Petőfi Népe, 1980. február (35. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-17 / 40. szám
1980. február 17. • PETŐFI NÉPE • AKIK AKKOR születtek, ma harminckét éves felnőtt errtberek, maguk is anyák. apák. Egy nemzedék már úgy nőtt fel, hogy nem kellett rettegniük hazájuk, s benne a magúk és családjuk jövőjéért, biztonságáért. Csak aki emlékszik a korábbi évtizedekre, az tudja igazán értékelni, mit is jelent népünknek a- magyar— szovjet barátsági együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés, amelyet a két ország vezetői ÍB48. február 18-án írtak alá Moszkvában. Jelenti számunkra azt a támaszt, amely nemcsak kész segíteni. hanem képes is megvédeni békénket és függetlenségünket azokkal szemben, akik már régen ■ maguk alá . teperték volna szocialista hazánkat, ha nincs olyan legyőzhetetlen erejű szövetségesünk. mint a Szovjetunió. Nélkijle hazánk az imperilista próbálkozások célpontja, á nemzetközi viharok könnyű prédája lett volna. Segítségével viszont az alkotó .munkára fordíthattuk energiánkat, és részesülhettünk azokból az előnyökből, amelyek a nemzetközi feszültség enyhítéséből fakadtak és — bár most ismét hidegebb szelek fújnak —, még mindig fakadnak. Ez a szövetség a döntő garanciánk arra. hogy minden nyomás és fenyegetőzés ellenére biztonságban és békében folytathassuk utunkat a jövőben is. De nemcsak pajzsot jelent a számunkra. A Szovjetunió barátsága a hazánk fejlődését segítő tényezők között -nem egy a sok közül, hanem különleges jelentőségű. Nem csupán azért, mert három és fél évtizeddel ezelőtt a szovjet - hadsereg szabadította fel a fasizmus negyedszázados uralma által' .megnyomorított, a nácik háborújában elpusztított ék kifosztott országot./ hanem azért is. mert azóta mindenre kiterjedő kölcsönös bizalpm. megbecsülésen és teljes egyenjogúságon alapuló testvéri együttműködés jött létre a mi szocializmust "épí-. tó országunk és á kommunizmus építésén munkálkodó Szovjetunió közölt. SZÖVETSÉGÜNK- és barátságunk ~'a Szovjetunióval az élet ríjinden területén előnyökhöz, j,Ltt- Jattá .és ,juttatja hazánkat. iSjin.cs, országunk gazdasági építésének, a tudományos kutatásnak, a kultúrának olyan jelentős szférája, ahol eredményeinkben j— közvetlenül. vagy a KGST-n keresztül — valamilyen formában ne lenne jelen a szovjet tapasztalat és tudás. a konkrét segítség, A Szovjetunió szilárd és fő bázisa, országunk nyersanyag- és energia? ellátásának, nem kisebb jelentőségűek szállítási beruházásainkhoz. A 280 milliós szovjet piac alapvető fontosságú termékeink elhelyezése számára: a Szovjetunióban meghatározott helye van szellemi eredményeinknek és anyagi termékeinknek egyaránt. Amikor pártunk Xfl. kongrész,- szusa a közeljövőben nemcsak az utóbbi esztendők munkájáról készít mérleget, hanem megszabja a következő fél évtized konkrét, teendőit, maga mögött tudhatja nemcsak népünk alkotóerejét, hanem. á szocialista-közösség, mindenekelőtt a Szovjetunió ópiési erejét. Ez a „hátország" az-Ci- múlt 32 esztendő alatt sokszor bizonyította: megbízható, hű barát, lehet rá építeni. Ez az a. bázis, amelynek ereje lehetővé teszi, hogy egy magunkfajta kis szocialista ország a tőkés országokkal is az egyenlőség alapján fejleszthesse kapcsolatait. IGAZ, MAR NEM EGYSZER kísérelték meg „kikapcsolni" hazunkat is a szocialista közösségből. „leválasztani" a Szbvjetunió oldaláról. Ilyen terveket ma is dédelgetnek, s azokról — nincs kétségünk — a jövőben sem mondanak le. De ami nem sikerülj.