Petőfi Népe, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-01 / 179. szám

IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estis: a keleti országrészben változóan felhős Idő, szórványosan záporokkal, zivatarokkal. Másutt csak időnként megnövekvő felhőzet, legfeljebb néhány helyen futó zápor. Eleinte néhány helyen erős, majd kissé mérséklődő nyugati, északnyugati szél. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 13, 18 fok között, a legmagasabb nappali hőmérséklet 24, 29 fok között, a Bala- ton vizének hőmérséklete Siófoknál tegnap 22 fok volt. SIMA LESZÁLLÁS raBHai Véget ért a szovjet-vietnami űrkísérlet VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Szászi Júlia, az MTI tudósítója jelenti a földi repülésirányító központból: A csütörtök délután, magyar idd szerint negyed hatkor sikeresen végrehajtott leszállással véget ért a nyolcnapos szovjet—vietnami űrkísérlet. Viktor Gorbatko és Pham Tuan utolsó munkanapját a világűrben teljes egészében a legizgalmasabb és legfelelősségteljesebb művelet, a leszállás előkészítése és végre­hajtása töltötte ki. Az utolsó, kö­zösen elfogyasztott reggeli után- Rjumin, Popov, Gorbatko és Pham Tuan együtt ellenőrizte még egy­szer a Szojuz—36 fedélzeti rend­szereit, majd a két űrpáros búcsút vett egymástól. G'orbatko és Pham Tuan megköszönte vendéglátói sok-sok segítségét, majd elhagyta a Szaljut—6-ot. A Moszkva köze­lében levő földi irányítóközpont nagytermében helyet foglalók a televíziós közvetítés jóvoltából láthatták, hallhatták a búcsút. A két visszatérő űrhajós valamivel 11 őrá előtt beszállt a Szojuz— 36-ba, majd bezárult az űrhajót a Szaljut—6-tal összekötő zsilipkam­ra. A szükséges előkészületek után valamivel 14 óra előtt a Szojuz—36 levált az űrállomásról, távolodni kezdett és ezáltal gyakorlatilag megkezdte a visszatérés művele­tét. A fékező hajtóművet az utolsó előtti fordulatnál, magyar idő sze­rint 16.25-kor kapcsolták be. A megadott időpontban a leszálló kabin levált az űrhajóról és beju­tott a légkörbe. Az űrhajó ejtőer­nyő-rendszere a sűrű légrétegek- ben nyílt ki. A sima leszállást a földfelszín felett közvetlenül mű­ködésbe hozott kis fékezőrakéták biztosították. A Szojuz—36 űrhajó leszálló- egysége a Szovjetunió területének megadott térségében, Dzsezkazgan várostól 180 kilométerrel délkelet­re ért földet. Viktor Gorbatko és Pham Tuan közérzete jó. (MTI) Hatékony védelmi munkák a Körösök1 mentén AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXV. évf. -179. szám Árai 1,20 Ft 1980. augusztus 1. péntek Kádár János fogadta a francia külügyminisztert Jean Francois-Poncet tegnap elutazott hazánkból j^eán Francois-Poncet, a Fran­cia Köztársaság hivatalos látoga­táson hazánkban tartózkodó kül­ügyminisztere csütörtökön dél­előtt megkoszorúzta a magyar hő­sök emlékművét a Hősök terén. A koszorúzáson jelent volt Bé- nyi József, a Magyar Népköztár­saság párizsi nagykövete, Jacques Lecompt, a Francia Köztársaság budapesti nagykövete, Farkas Mihály vezérőrnagy, a budapesti helyőrség parancsnoka. Ezután a Külügyminisztérium Dísz téri vendégházában Púja Frigyes külügyminiszter és Jean Francois-Poncet magyar—francia jogsegély- és kiadatási szerződést írt alá. Az eseményen jelen volt a Külügyminisztérium több veze­tő beosztású munkatársa, ott volt Bényi József és Jacques Lecompt. - Ezt követően folytatódtak Púja Frigyes és Jean Francois-Poncet hivatalos tárgyalásai. • (Telefotó — MTI — KS) Kádár János, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának első titkára csütörtökön a KB székházában fogadta Jean Francois-Poncet francia külügyminisztert. A meg­beszélés során áttekintették a két ország közötti kapcsolatokat, va­lamint a nemzetközi helyzet idő­szerű kérdéseit. Aczél György, a Miniszterta­nács elnökhelyettese