Petőfi Népe, 1980. december (35. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-02 / 282. szám
1980. december 2. • PETŐFI NfiPE • I SZÖKEVÉNY FRANCIA TISZT A GÜL BABA STATISZTÉRIÁJÁBAN — Bárcsak az elkészült filmek lennének olyan vonzóak, mint a forgatás sopánkodik egy középkorú hölgy a Katona József Színház nézőterén. A nagy nyüzsgés, a sokféle eszköz, a kívülállók számára rejtélyes jelbeszéd ma is szájtáti gyereket csinál felnőttekből. Magam is órákig ücsörögtem az Ideiglenes paradicsom felvételein, bár tíz perc alatt megszereztem a szükséges információkat. Kovács András rendező tavasszal fejezi be a második világháború éveiben játszódó új filmjét. André Dus- sollier, a híres párizsi művész alakítja a hazánkban bújtatott francia tisztet. Fontos féladatot kapott Szabó László és Frajt Edit. Kecskeméten rögzítik azt a Gül Baba-előadást, amely... De legyünk titoktartók, ne csökkentsük _a majdani — remélhetően nagyszámú — nézők izgalmát. Először a színpadi jeleneteket forgatták. A szereplők között sok ismerőst fedeztünk fel. Itt volt ismét. Korcsmáros Péter és Zsa- don Andrea (itt kezdték pályájukat). fellépett Juhász Tibor, Budai László. Láthatjuk majd Balogh Rózsát, Vitéz Lászlót, Gyó- iay Viktóriát, Horváth Ferenc ügyelőt. Bars Józsefet. .Néhány pillanatra föltűnik majd a „Kecskemét” néptáncegyüttes, láthat- juk-hallhatjük a színház kibővített ének- és zenekarát. • Kényes nézőtéri szituáció: Frajt Edit és mellette Fraknói Sári. 0 A zenekar hangol, a két rejtőző (Szabó László, André Dussollier) új búvóhelyet keres. Filmforgatás a kecskeméti színházban Csaknem kétszáz statiszta népesítette be a földszintet és a kamera látószögébe eső páholyokat, amikor az operettre készülődő zenekar bemutatása után jött a „nagy totál”. A rendező és Illés György operatőr a színpadról halk utasításokkal „igazította” a világítást, komponálta a látványt. „Húzzák össze a bejárati függönyöket, jobbról belóg egy kábel, tegyenek föl még egy lámpát, a katona urak ne üljenek egy csomóba ...”. Kormos Gyula első asszisztens vezette a jelenetet. Az óvónőképzőből, az egyik katonai alakulattól, a műszaki főiskoláról és a szociális otthonból toborzott szereplők a forgatókönyv szerint jót derülnek, majd egyre lelkesebben tapsolnak a táncoskomikus viccein. Kijelölik, kik kezdik a tapsot, és az asszisztens produkálja magát. Olyan derültség fogadta produkcióját, olyan hangos nevetés nyugtázta teljesítményét, hogy egy próbával fölvehettek a jelenetet. A kétszeres Kossuth-díjas Kiváló művész, Illés György jól ismeri a kecskeméti színházat. Itt danásztak, táncikáltak a Gésák másfél évtizede a gyönyörűen fo- tografált Pacsirtában. A helyszínek keresésekor ő ajánlotta Kovács Andrásnak; ide jöjjenek. A stáb csütörtökön délután utazott el Kecskemétről. Háromnapi munkájuk mintegy tiz-ti- zenkét percet tölt ki az Ideiglenes paradicsom mozikba kerülő kópiáin. H. N. • Az operatőr. (Straszer András felvételei) • A rendező. LÁTÓHATÁR _____________________________________________________ P ozsgay Imre: Demokrácia és kultúra A politikai könyvnapok alkalmával jelent meg Pozsgay Imre tanulmányainak gyűjteménye, Demokrácia és kultúra címmel. A könyv időszerű és alapvető kérdésekről szól. Ehhez hozzátenném, hogy időszerű volt egy kötetben való megjelentetésük is, mert szocialista fejlődésünk jelentős korszakáról nyújt korrajzot, és a jövő szempontjából is fontos következtetések levonására ösztönöz. A szocialista társadalom, politikai rendszerében még beláthatatlan ideig a marxista-leninista párt és a szocialista