-a hidegháború, a „hídverés”, a ,.fellazítás", a nacionalista propaganda [eszközeivel — éket verni hazánk és a Szovjetunió közé- w azt most a tőkés világban eluralkodott gazdasági válság kisugár* zásától, a világpiaci árak emelkedésétől. a felújított hidegháborús’ szellemű fenyegetőzésektől ugyancsak hiába várják. Ezek a számítások vágyálrrio- kon. nem a realitások ismerétén nyugszanak. A tőkés hatalmak ugyanis saját gyakorlatukból indulnak ki. Abból, hogy őket a hódítás és~a protit vágya is vezérli. Képtelenek felfogni, hogy a szocialista országok között olyan különleges viszony van. amely mindenekelőtt a közös társadalmi rendszerből, a közös szocialista c< lókból, a közös ideológiából, a közös politikai, gazdasági érdekből indúl ki.4b közös és nemzeti ó'dekek egységén alapszik. A Szovjetunió, a szocialista országok az internacionalizmus, az-ön- zetleh segít-őkészség szellemében, az egész közösség fejlődését, -a szövetségesi hűséget szem előtt tartva közelítenek meg minden olyan problémát, amelyet az élet napirendre tűz. ,, ,Mj ndehbql, kjijjfgt Ifßigfe j<flpr|ióyúl-, hialfikijlt regyüUmükóT désünk tartós, hosszú távú és megmásíthatatlan politika, amely nemzeti érdekeinK számbavételén, osztály-céljainkon alapul, tehát tudatos és végérvényes elhatározás. Ezért nincs, nem lehet kfteve semmiféle konjunkturális ingadozásnak. AMIKOR TEHAT mérleget vonunk a harminckét esztendőről, két szoba sűríthetjük az eredményt: jól választottunk! A legjobban. V. F\ Ballószög Mintha a virágzó Helvécia, az életerős Hetényegyháza, az iparosodó Kerekegyházává romantikus szépségű Ágasegyháza mostohatestvére lenne Ballószög. a néhány esztendeje „város környéki község”. Valahogy kiesett a századforduló körüli fejlődésből. Miért? Hogyan? Elkerülték a környezetüket példájukkal vonzó. híres szőlészek, gyümölcsészek! Mi lenne Katonatelep Mathiász Jánris. Katona Zsigmond, Kocsis Pál, Szarkás, Vörösmarty János nyomdász hajdani pompás szőlőtelepe. Beretvás Pál és Koritsánszky János, Helvécia Wéber Ede. Ürrét Hankovszky, Zsigmond. Úrihegy Pólyák János nélkül. A máshonnan ideköltözöttekkel benépesített Hetényegyháza, Kadafalva. Kapásfalu a közeli mintaszőlőknek, mintagyümölcsösöknek is köszönheti boldogulását. Átadott, megtanult, ellesett szakértelem, megfelelő szaporító anyagok nélkül a -földhöz juttatottak hiába dolgoztak volna napi 15—18 órát. A múlt század utolsó évtizedeiben telepített ballószögi szőlőket bizony szakszerűtlenül, szántásba ültették. Gondatlanul kezelték az össze-vissza fajtákat. A csekély hozamok, a rossz útviszonyok cseppet sem vonzották a tartós megélhetésüket kereső kétkezieket, a kísérletező értelmiségieket. A filoxéra vész utáni nagy kirajzások idejére már leromlott a hajdan híres, 1834—35-ben létesített Kozma-féle gyümölcsös, a bürgejárásos kecskeméti sivatag első paradicsomkertje. Kecskemét egyik legrégibb, 1810-től rendszertelenül parcellázott pusztájára így sohasem hívhattak Kerimagyar- országot csodáló írókat, összefogó egyéniségek, társas-, vagy gazdakörök nélkül nem sokra mentek a hajdani Ballóság település területén küszködök. Buzdító hagyomány. felgyülemlett termelési la- pasziálatsk hiányában a felszabadulással teremtődött nagy lehetőségek sem bontakoztatták, ki a tájban, az alkotó emberben rejlő energiákat. A község felé kígyózó út mentén ki tudja mikor, ki tudja meddig fölhalmozott közúzalék azt a gyanúnkat'erősíti, hogy Ballószög még mindig nein'tartozik--a fontosabb ügyek közé. Már régen elmúlt az út kijavítására megszabott határidő. Talán úgy gondolják. hogy Ballószögből nincs tovább. gyakorlatilag megszűnik a köves, tehát ráérnek. Az új óvoda látványa