szintén dél­előtt az Országházban fogadta a francia külügyminisztert. A szívélyes légkörű találkozó­kon részt vett Púja Frigyes kül- ügyfniniszter. A tárgyalásokról közleményt adtak ki. Hivatalos látogatását befejezve, délután elutazott Budapestről Jean Francois-Poncet. A vendé­get a Ferihegyi repülőtéren Púja Frigyes búcsúztatta. (MTI) KECSKEMÉTEN KÉSZÜLT Biztonsági rendszer i Paksi Atomerőműhöz Több száz vállalat dolgozik a iksi Atomerőmű beruházásán, gy legalábbis gyárt valamilyen rendezést a létesítményhez. cs-Kiskun megyében is van né- ny ilyen üzem, közöttük az HG Automatika Művek kecske- ti Vezérléstechnikai Gyára. Az /LG kutatócsoportja új, teljes szében mikroáramkörös bizton- i rendszert fejlesztett ki külön- ő nagy fontosságú objektumok leimére. Az első példányt meg- delték a Paksi Atomerőműhöz. ,z ötven alállomásból álló hő-, és kis hőváltozásokat is meg- latóan érzékelő biztonsági rendszer legyártására a, megbízást a kecskeméti gyáregység kapta. A berendezés lényegében tűzvédelmi rendszer, de egyéb illetéktelen be­avatkozás megakadályozására is alkalmas. Veszélyhelyzet esetén korszerű elektronika érzékeli az eseményeket, s szükség ésetén riaszt. Nagy előnye az új beren­dezésnek, hogy jóval kisebb, alig egyhatoda a régi tűzvédelmi rend­szereknek, ugyanakkor ez a leg­korszerűbb hazai gyártású készü­lék. A kecskeméti gyár a tegnapi határidőre pontosan elkészítette a berendezést. \ N. O. SZÁNTÓFÖLDI SZEMLE 6 EZER HEKTÁRON Jó minőségű a vetőmag Még nem fe­jeződött be az aratás Bács- Kiskun megyé­ben, de javá­ban folyik az őszi idény elő­készítése. Szán­tanak a trak­torosok, az ál­lami gazdasági és szövetkezeti műhelyekben pedig a gabo­nakombájnok, szállító gépek karbantartásá­val egyidejűleg vetőgépeket, s egyéb berende­zéseket javíta­nak a szerelők. A műszaki és szervezeti fel­készülés része a jövő eszten­dei jó gabonatermés megalapozá­sának. A fajtatiszta, megfelelő minőségű vetőmag talán még fon­tosabb. Az Országos Vetőmag és Szaporítóanyag Felügyelőség Bács-Kiskun megyei szakemberei július 25-ig 6029 hektár vetőmag- termő kalászost vizsgáltak meg. A szántóföldi szemlék tapasz­talata szerint, ebből 4480 hektá­ron olyan minőségű és fajtatisz­taságú volt a kalászos, hogy az minden tekintetben megfelel a követelményeknek., A termés mennyisége bőségesen fedezi Bács-Kiskun őszi gabonavetőmag­szükségletét. Ebből július 30-ig 10 ezer tonnát fémzároltak a ve­tőmag-felügyelőség szakemberei. Bács-Kiskun állami és szövet­kezeti gazdaságai vetőmagszük­ségletének kielégítésén felül olyan mennyiségű készlet marad, hogy abból az árvízkárosult megyék gazdaságainak is jut, ha igényt tartanak rá. A Bács-Kiskun gabonavetőmag- termeléséről kialakult kép teljes­ségéhez az is hozzátartozik, hogy a megyei vetőmag-felügyelőség 1549 hektár kalászost alkalmat­lannak minősített a rendeltetés- szerű felhasználásra. Ez 35 száza­lékát teszi ki az állami és szö­vetkezeti gazdaságok kalászos ve­tőmagtermő területének. Kizárá­suk oka elsősorban a fajtakevere­dés. A hazai gabonatermesztés színvonalának folyamatos növe­lése, az ország vetőmagexportja ércekében minden növényfajnál V~ Tárcsával készítik elő a talajt a tiszakécskci Béke és Szabadság Tsz-ben. 9 Ebben a gabonatáblában nem vetőmag, csak kereskedelmi minő­ségű búza termett, a faj- és fajtakeveredés itt is szembetűnő. (Mé- hesi Éva felvételei.) A Körös-vidéki Vízügyi Igaz­gatóság legutóbbi tájékoztatója szerint a Körösök és a Berettyó romániai vízgyűjtő területén az elmúlt 24 órában újabb esőzések voltak: előfordult hogy 77 milli- méternyi csapadékot mértek. Ár- vízvédelmi készültségi fokozat­váltásra a Hortobágy—Berettyón került sor, ahol csütörtök reggel, 658 centiméteres vízállásnál az el­ső fokú készültséget másodfokúra változtatták. E térségben és a