Petőfi Népe, 1980. május (35. évfolyam, 101-126. szám)

1980-05-06 / 104. szám

Tizedszer Élüzem a kalocsai ÉPGÉP Az Építőgépgyártó Vállalat ka­locsai gyára elmúlt évi eredmé­nyei alapján, a vállalat kilenc gyára közötti munkaversenyben első helyezést ért el, s elnyerte az „Élüzem” címet. A vele járó díszes oklevelet Ablonkai István vezérigazgató adta át a kalocsai­aknak a gyár május elsejei ün­nepségén. — 1964 óta folyik munkaver­seny vállalatunk gyárai között — mondotta Szalóki István, a kalo­csai gyár igazgatója, az ünnepsé­get követően. — Fennállásunk el­múlt húsz éve alatt, most tizedik alkalommal- lettünk „Élüzem”, legutóbb öt évvel ezelőtt. Elmúlt évi termelési tervünket nyolc, eredménytervünket 26 százalékkal teljesítettük túl; s így 23 millió forintos nyereséggel zártunk. Ter­mékeink korszerűsítésével igye-f keztünk s a jövőben is igyekszünk a piaci igényekhez igazodni. Mint­egy 12-féle termékcsalád gyártá­sát* végezzük — a többi között: szerelőállványok, vakológépek, vibrátorok, parkettacsiszolók —, s építőgépeink ma már igen kere­settek mind a belföldi, mind a külföldi piacokon. Gyárunk 300 dolgozója több, mint ezer óra társadalmi munká­val járult hozzá, tavalyi gazdasá­gi tervünk sikeres teljesítéséhez. Tizenkilenc kis kollektívánk van, amelyek közül most kapta meg a Vállalat Kiváló Brigádja kitünte­tést a Termelés szocialista bri­gád és két kollektívánk nyerte el az aranykoszorús címet. Igen sok lelkes fiatal dolgozik gyárunk­ban. A Ságvári Endre KlSZ-atap- szervezetünk, 1979. évi mozgalmi munkája alapján, a KISZ Köz­ponti Bizottsága által adományo­zott Kiváló KISZ-szervezet kitün­tetésben részesült. Ezek a sikerek is azt mutatják, hogy a kollektívák jó munkája az egyik alapvető feltétele a jó gaz­dasági eredményeknek, adott eset­ben annak, hogy immár tizedik alkalommal nyerte el gyárunk az „Élüzem” címet. K. E. • Fekete Endre targoncavezető, aki május í-én Kiváló dolgozó l^tttn tetést kapott, az új típusú raklapokkal dolgozik. • Az üzem minőségi munkáját jelentősen segítik a válogatók. Ké­pünkön Papp Józsefné, a Móra Ferenc ezüstjelvényes szocialista brigád vezetője, a Kiváló dolgozó jelvény tulajdonosa. Ilyen mennyiség felvásárlására számítunk az idén — mondta leg­utóbbi beszélgetésünk alkalmá­val Nász Károly, a Gyapjú és Textilnyersanyag-forgalmi Válla­lat kiskunfélegyházi kirendeltsé­gének részlegvezetője. — Az idei első szállítmányt — 70 mázsa jó minőségű gyapjút — március 29- én követték, a jászszentlászlói, a solti Szikra Tsz és más gazda­ságok szállítmányai. Április 30-ig öt vagon gyapjút vettünk át. — Hogyan alakult az idén a juhfel vásárlás? — Az év végéig szeretnénk 75— 80 ezer juhot átvenni a gazdasá­goktól, s ebből 60—65 ezer élve jut a nyugati vevőkhöz. Szerző­dött partnereinktől a megfelelő ütem szerint kapjuk a tejes- és pecsenyebárányokat. A pál monos­tori Keleti Fény, a kunszentmik- lósi Egyetértés, a kiskunfélegy­házi Dózsa, a kecskeméti Törek­vés, és más termelőszövetkezetek­től április 30-ig közel 26 ezer bá­rányt vettünk át, s tervünk idő­arányosan teljesítettnek mondha­tó. Bízunk abban, hogy a juhte­nyésztést — és