üzeni először, hogy azért történik, egy s más. Igaz. a tervezettnél később adták át a négymillió ioiintnál értékesebb szép, praktikus épületet. így is erejükön felüli vállal* kozásnak tűnik így utólag. A köz- ségfejlesztési alap ugyanis kevesebb évi 300 ezer foiintnál. Heltai Nándor Segítséget helyi szövetkezettől, vállalattól nem válthattak, mert egyetlen önálló gazdálkodási egység sincs a községben. Volt szakszövetkezet, volt tsz: egyik ssm boldogult. Az elöregedett.. leromlott. vegyes ültetésű szülők, az elhanyagolt szántók több befektetést. hatékonyabb gazdálkodást kívántak volna. Az iparhoz szegődtek a legjobb gazdák is. Néhány éve abban bíztak, hogy a többször kitüntetett kecskeméti Kossuth-hoz csatlakozva megtalálják számításaikat. Azóta szebb is a ballószögi határ, csak megint elpártolt tőlük a szerencse. Most meg „az anyatéesz" került bajba. Az ismétlődő mérleghiányok miatt egy fillérrel sem támogathatták felajánlásuk ellenére a ballószögi óvodát. Egyedül a£ Univer ÁFÉSZ tartotta a szavát, járult hozzá a gyermekintézmény berendezéséhez. Alig-alig kaptak valamit á kecskeméti üzemektől, noha a fél falu ott dolgozik. Furcsa helyzet. A munkások bejárnak, az értelmiségiek kiutaznak naponta. Műkertvárosí a pedagógus ’ tanácselnöknő; a megyeszékhelyen lakik az úttörő-csapatvezető, a tanács fiatal ügyintézője, a Hazafias Népfrontbizottság vezetője. Ide s tova három esztendeje üresen áll a körzeti orvosnak épített ház. Kiköltözött volna, ha felújítják. és egy szobával bővítik a szolgálati lakást. A tanács vállalta volna, hogy teljesítik kérését. és erre fordítja több mint egy évi községfejlesztési bevételéi. Sajnos, különböző rendelkezések miatt, meg kellett változtatni tervüket. így az Orvos hetente kétszer autózik rendelésre. Legutóbb három esztendeje beszélgettem Szabó Sándor vb-til- kárral. Most még biztosabb abban, hogy szép jövő vár a községre. Tizenöt házat építenek az idén, annyit, mint a rekordnak számító lí)88-ban. (A mezőgazdaság szoA városi tanács elnöke ittjárta- kor hangoztatta: Ballószög számíthat a megyeszékhelyre. Kecskemét önérdeke a négy város környéki település közül legtöbb segítségre szoruló falu istápolása. A javöbe'n az eddiginél nagyobb részt kell vállaljanak, kapjanak a nagyváros élelmiszer-ellátásából, a kertvárosi mivoltukból adódó feladatokból. A legfrissebb népszámlálási adatok is táplálják Szabó Sándor derűlátását. „Visszaszerezték" a korábban elvesztett népesség jó részét. Hamarosan túllépik a kétezres lakónépességet. Fiatalodnak is, mivel elsősorban az idősebbek költöznek — egyelőre — kényelmesebb városi körülmények közé. • „Falusi" tanterem 1980-ban. • „Régen kinőttük kérem ezt a boltot, laknak benne.” ciaüsta átszervezésének időszakában évente csak egy-két család költözött új otthonba.) Jól haladnak a tanyavillamosítással! Fehér Józsi bácsi kezdeményezésére új csoport alakult. A tanács megpályázta a 30 százalékos megyei kedvezményt, így minden bizonnyal ősszel újabb tanyákban gyullad ki a fény. Bácsbokodot tizenké! küldött társával a bajai járási pártértekezlet fi Bátyity István képviseli öt éve párttag, és a nemrég történt újjává- lasztás során tagja leli *á községi pártbizottságnak. Az Aranykalász Termelőszövetkezet'' fiatal karbantartó lákatosát arról kérdezgetem, miről beszélne legszívesebben a járási pártériekezleten. — Ha szót kapok, én a szocialista brigádmoz- galom eredményeiről, embert formáló erejéről akarok beszélni. A községben már kél év óla sikeresen működik a szocialista brigádvezetők fóruma, amely negyedévenként ülésezik, és