Petőfi Népe, 1980. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-06 / 104. szám
Tizedszer Élüzem a kalocsai ÉPGÉP Az Építőgépgyártó Vállalat kalocsai gyára elmúlt évi eredményei alapján, a vállalat kilenc gyára közötti munkaversenyben első helyezést ért el, s elnyerte az „Élüzem” címet. A vele járó díszes oklevelet Ablonkai István vezérigazgató adta át a kalocsaiaknak a gyár május elsejei ünnepségén. — 1964 óta folyik munkaverseny vállalatunk gyárai között — mondotta Szalóki István, a kalocsai gyár igazgatója, az ünnepséget követően. — Fennállásunk elmúlt húsz éve alatt, most tizedik alkalommal- lettünk „Élüzem”, legutóbb öt évvel ezelőtt. Elmúlt évi termelési tervünket nyolc, eredménytervünket 26 százalékkal teljesítettük túl; s így 23 millió forintos nyereséggel zártunk. Termékeink korszerűsítésével igye-f keztünk s a jövőben is igyekszünk a piaci igényekhez igazodni. Mintegy 12-féle termékcsalád gyártását* végezzük — a többi között: szerelőállványok, vakológépek, vibrátorok, parkettacsiszolók —, s építőgépeink ma már igen keresettek mind a belföldi, mind a külföldi piacokon. Gyárunk 300 dolgozója több, mint ezer óra társadalmi munkával járult hozzá, tavalyi gazdasági tervünk sikeres teljesítéséhez. Tizenkilenc kis kollektívánk van, amelyek közül most kapta meg a Vállalat Kiváló Brigádja kitüntetést a Termelés szocialista brigád és két kollektívánk nyerte el az aranykoszorús címet. Igen sok lelkes fiatal dolgozik gyárunkban. A Ságvári Endre KlSZ-atap- szervezetünk, 1979. évi mozgalmi munkája alapján, a KISZ Központi Bizottsága által adományozott Kiváló KISZ-szervezet kitüntetésben részesült. Ezek a sikerek is azt mutatják, hogy a kollektívák jó munkája az egyik alapvető feltétele a jó gazdasági eredményeknek, adott esetben annak, hogy immár tizedik alkalommal nyerte el gyárunk az „Élüzem” címet. K. E. • Fekete Endre targoncavezető, aki május í-én Kiváló dolgozó l^tttn tetést kapott, az új típusú raklapokkal dolgozik. • Az üzem minőségi munkáját jelentősen segítik a válogatók. Képünkön Papp Józsefné, a Móra Ferenc ezüstjelvényes szocialista brigád vezetője, a Kiváló dolgozó jelvény tulajdonosa. Ilyen mennyiség felvásárlására számítunk az idén — mondta legutóbbi beszélgetésünk alkalmával Nász Károly, a Gyapjú és Textilnyersanyag-forgalmi Vállalat kiskunfélegyházi kirendeltségének részlegvezetője. — Az idei első szállítmányt — 70 mázsa jó minőségű gyapjút — március 29- én követték, a jászszentlászlói, a solti Szikra Tsz és más gazdaságok szállítmányai. Április 30-ig öt vagon gyapjút vettünk át. — Hogyan alakult az idén a juhfel vásárlás? — Az év végéig szeretnénk 75— 80 ezer juhot átvenni a gazdaságoktól, s ebből 60—65 ezer élve jut a nyugati vevőkhöz. Szerződött partnereinktől a megfelelő ütem szerint kapjuk a tejes- és pecsenyebárányokat. A pál monostori Keleti Fény, a kunszentmik- lósi Egyetértés, a kiskunfélegyházi Dózsa, a kecskeméti Törekvés, és más termelőszövetkezetektől április 30-ig közel 26 ezer bárányt vettünk át, s tervünk időarányosan teljesítettnek mondható. Bízunk abban, hogy a juhtenyésztést — és ezzel együtt természetesen a mi munkánkat is — jelentősen javítani fogja az a két juhtenyészfő társulás, amely 33 közös gazdaság részvételével Kunszentmiklóson és Kiskunfélegyházán az idén alakult. — A felvásárolt gyapjú útja hová vezet? — Természetesen ide, a kiskunfélegyházi korszerű mosóüzemhe, amelynek tevékenységével elégedettek vagyunk... — A nagy teljesítményű lengyel mosógépsort április elején a tmk dolgozói, az itt dolgozó három szocialista brigád segítségével rekordidő alatt rendbehozták — veszi át a szót Kovács József üzemegységvezető. — Az előírt tizenöt nap helyett már 10 nap múltán