Petőfi Népe, 1980. szeptember (35. évfolyam, 205-229. szám)
1980-09-04 / 207. szám
APRÓHIRDETÉSEK Ingatlan LAJOSMIZSE külterületén jó karban levő tanya állattartásra, kertészkedésre alkalmas l hold földdel, melléképületekkel ' eladó. Villany, víz van. Táborfalvi kövesút 1 kilométerre. Ko- hári Béla, Lajosmizse, MiZSe 245. _______ 1 14344 EG Y nagy szoba. Összkomfortos házrész gázfűtéssel, áron alul, sürgősen eladó. Kecskemét központjában. Érdeklődni: Budai u. 17. 14866 ELADÓ 150 négyszögöl házhely Kecskeméten a Mű- kertvárosban. Ajánlatokat „Készpénz” jeligére a kiadóba kérek.___________14330 TO SERDOBEN részben kész hétvégi ház, fizetési kedvezménnyel eladó. Érdeklődni: Tiszaalpár, Bercsényi U. 19. ____________1 14342 HA ROMSZOBAS, közpon- tifűtéses családi ház eladó. Termálfürdőhöz közel. Garázs, pince van. Érdeklődni: vasárnap, Tiszakécske, Tisza u. 17 b.________14341 EL ADÓ Bugac, Nagybugac 310. szám alatti ház. Gazdálkodásra alkalmas. Villany van. Érdeklődni: minden délután a helyszínen. __14874 EL ADOM vagy elcserélem Kecskemét, Árok u. 26. sz. alatti két szoba, előszoba, konyhából álló utcai házrészem. Érdeklődni a helyszínen hétköznap 5 óra után, vasárnap egész nap. 3438 ELADÓ több helyiségből álló tanya 604 négyszögöl területtel. Hetény egy háza. Belsőnyír *93. (Vonat és autóbusz-megálló közel.) Vil- lany van. _______________3443 KE CSKEMET közelében kisebb területű betelepített hobbit vennék. Ajánlatokat: „Víz. villany szükséges 57158” jeligére a kecskeméti Magyar Hirdetőbe kérek. ________3422 80 0 NÉGYSZÖGÖL terület felosztva is eladó. Kövesút mellett. Urihegy 52. Érdeklődni : a helyszínen délutáni órákban, vagy Kecskemét. Zöldfa u. 37. 3431 IZSÁK, Katona J. u. 5. szám alatti ház eladó. Érdeklődni a helyszínen. _______________________’ 14340 EL ADÓ tanya 1 hold legelőterülettel 200 négyszögöl kerttel nagy melléképülettel, * a fülöpházi bekötőút mellett. Jószágtartásra kiválóan alkalmas. Víz, villany van. Érdeklődni: Gubiczá- éknál. I 3446 Lakás 2 SZOBÁS, gázfűtéses, parkettás, I. emeleti lakásomat, állomástól 2 percre elcserélném kecskeméti hasonlóra, vagy családi házra. Nagy István Cegléd, Kölcsey tér VI. lh. I. em. 3.- . ' _________14321 2 SZOBA összkomfortos lakás garázzsal, kerttel eladó. Érdeklődni: Kecskemét, Béke fasor 36. sz. I. em. délután 15—18 óráig. ________________■ 14880 KÉ T és félszobás összkomfortos lakásom elcserélném kétszobás kertes házra. Kecskemét, Árpád krt. 19. III. lépcsőház IV. e. 15. 3445 Gépek és alkatrészek IE rendszámú Wartburg teljesen felújított friss műszakival eladó. Soltvadkert, Bajcsy-Zs. u. 42. Csatornaőrház.____________________132 EL ADÓ 1200-as Zsiguli, karambolozott. Érdeklődni lehet: Kiskőrös. Virág u. 43. szám este 7 órától. 14876 SKODA Octávia Combi karosszéria. üvegek, első, hátsó híd. kitűnő ülések eladók. Kecskemét. Dankó u. 52. ______ 14312 1500-AS Polski Fiat felújított karosszériával motorhibával és Zsiguli eladó. Soltvadkert, Bócsai út 26. Érdeklődni Szombaton délután, vasárnap egész nap. 3379 CU-S Wartburg olcsón eladó. Érdeklődni: délután 5 órától, szombat vasárnap egész nap. Kecskemét, Mikszáth K. krt. 34. 