Petőfi Népe, 1980. július (35. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-20 / 169. szám
MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZÉT Virágok, veszélyek Széllel, fűvel haragos napvilág, izgalmak szilaj nevelője, • medve-álom gyilkosa, gyere már 'hadd^öltözök" fel ünneplőbe ' Szívjak szerelem-fertos levegőt ‘ zajban, viharzó fényben állva — valami lázas zenebona kell s lezuhan szívem dérszakálla. Csak jókedvem fagyott el, nem a hit, még fordítom sorsomat jóra, kesely orcámon pirinyó sugár nekem viharkeltő ciróka. Jöjj rám, te boldog rázkódás hamar! Ha élek, hát legszebben éljek. Gyönyörű, ha féktelen szól a szám: nyílnak a virágok, veszélyek. Nagy László emlékezete Most lenne ötvenöt éves. 1925. július 17-én született, s már több. mint két éve halott a huszadik századi magyar líra egyik legkiemelkedőbb alakja, a felszabadulás után indult költőnk legmarkánsabb egyénisége. Születésének évfordulóján rá emlékezve közöljük egyik utolsó fényképét és az alábbi versét: TÖPRENGÉS KÉT ÉVAD KÖZÖTT Hogyan tovább kecskeméti színház? Az 1979/80-as évadnál jobbnak ígérkezik-e a szeptember végén kezdődő? Csíráznak-e a mostani szürkeségből kivezetést ígérő törekvések? Van-e, lesz-e, lehet-e kellő szellemi, művészeti kapacitás, energia, akarat, elhivatottság a hanyatlás megállítására? Bízhatunk-e a körülmények, a feltételek kedvezőbb alakulásában? Ilyen, a jövőt firtató kérdésekkel vallattam az elmúlt évadot. Csak így érdemes, mivel a színház élő folytonosság. Felkavaró élmény nélkül múlt. el az évad! Hogy történhetett? Négy-öt évre ágaznak a bajok gyökerei. Az országos visszhangé, látványos sikereket túlbecsülve, sok ezres közönségrétegek igényeit) elhanyagolva siettették a helyi színházi struktúra átszervezését. A szokott élvezetüktől megfosztottak mind -bosszúsabb ellenérzéssel fogadták a. kecskeméti műhely törekvéseit. Az ország legjobb társulatai között jegyezték a Katona József szülővárosában működőt, ugyanakkor itthon néhány előadáson tüntetőén megfogyott a közönség. Több tekintetben előbbre tartottak ,má(s művészeti ágaknál, megyei kulturális szervezeteknél. Akkor parancsolták a fővárosba az együttes meghatározó egyéniségeit, amikor elhatározták, hogy az elért eredmények, vívmányok megtagadása nélkül többet áldoznak az úgynevezett közönségigény oltárán Természetes, nagyszerű fejlődési folyamatot szakított meg a - központilag sugallt átrendezés. A tavaly nyári elvándorlás a kecskeméti műhely varázsának, tekintélyének további hanyatlását jelezte. Mind kevesebben érezték, hogy saját magukat is gyarapító. közös vállalkozás részesei. A Kecskeméthez hasonlóan ki- mazsolázott Szolnok. Kaposvár az ottmaradtak részére továbbra is ügy maradt, a következetes , piűyé^zi „y.ezetés biztosította a folyamatosságot) Könnyebb dolguk -volt. mert egységesebb társulattal úszták meg a pesti színházi reformot, és nagyobb szellemi tartalékok halmozódtak föl a Tisza- parti és a somogyi társulatnál. A jó. közepes 1978/79-es évad után a külső szemlélő joggal bízhatott az új felívelésben. Néhány igényes kezdeményezés,' több ragyogó színészi alakítás táplálta a reményt. Ismét felzárkóztak volna az országos élvonalba, ha új „fazont” kap az együttes, ha látnak perspektívát a színészek, és határozottabb művészi program szervezi az erőket. Még a szokásos év eleji nyilatkozatot is hiába kerestem a