megkezdhettük az idei gyapjú mosását. Három műszak alatt átlag 7,2 tonna mosott gyapjú hagyja el a gépsort, s ennek minősége ellen nincs kifogás. A múlt év közepén üzembe helyezett zsírvisszanyerő berendezésünk haszna kettős. Korábban a csatornába jutott a víz a mosógépből, s erősen szennyezte a környezetet. A gyapjúzsírból készülő lanolint — különböző kozmetikai és gyógyszeripari termékek alapanyagát — a felhasználók importból szerezték be. Nos, ennek jelentős csökkenéséhez járulunk hozzá havonta 2—2,5 tonnával. A korábbi években gondot jelentett a gyapjú raktározása. A vállalat műszaki ‘gárdája kifejlesztett egy új típusú raklapot, amely megfelel a munkavédelmi előírásoknak, és használatával sokkal jobb a raktártér kihasználása. O. L. Szavalóverseny, Radnóti-ünnepség A jánoshalmi Radnóti Miklós Gimnáziumban hagyománnyá vált, hogy házi ünnepséggel és szavalóversennyel emlékeznek meg névadójuk születésnapjáról. Az élmúlt napokban rendezett szavalóversenyen tizenhat középfokú intézmény képviselői, közöttük az országban Radnóti nevet viselő középiskolák diákjai vettek részt. A verseny első helyezettje Molnár Mária, a kiskunfélegyházi Móra Ferenc Gimnázium diákja lett. További helyezettek: Gazdag Mihály (Kiskunfélegyháza, Petőfi Sándor GgP.észeti Szakközépiskola) és András Ildikó (Jánoshalma, Radnóti Gimnázium). A zsűri kü- löndíját érdemelte ki Ónodi László (Kalocsa, Dózsa György Mezőgazdasági Szakközépiskola) és Oláh Ibolya (Kecskemét, Köz- gazdasági Szakközépiskola). A jánoshalmi Radnóti Gimnázium diákküldöttsége ezen a héten megkoszorúzza a költő sírját és a fővárosban a róla elnevezett utca emléktábláját. HÍREK HÍREK NAPTAR 1980. május 6., kedd Tv-fel vétel a színházban Névnap: Frida Napkelte: 5 óra 19 perc. Napnyugta: 20 óra 03 perc. Holdkelte: i óra 00 perc. Holdnyugta: 1 óra 13 perc. IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: időnként felszakadozó felhőzet. Többfelé eső, záporeső. Sokfelé élénk, helyenként erős, általában északi, északkeleti szél. Legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 1, 6, legmagasabb nappali hőmérséklet északnyugaton 6, 11, máshol általában 11, 15, délkeleten 13, 17 fok között. Távolabbi kilátások szerdától— szombatig: Változóan, időnként erősen felhős idő. Futó esők, záporok, helyenként zivatarok is várhatók. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet 4, 9 fok között. Legmagasabb nappali hőmérséklet 15, 20 fok között.' Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 70 százalékán várható. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: május i*én a középhőmérséklet 5,1 (az 50 éves átlag 14,7), a legmagasabb hőmérséklet 10,5 Celsius-fok volt, 17,7 milliméter csapadék hullott. Tegnap reggel 7 órakor 6,1, 13 órakor 12,5 fokot mértek, a reggeli legalacsonyabb hőmérséklet 5,4 Celsius-fok volt. — MUNKÁBAN A LÓPATKO- LÓK. A nyugat-dunántúli és a kisalföldi tájegység épületeit első ízben május 10—11-én, szombaton és vasárnap láthatják a vendégek a szentendrei szabadtéri múzeumban. Megnézhetik a magyarfalvi lakóházban berendezett helyiségeket és a szilsárkányi kovácsműhelyt, ahol idős és ifjabb Vitéz Zajos kovácsmester mutatja be a lópatkolást, a különféle használati eszközök és szerszámok készítését. — Két és fél ezer hektoliter bor kezelését végzik a szakemberek a csátaljai Új Tavasz Termelőszövetkezet pincészetében. Munkájukat dicséri, hogy már több borversenyen nyertek díjat a termelő- szövetkezet borai. — ÉDESANYÁM RÓZSAFÁJA a címe annak a folklórműsornak, amelyet Kalocsán mutatnak be az I. István Gimnázium nagytermében, május 8-án este, hét órai kezdettel. Ez alkalommal a Kalocsai Népi Együttes csoportjai szórakoztatják a közönséget, Tóth