3456 601-ES Trabant eladó, vagy Zsigulira cserélem. Kecskemét, Ipoly u. 19,________3407 UE forgalmi rendszámú Wartburg megkímélt állapotban eladó. Érdeklődni: Kecskemét, Nyíri út 1. Vincze Károly. ________ 3463 TR ABANT 601-es 25 000,—Ftért eladó. Kecskemét, Ságvári E. u. 2/a.__________3451 EL ADÓ Skoda MB 1000-es és Oktávia alkatrészenként is. Hetényegyháza, gázcseretelep^___________________3408 UE 28-as traktor 600-as fűrésszel eladó. Lajosmizse, Ságvári u. 46. sz. Szélesi. ________________ 14873 MO ST vizsgázott TS 250-es eladó. Cím: Kecskemét, Széchenyi sétány 4. IV. em. 425. Érdeklődni: hétköznap este.____________________14878 VO LKSWAGEN 1200-as személygépkocsi eladó. Megtekinthető Kecskemét, Felszabadulás útja PB-cseretele- pen (nagy AFOR mellett). Naponta 9 órától 15 óráig. 3441 Egyéb adásvétel FEKETE gránit márvány sírkövet veszek. Halász kőfaragó, Kecskemét, Rákóczi- város_31. Aluljáró. 14094 6—700, 1500—200 LITERES boroshordók és más borászati felszerelési tárgyak eladók. Érdeklődni: Kiskőrös, Báthori u. 5. szám alatt.___________________14323 SZ ÖLÖOLTVANYOK, ÍiT- gasgyűjtemények, őszi szállításra. termelőáron beszerezhetők. Valiskó, Gyöngyös, Aranysas 3. ________________________14882 BO NTÁSBÓL eladók tégla, cserép, ajtók, ablakok, gerendák. léc, fürdőszoba-berendezés. Érdeklődni: Kecs- kemét, Nyíl u. 23,______3425 EL ADÓ 1,5-es Totya kazán és 2 darab 6 tagú radal radiátor. Érdeklődni lehet: Kecskemét, Bálái u. 2 b. 17 óra után._______________14865 ELADÓ 40 anyabirka. Nagy Lajos. Kiskunfélegyháza. III. kerület 104. 3437 GORELLA szamócapalánta eladó. Kecskemét, Sallai u. 2. 3435 ELADÓ kétéves heréit csikó. Kecskemét, Lászlófalva Alsó 85. Holló Menyhért. (7- es kilométerkőnél jobbra). _________________________3442 70 DB Merinó anyajuh éladó. Érdeklődni: Cegléd, Szép u. 18.______________3439 EL ADÓ rekamié, 2 db fotel, 2 db szék, cserépkályha. Kecskemét, Zimay u. 6. _________________________3450 EL ADÓ faház kb. 16 négyzetméter alapterületű. Üzlethelyiségnek is alkalmas. Kecskemét, Árok u. 36. ________ 3455 OL AJKAZAN komplett családi ház fűtéséhez eladó. Érdeklődni: Kecskemét, Te- mes tér 11. 3466 Vegyes OLAJKALYHA-JAVÍTAS, Lévay műszerész, Kecskemét, Dankó u. 52.___ 14311 HA SZNALTCIKKBOLT újra megnyílt. Kecskemét, Katona J. u. 1._________3458 IP ARI tanulónak ügyes fiút felveszünk. Tamásko- vics Gyula. Kárpitos. Kecskemét, Bethlen krt. 12/c. ________ ‘ ’ . 3453 ÜR ES szoba fürdőszobahasználattal fiatal házaspárnak kiadó. Kecskemét, Mátyás király krt. 18. _____________ 14854 FA FARAGÁST, díszítést rövid határidőre vállalok. Leveleket „Megbízható” jeligére a kiadóba kérek. ___________; _______14869 MŰ SZAKI egyetemet végzett hatéves kivitelezői gyakorlattal rendelkező mérnök állást keres Kecskeméten. Ajánlatokat: „Második munkahely 57162" jeligére a kecskeméti Magyar Hirdetőbe kérek. 