tavaly szeptemberi beköszöntő műsorfüzetben, így nem csodálható, hogy több bizonytalansági tényezővel, néhány félkész darab gondjaival kezdték az új évadot. Szegény embert az ág is húzza; Holl István megbetegedett, Cserhalmi György visszamondta a szerződését, így kioszthatatlanná vált a műsortervben meghirdetett Ancuilh-dráma. Helyette az évforduló csábításának is engedve, Katona munkaigényes Ziskáját hozták elő. Mivel a kecskeméti klasz- szikus műve színpadra szólította a fél társulatot, le kellett mondani Shakespeare Windsori víg nőkjének előadásáról. (Ugyanaz a színész nem készülhet egyszerre kér darabraj Közönségcsalogató bemutatók maradtak el! A kényszerű változtatások nélkül feltétlenül jobb lenne az "évad kezönségvisszhangja, mérlege, ígéretesnek látszott első pillantásra a műsorterv. Szenzációt sejtetett Károly Mihály drámája. Gyurkovics Tibor groteszkje napjaink izgalmas problémáit vizsgálja sajátos gyurkovicsi optikával. Moliére, Shakespeare mindig biztos siker. Jól csengett Vampilov neve. Az előadások maradtak el a várakozástól! Móricz Űri muriját fogadta legkedvezőbben a közönség. Sokan a feszült indítást, a drámai szituáció kemény felvázolását, az erőteljes színészi alakításokat méltányolták, sokan az elriasztónak, kiábrándítónak szánt cigányos dáridót élvezték ... Károlyi Mihály drámájának keserű ízeit, tanulságos mondandóját a felcukrozott előadásból is kiérez- te. aki nagyon odafigyelt. A Magyar menyasszony olcsó kölnibűze el-elillant a groteszk viccektől felfeslő szövetén. Láttunk már meggyőzőbb Moliére-előadást, mint a legutóbbi Űrhatnám polgár Kellemes időtöltésnek szánták az Imádok férjhez menni-t; az is volt. A Búcsúzás - júniusban- gyors felejtésre „érdemes” fiaskó. A gyönyörű, vad Csodaszarvas agancskoronája fenn-fennakadt a kispolgári előítéletek bozótjában. Jóindulattal sem számolhatok be kiemelkedő rendezői teljesítményekről. Mindnyájuknak volt jobb évadja. Említésre méltó Illés István légkörteremtő képessége (Űri muri, helyenként Magyar menny asszony J A magyar színházi élet egyik összetévethetet- len egyénisége, Szőke István, az idén is kitartott — jól tette — á maga választotta úton. Moliére-t még nem hódította meg, de az Grhatnám polgár így is bővelkedett igazi színházi jelenetekben. Még soha nem láttunk tőle olyan kidolgozott szituációkat, mint A csodaszarvasban. Az Én vagyok Ravelszki sikerült jobban Beke Sándor tiszteletre méltó vállalkozásai közül, bár ebben is sok mindent kétszer mond. Nem bízik abban, hogy a közönség magából a játékból is megérti, megérzi, a műből kiolvasható, kicsendülő üzeneteket, jelképeket. Külön-külön is megmagyarázza, miről van szó, mi a tanulság. Sajnos, ezek a „magyarázatok” ritkán1 szervesülnek a dráma szövetébe. Egyebek között ilyen „kettőzések” torzították el Katona Ziskáját. •Sándor János biztos rutinnal állította színpadra S. Maugham vígjátékát, nem sokat segíthetett a Kapuk Thébában alkati gyön- geségein. Tömöry Péter Kecskeméten a Gellérthegyi álmok rendezőjeként mutatott valamit tehetségéből. Legszívesebben Holl István (miniszterelnök a Károlyi-drámában), Fekete Tibor (Csörgheö Csuli Móricz Űri murijában), Kiss Jenő (Magyar menyasszony, Fischer, illetve Don Fiscehere és mint Cardeur, az Imádok férjhez menni egyik „hőse”.