állam foglalja el a kulcshelyet. Szerepük, egymáshoz való viszonyuk, kölcsönhatásuk a társadalom fejlődése szempontjából meghatározó. A párt vezető tevékenységében az állami munka pártirányítása mind elméleti, ideológiai síkon, mind pedig a gyakorlati politikai munkában a legbonyolultabb feladatok közé tartozik. A pártirányítás csak az objektív gazdasági-társadalmi törvények ismeretében, azok figyelembevételével határozhatja meg a távlati és a napi állami politikai feladatokat. Az állami politika, az állami szervek cselekvésének iránya, a hatalmi eszközök alkalmazása az államigazgatásban a párt politikai felismerésének, gyakorlati politikájának a függvénye. Ezért a marxista—leninista párt történelmi felelősséget visel az érdekviszonyok feltárása, a munkásosztály érdekeinek, ehhez kapcsolódóan az össztársadalmi érdeknek megfelelő politika és cselekvés kialakításában. Pozsgay Imre társadalompolitikai érdeklődésének középpontjában a szocialista demokrácia kérdései állnak. Nem véletlenül. A szocialista demokrácia állapota kifejezi a párt tömegkapcsolatának helyzetét, az állami munka politikai tartalmát, a választott testületek és az igazgatási apparátus viszonyát, a választott testületek és választóik kapcsolatát, az állami munka társadalmi ellenőrzésének helyzetét. A szerző első tanulmánya, amely a szocialista demokrácia kérdéseivel foglalkozott, 1968-ban jelent meg. Az MSZMP IX. kongresszusa után új helyzet állott elő a gazdaságirányításban, amely maga után vonta az állami munka fejlesztésének a szükségességét. Ennek lényege, a megnövekedett . feladatoknak .megfelelően, az államigazgatás szakszerűségének a növelése, a népképviseleti testületek irányító, ellenőrző feladat-meghatározó szerepének erősítése, a közélet aktivizálása az állampolgárok széles' tömegeinek bevonása útján. A tanulmány több olyan kérdést vetett fel, amelyek aktualitása — túlzás nélkül mondva — növekszik. Ezek: A képviseleti és a közvetlen demokratikus formák egymáshoz való viszonya; a választott testületek és az apparátus egymáshoz való viszonya; sike- rül-e összekapcsolni a képviselet elvét a szakszerűség elvével; az áltevékenységet jelentő átfedések különböző testületek munkájában; a döntési mechanizmus folyamata a népképviseleti testületek munkájában; az alternatív döntési lehetőségek a testületi előterjesztésekben; a szakigazgatási szervek elbürokratizálódásának a megakadályozása. A könyv előszavában a szerző maga ajánlja az olvasónak, hogy a felvetett elvi kérdéshez hasonlítsa a gyakorlatban megtett utat. Az ősz- szehasonlítást a politizáló olvasó nem kerülheti el. A kérdések felvetése óta jelentős politikai és állami intézkedések történtek az államszervezet társadalomirányító munkájának fejlesztése, lakossági kapcsolatuk szélesítése terén. A törvényhozási, jogalkotói munka átfogta államszervezetünk alkotmányos kérdéseit. Oj tanácstörvényt alkotott, napirendre került választási rendszerünk továbbfejlesztése, a bírói, az ügyészi szervezet korszerűsítése. Az állam- szervezet pártirányításának a kérdései mind a központi, mind a területi pártszervek figyelmének az előterében áll. Mélyreható intézkedések történtek a képviseleti szervek irányító és ellenőrző szerepük, önállóságuk fokozására, az államigazgatási munka szak- szerűségének, korszerűsítésének növelésére, a hatáskörök rendezésére, a belső szervezeti egységek kialakítására. E folyamatban a legfőbb politikai cél, hogy az államszervezet a mindenkori társadalmi követelményeknek megfelelően kellő hatásfokkal végezze munkáját. A szocialista