3426 Házasság 23 ÉVES, érettségizett, széles érdeklődési körű, víg- kedélyű, kissé molett lány elfoglaltság miatt ezúton keresi megértő társát, kölcsönös" szimpátia esetén házasság céljából. Lehetőleg fényképes leveleket „Ifjúság 80” jeligére a kiadóba kérek. 14251 KÖZLEMÉNYEK A DÉMASZ értesíti a lakosságot, hogy Kecskeméten a Máriahegyben Molnár L. és társai, valamint Ballószög külterületén Bende J. és társai számára létesített kisfeszültségű légvezetéket 1980. szeptember 2-tól feszültség alá helyezte. Fenti időponttól a létesítmény érintése és megközelítése életveszélyes és tilos! 3447 Gyászhir Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk,, testvérünk, anyósunk, nagymamánk, dédnagymamánk ÖZV. FÁBIÁN SANDORNÉ Lesi Margit Kecskemét, Szarvas u. 10. sz. alatti lakos életének 76. évében elhunyt. Temetése f. hó 5-én fél 4 órakor lesz a kecskeméti Köztemetőben. Gyászoló család. • 3526 * • • Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, anyósunk, nagymamánk, dédnagymamánk TÓTH JANOSNE Halasi Ilona Kecskemét, Sárospatak u. 5. sz. alatti lakos életének 82. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése f. hó 5-én pénteken délután negyed 2 órakor lesz a kecskeméti Köztemetőben. Gyászoló család. 3542 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen férjem, édesapánk, apósunk, nagyapánk HORVÁTH ISTVÁN Helvécia, lövi dűlő 26. sz. alatti lakos életének 58. évében elhunyt. Temetése f. hó 4-én csütörtökön délután 4 órakor lesz a helvéciai temetőben Gyászoló család. 3571 Munkaalkalom PANTOGRÁF gépre munkaerőt felveszek. Kanizsai Antal. Fémbetüíró kisiparos. Kecskemét, Petőfi S. u. 12. félemelet. 3461 ELSŐ kategóriás Ipari szövetkezet főiskolai, vagy egyetemi végzettséggel és gyakorlattal rendelkező FŐKÖNYVELŐT keres. Jelentkezni lehet a szövetkezet elnökénél. Cím: Kefe-, Seprű-, Fa- és Vasipari Termékeket Gyártó Ipari Szövetkezet, Lajosmizse. 1290 MEZŐGAZDASÁGI gépszerelő és autószerelő szakmunkásokat keresünk felvételre. Gyakorlattal rendelkezők előnyben. Jelentkezni lehet a Kecskeméti Magyar—Szovjet Barátság Mg. Tsz. központjában Baracsi György központi gépműhelyvezetőnél, vagy a gépesítési főágazat vezetőjénél. 1247 A MEZŐGÉP Vállalat Kév'iceméti Törzsgyára pályázatot hirdet: üzem- fenntartási osztályvezetői munkakörre, gépész- mérnöki végzettséggel, valamint villamos és lakatos művezetői munkakörökre főiskolai, vagy középiskolai végzettséggel. A pályázatot részletes önéletrajzzal együtt a törzsgyár munkaügyi csoportjához kell küldeni. Cím: MEZŐGÉP Vállalat Kecskemét, Külső-Szegedi út 136. 1259 A GÉPJAVÍTÓ és Vasipari Közös Vállalat, Lajosmizse azonnali belépéssel felvesz műszaki, közgazdasági és piackutatói ismeretekkel rendelkező kereskedelmi szakembert. Jelentkezés: Lajosmizse, Dózsa Gy. út 126. Központi irodánál. 14278 TEXTILIPARI vállalat vidéki üzemegységeibe megfelelő végzettséggel és gyakorlattal rendelkező gépész üzemmérnököket, vagy gépésztechnikusokat keres. A jelentkezéseket „Vezetői gyakorlat 5724” jeligére a Magyar Hirdető Felszabadulás téri címére kérjük leadni. 