megvitatja, hogy mit tudnának tenni a kollektívák a község fejlesztéséért, szépítéséért. Bácsbokodon 45 szocialista brigád működik, több mint 620 taggal. Ebből hat kollektíva 30 éven aluliakból áll. A fórum elnöke Pet- rik István, a községi tejüzem karbantartó lakatosa, aki a mostani újjáválásztások során a pártalapszer- vezet titkára lett. Ezek a fórumok nagyon hasznosak, mert a község yezetőí elmcrtlfiják. hogy miben várnak segítséget a szocialista kollektíváktól, amelyék az igényekhez igazodva teszik meg a vállalásaikat. Azt külön érdemes megemlíteni, hogy a községi bt igádlétszámnak több mint a fele a termelőszövetkezetből kerül ki. A közös gazdaságban tavaly is húsz szocialista címért küzdő kollektíva tevékenykedett. több mint 330 taggal. A szövetkezeti versenybizottság előre kidolgozott munkaterv szerint végzi feladatát. Hatékonyan részt vállal a szocialista brigádmozgalom továbbfejlesztésében. a vállalások teljesítésének elősegítésében. Jó kapcsolat alakult ki a kollektívák és a bizottság között. Évente több alkalommal részt vesznek a szocialista brigádvezetők a versenybizottsági ülésen. Éppen a közelmúltban értékelték a mozgalom eredményeit. 1978-bajrt mintegy 3 millió forint értékű vállalást tettek a kollektívák, a teljesítés pedig 10 mil^ lió 250 ézer forint volt. Tavaly, már több mint 5 millió 800 ezer forint értékű felajánlást mutatnak a számok, a teljesítés értéke pedig megközelíti a 14 millió 600 ezer forintot. Ügy gondoljuk, hogy ehhez | nem kell kommentár. Batyity István, a Schandl József szocialista brigád - tagja, amely tavalyi eredményei alapján elnyerte a vállalat kiváló brigádja címet. Ez a kollektíva 1974- ben-alakult huszonnyolc taggal, s jelenleg harminc- hatan vannak. Kialakult a törzsgárda a tehenészeti telepen. Jellemző, hogy az említett létszámból huszonkettő alapító tag. — Az évek során az emberek közelebb kerültek egymáshoz — magyarázza Bátyity István. — A brigádtagok egymást segítik a munkahelyen és a magánéletben egyaránt. Az általános iskolában az egyik osztályt patronálják, hogy megszerettessék a gyerekekkel a mezőgazdaságot. Részt vesznek az iskolai ünnepségeken. Érdekes dolog az is. hogy szinte egymás munkáját is figyelik. Esetenként figyelmeztetik társukat a hibákra, serkentik a jobb munkára, egészséges versenyzés alakult ki annak érdekében, hogy ki tud jobb tenyésztési munkával több tejet elérni. Egy év alatt csaknem nyolcszáz literrel nőtt az egy tehénre jutó tejhozam. Ez év januárjában 35 százalékkal több. tejet fejtek, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Sokat lehetne még a brigádéletről szólni, hiszen együtt vagyunk a továbbképzésben a tanfolyamokon, állandóan képezzük magunkat politikailag is. A járási pártérteke2let küldötte elmondja azt is, hogy csatlakoztak a budapesti Vörös Csillag Gépgyár vasöntői Sziklai Sándor szocialista brigádjának kongresszusi verseny vállalásához. A fiatal-karbantartó lakatosról így vélekedik Boros István: a termelőszövetkezet pártalapszervezeté- nek titkára: — Nálunk nevelkedett, mi formáltuk szövetkezeti emtjpri'é, TVüntipari tanuló a szövetkezetben szaba- dliefet.:Jyfgy .Véljük, szereti a szakmáját, jól érzi Is.tván ugyanezt nióbidf^^tív élőit még a^RBitaíépszervezet titkára bekapcsolódott volna a beszélgetésünkbe. — Talán frázisnak tűnik, de nagyon örülök a bizalomnak. és igyekszem a jövőben is minden erőmmel azon munkálkodni, hogy szövetkezetünk tovább erősödjön a nehezebb gazdasági körülmények között is. K. S. A soltszentimrei mezőgazdász Arcvonása ismerős. A beszélgetés közben