Se­bes-Körös felső szakaszán kívül továbbra is mindenhol rendkívüli, illetve harmadfokú készültség van érvényben. A Kettős-Körös jobb parti sza­kadásánál a töltéscsonk pátriale­mezes bevédését befejezték, és megkezdték a szakadás elzárását. Itt másodpercenként még mindig 200 köbméter víz ömlik a mező- gazdasági földekre. Jelenleg 15 ezer hektárt borít árvíz, s a me­derből kilépett vízmennyiséget 90—105 millió ‘köbméterre becsü­lik. A mérgest 1800 hektáros árvízi tározó folyamatosan töltődik; ed­dig 18 millió köbméter vizet fo­gadott be. A Körös-vidék védvo­nalain továbbra is rendkívül ked­vezőtlen időjárási viszonyok kö­zött dolgoznak az emberek és a gépek. Az elmúlt 36 órában a Hármas-Körös bal partján 200 méter hosszúságban homokzsákos bordás megtámasztást végeztek, a jobb oldalon pedig homokszállítás és deponálás történt, a töltéserő­sítés előkészítésére. A Kettős-Kö­rös bal partján 200 méter hosszú­ságban hábtöltésezést végeztek, a Fekete-Körös mentén nyomópad­kát építettek, és rendezték a Se­bes-Körös jobb parti töltéskoro­náját. A Berettyó mindkét felén a töltések rézsűiről folyamatosan távolítják el az apadás utáni uszadékot. . Továbbra is intenzív a védeke­zés a Hosszúfoki-főcsatornán 1 a töltés keresztmetszeti megerősíté­sét bordás megtámasztással vég­zik. A tarhosi lokalizációs töltést magasságnöveléssel erősítik. Elő­készültek az útelzárásokra és a töltéserősítésre a Doboz községet védő körgátnál is. Körösladány- nál Űjladány védelmére 3600 mé­ter hosszú, 3 méter koronaszéles­ségű és másfél méter magas lo­kalizációs töltést építenek. Tegnap öt és fél ezren dolgoz­tak a folyók mentén, s az eddigi négy különlegesen kiképzett vé­delmi osztag mellé csütörtökön megérkeztek a nyíregyháziak és a szegediek is. érvényesíteni keli azt az elvet, hogy a növénynemesítő intézetek tenyészkertjeiből tiszta anyagnak kell kikerülnie. A vetőmag fajta­tisztaságának megóvása, kevere­désének elkerülése nemcsak a nemesítő, hanem a továbbszapo­rító gazdaságnak is érdeke és kö­telessége. Súlyos kár érheti emiatt azt az intézetet, vagy vetőmag- termesztő gazdaságot, amelyik ennek a követelménynek nem tesz eleget. Az alkalmas minősítést kapott 4480 hektár kalászos vetőmag 20 százaléka harmadfokú, 50 száza­léka másodfokú, a többi elit és első fokú szaporítású gabonafajta. A kezelése gondos, de a szoká­sosnál gyorsabb munkát igényel. A növényzet fejlődésének általá­nos késedelme miatt, három hét­tel kevesebb idő lesz arra, hogy a vetőmagot az őszi felhasználá­sig megfelelően előkészítsék, a kereskedelmi minőségű termény­től gondosan elkülönítve gyűjt­sék és tárolják. Mindez még na­gyobb követelményeket támaszt az állami és szövetkezeti gazda­ságok növénytermesztési dolgozói­val szemben. K. A. A legfrissebb adatok szerint a belvízzel borított terület nagysá­ga 1100 hektár, ebből 700 hektár vetésterület, amely a tegnapi eső­zés után várhatóan még növek­szik. Továbbra is 14 szivattyúte­lep és egy szivattyúállás üze­mel. A belvízelvezető csatornák egyelőre még képesek befogadni a vizet, de' a szeghalmi és a sar­kad! védelmi körzetben, valamint Nagykamarás térségében továbbra is első fokú a belvízvédelmi ké­szültség. K. F. fiók, egy alállomás. Az elektronika végső beállításán dolgo- kas László és Szabó Mátyás műszerész. (Straszer András Ünnepi pillanat volt: Európa, az Egyesült Államok és Kana­da vezetői öt éve a finn fővá­rosban aláírták az európai biz­tonsági és együttműködési ér­tekezlet dokumentumát. Sokat olvastuk azóta az új­ságokban, gyakran hallottuk beszédekben ezt a kifejezést: a helsinki okmány. Papír, gon­dolhatná valaki, eltehető az iratszekrénybe. Nem így van. Ennek az aláírásnak a jelen­tősége messze túlnőtt a szokvá­nyon, a dokumentum maga történelmi változások jele és foglalata lett. Az európai eny­hülésé. Az