állam funkcióját a szerző — egyebek mellett — a társadalmi-gazdasági folyamatok irányításában jelöli meg. „Az irányítás eszköze a központilag szervezett államhatalom és igazgatás.” Az igazgatási szervezet, az államapparátus biztosítja az irányítás folyamatosságát, a szervezettséget és a különleges szakértelmet. Az igazgatási apparátus nélkülözhetetlen az állami feladatok megoldásában. Ez egyértelmű Pozsgay Imre írásában is. De ezzel együtt a szerző olyan kérdésekét Vét' féí‘ az államapparátus vonatkozásában, amelyek élő problémát jelentenek az igazgatási tevékenységben, és amelyek rendkívül fontos politikai jelentőséggel bírnak a lakossági kapcsolatokban. Nevezetesen a szerző jogosnak tartja azt az aggodalmat. „hogy az igazgatás elkülönülése az igazgatottaktól kitermelheti az igazgatási szervek lélektani formalizmusát, bürokratizmusát és konzervatizmusát. Pozsgay Imre munkáiban érzékelhető módon a szocialista demokrácia egyik legfőbb veszélyeként jelenik meg a bürokrácia, a bürokratizmus. Igaza van. A veszély ellenszere a szocialista demokrácia fejlesztése a társadalmi ellenőrzés fokozásának és magának a szakigazgatási apparátus demokratizmusának a szüntelen erősítésével. Ez utóbbi esetben az államigazgatási dolgozók maguk is felveszik a harcot a bürokratikus jelenségekkel szemben. Az igazgatási apparátus elkülönülésének veszélyes következményeiről, mint a bürokratizmus lehetséges forrásáról a szerző nyolc évvel ezelőtt írt. Az államigazgatási munka korszerűsítésének központi célja a bürokratizmus csökkentése. Az új szervezeti fonnák kialakítása, az ügyfélszolgálati irodák létesítése, a hatáskörök decentralizálása a lakossággal való együttműködés irányába hatnak. Az a törekvésünk, hogy az államigazgatási szervezet vesse le a történelmi hagyományként rajta maradt közhatalmi jelleget és szocialista céljainknak megfelelően váljék szolgáltatássá a lakosság számára. Ebben az ügyben elsősorban a tisztségviselők tehetnek sokat, akik helyzetüknél fogva a testületekhez kötődnek, a nép által választottak, vagy a kinevezettek, de mindenképpen a lakosság bizalmából töltik be tisztségüket. A bürokratikus gondolkodást, a lélektelen ügyintézést, az emberek sorsa iránti közömbösséget nincs jogunk eltűrni. A tisztségviselőknek kell elsősorban munkálkodni azon, hogy a párt politikájának megfelelően hatékonyan érvényesüljön a társadalmi ellenőrzés az állami szervek működése felett. Pozsgay Imre több tanulmányában foglalkozik a szocializmusban létező érdekkonfliktusokkal, amelyek törvényszerűen következnek az érdekviszonyokból. A szerző az érdekkonfliktusok megítélésénél osztályszempontokból indul ki. A szocializmusban nincsenek antagonisztikus osztályok, következésképpen antago- nisztikus, tehát egymással kibékíthetetlen érdekkonfliktusok sincsenek. Ezeknek az érdekkonfliktusoknak az eredete, a rendelkezésre álló anyagi javak korlátozottságára vezethető vissza. Feloldásuk nagyon fontos társadalompolitikai feladat, amely a marxista—leninista párt politikai tevékenységi körébe tartozik. Az érdekviszonyok feltárása, a különböző érdekek reális számbavétele, integrálása, a társadalom érdekeinek megfelelő döntés a haladás egyik feltétele. ' A jelen és a jövő szempontjából több döntő körülményre hívja fel a figyelmet a szerző. Megnőtt a társadalmi igény a termeléssel, a szolgáltatással. szemben.. Bonyolult nemzetközi körülményéle között élünk. A tudományos-technikai forradalom kibontakozóban van. Következésképpen fokozódik a társadalmi követelmény az irányítással szemben. A szerző