Petőfi Népe, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-01 / 179. szám
IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estis: a keleti országrészben változóan felhős Idő, szórványosan záporokkal, zivatarokkal. Másutt csak időnként megnövekvő felhőzet, legfeljebb néhány helyen futó zápor. Eleinte néhány helyen erős, majd kissé mérséklődő nyugati, északnyugati szél. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 13, 18 fok között, a legmagasabb nappali hőmérséklet 24, 29 fok között, a Bala- ton vizének hőmérséklete Siófoknál tegnap 22 fok volt. SIMA LESZÁLLÁS raBHai Véget ért a szovjet-vietnami űrkísérlet VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Szászi Júlia, az MTI tudósítója jelenti a földi repülésirányító központból: A csütörtök délután, magyar idd szerint negyed hatkor sikeresen végrehajtott leszállással véget ért a nyolcnapos szovjet—vietnami űrkísérlet. Viktor Gorbatko és Pham Tuan utolsó munkanapját a világűrben teljes egészében a legizgalmasabb és legfelelősségteljesebb művelet, a leszállás előkészítése és végrehajtása töltötte ki. Az utolsó, közösen elfogyasztott reggeli után- Rjumin, Popov, Gorbatko és Pham Tuan együtt ellenőrizte még egyszer a Szojuz—36 fedélzeti rendszereit, majd a két űrpáros búcsút vett egymástól. G'orbatko és Pham Tuan megköszönte vendéglátói sok-sok segítségét, majd elhagyta a Szaljut—6-ot. A Moszkva közelében levő földi irányítóközpont nagytermében helyet foglalók a televíziós közvetítés jóvoltából láthatták, hallhatták a búcsút. A két visszatérő űrhajós valamivel 11 őrá előtt beszállt a Szojuz— 36-ba, majd bezárult az űrhajót a Szaljut—6-tal összekötő zsilipkamra. A szükséges előkészületek után valamivel 14 óra előtt a Szojuz—36 levált az űrállomásról, távolodni kezdett és ezáltal gyakorlatilag megkezdte a visszatérés műveletét. A fékező hajtóművet az utolsó előtti fordulatnál, magyar idő szerint 16.25-kor kapcsolták be. A megadott időpontban a leszálló kabin levált az űrhajóról és bejutott a légkörbe. Az űrhajó ejtőernyő-rendszere a sűrű légrétegek- ben nyílt ki. A sima leszállást a földfelszín felett közvetlenül működésbe hozott kis fékezőrakéták biztosították. A Szojuz—36 űrhajó leszálló- egysége a Szovjetunió területének megadott térségében, Dzsezkazgan várostól 180 kilométerrel délkeletre ért földet. Viktor Gorbatko és Pham Tuan közérzete jó. (MTI) Hatékony védelmi munkák a Körösök1 mentén AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXV. évf. -179. szám Árai 1,20 Ft 1980. augusztus 1. péntek Kádár János fogadta a francia külügyminisztert Jean Francois-Poncet tegnap elutazott hazánkból j^eán Francois-Poncet, a Francia Köztársaság hivatalos látogatáson hazánkban tartózkodó külügyminisztere csütörtökön délelőtt megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét a Hősök terén. A koszorúzáson jelent volt Bé- nyi József, a Magyar Népköztársaság párizsi nagykövete, Jacques Lecompt, a Francia Köztársaság budapesti nagykövete, Farkas Mihály vezérőrnagy, a budapesti helyőrség parancsnoka. Ezután a Külügyminisztérium Dísz téri vendégházában Púja Frigyes külügyminiszter és Jean Francois-Poncet magyar—francia jogsegély- és kiadatási szerződést írt alá. Az eseményen jelen volt a Külügyminisztérium több vezető beosztású munkatársa, ott volt Bényi József és Jacques Lecompt. - Ezt követően folytatódtak Púja Frigyes és Jean Francois-Poncet hivatalos tárgyalásai. • (Telefotó — MTI — KS) Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára csütörtökön a KB székházában fogadta Jean Francois-Poncet francia külügyminisztert. A megbeszélés során áttekintették a két ország közötti kapcsolatokat, valamint a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit. Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyettese szintén délelőtt az Országházban fogadta a francia külügyminisztert. A szívélyes légkörű találkozókon részt vett Púja Frigyes kül- ügyfniniszter. A tárgyalásokról közleményt adtak ki. Hivatalos látogatását befejezve, délután elutazott Budapestről Jean Francois-Poncet. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Púja Frigyes búcsúztatta. (MTI) KECSKEMÉTEN KÉSZÜLT Biztonsági rendszer i Paksi Atomerőműhöz Több száz vállalat dolgozik a iksi Atomerőmű beruházásán, gy legalábbis gyárt valamilyen rendezést a létesítményhez. cs-Kiskun megyében is van né- ny ilyen üzem, közöttük az HG Automatika Művek kecske- ti Vezérléstechnikai Gyára. Az /LG kutatócsoportja új, teljes szében mikroáramkörös bizton- i rendszert fejlesztett ki külön- ő nagy fontosságú objektumok leimére. Az első példányt meg- delték a Paksi Atomerőműhöz. ,z ötven alállomásból álló hő-, és kis hőváltozásokat is meg- latóan érzékelő biztonsági rendszer legyártására a, megbízást a kecskeméti gyáregység kapta. A berendezés lényegében tűzvédelmi rendszer, de egyéb illetéktelen beavatkozás megakadályozására is alkalmas. Veszélyhelyzet esetén korszerű elektronika érzékeli az eseményeket, s szükség ésetén riaszt. Nagy előnye az új berendezésnek, hogy jóval kisebb, alig egyhatoda a régi tűzvédelmi rendszereknek, ugyanakkor ez a legkorszerűbb hazai gyártású készülék. A kecskeméti gyár a tegnapi határidőre pontosan elkészítette a berendezést. \ N. O. SZÁNTÓFÖLDI SZEMLE 6 EZER HEKTÁRON Jó minőségű a vetőmag Még nem fejeződött be az aratás Bács- Kiskun megyében, de javában folyik az őszi idény előkészítése. Szántanak a traktorosok, az állami gazdasági és szövetkezeti műhelyekben pedig a gabonakombájnok, szállító gépek karbantartásával egyidejűleg vetőgépeket, s egyéb berendezéseket javítanak a szerelők. A műszaki és szervezeti felkészülés része a jövő esztendei jó gabonatermés megalapozásának. A fajtatiszta, megfelelő minőségű vetőmag talán még fontosabb. Az Országos Vetőmag és Szaporítóanyag Felügyelőség Bács-Kiskun megyei szakemberei július 25-ig 6029 hektár vetőmag- termő kalászost vizsgáltak meg. A szántóföldi szemlék tapasztalata szerint, ebből 4480 hektáron olyan minőségű és fajtatisztaságú volt a kalászos, hogy az minden tekintetben megfelel a követelményeknek., A termés mennyisége bőségesen fedezi Bács-Kiskun őszi gabonavetőmagszükségletét. Ebből július 30-ig 10 ezer tonnát fémzároltak a vetőmag-felügyelőség szakemberei. Bács-Kiskun állami és szövetkezeti gazdaságai vetőmagszükségletének kielégítésén felül olyan mennyiségű készlet marad, hogy abból az árvízkárosult megyék gazdaságainak is jut, ha igényt tartanak rá. A Bács-Kiskun gabonavetőmag- termeléséről kialakult kép teljességéhez az is hozzátartozik, hogy a megyei vetőmag-felügyelőség 1549 hektár kalászost alkalmatlannak minősített a rendeltetés- szerű felhasználásra. Ez 35 százalékát teszi ki az állami és szövetkezeti gazdaságok kalászos vetőmagtermő területének. Kizárásuk oka elsősorban a fajtakeveredés. A hazai gabonatermesztés színvonalának folyamatos növelése, az ország vetőmagexportja ércekében minden növényfajnál V~ Tárcsával készítik elő a talajt a tiszakécskci Béke és Szabadság Tsz-ben. 9 Ebben a gabonatáblában nem vetőmag, csak kereskedelmi minőségű búza termett, a faj- és fajtakeveredés itt is szembetűnő. (Mé- hesi Éva felvételei.) A Körös-vidéki Vízügyi Igazgatóság legutóbbi tájékoztatója szerint a Körösök és a Berettyó romániai vízgyűjtő területén az elmúlt 24 órában újabb esőzések voltak: előfordult hogy 77 milli- méternyi csapadékot mértek. Ár- vízvédelmi készültségi fokozatváltásra a Hortobágy—Berettyón került sor, ahol csütörtök reggel, 658 centiméteres vízállásnál az