ki- ■ derül, hogy legutóbb a páhi szövetkezetben találkoztunk, ahol ö növénytermesztőként dolgozott. Abban a közös gazdaságban vették fel a pártba éppen tíz esztendővel ezelőtt. A termelésben. társadalmi tevékenységben jeleskedő szakember most az Ezerjó Szakszövetkezet alapszervezetének küldötteként. a soltszentimrei párttagok képviseletében vesz részt a kiskőrösi járási pártértekezleten. Munkahelye, családja, társadalmi tisztsége Solt- szentimréhez fűzi, de tájékozott a szomszédos települések lakóinak életéről, mezőgazdasági üzemeinek működéséről. Turu László mezőgazdasági szakember Akasztón született, Csengődön nevelkedett. Tanulmányai után Páhiban dolgozott. Az ottani közös gazdaság volt az első munkahelye, a soltszentimrei a második, ahol 1975. óta tevékenykedik. A közéleti munka iránt érdeklődő mezőgazdasági szakember Soltszentimrén bőven talál alkalmat erre. Turu László eleinte a helyi népfrontbizottságban működött. Később az Ezerjó Szakszövetkezet párttagsága az alapszervezet titkárává választotta, ami együttjárt a községi párttitkári tisztséggel is. A soltszentimrei párttagság segítségével módja nyílt arra, jvogy nemcsak a szakszövetkezet, hanem az egész község', érdekében fáradozzon. Más irányú kötelezett- .«ggé rojatt a közelmúltban lemondott a titkári tiszt- ^^égóí'őt, de a pártmunkáról, a közéleti tevékenységről nem. "Sőt. új munkakörében erre még több lehetősége kínálkozik. — Mii tart Soltszentimrén az utóbbi évek jelentős eredményének? — Azt, hogy ma már minden kisgyermeket fel tudnak venni az óvodába, a napközibe. Társadalmi összefogással sikerült ugyanis olyan mértékben bővítenünk valamennyi gyermekintézményt. Az iskolára előkészítésen kívül ezzel a megoldással a gyermekek életre előkészítésében, nevelésében is számottevő segítséget kaphattak a soltszentimrei szülők. Egy műszakos a tanítás az iskolában, mert van elég tanterem, és megvalósult a napközis diákok rendszeres étkeztetése is. Mindezeknek itt faluhelyen, ahol a nap legnagyobbik felében kora tavasztól késő őszig a mezőgazdasági munka foglalja le a szülők idejét, sokkal nagyobb a jelentősége, mint a városban. — És a szakszövetkezet? |— A múlt évben több elemi kár sújtotta a közös gazdaságot. A szőlő is kevesebb termést hozott, mint amennyire számítottunk: 27 520 hektoliter bort forgalmazott a gazdaság, s 68 millió forint lett a bruttó termelési érték. A soltszentimrei szakszövetkezet bora keresett külföldön is. Tavaly 2,6 millió palack bort vásárolt tőlünk a Szovjetunió, 200 ezer palack ital pedig a kishatárforgalom keretében, a romániai borfogyasztók asztalára került. Részt veszünk a megye ültetvénytelepítési programjában. Jobb minőséget adó szőlőfajtákat ültetünk. Valamikor az ezerjó volt az egyetlen fajta, amelyet nagyobb területen termesztettek Soltszentimrén. innen kapta a nevét is a szakszövetkezet. 1976. óta Tramini, Irsai Olivér és olaszrizling szőlőfajtákat telepítettünk. Sajnos, az ültetvények hozamát a fagy sűrűn lecsökkentette. Két esztendeje nálunk termett a legtöbb szőlő az egységnyi területen a kiskőrösi járásban. 1978-ban hektáronként 125 mázsát szüreteltünk, tavaly csupán 61-et. — Tervek, elképzelések? — A szövetkezeti tagság rendszeres foglalkoztatását szeretnénk megoldani. Olyan kiegészítő ágazattal, amely lehetővé teszi, hogy 3". mezőgazdasági munkacsúcs idején változatlanul számíthassunk azokra a lányokra, asszonyokra, akik a melléküzem- ágban dolgoznak majd az év többi időszakában. Tárgyalást kezdtünk vállalatokkal, s remény van rá, hogy az elképzelést sikerül megvalósítani. K. A.