-,), Gáspár Antal (A csodaszarvas: A polgármester), M. Horváth József (Űrhatnám polgár) alakítására emlékezünk. Mindig helyt állt Major Pál, Juhász Tibor, Budai László, de másoknak Is voltak szép szerepformálásaik. Füzy Sárival » és Gyarmathy Ágnessel nagyon megerősödött a díszlet- és jelmeztervezés. Poós Éva és a vendég, Rátkai Erzsi is korszerűen, szépen dolgozik. Tetszik-nem tetszik, mégis ki kell mondani: a társulat megerősítése’ nélkül túl sok változást nem várhatunk, Hiányoznak a többieket magukkal ragadó egyéniségek, bizonyos szerepkörökre nincs színész. Ne átitassuk magunkat: csak akkor várhatunk szebb napokat, ha erős elhatározással próbálják javítani az előadások esztétikai minőségét, ha az eddiginél sokkal következetesebben, átgondoltabban törekszenek a korszerű színház megvalósítására. Ehhez kívánunk magunk és olvasóink nevében konok kitartást, és az ideinél több szerencsét, valamint a tisztelt publikum az együttest jó irányba befolyásoló pártfogását. Heltai Nándor TÁRNÁI LÁSZLÓ: homlokodra égetik ha homlokodra égetik az érdektelenség a közöny a cinizmus. a cselekvőképtelenség bélyegét ha szokásaidon megbotránkozva legyintenek rád és megfordítva legyintenek ha valamiért kinyitod a szád ha feltépnek régi sebeket hogy vorösödjön égjen az arcod mert némán figyeled a neked csak történelemkönyvekből visszapörgetett kerék nyikorgását ha látszólag semmi sem történik benned az arcodba öntött szemrehányások mögött mindig elsikkad a történelmi lényeg szádra venni mit ér káromkodást imát heródes vagy jézus cselekedeteiért ANTALFY ISTVÁN: Előbb-utóbb Előbb-utóbb. Csak még előbb valamit tenni kell. De végül a dimenziótlanság. Romkert. Mire mindennel összebékül. Mire mindennel, önmagával. Nem gondolkodni már színekben, sem rímekben. Elhinni: csak-^v^tanv— rx ys. r . ,► Voltam. ' A '•Á'Sxí Én Néwsaiüettem. * GRÓF JÓZSEF: Töredék végre: nyugalom az öledben megtaláltam e felejthetetlen örömöt a táj ölén nem gondolni másra a szépségre nem az elmúlásra mindig csak arra ami el jövend csillag-sugárzás a szivem is*en békéje ez a tiszta egyedül-igaz csönd az igazi netovábbja az e pillanat maradion épen hogy legyőzzük ama reménytelenséget nya, szánalmas figura a potyautas. — No, nem olyan tragikus a dolog. Csak agyonütöm — mondta a másik, és nyugtatásképpen elvi- gyorodott, sárgás-fekete fogait mutogatva. — Gyilkos meleg van ilyenkor, júliusban. A színésznő kezdte, kényel- metlenül érezni magát, s nem mert tovább kérdezősködni. Ügy szorította a kormányt, mint egy mentőövet, s csak néha merészkedett el addig, hogy egy félénk oldalpillantást vessen utasára. — Csak nem hozta el az egész ■kelléktárát? — bökött a fiatalember a hátsó ülésre kazlazott bőröndök felé. — Soha nem tudtam eldönteni, hogy mi a nélkülözhetetlen és mi a felesleges — mondta akaratlanul, ideges mosolyt erőltetve magára. — Pedig most nem is filmezni, vagy vendégjátékra megyek, hanem pihenni néhány napra. — És ez így van a magánéletével is, nemde? Elnézést a bizalmaskodásért ... Az elnézés egy újabb ideges mosoly volt. Lehet benne valami. Ott sem tudom eldönteni soha... — tűnődött egy pillanatig. Azután az járt a fejében, hogy esztelen módon felvett egy gyanús alakot, akinek ki tudja miféle szándékai vannak. s talán még őt is megtámadja — Maga fél tőlem ugye? És már megbánta, hogy megállt? Pedig nincs mitől tartania. Rossz kivitel vagyok, de belül szép — mondta némi hallgatás! után a potyautas, s a színésznő szinte