1288 FELVESZÜNK autó- és motorkerékpár-szerelőket, szervizmunkásokat szabadszállási szervizállomásunkra. Jelentkezni lehet: Szabadszállás, Széchenyi tér 2—4. BACSMOBIL ISZ. 1297 ÉPÜLETASZTALOS, útfenntartó és magasépítő munkásokat keres a Városi Tanács Építési Költségvetési üzem Kecskémét, Reiszmann Sándor u. 20. 3369 PÁLYÁZATI felhívás! A tiszakécske! Béke és Szabadság Mg. Tsz. (Tiszakécske, Ady E. u. 13. 6061) pályázatot hirdet energetikust munkakör betöltésére. Pályázati feltételek: szakirányú főiskolai végzettség, vagy szakirányú középiskolai végzettség és 5 éves szakmai gyakorlat. Tsz-kategória „A”. A betöltendő munkakörrel kapcsolatban részletes felvilágosítást a helyszínen adunk. Jelentkezés írásban részletes önéletrajz csatolásával vagy személyesen a személyzeti vezetőnél. 3326 A MEZŐGÉP Vállalat kecskeméti törzsgyára tiszaalpári üzeméhez felvételre keres lakatos, hegesztő, esztergályos, villanyszerelő és gépszerelő szakmunkásokat. Jelentkezés: MEZŐGÉP Kecskemét Törzsgyára munkaügyi csoport, Külső-Szegedi út 136. 1258 A SZÜV Kecskeméti Számítóközpontja azonnali belépéssel felvesz műszaki rajzolót határozatlan Időre. Jelentkezés : Kecskemét, Irinyi u. 17. sz. álatf. 1252 A KECSKEMÉTI Sütő- és Édesipari Vállalat felvételt hirdet betanított eladó, lángossütő és sütőipari betanított munkás munkakörbe. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán. Kecskemét, Szolnoki út 23—25. sz. A DUNA menti Regionális Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat bajai munkahelyre felvesz kőműves munkavállalókat. Jelentkezni lehet a bajai üzemmérnökségen Baja, Szabadság út 54. 1126 A Kertészeti Egyetem Kertészeti Főiskolai Kar Tanüzeme (Kecskemét, Kisfái 181.) Telefon: 12—432 MEGVÉTELRE FELAJÁNL 1 db 2 éves NYSA mikrobuszt. 3346 Kincsek a tengerfenéken- Adalékok a Bermuda-rejtélyhez UFO-k és a legendás Atrantisz víz alatti támaszpontjai: mindezek a Ber- muda-háromszög titkai közé tartoznak. így olvasható ez számos tudósításban és fantáziadús történetben. A tengerfenéken fekvő hajóroncsok azonban bizonyított tények. Elszánt búvárok kutatnak napjainkban is az elsüllyedt hajók kincsei után. * — Állj! Itt van valami! — ragadja meg Harry Cox evezősének, Bill Gilli- es-nek a karját. Ez utóbbi már lefojtotta a „Shearwater” motorját. Az itt mindössze néhány méternyi mély tenger fenekén szabálytalan foltok csillognak a mélykék víz alól. A 41 éves Cox egy szupermarket tulajdonosa Hamiltonban, a Bermudák fővárosában. Több mint egy évtizede. hogy elfogta őt a kincskeresők mámora, akik a szigetcsoport környékén régmúlt idők roncsai után búvárkodnak, remélve, hogy egyszer megtalálják életük „nagy leletét”. Cox minden csütörtökön szabaddá teszi magát, és a Shearwáter-rel. egy speciálisan e célra épített csónakkal kihajózik a sziklákhoz, ahol a mélyben elsüllyedt hajók százai korhadnák. ö és kísérői számos roncsot kutattak már át, és jó néhány értékes „emléktárgyat” hoztak felszínre. Am a nagy zsákmány, amelyben annyian reménykednek, mindeddig nem volt köztük. Ezen a júliusi napon is kétséges volt a siker. Az biztos, hogy itt elsüllyedt egy hajó. Hét-nyolc méter