ezzel együtt ter­mészetesen a mi munkánkat is — jelentősen javítani fogja az a két juhtenyészfő társulás, amely 33 közös gazdaság részvételével Kunszentmiklóson és Kiskunfél­egyházán az idén alakult. — A felvásárolt gyapjú útja hová vezet? — Természetesen ide, a kiskun­félegyházi korszerű mosóüzemhe, amelynek tevékenységével elége­dettek vagyunk... — A nagy teljesítményű lengyel mosógépsort április elején a tmk dolgozói, az itt dolgozó három szocialista brigád segítségével re­kordidő alatt rendbehozták — ve­szi át a szót Kovács József üzem­egységvezető. — Az előírt tizenöt nap helyett már 10 nap múltán megkezdhettük az idei gyapjú mo­sását. Három műszak alatt átlag 7,2 tonna mosott gyapjú hagyja el a gépsort, s ennek minősége el­len nincs kifogás. A múlt év közepén üzembe he­lyezett zsírvisszanyerő berende­zésünk haszna kettős. Korábban a csatornába jutott a víz a mosó­gépből, s erősen szennyezte a környezetet. A gyapjúzsírból ké­szülő lanolint — különböző koz­metikai és gyógyszeripari termé­kek alapanyagát — a felhaszná­lók importból szerezték be. Nos, ennek jelentős csökkenéséhez já­rulunk hozzá havonta 2—2,5 ton­nával. A korábbi években gondot je­lentett a gyapjú raktározása. A vállalat műszaki ‘gárdája kifej­lesztett egy új típusú raklapot, amely megfelel a munkavédelmi előírásoknak, és használatával sokkal jobb a raktártér kihaszná­lása. O. L. Szavalóverseny, Radnóti-ünnepség A jánoshalmi Radnóti Miklós Gimnáziumban hagyománnyá vált, hogy házi ünnepséggel és szavalóversennyel emlékeznek meg névadójuk születésnapjáról. Az élmúlt napokban rendezett szavalóversenyen tizenhat közép­fokú intézmény képviselői, közöt­tük az országban Radnóti nevet viselő középiskolák diákjai vettek részt. A verseny első helyezettje Molnár Mária, a kiskunfélegyházi Móra Ferenc Gimnázium diákja lett. További helyezettek: Gazdag Mihály (Kiskunfélegyháza, Petőfi Sándor GgP.észeti Szakközépisko­la) és András Ildikó (Jánoshalma, Radnóti Gimnázium). A zsűri kü- löndíját érdemelte ki Ónodi László (Kalocsa, Dózsa György Mezőgazdasági Szakközépiskola) és Oláh Ibolya (Kecskemét, Köz- gazdasági Szakközépiskola). A jánoshalmi Radnóti Gimná­zium diákküldöttsége ezen a hé­ten megkoszorúzza a költő sírját és a fővárosban a róla elnevezett utca emléktábláját. HÍREK HÍREK NAPTAR 1980. május 6., kedd Tv-fel vétel a színházban Névnap: Frida Napkelte: 5 óra 19 perc. Napnyugta: 20 óra 03 perc. Holdkelte: i óra 00 perc. Holdnyugta: 1 óra 13 perc. IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: időnként felszakadozó felhőzet. Többfelé eső, záporeső. Sokfelé élénk, helyenként erős, általában északi, északkeleti szél. Legala­csonyabb éjszakai hőmérséklet: 1, 6, legmagasabb nappali hőmér­séklet északnyugaton 6, 11, más­hol általában 11, 15, délkeleten 13, 17 fok között. Távolabbi kilátások szerdától— szombatig: Változóan, időnként erősen felhős idő. Futó esők, zá­porok, helyenként zivatarok is várhatók. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet 4, 9 fok között. Leg­magasabb nappali hőmérséklet 15, 20 fok között.' Jelentős mennyisé­gű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 70 százalékán várható. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: május i*én a középhőmérséklet 5,1 (az 50 éves átlag 14,7), a legmagasabb hőmérséklet 10,5 Celsius-fok volt, 17,7 milliméter csa­padék hullott. Tegnap reggel 7 órakor 6,1, 13 órakor 12,5 fokot mértek, a reg­geli legalacsonyabb hőmérséklet 5,4 Celsius-fok volt. — MUNKÁBAN A LÓPATKO- LÓK. A nyugat-dunántúli és a kis­alföldi tájegység épületeit első ízben május 10—11-én, szombaton és vasárnap láthatják a vendé­gek a szentendrei szabadtéri mú­zeumban. Megnézhetik a magyar­falvi lakóházban berendezett he­lyiségeket és a szilsárkányi ko­vácsműhelyt, ahol idős és ifjabb Vitéz Zajos kovácsmester mutat­ja be a lópatkolást, a különféle használati eszközök és szerszámok készítését. — Két és fél ezer hektoliter bor kezelését végzik a szakemberek a csátaljai Új Tavasz Termelőszö­vetkezet pincészetében. Munkáju­kat dicséri, hogy már több borver­senyen nyertek díjat a termelő- szövetkezet borai. — ÉDESANYÁM RÓZSAFÁJA a címe annak a folklórműsornak, amelyet Kalocsán mutatnak be az I. István Gimnázium nagytermé­ben, május 8-án este, hét órai kez­dettel. Ez alkalommal a Kalocsai Népi Együttes csoportjai szóra­koztatják a közönséget, Tóth Fe­renc művészeti vezető irányításá­val. Zenei vezető Vavrinecz Béla. Holnap' délelőtt tíz . órakor a kecskeméti Katona József Szín­házban felvételt készít a Magyar Televízió. Móricz Zsigmond' Űri muri című darabjának ez lesz az ötvenedik előadása. A tv-felvétel nyilvános. — A település tisztaságáért. Kiskunmajsa szilárd burkolattal ellátott utcáinak házait is hamaro­san bekapcsolják az intézményes szemétszállításba. Ehhez a nagy­községi tanács járművet és sze­métgyűjtő edényeket vásárol. A tervek szerint még az idén meg­valósul ez a „városias” szolgál­tatás Kiskunmajsán. — A BAJAI KIRAKAT GALÉ­RIA májusi tárlatán ez alkalom­mal. P. Éber Anna alkotásait te­kinthetik meg az érdeklődők. A bajai születésű festőnő — volt Rudnay-tanítvány — utoljára 1946-ban mutatkozott be szülővá­rosában. — Bauxit után kutat áz Or­szágos Földtani Kutató-Fúró V ál­talat Nyirád, Halimba és Szőc tér­ségében. Az eddig szénkutatással foglalkozó, vállalatot a Magyar Alumíniumipari Tröszt az idén 20 ezer méternyi kutatófúrással -bízta meg. A bauxitkutató válla­lat geológusainak útmutatásai alapján szovjet gyártmányú nagy teljesítményű fúróberendezések­kel kezdtek hozzá a munkához. — HAMAROSAN ELHAGYJÁK a kórházat, s hazatérnek enyingi otthonukba a székesfehérvári me­gyei kórházban született négyes­ikrek. A 12 hetes Molnár-gyere­kek — Gábor, Péter, András és Márta — szépen gyarapodnak. Hazatérésük után gondozónő se­gíti majd édesanyjukat, s hama­rosan kész lesz az ikrek otthona is. Molnárék nemrégiben épített házát ugyanis az Enyingi Állami Qazdaság szocialista brigádjai a helyi tanács támogatásával össz- komfortosították. — A gyerekek örömére. A Bácsalmási Ruhagyárban megtar­tott kommunista műszak keresmé­nyéből ‘jutott pénz a helyi álta­lános iskolai diákotthonnak is, melyből játékokat és sportfelsze­reléseket vásároltak a gyerekek­nek. MŰSOR: ZRÍNYI KÉTÉLŰ KARDDAL ROHANT