beleremegett, ahogy visszahallotta saját gondolatait. * — Miből gondolja, hogy félek? — kérdezte apró köhintések kíséretében. — Titok. De fél tőlem, mint a megfontolandó döntésektől is mindig. Ennek köszönhetem, hogy felvett. Hirtelen szeret dönteni, azután mégis megbánja olykor. Javítson ki, ha tévednék. Nem válaszolt. Először arra gondolt, hogy egy ördögöt ültetett a kocsijába a véletlen, de gyorsan elhessegette a gondolatot, attól félve, hogy a másik ezt is kitalálja. Azután a tegnapi este ötlött fel benne, 'ahogy Tamással a válóperről beszélgettek, s. az emlékek hirtelen összeolvadtak a potyautas előbbi szavaival: „Hirtelen szeret dönteni... mégis megbánja ... ” Megbánja? Elképzelhető Az üdülőtelepnél szállt ki a fiatalember. Illedelmesen megköszönte á stopot, majd az egyik közeli faházra mutatott. — Ha itt üdül a tóparton, s úgy érzi, szüksége lenne valamiben egy ördög segítségére, a viskóban megtalál. AAőst valahogy barátságosabb- nak tűnt, mipt az első pillanatokban. Szebbnek nem, csak barátságosabbnak. Mintha nagyon régen ismerné. Mielőtt továbbhaj- tott. kíváncsian kidugta fejét a Fiat ablakán. — Mondja, itt lakik az is, akit agyon akar ütni? —r Aha! — bólintott a másik. — De nem lehet valójában, mert mindig feltámad. Sokan megpróbálták már, de csak annyit értek el vele, hogy öregebbek lettek néhány nappal, héttel, hónappal; attól függően, mennyi az agyonüt- nivaló... Az enyém mindössze egy hétnyire nőtt, könnyedén megverekszem majd vele. — Furcsa egy alak — tűnődött, beletaposva a gázpedálba. — Kitalálta azt. is, hogy ördögnek véltem ... Ezen kuncogott egy darabig, még akkor is, amikor a vikend- házuk elé kanyarodott. A víkend- házat szinte teljesen‘Tamás építette, a nyári szünidőkben. Itt várt rá néhány pihenőnap, s az áhított magány, a kevésbé áhított „hogyantovább” gondolataival. em sejtette, milyen hamar ‘ beleun a magányba. Az első nap azzal telt, hogy rendberakta a házat. A következők napozással, fürdéssel, olvasással. Az utolsó napon már nagyon várta, hogy hazamehessen. Nem volt társaság, nem volt kivel beszélgetnie; csak a gondolatai türem- kedtek elő olykor, hogy mit mopd majd Tamásnak holnap, ha hazamegy. Még mindig nem tudta, s már tisztában volt vele, hogy ezt is az utolsó pillanatban fogja eldönteni. Otthon akkor sem leszek ilyen magányos, ha elválunk — morfondírozott, a Móló presszó teraszán üldögélve. Az utolsó feste megengedte magának, hogy beüljön valahová, vállalva a kockázatot, hogy vadidegenek zaklatják, ha felismerik. De nem zaklatta senki, amitől egy kis csalódást érzett. Már menni készült, amikor megállt az asztalánál egy rossz külsejű alak. A potyautas! — ismerte fel a félhomályban, s hirtelen felötlött benne, hogy egyszer sem jutott az eszébe, az elmúlt napok alatt. — Elfelejtett ugye? — kérdezte a fiatalember, s a színésznő mái- egyáltalán nem csodálkozott rajta, hogy kitalálta a gondolatait. — Leülhetek? Legalább honorálhatom némileg a potyautat... , 1/ onyakot ittak, s a filmezés-\ ^ ről beszélgettek. Később a r fiatalember elmondta honnan jött, mivel foglalkozik, ami legalább olyan jelentéktelennek tűnt, mint a külseje: mégis száj- tátva hallgatta a színésző, a többnapos magány csendje után. Szinte boldognak érezte magát. — Érdekes alak maga, mintha a meséből lépett volna elő. És nem csak azért, mert kitalálja a gondolataimat. Furcsa, hihetetlen