első fokú készültséget másodfokúra változtatták. E térségben és a Sebes-Körös felső szakaszán kívül továbbra is mindenhol rendkívüli, illetve harmadfokú készültség van érvényben. A Kettős-Körös jobb parti szakadásánál a töltéscsonk pátrialemezes bevédését befejezték, és megkezdték a szakadás elzárását. Itt másodpercenként még mindig 200 köbméter víz ömlik a mező- gazdasági földekre. Jelenleg 15 ezer hektárt borít árvíz, s a mederből kilépett vízmennyiséget 90—105 millió ‘köbméterre becsülik. A mérgest 1800 hektáros árvízi tározó folyamatosan töltődik; eddig 18 millió köbméter vizet fogadott be. A Körös-vidék védvonalain továbbra is rendkívül kedvezőtlen időjárási viszonyok között dolgoznak az emberek és a gépek. Az elmúlt 36 órában a Hármas-Körös bal partján 200 méter hosszúságban homokzsákos bordás megtámasztást végeztek, a jobb oldalon pedig homokszállítás és deponálás történt, a töltéserősítés előkészítésére. A Kettős-Körös bal partján 200 méter hosszúságban hábtöltésezést végeztek, a Fekete-Körös mentén nyomópadkát építettek, és rendezték a Sebes-Körös jobb parti töltéskoronáját. A Berettyó mindkét felén a töltések rézsűiről folyamatosan távolítják el az apadás utáni uszadékot. . Továbbra is intenzív a védekezés a Hosszúfoki-főcsatornán 1 a töltés keresztmetszeti megerősítését bordás megtámasztással végzik. A tarhosi lokalizációs töltést magasságnöveléssel erősítik. Előkészültek az útelzárásokra és a töltéserősítésre a Doboz községet védő körgátnál is. Körösladány- nál Űjladány védelmére 3600 méter hosszú, 3 méter koronaszélességű és másfél méter magas lokalizációs töltést építenek. Tegnap öt és fél ezren dolgoztak a folyók mentén, s az eddigi négy különlegesen kiképzett védelmi osztag mellé csütörtökön megérkeztek a nyíregyháziak és a szegediek is. érvényesíteni keli azt az elvet, hogy a növénynemesítő intézetek tenyészkertjeiből tiszta anyagnak kell kikerülnie. A vetőmag fajtatisztaságának megóvása, keveredésének elkerülése nemcsak a nemesítő, hanem a továbbszaporító gazdaságnak is érdeke és kötelessége. Súlyos kár érheti emiatt azt az intézetet, vagy vetőmag- termesztő gazdaságot, amelyik ennek a követelménynek nem tesz eleget. Az alkalmas minősítést kapott 4480 hektár kalászos vetőmag 20 százaléka harmadfokú, 50 százaléka másodfokú, a többi elit és első fokú szaporítású gabonafajta. A kezelése gondos, de a szokásosnál gyorsabb munkát igényel. A növényzet fejlődésének általános késedelme miatt, három héttel kevesebb idő lesz arra, hogy a vetőmagot az őszi felhasználásig megfelelően előkészítsék, a kereskedelmi minőségű terménytől gondosan elkülönítve gyűjtsék és tárolják. Mindez még nagyobb követelményeket támaszt az állami és szövetkezeti gazdaságok növénytermesztési dolgozóival szemben. K. A. A legfrissebb adatok szerint a belvízzel borított terület nagysága 1100 hektár, ebből 700 hektár vetésterület, amely a tegnapi esőzés után várhatóan még növekszik. Továbbra is 14 szivattyútelep és egy szivattyúállás üzemel. A belvízelvezető csatornák egyelőre még képesek befogadni a vizet, de' a szeghalmi és a sarkad! védelmi körzetben, valamint Nagykamarás térségében továbbra is első fokú a belvízvédelmi készültség. K. F. fiók, egy alállomás. Az elektronika végső beállításán dolgo- kas László és Szabó Mátyás műszerész. (Straszer András Ünnepi pillanat volt: Európa, az Egyesült Államok és Kanada vezetői öt éve a finn fővárosban aláírták az európai biztonsági és együttműködési értekezlet dokumentumát. Sokat olvastuk azóta az újságokban, gyakran hallottuk beszédekben ezt a kifejezést: a helsinki okmány. Papír, gondolhatná valaki, eltehető az iratszekrénybe. Nem így van. Ennek az aláírásnak a jelentősége messze túlnőtt a szokványon, a dokumentum maga történelmi változások jele és foglalata lett. Az európai enyhülésé. Az aláíró felek elfogadták az adott európai helyzetet. Megnyílt a lehetőség, hogy ezen az alapon szinte tiszta lappal indulhasson Európa a béke és az együttműködés útján, egy új jövő felé. Programot adott a helsinki záróokmány minden fontos vonatkozásban, útmutatást és ajánlást a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett éléséhez. Mintha ez lett volna fölirva a százoldalas kötet fedőlapjára: „Az ellenséges szembenállás helyett így kell cselekednetek!” Benne foglaltatik az együttélés politikai tízparancsolata, a határok sérthetetlensége, az egymás belügyeibe való beavatkozás tilalma, a gazdasági kapcsolatok fejlesztése, a hátrányos megkülönböztetések leépítése, de még a hétköznapok nem egy gondja, például a szabványok egységesítése is. Tudományos területeket sorol fel, amelyeken közösen, az erőket összefogva lehetne és kellene kutatni. Nem eléggé ismerik egymás kultúráját a népek — szögezte le az okmány —, vannak még humanitárius feladatok. E rövid felsorolásból is kitűnik, hogy ez az okmány a hidegháborús feszültség ellentétele és olyan program, amely nem évekre — évtizedekre szól. Mégis, már Helsinkiben nyilvánvalóvá lett, hogy az útnak csak a felét tették meg a magas felek. Tudták, a politikai enyhülést mielőbb katonai enyhüléssel kell , kiegészíteni, különben veszélybe kerül az egész mű. Az idők, sajnos, megerősítették e gondolatot. Igaz, a helsinki okmány nem maradt pusztába kiáltott szó. Mg más az európai helyzet, mint korábban. Jobb az államok kapcsolata. Gyakrabban találkoznak a vezetők. Többet utaznak és látnak az emberek. De az utóbbi hónapokban árny borul erre a fényre. Ha nem sikerül lefékezni a fegyverkezési versenyt, ha a nyugatiak — elsősorban az amerikaiak — nem mondanak le a furkósbot-zsa- rolásról, nem lehet tovább haladni az enyhülés útján. A Varsói Szerződés államai Helsinki óta többször is fegyverzetkor látozási-leszerelési tervet terjesztettek a nyugatiak elé — a nukleáris eszközök tilalmáról a kisebb, a kölcsönös bizalmat erősítő intézkedésekig. Az egyik szocialista előterjesztés azt javallja, hogy üljenek össze a „helsinki államok” küldöttei, szervezzenek európai katonai enyhülési konferenciát, a katonai enyhülés ma az európai kibontakozásnak, a helsinki okmány további sorsának a kulcsa. öt esztendeje a harmincöt állam küldöttet megállapodtak abban, hogy időnként megvizsgálják: hogyan ölt testet a béke és biztonság okmánya? Ilyen eszmecsere zajlott le két és fél éve Belgrádban, most pedig Madrid van soron. Az „európai értekezlet” előreláthatóan november 11-én nyílik meg a spanyol fővárosban. Közös erővel, egyetértéssel kelle\ v • ' \ Ü \ ■ '• . ne ott meghatározni az európai enyhülés útján a további lépéseket úgy, ahogy a helsinki záróokmány sugallja és ajánlja. Belgrádban a nyugati küldött- | ségek nem mindig tartották magukat ehhez. Most ezt várná tőlük az európai népek nagy családja. Szóba került már a szocialista országok, majd néhány nyugati vezető elképzeléseiben az a terv, hogy a madridi találkozón döntsenek a katonai enyhülési konferencia összehívásáról, időpontjáról, helyéről. A lengyel kormány felajánlotta színhelyül Varsót. A helsinki okmány nem katonai dokumentum, a madridi találkozó maga tehát nem is lehetne alkalmas a fegyverzetkorlátozás alapos megvitatására. Arról azonban dönthet, hogy az aláírók hívjanak össze ilyen témájú konferenciát, majd kezdjenek hozzá a bonyolult, és valószínűleg hosszú tárgyalást igénylő kérdés megbeszéléséhez. Helsinkitől Madridig fél évtized telt el. A tanulság világos. Európa meg tudta teremteni és fenn tudja tartani az enyhülést, ha akarja. A fegyverkezés szószólóit azonban el kell hallgattatni.