Ferenc művészeti vezető irányításával. Zenei vezető Vavrinecz Béla. Holnap' délelőtt tíz . órakor a kecskeméti Katona József Színházban felvételt készít a Magyar Televízió. Móricz Zsigmond' Űri muri című darabjának ez lesz az ötvenedik előadása. A tv-felvétel nyilvános. — A település tisztaságáért. Kiskunmajsa szilárd burkolattal ellátott utcáinak házait is hamarosan bekapcsolják az intézményes szemétszállításba. Ehhez a nagyközségi tanács járművet és szemétgyűjtő edényeket vásárol. A tervek szerint még az idén megvalósul ez a „városias” szolgáltatás Kiskunmajsán. — A BAJAI KIRAKAT GALÉRIA májusi tárlatán ez alkalommal. P. Éber Anna alkotásait tekinthetik meg az érdeklődők. A bajai születésű festőnő — volt Rudnay-tanítvány — utoljára 1946-ban mutatkozott be szülővárosában. — Bauxit után kutat áz Országos Földtani Kutató-Fúró V általat Nyirád, Halimba és Szőc térségében. Az eddig szénkutatással foglalkozó, vállalatot a Magyar Alumíniumipari Tröszt az idén 20 ezer méternyi kutatófúrással -bízta meg. A bauxitkutató vállalat geológusainak útmutatásai alapján szovjet gyártmányú nagy teljesítményű fúróberendezésekkel kezdtek hozzá a munkához. — HAMAROSAN ELHAGYJÁK a kórházat, s hazatérnek enyingi otthonukba a székesfehérvári megyei kórházban született négyesikrek. A 12 hetes Molnár-gyerekek — Gábor, Péter, András és Márta — szépen gyarapodnak. Hazatérésük után gondozónő segíti majd édesanyjukat, s hamarosan kész lesz az ikrek otthona is. Molnárék nemrégiben épített házát ugyanis az Enyingi Állami Qazdaság szocialista brigádjai a helyi tanács támogatásával össz- komfortosították. — A gyerekek örömére. A Bácsalmási Ruhagyárban megtartott kommunista műszak keresményéből ‘jutott pénz a helyi általános iskolai diákotthonnak is, melyből játékokat és sportfelszereléseket vásároltak a gyerekeknek. MŰSOR: ZRÍNYI KÉTÉLŰ KARDDAL ROHANT KI Szigetvár eleste és visszafoglalása Szivetvár történetének két fontos eseményéről — a vár 1566-os elestéről és 1689-es visszafoglalásáról — adott ki dokumentumkötelet a szigetvári várbaráti kör. A társaság tagjai több mint két évtizede kutatják^ és gyűjtik a Zrínyiekkel, illetve Szigetvárral kapcsolatos írásos és tárgyi emlékeket, s ennek során jutottak az egykorú leírások birtokába. A német nyelvű dokumentumokat Molnár Imre helytörténész, a várbaráti kör elnöke fordította magyarra, és rendezte sajtó alá. A hires végvár 1566. évi bevétele után a török megkegyelmezett néhány fogságba esett magyar katonának, s hírmondóként elküldte őket a környező várakba és a császári táborba. A győri táborban készült tnintegy kétezer szavas jelentés eredeti példányát a Drezdai Állami Főlevéltárban őrzik, ennek fotókópiája jutott el Szigetvárra. A 414 éves tanúvallomás alapján módosítanunk kell a várvédő Zrínyi Miklós haláláról kiclakult romantikus képet. Nem díszruhában és zsebeiben százszáz arannyal tört ki a várból, hanem páncélingben, és kerek pajzzsal, kezében kétélű karddal szállt szembe a törökkel. A másik forrásmunka egy Augsburgban 1700-ban megjelent német történeti mű, amely Szigetvárnak a török hódoltság alóli felszabadítását is leírja. Tekintve. hogy a kiadvány egy évtizeddel az esemény után készült, hitelesnek kell tartanunk az elbeszélést. A dokumentumból kiderül,- hogy a felszabadító sereg blokád alá vette a- várat, és kiéheztette a törököket. A nélkülözések következtében a kilencezer katona közül mindössze száz maradt életben. A reménytelen helyzetben Hasszán bég harc nélkül feladta a várat, cserében, a török lakosság bántatlanul elvonulhatott. Mindkét mű most jelent meg először magyar nyelven. Jelentőségük az, hogy pontosabbá teszik ismereteinket az 1566-os és 1689- es szigetvári eseményekről. Szövegük