a megjelenése, s égből jövőnek hatnak a szavai. — Én meg földből, vagyis a föld mélyéből jövőnek. Ördögnek. Tudom. Sőt azt is tudom, hogy valami emészti, s hogy magányosan teltek az utóbbi napok, ami ritkán : fordul elő a maga mozgalmas, izsúíolt életében. — És ezt Ihonnan tudja? — Nem ördögi dolog — mondta kesernyés mosollyal —, csak egyszerűen ismerős. Én már találkoztam a magánnyal. Nyár volt, éjszaka, vihar előtti, fuldokló csend... — Tekintete a tó sötét hullámai felé kúszott, ahogy beszélt, s hangjában különös sejtelem vibrált. — Az ablakom előtt állt, szürke köpenyében. Hajlott hátán púpként cipelte önmagát. Csúf volt, szánalmas és rnosdatlanszagú. Tar fejét1 elfödte széles karimájú. sötét kalapja az éjnek; de láttam gondokba gyűrt homlokát. Homlokráhcai mint a cellarácsok, amelyekre fölkapaszkodott a tekintete, s félénken, bánatosan villogott felém. Igen, ő volt az, a magány. Csók- talian száját becserepezték az évék. Valamit suttogott. Nem ér-! tettem mit, de egy szót tökéletesen hallottam: „szeretet...” Ajka egyre vonaglott, s cserepeit zörgette a szél: „szeretet...” Néztem csúf testét, éreztem mosdatlan szagát, és hallva suttogását, nevetni kezdtem. amitől megzendült az ég. Előbb csak el- pityeredett gúnyolódó nevetésemtől, azután zokogni kezdette s könnyei lecsorogtak az ablaküvegen. Az' utca aszfaltja sápadtan fénylett odalent, ahogy zsebken- dónyi tócsákba gyűlt a szeméből hulló szomorúság. Elég sokáig sírt, éjfél körül azután, elszen- deredett a karjaimban. Csúf volt. szánalmas és mosdatlan szagú, ezért *kicsit irtóztam tőle. mégis megnyugtatott, hogy vigyázhattam az álmait. Mert álmodott a karjaimban. Sírástól bedagadt szemhéja mögött átszíneződtek a mindennapok. A viihar összetörte szája ■ fakópiros cserepeit, s halvány mosollyá szóródott a töredék. Azután felkelt a nap. és kiragadta a karjaimból fénycsápjaival. /'Alykor persze azóta is meg- látogat'a magány, vihar, előtti vagy utáni éjszakákon, ha fuldoklik köröttem a csend. Irtózok tőle, de úgy teszek, mintha már vártam volna, s mintha égy kicsit örülnék; mert nem akarom, hogy sírjon. Ilyenkor karjaimba veszem és őrzöm az álmait í.. Elmerengve hallgatta a fiatalember furcsa meséjét, s amikor befejezte, sokáig üldögéltek még szótlanul, a tó sötét hullámaira meredvé. Nehezen tudott elaludni akkor éjjel. Ügy érezte: jó lenne, ha most itt feküdne mellette a potyautas, ha karjaiba vehetné és őrizhetné az álmait. fejásnap gy.ér forgalom volt .az országúton; mégis lassan hajtott hazafelé, az utat fürkészve. Titokban azt várta: hátha feltűnik valamelyik kanyar mögött a fiatalember, bár valójában tudta, hogy soha többé nem látja viszont. — Kipihented magad? — kérdezte a férje, amikor bőröndökkel megrakodtan belépett az ajtón. — Aha. Csak kicsit unalmas volt egyedül. És szomorú. — Hiszen azt mondtad mielőtt elmentél, hogy egyedül ,akarsz élni ezután; függetlenül, szabadon. Igaz is. döntöttél felőlünk? Bólintott, s kezeit tördelve azt fontolgatta, hogyan tudná a legegyszerűbben megmagyarázni. — Megváltozott a véleményem — nyögte ki végül. — Tudod találkoztam a magánnyal. :— Kivel? — nézett rá értetlenkedve Tamás. f — A magánnyal. Éjszaka volt, vihar előtti, fuldokló csend. Az ablakom előtt állt szürke köpenyében. s hajlott hátán púpként cipelte önmagát. ■ Csúf volt, szánalmas és rnosdatlanszagú*... Koloh Elek