Petőfi Népe, 1980. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-29 / 23. szám

/ 1980. január 89. • PETŐFI NÉPE • 3 ^4 nagy kérdés: merre tovább? Az énekóráról nem könnyű áthangolódni a pályaválasztás­ra; ám ennél sokkal nagyobb feladatot is meg kell oldania annak a tizennyolc fiúnak és lánynak, aki az idén fejezi be tanulmányait a ladánybenei általános iskolában: ezeknek az életet alig ismerő gyerekeknek néhány héten belül az egész életükre kiható, az egész életüket meghatározó döntést kell hozniok. Meglehetősen kicsi élettapaszta­lat egyfelől, roppant nagy fele­lősség másfelől... Tagadhatatlan ellentmondás ez, még akkor is, ha tudjuk jól, hogy létezik szü­lői példa is, nevelői ráhatás is — egyszóval, ha tudjuk, hogy léte­zik már tudatos pályaválasztási munka. Ám ezt az ellentmondást a gyerekek vajmi kevéssé érez­hetik: ahogy a lemezjátszón el­halkul Beethoven szimfóniája, egymás után állnak fel és ma­gabiztos hangon diktálják, hogy ki milyen pályán képzeli el az életét... „Sokan járnak így.. Szagri Máté nem küld jelent­kezési lapot sehová: az általános iskolai végbizonyítvány megszer­zése után dolgozni megy ... — Hová? — Csepelre. — A falut is itthagyod? — Azt nem. Busszal járok majd haza. — Nem lesz az fárasztó? —t Nem. Sokan járnak így... — A családból is? — Tőlünk nem. Apu kocsikí­sérő Kecskeméten, a testvéreim közül az egyik a dabasi nyom­dában, a másik a táborfalvi mo­sodában, a harmadik pedig a kecskeméti Volánnál dolgozik. De van a szomszédban egy bará­tom, az Csepelre jár, az öntödé­be. Még nincs húszesztendős, de már négyezer forint fölött van a keresete. „Az emberség egyik fokmérője...” Tóth Attila állategészségőr sze­retne lenni. — Tudod, hogy mit kell csi­nálni ebben a munkakörben? Egy 1919 tavaszán, kezdte meg mű­ködését Krakkóban a Lengyel Matematikai Társaság. Ma köz­pontja Varsóban van, tagozatai pedig az ország húsz nagyváro- ! sóban működnek. A „lengyel matematikai isko- lá’’-t ennek a társaságnak az égisze alatt olyan tudósok tették világszerte elismertté, mint Wac- law Sierpinski, Stanislaw Mazur- kiewicz, Stefan Banach, Jan Mikusinski, Stanislaw Orlicz. Az évről évre megrendezett — Igen. Oltani kell a jószágo­kat és segíteni az állatorvosnak mindenben. Például megelőzni a járványok elterjedését. — Ezt honnan tudod? — Az apu állatorvos, mellette is dolgozik állategészségőr, akit én is jól ismerek. — És az állatokat? — Azokat is. Otthon van ku­tyánk és jó néhány tyúk. Szere­tem őket. Ma reggel is én ad­tam enni a tyúkoknak. Szerintem nem mindegy, hogy ki hogyan gondoskodik a környezetében le­vő állatokról. „Akármelyik kis faluban” Tóth Edit védőnőként dolgozva élné szívesen a felnőttéletet. — Mindig erre készültél? — Nem. Kisebb koromban óvó­nő szerettem volna lenni, de sajnps, ahhoz nem elég jó a bi­zonyítványom. — Hányas tanuló vagy? — Közepes. Néha egy kicsit jobb is. — És hogyan lesz belőled vé­dőnő? — Most Kecskemétre jelentke­zem a gimnáziumba. Ha sikerül, leérettségizni, akkor két évig kell még utána tanulnom, Szegeden. — És hol tudsz majd elhelyez­kedni? — Akármelyik kis faluban. A Tóth Attila mamája is védőnő, és ő is azt mondta nekem valame­lyik nap, hogy jól választottam, mert faluhelyen nagyon kevés a szakképzett védőnő. „Szeretek a frizurákkal bíbelődni...” Varga Mária a fodrászszakmát tanulná ki a legszívesebben. — Másra nem is gondoltál so­ha? matematikai versenyek mellett a tapasztalatcserék, tudományos ta­nácskozások számára is ez a társaság teremt otthont, megfe-' lelő környezetet. Az elmúlt év­ben 236 tudományos tanácskozás- és és 36 konferenciára került itt sor. Gazdag tematikájú előadás- sorozatok is bizonyították a tu­dományág fejlődését a Társaság központjában és tagozataiban sorra kerülő 216 előadáson és 56 tudományos beszámolón. A négy tudományos szakfolyó­— De. Először varrónő szeret­tem volna lenni, ám néhány hó­nappal ezelőtt hirtelen elment tőle a kedvem, mert rájöttem, hogy nagyon