a szigetvári várbaráti lför kiadványsorozatának nyolcadik köteteként került az olvasók kezébe. (MTI) ÜJ SZOBOR SZEGEDEN • Szegeden, az algyői városrészben az egész3égház előtti parkban állították fel Klingl Sándor — Hódmezővásárhelyen élő szobrász- művész — „Gondviselés” című alkotását. (MTI-fotó: Tóth Béla felvétele — KS) Rablókat fogott el a rendőrség Valóban bravúros és gyors nyomozást hajtottak végre a kecskeméti rendőrkapitányság vizsgálói egy rablás tetteseinek felderítése során. Nem egészen 24 óra alatt egy fondorlatos, erőszakos bűn- cselekményre derült fény, s kerültek méltó helyükre az elkövetők. A jobb megértés kedvéért egy előzmény: 1972-ben B. Béta la- josmizsei lakos sérelmére egy ismeretlen, majd később elfogott személy rablást követett el, aki e bűncselekmény során' megkötözte B. Bélát és úgy vitte magával a pénzt... . B. Béláék tanyája közelében lakott Ácsai Lászlóné 50 éves, Városföld, I. kerület 47. szám alatti lakos, aki ismerte a korábban elkövetett bűncselekmény körülményeit. Városföldről időnként visszajárt a lajosmizsei tanyavilágba, mert egyik fja B. Béláék közeli szomszédja. Ácsai Lászlóné szomszédja Rácz Sándorné 35 éves büntetett előéletű, Városföld 2/í. szám alatti lakos. Az asz- szony sehol sem dolgozik. A két nő beszélgetése során Ráczné többször említette Acsainénak, kellene olyan idős embert találni, akinek sok pénze van, s elvenni tőle. Acsainé — aki ismerte B. Béláék jó anyagi helyzetét — elmondta „barátnőjének”, ő tud ilyen házaspárról. Többször beszélgettek erről, végül megállapodtak, hogy B. Béláékat kirabolják, de úgy ítélték meg, hogy ketten ehhez nem elegendőek, egy férfit kellene beszervezni. Ráczné ezt vállalta, hiszen ismeretségi köréhez tartozott Póczó István 34 éves, többszörösen büntetett előéletű, Kecskemét, Városföld 77. szám alatt lakó magánfuvaros. Április 24-re tervezték hármas-’ ban a bűncselekmény végrehajtását. Ezen a napon délelőtt Acsainé felkereste B. Béláékat, kedveskedett áz idős emberekkel, sőt a férfit még meg is borotválta. Acsainé délután már a fia lakásáról indult haza, ám csak Kecskemétig jött, ahol találkozott két társával: Rácznéval és Póczóval. Ekkor beszélték meg a legapróbb részletekig, hogyan követik el a rablást. Beesteledett már, amikor a rablók taxiba ültek, s az E 5-ös út egyik autóbuszmegállójában kiszálltak. Három kilopiétert gyalogoltak, hogy megközelítsék B. Béláék tanyáját. Ácsai Lászlóné előrement, bekopogott B. Béláék tanyájába, s az ismerős hangra a már fekvő idős házaspár kinyitotta az ajtót. Kissé csodálkoztak, hogy Acsainét látják, de az asszony elmondta, elhagyta a személyi igazolványát, s megkérdezte, nem hagyta-e náluk. Ám amikor az idős nő kinyitotta az ajtót, berontott az akkor már parókát viselő Ráczné, Acsainét a tűzhelynek lökte, aki mímelte a rosszullétet, jajgatni kezdett. Ráczné azonban nem tétovázott, az idős férfit leteperte az ágyra és kezét-lábát összekötötte.' A nyitott ajtóból egy harisnyaálarcos férfi — Póczó István — a szobába sietett, s a fekvő idős asszony fejére húzta a dunnát, fojtogatni kezdte. S itt kapcsolódik a korábban jelzett utalás ehhez a bűncselekményhez. Amíg Póczó az idős asszony kezeire, lábaira hurkolta a zsineget, Ráczné hangosan kiabálta: „Becsukattátok a férjemet a korábbi balhéért, most számolunk ... Elő az összes pénzt, mert itt haltok meg!” S a nagyobb nyomaték kedvéért a konyhából egy kést hozott, s az öregember nyakának szegezte... B. Béláné nem tehetett mást, megmondta: az ágyban van a pénz. Onnan 18 ezer forintot kapartak elő a tettesek, de tovább követelőztek. Végül a szekrényből még 27 ezer forintot vettek magukhoz, majd Ráczné és Póczó kereket oldottak. Jó néhány perc telt el, amikor B. Béláné a még mindig jajgató Acsainéra kiáltott, Május 3-án este háromnegyed 9-kor Kelebia külterületén, a földúton haladt szám nélküli munkagépével Gömöri István Kelebia, Sztipity járás 16. szám alatti lakos. A jármű a vasúti kereszteződésben, a síneken, műszaki' hiba miatt megállt. Ekkor érkezett oda egy mozdony, amelyet Szabó László dunaújvárosi lakos vezetett. A mozdonyvezető fékezett, de az összeütközést nem tudta elkerülni. A baleset következtében Gömöri István súlyosan megsérült. hogy szabadítsa ki. Amikor Acsainé „nagy nehezen” elvagdosta a zsinegeket, mindjárt „jobban lett”, s elhatározta, sőt ezt meg is mondta B. Béláéknak: „üldözőbe veszi a rablókat”. El is indult. B. Béláék azonban tőle függetlenül feljelentést tettek, s ezt el is mondták neki, amikor hajnalban fiával együtt tért vissza. Acsainé helyeselt, de „elmesélte” azt a legendát a kárvallottaknak, hogy amikor kiment a tanyából, három fiatalember üldözőbe vette, s kilométereken át futott előlük. (Az igazság az, hogy Póczóékkal találkozott, s kétezer forintot kapott tőlük, majd elgyalogolt jó néhány kilométert, sőt egy tanyában is járt.) A rendőrség — mint minden ilyen , erőszakos bűncselekmény ügyében — azonnal a helyszínre indult, s megkezdődött a vizsgálat.” A nyomozóknak már kezdetben gyanús volt Acsainé magatartása (a személyi igazolvány keresése, a kilométereken át tartó futás, és hogy őt nem kötözték meg), ám az asszony mégis akkor tört meg, amikor eléje tárták az időközben összegyűjtött bizonyítékokat. Másnap este 7 órakor már mindhárom rablót őrizetbe vették, sőt Rácz Sándorné lakásának padlója alól előkerült a 35 ezer forint is ... Tökéletesnek tartották tervüket a rablótámadók, megpróbálták másra terelni a gyanút, elváltoztatták külsejüket, de mindéz nem segített. Huszonnégy óra sem kellett ahhoz, hogy bezáruljon mögöttük a rendőrségi fogda ajtaja. Gémes Gábor Ugyancsak május 3-án délután 5 órakor Foktő belterületén, a Lenin utcában kerékpározott Horváth Sándor Foktő, Béke út 15. szám alatti lakos. A bicikli csomagtartóján vitte fiát, a 3 éves Horváth Csabát. Mivel a kerékpárról hiányoztak a gyermek szállításához múlhatatlanul szükséges felszerelések, a kisfiú lába a küllők közé szorult, s .ennek következtében Horváth Csaba súlyos bokatörést szenvedett. KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ 1980. május 6. kedd este 7 óra: CRI muri Bérletszünet MOZI- 1980. május 6.: KECSKEMÉT VÁROSI: fél 5 és fél 9 órakor APOKALIPSZIS MOST Csak 16 éven- felülieknek í Dupla. II. helyórúi Kétrészes, színes amerikai film KECSKEMÉT ÁRPÁD: fél 4. háromnegyed 6 és 8 órakor FELDERITOK AKCIÓBAN Színes szovjet kalandfilm MESEMOZI: ' háromnegyed 6 órakor SZARVACSKA — MANÖCSKA Színes, magyarul beszélő szovjet mesefilm ' A Városi moziban a Mesemozi gyermekmegőrző jelleggel tart előadást! STÜDIÖMOZI: (A Városi mozi épületében) 8 órakor ÉJSZAKAI VONAT 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Lengyel film' PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bácsi megv^« Lapkiadó Vállalat * Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Szerkesztőség. Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér l/a. 600i Telefon: 12-619, 12-516 (központi): 11-719. Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magj ar Posta ■ Előfizethető a hírlapkézbesítt ■ postahivataloknál H és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 30,— forint, negyedévre 90,— forint, . egy évre 360.— forint. Készült a Petőfi Nyomdába* ofszet rotációs eljárással. Kecskemét. Külső-Szegedi út 6. 6001 : V Telefon: 13-728 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 3U ISSN 0133—SÍK Munkagép és mozdony karambolja Nyolcvan vagon gyapjú