mélységben Cox és Gillies néhány kőnehezéket találnak, amelyeket a régiek gyakran tartottak a hajótörzsben. Egyéb látnivaló nem sok akad. Maga a szinte teljesen fából készült hajótest az évszázadok során elrothadt, s az áramlatok szétroncsolták. A két férfi óvatosan rakosgatja a köveket, hogy minél kevesebb homok kavarodjék fel. Oxigénpalackjaik majdnem üresek, s már-már föl akarják adni 'a küzdelmet, amikor az utolsó pillanatban négy érmére és egy arany karkötőre bukkannak. De a felszínre kell száll- niok: az oxigén a végét járja. A következő három napban azután fokozódik a lelkesedés. Ez az a lelet« amelyre évek óta vártak! Aranyru- dak. gyöngyökkel ékesített kereszt, színarany kettős nyaklánc, egy tizenhatodik századbeli csillagászati műszer és egy egész gyűjtemény az 1580- as évek portugál ezüstpénzeiből. S a további hetek-hónapok megismételt kutatóakcióinak köszönhetően újabb apró ékszerek kerültek napfényre. Két év múltán leltek meg egy gyűrűből hiányzó több karátos smaragdot. ami bizonyíték arra, hogy a kincskeresés nem csupán szerencse dolga, hanem kitartást, rendszerességet és természetesen tőkebefektetést igénylő tevékenység. Harry Cox a hajójába és a több éves vállalkozásba egy vagyont fektetett. Napjainkban is érkeznek a Bermudákra kalandorok a világ minden tájáról, akik elkeseredett makacssággal hiszik, hogy itt új és hatalmas kincsleletet találnak. Mert a Bermudák — mintegy 360 kisebb-nagyobb sziget, s közülük tán csak húsz a lakott — vizelte mélyén a világ legnagyobb hajótemetőjét rejtik. Háromszázötven hajó vált itt a mélység, a szigetek, a sziklák és Zátonyok foglyává. A sziklák öreg roncsokkal vannak megtűzdelve, amelyek némelyike ma turistalátványosság. Ilyenek: a „Cerberus” — 18. századbeli angol fregatt —, a „Minnie Bresslauer”, amelyik 1873-ban, vagy a hadianyag-szállító „Pollokshields”, amelyik 1915- ben süllyedt el. Mindnyájan pár száz karcsapásra a parttól. Nem véletlen, hogy a szigetekből ilyen gigantikus Otemető” lett. A szigetcsoport ugyanis Amerika felfedezése óta fontos támpont volt az ó- és az Újvilág között. A navigáció annakidején még gyerekcipőben járt, s a hajós csak akkor lehetett biztos a számításaiban, ha „Checkpoint Bermudát” megpillantotta. Akkor azonban gyakran már késő volt. A szigetek lapos fekvésűek, amellett gyakran burkolóznak ködbe, párába. Az alattomos korallzátonyok. amelyek egészen a víz szintjéig nyúlnak, alig fölismerhetők. S még egy sajátosság ejtette a régmúlt idők hajósait egyik borzadályból a másikba. A Bermudák közelében teljesen kiszámíthatatlan a széljárás. Gyakorta alábbhagy, majd végleg „elalszik”, s a vitorlást az áramlatok kényére-kedvére bízza. Ősszel, különösen szeptemberben pedig pillanatok alatt szélcsendből orkánná gyorsul, s előfordult már, hogy a hajó teljes vitorlázattál zátonyra futott, mielőtt a legénység beavatkozhatott volna. Ez az éghajlati jellegzetesség is hozzájárult a Bermuda-háromszögről szóló rémtörténetek keletkezéséhez. J. T. KOSÁRLABDA Biztos magyar és lengyel győzelem Kosárlabda EB előtt — dobogó körüli