aláíró felek elfogad­ták az adott európai helyzetet. Megnyílt a lehetőség, hogy ezen az alapon szinte tiszta lappal indulhasson Európa a béke és az együttműködés út­ján, egy új jövő felé. Programot adott a helsinki záróokmány minden fontos vo­natkozásban, útmutatást és ajánlást a különböző társadal­mi rendszerű országok békés egymás mellett éléséhez. Mint­ha ez lett volna fölirva a száz­oldalas kötet fedőlapjára: „Az ellenséges szembenállás he­lyett így kell cselekednetek!” Benne foglaltatik az együttélés politikai tízparancsolata, a ha­tárok sérthetetlensége, az egy­más belügyeibe való beavatko­zás tilalma, a gazdasági kap­csolatok fejlesztése, a hátrá­nyos megkülönböztetések le­építése, de még a hétköznapok nem egy gondja, például a szabványok egységesítése is. Tudományos területeket sorol fel, amelyeken közösen, az erő­ket összefogva lehetne és kel­lene kutatni. Nem eléggé isme­rik egymás kultúráját a népek — szögezte le az okmány —, vannak még humanitárius fel­adatok. E rövid felsorolásból is kitűnik, hogy ez az okmány a hidegháborús feszültség ellen­tétele és olyan program, amely nem évekre — évtizedekre szól. Mégis, már Helsinkiben nyilvánvalóvá lett, hogy az út­nak csak a felét tették meg a magas felek. Tudták, a politi­kai enyhülést mielőbb katonai enyhüléssel kell , kiegészíteni, különben veszélybe kerül az egész mű. Az idők, sajnos, meg­erősítették e gondolatot. Igaz, a helsinki okmány nem ma­radt pusztába kiáltott szó. Mg más az európai helyzet, mint korábban. Jobb az államok kapcsolata. Gyakrabban talál­koznak a vezetők. Többet utaz­nak és látnak az emberek. De az utóbbi hónapokban árny bo­rul erre a fényre. Ha nem si­kerül lefékezni a fegyverkezési versenyt, ha a nyugatiak — el­sősorban az amerikaiak — nem mondanak le a furkósbot-zsa- rolásról, nem lehet tovább ha­ladni az enyhülés útján. A Varsói Szerződés államai Helsinki óta többször is fegy­verzetkor látozási-leszerelési tervet terjesztettek a nyugati­ak elé — a nukleáris eszközök tilalmáról a kisebb, a kölcsö­nös bizalmat erősítő intézke­désekig. Az egyik szocialista előterjesztés azt javallja, hogy üljenek össze a „helsinki álla­mok” küldöttei, szervezzenek európai katonai enyhülési kon­ferenciát, a katonai enyhülés ma az európai kibontakozás­nak, a helsinki okmány to­vábbi sorsának a kulcsa. öt esztendeje a harmincöt állam küldöttet megállapodtak abban, hogy időnként megvizs­gálják: hogyan ölt testet a bé­ke és biztonság okmánya? Ilyen eszmecsere zajlott le két és fél éve Belgrádban, most pedig Madrid van soron. Az „európai értekezlet” előrelát­hatóan november 11-én nyílik meg a spanyol fővárosban. Kö­zös erővel, egyetértéssel kelle­\ v • ' \ Ü \ ■ '• . ne ott meghatározni az európai enyhülés útján a további lépé­seket úgy, ahogy a helsinki zá­róokmány sugallja és ajánlja. Belgrádban a nyugati küldött- | ségek nem mindig tartották magukat ehhez. Most ezt vár­ná tőlük az európai népek nagy családja. Szóba került már a szocia­lista országok, majd néhány nyugati vezető elképzeléseiben az a terv, hogy a madridi ta­lálkozón döntsenek a katonai enyhülési konferencia összehí­vásáról, időpontjáról, helyéről. A lengyel kormány felajánlot­ta színhelyül Varsót. A helsin­ki okmány nem katonai doku­mentum, a madridi találkozó maga tehát nem is lehetne al­kalmas a fegyverzetkorlátozás alapos megvitatására. Arról azonban dönthet, hogy az alá­írók hívjanak össze ilyen té­májú konferenciát, majd kezd­jenek hozzá a bonyolult, és valószínűleg hosszú tárgyalást igénylő kérdés megbeszélésé­hez. Helsinkitől Madridig fél év­tized telt el. A tanulság vilá­gos. Európa meg tudta terem­teni és fenn tudja tartani az enyhülést, ha akarja. A fegy­verkezés szószólóit azonban el kell hallgattatni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom