Petőfi Népe, 1980. április (35. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-09 / 82. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1980. április 9. ŐSHONOS ÁLLATOK SZALKSZENTMÁRTONBAN A z Alföldön élő embert a lét- fenntartásért való küzdés tette edzetté, szívóssá. Állandóan azon kellett fáradoznia, hogy ne­héz sorsát hogyan lehetne jobbá, könnyebbé tenni. A földből sok helyen igen nehéz, megfeszített munkával lehetett a mindennapi élelmet előteremteni. A vidék arculata a futóbomok mozgásától évszakonként válto­zott. Az alföldi viharok mintha korbáccsal verték volna, úgy ta­rolták a száguldó kvarcszemcsék a termesztett növényeket. A lapo­sokon kora tavasszal belvíztenge­rek keletkeztek, ezért a növények vízbe fulladtak. Napjainkban — az embert sanyargató — futóho­mok, aranyhomokká vált a megfe­lelő agrotechnikával. • Imponáló látvány Szabadszálláson a magyar szürke gulya. (Méhes! Éva felvételei) Múltat idéző fáradozás Az állat, a földműves társa, munkaeszköze volt. Keserves pa­raszti munka mellett csak olyan ■fajokat válasaíhalttóa'k, amelynek nemcsak tejét, húsát, ibőrét, sző­rét tudták felhasználni, hanem igaerejét Isi Hazánkban az intenzív állatfaj­ták ’térhódításával fokozatosain csökkent az őshonos, illetve a ké­sőbb meghonosított állatfajták aránya. Alacsony hozamukkal — bár igénytelenek — már nem il­lenék a megváltozott termelési és értékesítési viszonyokba. Termé­szetes folyamat, hogy az' iparoso­dó állattartás elterjedésével az őshonos fajok háttérbe szorulnák, ezért a genetikai variáció lehető­sége is csökkent. Más szóval, sze­gényedik az a génalap, amelyhez visszanyúlhatnak a nemesítők. Ez a jövőbeni állattenyésztés fejlesz­tésének gátat szab. őshonos állataink veszteség nél­küli — eredeti formában történő — fenntartását történelmi, te- ■nyésztéstörtóneti, oktatási, kuta­tási, idegenforgalmi szempontok i8 indokolják. Ezt félismerve,' 1973-lban a Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztérium határoza-’ tőt hozott az őshonos, a régebben háziasított fajták védelmére, fenntartására. Már mérhető a csaknem évtizedes munka eredmé­nye. A génbankok megszervezésé­vel, a fajták leromlás nélküli meg­őrzésével az Országos Takarnia- • nyozási és Állöitten yésztésd Fel­ügyelőséget bízták meg. Maradványaiban visszaállítot­ták a régi pásztoréletet. A gu­lyák, nyájak őrzésében, ápolásá­ban azonban segít a 'korszerű technika is. Ez a feladat újszerű a felügye­lőség tenyésztési és' szervező munkájában, amely ez által to­vább bővül. Lehetővé téve — aiz egyes fajokon belül is — a belter- jesebb feltételeket jobban meghá­láló fajták, típusok és hibridek kialakítását. Szialkszenitmártonban, az OTÁF teljesítményvizsgáló állomáson Szente József igazgató kalauzolt. Többek között találkozhattunk honfoglaló őseink hű társával, az edzetten nevelt, kitartó, gyors, szilárd szervezetű, igénytelen és kiváló ellenálló képességű ősi jellegű magyar fakójával. Állatte­nyésztés ^történeti jelentőségét, felismerve, Magyarországon há­• A kiskunfélegyházi Lenin Termelőszövetkezet juhászatában szép formájú rackákat tartanak. rom tenyészetben — így itt is — már 70 található. A török hódoltság után évszá­zadokig Európa-szertte a legérté­kesebb vágómarhának számított ősi magyar szürkemarha is keres élelmet a szalkszenitmártoni ha­tárban. Az alföldi mocsarak le- csapolása után beszűkült e fajta- tartási lehetősége, s mivel a szán­tóföldi — takarmány — kultúra terjedt, a tenyésztők figyelmét az istállózott tartást jobban tűrő, gyorsabban fejlődő, nagyobb ho­zamú hibridek vonták magukra. Alig száz év leforgása alatt ez az impozáns állat eltűnt hazánk fau­nájából. Jelenleg a fajtatiszta ál­lomány az országban mintegy 800 tehénből áll. A szalkszent- mántoni nemesítők .célul, tűzték ki, hogy mintegy 100 ájiatjal tcjrziset — elsősorban külföldi vérvona- liaikhól — alakítanak ki. A racka, különösen a hortobá­gyi, igénytelenségével az Alföld nyájainak alkotója volt. Hasonló­képpen a Kisázsiából származó tógája is. Az utóbbi faj,tát sokáig veszélyeztette a kipusztulás. Eze­ket is láthatjuk az állomáson. Bár a sertéstartás egyre inkább eltolódik a húsfajták felé, mégis szegényebb lenne az Alföld, külö­nösen a Tiszántúl az igénytelen fecskehasú mangalica nélkül, amelynek szaporítását is itt vég­zik. Az OTÁF-állomáson százhúsz dolgozó több mint ezer hektáron gondozza az értékes és iriitka álla­tokat, mentve ezzel a nemzeti ér­téket. Napjainkban már számos állami gazdaságban, termelőszö- Vétkézeíberi'' farra ri&lk ’ősltóóos gu­lyát; ■ nyájat,'‘illetve köntiát. Czauner Péter ASZTALÁN SZAHARA RÓZSÁJA Magyar szakember Algériában Segítség a fejlődő országnak (I.) A Zöldségtermesztési Kutató Intézetben dolgozó dr. Cserni Im­re íróasztalán hazai talajminták között vörösessárga. szemcsés, gazdagon tagolt kőzet vonzza ma­gára tekintetemet. Olyan, mintha megkövesült virág lenne. Figyelmes vendéglátóm elkap­ja érdeklődő pillantásomat. — Szahara rózsája. Elgondolkodva kezébe veszi, forgatja. — Az örökké mozgó felső ho­mokréteg alatt virágzik ki. Ilyen gyönyörűségeket is rejt a vége­láthatatlan pusztaság. Odaadja, nézzem meg közelebb­ről. Az ablakhoz viszem. A fény felé tartom, hogy felszikrázzanak a kvarcos szemcsék. Látómezőm­ben Kecskemét tornyai, kéményei, felkiáltójel-házai és a ráhulló nap­sugarakban megvilágított, csepp­kőként viliódzó kőzet. Szahara üzenete. — Rengeteg néznivalót talál az ember még az eseménytelen, nö- vénytelen sivatagi tájban is, ha nagyon közelről, alaposan, előíté­letek nélkül veszi szemügyre. Az oázisok zöld szigetein a trópusi vidék pompája tárul a turista élé. A régi munkakörébe lassan-las- lan újra belerázódó kutató nap­estig beszélne a hazánknál hu­szonötször nagyobb ország termé­szeti szépségeiről, a Teli-Atlasz koromzöld hegyoldalairól, a ten­gerparti narancsligetekről, a haj­dani Numidia provinciát idéző római emlékekről. Hozzáértéssel szól a népszokásokról, alaposan tájékozódott El Djazair újkori tör­ténetében. Évekig tudatosan, kö­vetkezetesen készült arra az al­gériai útjára, amelyről írni sze­retnék lapunkban. Megbízhatóm információiban! Nyitott szemmel járt, szemlélő­dött, kereste a legjellemzőbb meg­nyilvánulásokat, hasonlította könyvekből szerzett tudását a va­lósággal. Megfigyelte például, hogy az őslakó fellahok ugyanúgy terítik magukra/ lepelruhájukat, mint a régi rómaiak a tógát. A hódítók valamikori uralmát idé­• Dr. Cserni Imre a djaulai ta­nácstitkárral. ző romok között úgy diskurálnak, mint a császári Rómában a világ- birodalom polgárai a Capitoliu- mon. A világ nyolcadik legna­gyobb országában nagy utakat tett, alaposan körülnézett. — Hogyan, miért került Algé­riába? — ezzel a kérdéssel indí­tom a magnetofont. — A Teseo egyik felhívására je­lentkeztem, második, 1975-ös pá­lyázatom járt sikerrel. Miért kí­vánkoztunk az északnyugat-afrikai országba? (Azért használok töb­besszámot, mert felségemmel, dr. Kurucz Katalin orvossal és fiam­mal, a Zrínyi Ilona Általános Is­kola tanulójával utaztam.) Fiatalok csak nyerhetnek az­zal, ha világot látnak. Olyan or­szágban szerettük volna hasznosí­tani tudásunkat, amelyben a nagy lehetőségek kihasználásához ke­vés a szakember. Kezdetben az anyagiakkal nem sokat törődtünk, döntésünkben mellékes szerepet játszott munkánk eléggé magas díjazása. Az első időszakban jóval kevesebbet kaptunk, mint 1977-től. — Mikor érkezett Afrikába, mi­lyen képet alkotott magának az ország állapotáról? — A Mezőgazdasági és Agrár- forradalmi Minisztérium Médéa megyei igazgatóságán kaptam munkát 1975 júliusától. Egy-egy általános mérnök, szőlész, borász, állatorvős, mezőgazdasági mér­nök volt rajtam kívül a kiküldött „csapatban”. Magam agrokémi- kusként szerettem volna dolgozni, de gyorsan kiderült, hogy labora­tórium és egyéb feltételek hiá­nyában másként kell gyümölcsöz- tetnl itthoni tapasztalataimat. Bürokratikus huzavonák miatt nem a legjobban sikerült a fo­gadtatás, elhelyezésünk. Néhány hetes várakozás után költözhet­tünk modern, szoba-konyhás, hal- jós lakásunkba. Feleségem is mun­kához jutott. Két esztendeig Ber- roughia nevű faluban rendelt. Na­ponta mentő vitte-hozta a 30 kilométerre levő kis településre. Hamarabb jutott Ivazai hírekhez ott, mint én az adminisztratív központban, mert Berroughiában működő baromfikeltető üzem he­tente kétszer kapott Bábolnáról tojásokat. Bármerre jártam, tapasztalhat­tam, hogy a Nemzeti Felszabadí- tási Front győzelmét követően megkezdődött a nemzeti demokra­tikus állam létrehozásai a népgaz­daság nem kapitalista úton törté­nő fejlesztése. A franciák által elhagyott föl­deken, üzemekben létrejött a szo­cialista szektor. 1970-ben kezdték első népgazdasági tervük végre­hajtását. A másodikat 1977-ben kellett volna befejezni, de egyes tennivalók áthúzódtak a követke­ző évekre. Az Umanite, a köz­ponti újság szerint, az eddiginél körültekintőbben készítették elő az új tervciklust, amely azt is ta­núsítja, hogy „a szocialista vá­lasztás megfordíthatatlan' Algéria történetében”. Nincsenek könnyű helyzetben. A gyarmati rendszer miatt a szak­ember ritka, mint a fehér holló. Kénytelenek a közvetlen irányí­tás hátrányait vállalni. Az állam direkt kezdeményez különféle ak­ciókat, szervei részt vesznek ezek előkészítésében, lebonyolításában. Az ország területének mindössze 17 százalékát hasznosították me­zőgazdasági termelésre. Az így nyilvántartott föld nagy része is legelőként szolgál. Viszonylag ke­vés az úgynevezett agrárforradal­mi (állami) és szövetkezeti birtok. Működési területemen az or­szágosnál kedvezőbb volt az arány; a művelt terület egyhato- da tartozott a szocialista övezet­be. A kisbirtokosok többsége is mostanában ismerkedik a föld­művelés tudományával, mert az 1970-es évek elején az agrárforra- , dalomtól kapták tulajdonukat. — Mit termelnek legszíveseb­ben? — Eléggé jók a zöldségtermesz­tés feltételei. Az 1200 kilométer hosszú, 12—14 kilométer ■ széles, tengerparton és a magas fennsí-' kokon elsősorban a paradicsom, a hagyma kedvelt. A szabadföldi és a melegágyi (fóliás) termesz­tés egyaránt elterjedt. Az' oázi­sokból egyre több termék kerül külföldre, az ország nagyvárosai­ba, amelyekkel jó autóutak, re­pülőjáratok kötik össze a pálmás ligeteket. Népszerű a paradicsom, a chorbának, nemzeti eledelüknek fő alapanyaga. Szeretnének mielőbb önellátás­ra berendezkedni kenyérgaboná­ból. Az Amerikából behozott ga­bonát erősen dotálják, hogy tart- hasssák viszonylag olcsó árát. Éhe­ző ember nincs Algériában, de kevés fehérjét fogyasztanak, ter­mésátlagaik nagyon alacsonyak. Ausztrál és szovjet szakemberek * segítségével, nyugati gépekkel próbálják a hozamokat növelni, újabb területeket gabonatermesz­tésre beállítani. Erdőiket féltő gonddal vigyáz­zák. Részben a franciák által a felszabadítás! háború éveiben fel­gyújtott mintegy félmillió hektár pótlására, részben az elsivatago- sodás megakadályozására úja­kat