hangsúlyozza. hogy a párt- és az állam- apparátusnak oly módon kell munkálkodni, hogy a választott testületek informáltsága képessé tegye e testületeket a gyors reagálásra. a változó körülményeknek megfelelő politizálásra. Ebben a helyzetben a hatékony központi irányítás feltételezi a hatékony helyi önállóságot, a tudatos állampolgári, társadalmi ' fegyelmet, amely feltétele a szocialista demokráciának. Dr. Arvay Árpid a megyei tanács végrehajtó bizottságának titkára Nyugtalan éjszakák i. — Ne haragudj rám, édesapám, nem rajtam múlott, hogy a Virágot elvezették. Majdnem minden jószágunkat elvitték már, de a Virágra mindennél jobban vigyáztam. Mindennél jobban szerettem, meg te is a telkemre kötötted, hogy úgy ügyeljek rá, mint a két szemem világára. Ha megtudtam, hogy jönnek a hajcsárok, szaladtam vele a nádasba, elrejtettem, hogy meg ne lássák. Ahogy mondtad is a búcsúzáskor. De most nem tehettem semmit. Váratlanul jöttek. Ne haragudj rám. Nem rajtam múlott...’ — Almában könyörög így Balogh Jancsi az apjához. Aztán mintha lépteket hallana. Hirtelen fölül, fürkésző tekintettel körülnéz az udvaron, s kedvetlenül dől vissza. Megint becsapta az álma. Az öreg, ösztövér akácfa árnyékában, a puszta udvaron hanyatt fekszik. Nem alszik, csak lehunyja szemét. Tikkasztó a hőség, forrón süt a nap. Szél sem fúj. Hátába még bele-belehasit a fájdalom, sajog a földesúr töm- löcében kapott ütések helye, bántja az igazságtalanság. Délben még úgy tervezte," hogy húgával kiszaggatja a burgonya közül a paréjt. Elkezdte, de nem bírta a szédítő napsütést. Abba kellett hagynia. A múlt heti esők után hirtelen meleg lett. Fekszik, s megint a tehénre gondol. Tudta, ha meglátják, elhajtják, s tej nélkül marad a család. Kis- öccsei, kishúgai mit esznek akkor? De nemcsak ezért őrizte ennyire a Virágot. Már mint kis- borjút megszerette, gondját viselte. Az meg, mintha csakugyan megérezte volna a fiú gondoskodását, szép nagy borját ellett, és sok tejet adott. Előbb a borjút vitték el, aztán a Virágot. Bekövetkezett hát, amitől legjobban félt. Maga előtt látja a tehenet, ahogy még visszanéz szomorú, nagy szemével. Hallja elnyúló, hosszú bőgését. A sok igazságtalanság közül ez fáj leginkább, talán mert sorjában az utolsó. Lefelé halad a nap az égen. Jancsi nyugat felé fordul. Arra ment el az apja is. Azt mondják, addig kell menni, míg egy irgalmatlan nagy folyóhoz nem ér. Ott táboroznak valahol, a Duna mellett. Felül, hosszú haja a szemébe hull. Arra gondol, hogy egy jó botot kellene törni. Az alacsony, kicsi ház mögött ecet- fabokor. Árnyékában leeresztett szárnyakkal lihegnek a kotlós körül a csibék. A házakból kihallatszik édesanyja szűnni nem akaró zokogása. Amúgy is beteges volt. most ágynak esett. Megint az apjára gondol. Nincs tőle semmi hír. Azt ígérte, mihelyt teheti, üzen. Hogy menjenek utána. Édesanyjuk csak így, ezzel a feltétellel engedte el. De nem hallanak felőle semmit. Azt sem tudják, él-e, hal-e. Elment aztán a legidősebb bátyja is, ők meg itt maradtak védtelenül, kiszolgáltatva. Az eperfáról leesett egy szem. Három tyúk szaladt érte. ö, ifjabb Balogh János most a legidősebb férfi a családban ... S nem tehet semmit. Várni kell, amíg az apja nem üzen. De ki győzi ezt kivárni? Bár elment volna. ő is! A ritka lombok . között áttör a fény. öklével megdörzsöli a szemét. Hasra fordul. Ujjait álla alatt összefonva fekszik. Légy száll a jobb fülére. Odakap, elzavarja. Mikor a verbuváló hadnagyok táncoló lovaikon a faluban megjelentek, hogy katonákat toborozzanak Rákóczi seregébe, gyerekhad