KI Szigetvár eleste és visszafoglalása Szivetvár történetének két fon­tos eseményéről — a vár 1566-os elestéről és 1689-es visszafoglalá­sáról — adott ki dokumentumkö­telet a szigetvári várbaráti kör. A társaság tagjai több mint két évtizede kutatják^ és gyűjtik a Zrínyiekkel, illetve Szigetvárral kapcsolatos írásos és tárgyi em­lékeket, s ennek során jutottak az egykorú leírások birtokába. A német nyelvű dokumentumokat Molnár Imre helytörténész, a vár­baráti kör elnöke fordította ma­gyarra, és rendezte sajtó alá. A hires végvár 1566. évi bevé­tele után a török megkegyelme­zett néhány fogságba esett ma­gyar katonának, s hírmondóként elküldte őket a környező várak­ba és a császári táborba. A győri táborban készült tnintegy kétezer szavas jelentés eredeti példányát a Drezdai Állami Főlevéltárban őrzik, ennek fotókópiája jutott el Szigetvárra. A 414 éves tanúvallo­más alapján módosítanunk kell a várvédő Zrínyi Miklós haláláról kiclakult romantikus képet. Nem díszruhában és zsebeiben száz­száz arannyal tört ki a várból, hanem páncélingben, és kerek pajzzsal, kezében kétélű karddal szállt szembe a törökkel. A másik forrásmunka egy Augsburgban 1700-ban megjelent német történeti mű, amely Szi­getvárnak a török hódoltság alóli felszabadítását is leírja. Tekint­ve. hogy a kiadvány egy évtized­del az esemény után készült, hi­telesnek kell tartanunk az elbe­szélést. A dokumentumból kide­rül,- hogy a felszabadító sereg blokád alá vette a- várat, és ki­éheztette a törököket. A nélkülö­zések következtében a kilencezer katona közül mindössze száz ma­radt életben. A reménytelen hely­zetben Hasszán bég harc nélkül feladta a várat, cserében, a török lakosság bántatlanul elvonulha­tott. Mindkét mű most jelent meg először magyar nyelven. Jelentő­ségük az, hogy pontosabbá teszik ismereteinket az 1566-os és 1689- es szigetvári eseményekről. Szö­vegük a szigetvári várbaráti lför kiadványsorozatának nyolcadik köteteként került az olvasók ke­zébe. (MTI) ÜJ SZOBOR SZEGEDEN • Szegeden, az algyői város­részben az egész3égház előtti parkban állították fel Klingl Sándor — Hódmező­vásárhelyen élő szobrász- művész — „Gondviselés” című alkotását. (MTI-fotó: Tóth Béla felvétele — KS) Rablókat fogott el a rendőrség Valóban bravúros és gyors nyo­mozást hajtottak végre a kecske­méti rendőrkapitányság vizsgálói egy rablás tetteseinek felderítése során. Nem egészen 24 óra alatt egy fondorlatos, erőszakos bűn- cselekményre derült fény, s kerül­tek méltó helyükre az elkövetők. A jobb megértés kedvéért egy előzmény: 1972-ben B. Béta la- josmizsei lakos sérelmére egy is­meretlen, majd később elfogott személy rablást követett el, aki e bűncselekmény során' megkö­tözte B. Bélát és úgy vitte magá­val a pénzt... . B. Béláék tanyája közelében lakott Ácsai Lászlóné 50 éves, Városföld, I. kerület 47. szám alatti lakos, aki ismerte a koráb­ban elkövetett bűncselekmény kö­rülményeit. Városföldről időnként visszajárt a lajosmizsei tanyavi­lágba, mert egyik fja B. Béláék közeli szomszédja. Ácsai Lászlóné szomszédja Rácz Sándorné 35 éves büntetett előéletű, Város­föld 2/í. szám alatti lakos. Az asz- szony