telepítenek. Kell a segítő kéz, a segítő ész, kellenek a dr. Cserni Imréhez ha­sonló elkötelezett emberek. Legközelebb arról beszélgetünk, arról szólunk, hogy mit végzett Médéa megyében.' Heltai Nándor A rossz HOGY IS mondta Gáspár Sán­dor, a SZOT főtitkára kongresz- szusi' felszólalásában? „A szak- szervezeti munka egyik gyengéje, hogy erőnk jelentős részét fordít­juk belső munkára, a szervezet „önimozgaitásána” Ezért tevékeny­ségünknek az eseményekre gya­korolt hatása bizony nemegy- gyenge.” Erre a gondolatra Kádár János is reflektált vitaöss zefogl aló be­szédében, hozzátéve, hogy: „Ez a megállapítás pártszervezeteink, szakszervezeteink, tömegszerveze­teink munkájára egyaránt érvé­nyes.” S derültséget'keltve rögtön javasolta; „Most azon ne vitat­kozzunk, hogy melyikre milyen mértékben.” Plasztikus szemléltetésül a rossz kazán üzemelésére utalt, aminél az energia 80 százaléka önfűtésre fogy el, és csak 20 százalék hait ott, ahol haltnla kell. Se szerv, se testület, se egyén nem mondhatja tehát, hogy mun­kamódszerén, munkastílusán ne lenne javítaniivalója. Főleg a te­kintetben, hogy az önmozgatásra, meddő tevékenykédésre miinél ke­vesebb erőt pazaroljanak. De maradjunk csak a „gondolat­ébresztés” pélidánikibeli forrásánál, a szakszervezetnél. Hogy mennyire a valós élet ismerete van az idé­zett megállapítások mögött, hadd említsek egy kátéiéit az SZMT nevelési programja időarányos végrehajtásáról szóló legutóbbi je­lentésből. Egy helyütt ezt olvas­hatjuk: „Gyakori még a nevelési, tudatformálási célok háttérbe szo­rítása*, a szervezeti formákban, a rendezvényekben való gondolko­dás. Ez esetienként elfedi a te­vékenység tartalmi elemeit és nem egy esetben — teret adva a for­malizmusnak — a cél helyett az eszközt helyezi előtérbe.” MI MÁSRÓL van itt is szó, mint .hogy a megye szakszerveze­ti életében is pályára ‘kerülget az a bizonyos rossz kazán, s olyan­kor az érdemi, az igazi munka na­gyobbrészt a levegőbe oszlik el. Ámbátor történjen ez nagy hang­erővel, úgy — mint amikor a rossz kazánból erre-arra sisteregve fúj­tatnak szanaszét a gőzpamacsok. Energia préselte ki ezeket, de csak látva®)' és ^zisfegé^^jeta.£$10,1 íjk, mert fölük ugyan a rhozdony nem - 'sókra < haladta1 ‘Legfeljebb ° annyi ment megfelelő helyre, amennyi­től pár lépést előre-'hátra moz­dult a gép. Bizony így van ez sok önmozga­tó rendezvénnyel, amelyet meg­szerveztek1, meg is tartottak ugyan, csak tartalmi .szempontból nem nagyon profitált. Amikről, ma­gunkban legalább őszintén, ilyen gondolatokkal távozunk': „Ezért kár volt időt tölteni .. ■ Hát igen, egymagában a formá­ból, az ülésből, értekezletből, ren­dezvényből nem lesz tartalom — ha tudniillik a kipipálni való cél­lá rukkol elő, holott csak eszköz. Vagy vegyük szemügyre a munkahelyi demokrácia szerveze­ti kereteit. Tagadhatatlan, hogy azok bővültek, s az 1018-as MT— SZOT-határozat megyei .végrehaj­tása a szakszervezeti nevelő .mun­ka számára is újabb' lehetősége­ket .teremtett — mint az említett jelentés is szól erről. A lehetősé­gek kihasználása azonban még erősen 'hullámzó, a jogok és köte­lességek gyakorlattá válása tú­lontúl eltérő, differenciált. KICSIT KONKRÉTABBAN. — A mozgalmi nevelésnek is szere­pe van abban, hogy a munkások egyre inkább igénylik az érthető, világos tájékoztatásit. Így tudják lemérni, hogy szukebb munkálko- d'ási hatókörük miként illeszkedik be a vállalati tevékenység egé­szébe. így képesek célirányosab­ban tervezni, versengeni, felaján­lani. Növekszik a munkásságnak az az öntudatosabb rétege, amely azért is elvárja a rendszeres in­formálást, .mert érdemben I akar kazán beleszólni a