remények A nemzetek közötti női kosár- labdatoma ünnepélyes megnyitója bizony kissé elhúzódott, s így a tervezettnél jóival később, csak 18 óra után kezdődött a nyitó, Magyarország—Franciaország válogatott mérkőzés. Az első nem volt igazi küzdelem. A magyar csapat a vártnál sokkal könnyebben nyert. A torna második mérkőzése viszont parázs, kemény harcot hozott, s a lengyelek végig vezetve, erőteljes játékkal győztek. Magyarország—Franciaország 80—55 {36—29) Városi Sportcsarnok, 600 néző. Vezette: Cziififra, Král. Magyarország: Belolberk (14), 'Németh (8). Boksay (16), Szutíhi i(6), /Medgyesi (8). Csere: Gulyás (8), Winter <9), Szabics (9), Jan- kovics (2). 'Edző: Killik László. Franciaország: Maire (4), Mal- fois (16), Sarabia (10), Ekambi (3) , Labille (9). Csere: Roudet (2), Isnard (3), Doumergue (2), Gorczewski (4), Simonetti (2). Edző: Cormy Jean Paul. Németh dobta az első kosarat, de a franciák Maire révén mindjárt válaszoltak. A 3. percben 8—8 ivóit az állás, majd a magyar csapat fokozatosan elhúzott. A lil. percben már 24—10 volt az állás. Killik edző Wintert és Sza- bicsot küldte pályára, s Winter mindjárt kétszer be is talált távolról. A félidő hajrájában köny- nyelműsködött a magyar csapat, s a franciák zónavédekezése is jobban zárt. Többször is „eladták” a lábdát a magyarok, s a szünetig 7 pontra feljött a francia együttes. Jól kezdődött viszont magyar szempontból a második játékrész. Boksay egymás után betalált, s közben Gulyás, valamint a palánk alatt Németh is eredményes volt. Ismét elhúzott a magyar együttes, és a hajrában már könnyedén játszva, a vártnál sokkal biztosabban szerezte meg a 25 pontos győzelmet. Már csak egy másodperc volt hátra, amikor egy magyar támadásnál Szabics és Sarabia a fél/vonalnál összeütközött, s mindketten megsérültek. A magyar csapatból Beloberk, Boksay, Winter és Medgyesi játéka emelhető ki, a francia csapatból Malfois, Sarabina és Labille játéka tetszett a legjobban. Lengyelország—Olaszország 68—58 (36—21) Városi Sportcsarnok, 400 néző. Vezette: Král, Kosaras. Lengyelország: Kozera (12), Ja- worska (8), Kotujewicz (14), Ja- nowska (14), Komorawska (12). Csere: Koniacka (2), Corelana (2), Stankiewicz (4), Pawlak, Bado- cha, Könnet. Edző: Mietta Lud- wik Nikotojewicz. Olaszországf Dapra (5), Faccini (4) , Baldini (11), Monti (6), Verg- nano (13). Csere: Premier (12), Re (2), Palombarini (2), Tuzzi (3), Caldato. Edzők: Bruno Arrigoni és Franco Novarina. Az előzetes 'hírek alapján szoros mérkőzést, vártunk, s végül az is lett, ámbár nem úgy indult. Percek alatt 8—0, majd 14—4 volt az állás, és a lengyel együttes keményebb, határozottabb és gyorsabb volt. Az olaszok körülményesebben, fáradtabban játszottak, és főleg pontatlanul dobtak. A félidő 15 pontos lengyel vezetése teljesen reálisnak látszott. A második félidőre nagyot változott a kép. Az olasz együttes elsősorban a védekezésben javult fel, s bár a lengyel csapat továbbra is jól játszott, lassan olvadt az 0 A Lengyelország—Olaszország mérkőzésen Komorowska három olasz védő — Monti, Baldini és Premier kíséretében tör kosárral (Banczik István felvételei) előnyük, sőt, 1ha jobban ügyelnek az' azzuriak, akár egyenlíthettek volna. Nem ez történt. A szemfüles Janowska a második félidő közepén három perc leforgása alatt négyszer „lopta” el a labdát a könnyelműsködő olasz védőktől, majd a végén ezt a bravúrt még kétszer megismételte. A lengyelek elég hamar elérték a 10 személyi hibát, így az olasz csapat sok ibüntetődobáslhoz jutott, de ezeknek még a felét sem tudták értékesíteni. Így, bár ebben a játékrészben az olaszok lényegesen jobban játszottak, mindössze 5 pontot, sikerült ledolgozni a hátrányukból. A második félidő „férfiasán” kemény mérkőzés volt, s kár, hogy az időpont elhúzódása miatt a végét kevesen látták, hiszen jóval 21 óra után ért véget a küzdelem. A lengyel csapatból Janowska, Kotujewicz,' Komorawska, az olasz együttesből Dapra, Baldini és Vengnano emelkedett ki. Sz. Z. • A Magyarország—Franciaország mérkőzésen a 12-es számú Winter Ilonát Malfois és Roudet akadályozza. SPORT* SPORT .SPORT A magyar női kosárlabda-válogatott az olimpiai selejtezőn kivívott hatodik helyezése után az előkelő negyedik helyet szerezte meg Moszkvában. A legrangosabb világverseny után új feladat áll a csapat előtt: a szeptember 19- én Banja Lukán kezdődő Európa- bajnokság. A kontinens legjobbjainak vetélkedőjére számos mérkőzéssel készült az együttes. A közelmúltban Hollandiában játszott válogatottunk, most pedig a Hírős Kupa sorozat keretében Franciaország, Lengyelország és Olaszország válogatottja az ellenfél, Kecskeméten. A magyar—francia mérkőzés után beszélgettünk Killik Lászlóval, a magyar válogatott vezetőedzőjével. — Mi a véleménye a magyar csapat teljesítményéről? — Sajnos még nem pihenték ki a hollandiai utazás fáradalmait — mondta. — Egy kicsit akadozott a játék, de azért nem vagyok elé-' gedetlen; 'lesz ez jobb is. — Moszkvában jó teljesítményt nyújtott a csapat, milyen tapasztalatokkal tért haza az olimpiáról? — Az európai csapatokra általában .az volt a jellemző, hogy fegyelmezetten játszották saját játékukat, s ha a helyzet úgy kívánta, rugalmasan tudtak váltani, Ezzel szemben a tengeren túliak mereven ragaszkodtak a saját taktikájukhoz. Ebből adódták nagyarányú győzelmek és vereségek is. — A magyar válogatott újabb nagy feladat előtt áll% Hogyan ítéli meg a csapat esélyeit az Európa-baj nokságon? — Nem vagyunk könnyű helyzetben, hiszen két kulcsjátékos, Kiss Lenke és Verteties nem állhat a csapat rendelkezésére. Ver- tetics anyai örömök előtt áll, Kisst pedig megoperálták. Ha rendbejön, természetesen számítok a játékára. Ö percek alatt is képes eldönteni egy-egy mérkőzést. A csapatra vonatkozó legfontosabb feladat most az, hogy jó formában legyen az EB idejére. Hiszen igen erős selejtező csoportba kerültünk. A lengyelekkel, az olaszokkal és az angolokkal játszunk majd Banja Lukán a döntőbe kerülésért. Ha a selejtező csoportbői sikerül továbbjutnunk, dobogó körüli hélyezésünk is elképzelhető — mondta Killik László, a imagyar /válogatott vezetőedzője. —bl— j4