináló-ban ,is megemlít, s ahova bizonyára ifjú emberke korában ó is szívesen ellátogatott, és személyesen ismerte Bakos Ákos kántort, aki egyúttal könyv­táros is volt Temerinben. Két regényét is erről a tájról, erről a szülőfaluról írja A Sira­tót-t 1977-ben, lés rá két évre, 1979-ben A pénzcsinálót. Az előb­bi önéletrajzi vallomás — ám re­gény is, esszé is, meg szociográ­fiai igény és szándék nemes öt­vözete — írja a könyvborító mar­góján a könyvkiadó —; a másik: izgalmas sodrású regény. Az író visszalép az első világháború előtti időkbe, s a második világ­háború utolsó előtti évében feje­zi be az izgalmas sztorit... azaz mégsem egészen, merthogy csak 1975-ben derül ki, hogy voltakép­pen kik is voltak a furfangos pénzcsináló — még inkább pénz­imádó! — kegyetlen gyilkosai. Harminc esztendő múlik e’ ugyanis, hogy az egyik gyilkos, a tanyaszomszéd halálos ágyán meggyónja. hogyan végeztek Fe­kete Jánossal, aki kifosztotta, ki­forgatta őket minden vagyonuk­ból, s aki csúfosan rászedte őket azzal, hogy eladatta velük tanyá­jukat, földjüket — bevezetvén őket ezzel a pénzcsinálás rejtel­meibe! — mondván: kell a pénz bankópapírra és bankóprésre, s azokat csak Franciaországból le­het beszerezni, s bizony nem is kis veszéllyel. A két becsapott tanyaszomszéd, Vidovics és Lálity. amikor rájön a csalásra, véres bosszúi esküszik. Egyik éjszaka be is hatolnak a már akkor öz­vegységében kisfiával élő Fekete János temerini házába. Gúzsba kötik Feketét is, meg a fiát is betömik a szájukat, kocsira dob­ják őket és elhajtanak, hogy majd valahol, a koromsötét éjszakában végeznek velük. Ám útközben erős motorzúgás — sejtésük sze­rint egy „visszafelé lavírozó” né­met tank — megzavarja őket. megijednek, s félelmükben Feke­tét a gyerekkel együtt a kukori­caföldön egy szárkúpba gyömö­szölik. amit aztán rájuk gyújta­nak Rövid idő alatt hamuvá ég­nek a szerencsétlenek így végez­tek tehát tönkretevőjükkel, aki — akárcsak ők — inkább pénzimá­dó volt. mintsem pénzhamisító. Az író azonban a csavaros eszű temerini parasztlegény életének elmesélésével együtt a huszadik század első felében élő magyar és szerb nép csak kevesek által ismert sajátos világát is bemutat­ja. érdekfeszítően, izgalmasan. Vass Imre TÁNCSZÍNHÁZ NYÍLT BUDÁN • Szabadi Edit és Lőcsei Jenő az opera balett-szólistái. t „Táncfórum a budai Vigadóban” elnevezéssel január I2-én tánc­színház nyílt az Állami Népi Együttes Corvin téri székházában. A befogadószínházként működő, új kulturális intézményben a hét­fői estéket, a hazai balett- és folk­lóregyüttesek kapnak bemutat­kozási lehetőséget. Megszólalnak a mammutcsont hangszerek Több mint húszezer évnyi hall­gatás után újra megszólaltatták azt a maga nemében páratlan „zenekart", amelynek hangszerei mammutcsontokból készültek. A hat hangszerre, amelyek két alsó állakapocsból, lapocka-, me­dence-, és combcsontokból, vala­mint a koponya egy részéből ké­szültek, a régészek egy ukrajnai falu, Mezin környékén bukkan­tak rá. A lelet új fényben tün­teti fel a cro-magnoni ember­ként ismert őseink lelkivilágát, esztétikumát. A „zenekar" egyé­tek közt arról tanúskodik, hogy ezek az emberek nemcsak táplá­lékkereséssel foglalkoztak, hanem fennmaradó szabad idejükben szórakozni is tudtak... Termé­szetesen, ez alatt nem annyira a kőkorszaki zenekar koncertjeit kell érteni, mint azt, hogy ezek­kel kisérték a különböző rituális szertartásokat. A kutatók átadták a hangfel­vételeket a „Melódia" hangle­mezvállalatnak — a későbbiek­ben ezek alapján hanglemezeket készítenek. (BUDAPRESS—APN > Burány Nándor \ HADJÁRAT

Next

/
Oldalképek
Tartalom