sehol sem dolgozik. A két nő beszélgetése során Ráczné többször említette Acsainénak, kellene olyan idős embert találni, akinek sok pénze van, s elvenni tőle. Acsainé — aki ismerte B. Bé­láék jó anyagi helyzetét — el­mondta „barátnőjének”, ő tud ilyen házaspárról. Többször be­szélgettek erről, végül megálla­podtak, hogy B. Béláékat kirabol­ják, de úgy ítélték meg, hogy ket­ten ehhez nem elegendőek, egy férfit kellene beszervezni. Ráczné ezt vállalta, hiszen ismeretségi köréhez tartozott Póczó István 34 éves, többszörösen büntetett elő­életű, Kecskemét, Városföld 77. szám alatt lakó magánfuvaros. Április 24-re tervezték hármas-’ ban a bűncselekmény végrehajtá­sát. Ezen a napon délelőtt Acsai­né felkereste B. Béláékat, kedves­kedett áz idős emberekkel, sőt a férfit még meg is borotválta. Acsainé délután már a fia lakásá­ról indult haza, ám csak Kecske­métig jött, ahol találkozott két társával: Rácznéval és Póczóval. Ekkor beszélték meg a legapróbb részletekig, hogyan követik el a rablást. Beesteledett már, ami­kor a rablók taxiba ültek, s az E 5-ös út egyik autóbuszmegálló­jában kiszálltak. Három kilopié­tert gyalogoltak, hogy megközelít­sék B. Béláék tanyáját. Ácsai Lászlóné előrement, be­kopogott B. Béláék tanyájába, s az ismerős hangra a már fekvő idős házaspár kinyitotta az ajtót. Kissé csodálkoztak, hogy Acsainét látják, de az asszony elmondta, elhagyta a személyi igazolványát, s megkérdezte, nem hagyta-e ná­luk. Ám amikor az idős nő kinyi­totta az ajtót, berontott az akkor már parókát viselő Ráczné, Acsai­nét a tűzhelynek lökte, aki mí­melte a rosszullétet, jajgatni kez­dett. Ráczné azonban nem tétová­zott, az idős férfit leteperte az ágyra és kezét-lábát összekötötte.' A nyitott ajtóból egy harisnyaál­arcos férfi — Póczó István — a szobába sietett, s a fekvő idős asszony fejére húzta a dunnát, foj­togatni kezdte. S itt kapcsolódik a korábban jelzett utalás ehhez a bűncselekményhez. Amíg Póczó az idős asszony kezeire, lábaira hurkolta a zsineget, Ráczné han­gosan kiabálta: „Becsukattátok a férjemet a korábbi balhéért, most számolunk ... Elő az összes pénzt, mert itt haltok meg!” S a na­gyobb nyomaték kedvéért a kony­hából egy kést hozott, s az öreg­ember nyakának szegezte... B. Béláné nem tehetett mást, megmondta: az ágyban van a pénz. Onnan 18 ezer forintot ka­partak elő a tettesek, de tovább követelőztek. Végül a szekrényből még 27 ezer forintot vettek ma­gukhoz, majd Ráczné és Póczó ke­reket oldottak. Jó néhány perc telt el, amikor B. Béláné a még mindig jajgató Acsainéra kiáltott, Május 3-án este háromnegyed 9-kor Kelebia külterületén, a föld­úton haladt szám nélküli munka­gépével Gömöri István Kelebia, Sztipity járás 16. szám alatti la­kos. A jármű a vasúti keresztező­désben, a síneken, műszaki' hiba miatt megállt. Ekkor érkezett oda egy mozdony, amelyet Szabó László dunaújvárosi lakos veze­tett. A mozdonyvezető fékezett, de az összeütközést nem tudta el­kerülni. A baleset következtében Gömöri István súlyosan megsé­rült. hogy szabadítsa ki. Amikor Acsai­né „nagy nehezen” elvagdosta a zsinegeket, mindjárt „jobban lett”, s elhatározta, sőt