munkahelyi kérdé­sekbe. Azaz csak tájékozottság birtokában képes olyan véleményt, javaslatot mondani, aminek — van teteje. Csak ebtől lesz hatékony, tehát előbbre vivő, mert újat, megol­dást, változtatást eredményez — az a demokratikus fórum. Más­képp színvonalról se beszélhetünk, még ha tucatnyi csiszolt, mutatós felszólalás hangzik is el. Amiikre az elnöki zárszóiban — nem egy­szer bunkóit iróniával — így le­het reagálni: „X, Y, Z ... elvtár­saik mondanivalójával nem lehet vitatkozni...” No, nem előremu­tató, megmozgató tartalmuk miatt, hanem mert unos-untig ismételt aranyigazságokat fejtegettek. Hogy csak egy ilyet említsünk: „A munkásság vezető szerepének ér­vényesülése, növekvő társadalmi súlya meghatározója a fejlődésnek városunkban...” — Ki köthet eb­be bele, pláne, hogy ennél több se hangzik el a fontos ténymegálla­pítás alátámasztására. Visszatérve a kölcsönös tájé­koztatás fontosságára, az is tény, hogy a munkahelyi vezetőik több­sége igyekszik már a kollektív böl­csességre alapozva meghozni döntéseit. A fórumok elé kerülő anyagok egy része világos, érthe­tő és aigdtativ, mozgósítva-meg­győző elemeket is tartalmaz, sőt döntési alternatívákat, változato­kat, lehetőségeket tár fel, amiket mérlegelni lehet a legjobb kivá­lasztásához. Változatlan gond azonban, hogy az előterjesztések nem elég átte­kinthetőek, nem nyújtanak kellő alapot a tárgyilagos, reális véle­ménynyilvánításhoz. Nem csoda hát, ha a munkahelyi demokrati­kus fórumok ááfnvonaia még egye­netlen. Az mór biztató, ha a részt­vevőket épp az előterjesztésnek ez a homálya, határozatlan áltailáno- 4 sításökban kimerülő jellege ösz­tönzi alapvető módosításra, • ■ ja­vaslattételre, észrevételekre. Mert ekkor gondolkodó, alkotó közös­ség van együtt, amely nem akar igazi munka nélkül ismét túl lenni egy tanácskozáson. A gyakori még az,, hogy a fóru­mok csak a kérdések feltevésére adnak módot. Ilyen esetekben s.nemcsak az előterjesztés .hatásta­lan. nem ösztökápKattkrél kapcso­lásokra, mert nijhcs kapaszkodód a gondolat számára — hanem az előkészítés is csak úgy felében- harmadában történt, ha ugyan volt egyáltalán. A SZOBÁN FORGO jelentés — mint a hasonlók jó ideje — az igen hatékonyan működő fórumok között első helyen emeli ki a szo­cialista briigádvezetők tanácsko­zását. Jelezve a brigádmozgalom­ban részt vevők tudati színvona­lát, cselekvőkészségét. Ebben a megállapításban sok­kal több van, mint ami a puszta szavakból kiolvasható. Legfigye­lemreméltóbb talán éppen az a tanulság, hogy minél inkább olyan emberek együttese beszéli meg kö­zös dolgaikat, akiknek mindenna­pi életelame a t e 11, — a gyakor­lati vagy szellemi alkotómunka i—, annál kevésbé viselik el a mellébeszélést, 'ök, az alkotó szel­lemű emberek saját bőrükön ta­pasztalják, hogy — miért ne idézhetnénk itt Madác-hot — „A tett halála: az okoskodás.” A forró kása kerülése, a lényeg körüli körözés, csak azért, hogy minél később kelljen igazi mun­kához látni — hatásában, követ­kezményeiben a rossz kazán- mű­ködésiéhez hasonlít. Csak még kártékonyabb, mert a legdrágább energiát, az ember szellemi erejét pazarolja, fecsérli olyan célokra, amikiből kézzel fogható eredmény nem lesz. Csak gőz-, akarom mondani szópufogtatás. Tóth István BEREPÜLÉSRE KÉSZEN • A szombathelyi AKIT XII. Autójavító Vállalat az plmúlt évben kezdte meg a Góbé típusú vitorlázó repülőgépek felújítását. Eddig húsz, az év végéig pedig további huszonöt gép felújítását végzik cl. A téli hónapokban elkészült Góbék berepülését a napokban kezdik meg. A képen: a felújított vitorlázógépek a szombathelyi repülőtéren. jS fi

Next

/
Oldalképek
Tartalom