fogta őket körül. Tátott szájjal figyelték, mit mesélnek a kuruc katonák hőstetteiről, a fejedelem ígéreteiről... Hogy megülték a lovat azok a bajszos hadnagyok! A légy egyet köröz, s visszaszáll. A fiú nagyot sóhajt. Jobb kezére támaszkodva föláll. Ez bizony már elmúlt. Hiába siránkozom miatta. Mit sem segítene. Forrón süt a déli nap. De Jancsinak ahhoz sincs kedve, hogy a házba bemeneküljön előle. Kedvetlenül indul lefelé, a kertek aljára. Arra tart, ahol az a kis ér folydogál. Sáros vizében biztosan most is fürödnek a gyerekek. Fürge észjárású fiú ifjú Balogh János. Eddig minden bajból ügyesen kivágta magát, de most annyira tanácstalan.. mint még sohasem. Túl fiatal még ahhoz, hogy válla elbírná a családi gondok terhét. Ám nincs más. aki alájuk tartaná a magáét. Ki tudja, hol lehet most a Virág. A hajcsárok elvezették. Talán az úr gulyájához csapták. Talán már le is vágták. Meg kellene tudni, hol van. Ki kellene szabadítani. Nem tétlenkedhet tovább. A légy nem hagyja békén, makacsul röpdös a feje körül. ' Jancsi meggyorsítja a lépteit. Hátha talál valakit lent a víznél, aki segíthetne rajta. Talán látta valaki, hová vezették el a Világot. Ha ezt tudná, éjjel elmenne, és visszalopná. Az a tehén nekik visszajár. A fejedelem meghagyta az uraknak, hogy a táborában harcoló jobbágyok családjától semmit se követeljenek! — Amíg én odaleszek, semmit se vihetnek el tőletek. Űrdolgára se kell menni, a kvártélytartás, a szekerezés se kötelező — magyarázta az édesapja. Kihez fordulhat most a panaszával? Közeledik a vízhez, hallja a cimborák vidám zsivaját. Rövid vászongatyában, mezítláb lépked. A szederinda összekarcolja a lába szárát. Egy fiú a nevét kiáltja. Nem fordul arra. A második kiáltásra sem áll meg. Mélyen gondolataiba merült. Érzi, hogy tennie kell valamit, de nem tudja, mi legyen az. Előre magán képzeli az anyja, a testvérei tekintetét. Estére, ha együtt lesznek, mindannyian tőle várják a csodát.- Menjen Béla bácsihoz, apja fivéréhez, aki vincellér ott. a patakon túl. talán másfel órányira innen? Vagy a csikóshoz, akit jobban szeret, de aki messzebb van. a város másik határában? Béla bácsi nincs messze. Apja is azt mondta, ha bajba jutnak.' hozzá forduljon. Menne is. nem is. Mikor az apja beállt katonának, összeszólalkozott a bátyjával. Jancsi ma is emlékszik minden szavukra. — Nem való ez már neked — intette a bátyja. — Meg kell próbálni — válaszolta az apja Akkor már jelentkezett az ezreskapitánynál. — Maradjál itthon a fenekeden — mondta tovább az öregebb Balogh. — Tudod, hogy mért megyek — magyarázta a fiatalabb. — Inkább jönnél te is velem. Hallottad a kiáltványt: aki felköti a kardját, szabadságot kap! — Hányán odavesztek már! A városban, a piactéren> álltak. Nagy volt a zsivajgás. sok ember összejött. Vidáman voltak, borozgaltak a katonák, de a két' Balogh csak nem tudott szót érteni egymással. — Itt is csak elpusztulnánk, testvér, itt se vár ránk jobb sors. Mi a jobb ugyan: nézzük itt tétlenül, hogy emészt ei bennünket a nyomor, vagy vágjunk neki a világnak, és próbáljunk szerencsét? Annyit hallottunk már arról a zsíros földről, annyit sóvárogtunk utána! Hát ebből már elegem van! Oda kell menni,’aztán lesz, ami lesz. — És az asszonyod? A gyerekek Ezekkel mi lesz? Ezekkel nem gondolsz? — De gondolok, testvér. Azért is megyek el. Nekik lesz szükségük arra,. amit megszolgálok. Jancsi talán sosem látta még ilyen nyugodtan és magabiztosan beszélni az apját. Emlékeiben legalábbis ilyennek látja. De az idősebb Balogh kérlelhetetlen volt: (Folytatjuk.)