ezt meg is mond­ta B. Béláéknak: „üldözőbe veszi a rablókat”. El is indult. B. Bé­láék azonban tőle függetlenül fel­jelentést tettek, s ezt el is mond­ták neki, amikor hajnalban fiá­val együtt tért vissza. Acsainé he­lyeselt, de „elmesélte” azt a le­gendát a kárvallottaknak, hogy amikor kiment a tanyából, három fiatalember üldözőbe vette, s ki­lométereken át futott előlük. (Az igazság az, hogy Póczóékkal talál­kozott, s kétezer forintot kapott tőlük, majd elgyalogolt jó néhány kilométert, sőt egy tanyában is járt.) A rendőrség — mint minden ilyen , erőszakos bűncselekmény ügyében — azonnal a helyszínre indult, s megkezdődött a vizsgá­lat.” A nyomozóknak már kezdet­ben gyanús volt Acsainé maga­tartása (a személyi igazolvány keresése, a kilométereken át tar­tó futás, és hogy őt nem kötöz­ték meg), ám az asszony mégis akkor tört meg, amikor eléje tár­ták az időközben összegyűjtött bi­zonyítékokat. Másnap este 7 óra­kor már mindhárom rablót őrizet­be vették, sőt Rácz Sándorné la­kásának padlója alól előkerült a 35 ezer forint is ... Tökéletesnek tartották tervüket a rablótáma­dók, megpróbálták másra terelni a gyanút, elváltoztatták külsejü­ket, de mindéz nem segített. Hu­szonnégy óra sem kellett ahhoz, hogy bezáruljon mögöttük a rend­őrségi fogda ajtaja. Gémes Gábor Ugyancsak május 3-án délután 5 órakor Foktő belterületén, a Lenin utcában kerékpározott Hor­váth Sándor Foktő, Béke út 15. szám alatti lakos. A bicikli cso­magtartóján vitte fiát, a 3 éves Horváth Csabát. Mivel a kerék­párról hiányoztak a gyermek szál­lításához múlhatatlanul szüksé­ges felszerelések, a kisfiú lába a küllők közé szorult, s .ennek kö­vetkeztében Horváth Csaba súlyos bokatörést szenvedett. KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ 1980. május 6. kedd este 7 óra: CRI muri Bérletszünet MOZI- 1980. május 6.: KECSKEMÉT VÁROSI: fél 5 és fél 9 órakor APOKALIPSZIS MOST Csak 16 éven- felülieknek í Dupla. II. helyórúi Kétrészes, színes amerikai film KECSKEMÉT ÁRPÁD: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor FELDERITOK AKCIÓBAN Színes szovjet kalandfilm MESEMOZI: ' háromnegyed 6 órakor SZARVACSKA — MANÖCSKA Színes, magyarul beszélő szovjet mesefilm ' A Városi moziban a Mesemozi gyermekmegőrző jelleggel tart előadást! STÜDIÖMOZI: (A Városi mozi épületében) 8 órakor ÉJSZAKAI VONAT 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Lengyel film' PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bácsi megv^« Lapkiadó Vállalat * Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér l/a. 600i Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-719. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magj ar Posta ■ Előfizethető a hírlapkézbesítt ■ postahivataloknál H és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 30,— forint, negyedévre 90,— forint, . egy évre 360.— forint. Készült a Petőfi Nyomdába* ofszet rotációs eljárással. Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 : V Telefon: 13-728 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 3U ISSN 0133—SÍK Munkagép és mozdony karambolja Nyolcvan vagon gyapjú

Next

/
Oldalképek
Tartalom