szeretek a hajjal, a frizurákkal bíbelődni. — A családban van már fod­rász? — Nincs. Van egy nővérem, de ő vendéglátós: egy üzemi bü­fét vezet, Lajosmizsén. — Neked nem teszik ez a fog­lalkozás? — Tetszene, csakhogy én nem vagyok olyan jó tanuló, mint amilyen a nővérem volt. — S ha netán a fodrászat sem sikerülne? — Akkor varrónő lennék. Az érkezés is' fontos Három diák kivételével az osztály valmennyi tanulója je­lentkezni akar valamilyen közép­fokú tanintézetbe. A legtöbbjük egy-egy szakmát szeretne elsajá­títani. Az iskola igazgatója, Tóth Katalin szerint ezek az elképze­lések megfelelnek a „sok évi át­lagnak”. Jó ez vagy rossz? An­nak mindenesetre nem örülhe­tünk, hogy egy olyan faluban, ahol két mezőgazdasági nagyüzem is működik, egyetlen gyerek sem választott magának szoros érte­lemben vett mezőgazdasági szak­mát. Ezért persze kár lenne a gyerekeket hibáztatni: néhány év­vel ezelőtt végzett ebben az is­kolában egy tanuló, akiből ker­tész lett. Ám a falujában nem tudott elhelyezkedni. Ma Izsákon dolgozik. Általában nagyon kevés azok­nak a fiataloknak a száma, akik a faluba jönnek vissza dolgozni Minél tovább tanultak, annál ke­vesebb a példa az ilyenre. Mind­össze két pedagógust — Faragó Lászlót és Jámbor Andrásnét — említ az igazgató. Nyilvánvaló, hogy sok-sok Ladánybenéhez ha­sonló község osztozik ebben a sorsban, mégis, azt hiszem, nem csupán a gyerekeknek, hanem a község — elsősorban gazdasági — vezetőinek is fel,kellene ten- niök a nagy kérdést: Merre to­vább? Mert nem csupán az indulás — az érkezés is fontos. Káposztás János ) JJOlil^ Z95Í9D19 évtizede irat mellett a Lengyel Matema­tikai Társaság több népszerű tudományos kiadványt is megje­lentet, így például a Fizikai Tár­sasággal közösen a DELTA-t. Jelentősek a Társaság külföldi kapcsolatai. 1978-ban például 99 külföldi tudóst hívtak meg Len­gyelországba. Ugyanakkor 12 len­gyel matematikus utazott hosz- szabb külföldi tanulmányútra, 17 külföldi matematikus pedig a lengyel tudományos eredménye­ket tanulmányozta. tudományos társaság Hat Diákszínjátszók V. . A kecskeméti Táncsics Mihály Kollégium amatőr színjátszó csoportja megyénk legjobb együttesei közé tartozik. Az elmúlt év de­cemberében a régóta rangosnak, színvonalas­nak ítélt balassagyarmati találkozón a Ma­dách Imre irodalmi színpadi napok rendez­vényein arattak sikert egy mai szerb szerző, Arsa Jovanic Sírkövek című groteszk játéká­val. A szakmai elismerés és elismertetés mel­lett azonban más feladatokra is hivatkozott egy jó amatőr színjátszó csoport. így például az olyan sokat hiányolt mozgalmi, pedagó­giai, pszichológiai, közművelődést segítő és közösségformáló munkára. 1978 óta játszanak együtt — Táncsics Színpad néven — az egészségügyi szakiskola, a Kato­na József Gimnázium és a köz- gazdasági szakközépiskola kollé­gista diákszínjátszói, Köves Zsu-. zsa vezetésével. Megyei és or­szágos találkozókon, művészeti táborokban, üzemi és iskolai, előadásokon szerepeltek, sikerrel. 1979. márciusában a székesfehér­vári országos diáknapokon ezüst­éremmel jutalmazták őket. Itt nyerték el a diákszínjátszói ka­tegória és a rendezés különdí- ját is. Egy év alatt nyolcvanhárom próba, harminc előadás, több közös kirándulás, színház és mo­zilátogatás az együtt töltött idő mérlege, önként vállalt, sok-sok szabad időt lekötő tevékenység ez. Nagy belső figyelmet, felelősséget feltételez. — Soha, semmire nem kény­szerítem őket. A gyerekek egy­más között tartanak fegyelmet — mondja Köves Zsuzsa színpad­vezető. Bizonyíték erre az általuk összeállított, valóban szigorú „há­zirend”, amely nemcsak a pró­bákról való késés, hiányzás „bün­tetéseit” fogalmazza meg, hanem az itteni magatartás követelmé­nyeit és a csoport közös érde­keit is. — Balassagyarmaton — az ed­digi gyakorlattal ellentétben — most nem kaptatok érmet, díjat, különjutalmat, bár a rendezvény­ről tudósító országos napilapok elismerően szóltak munkátokról. Kedvét szegte-e ez a csoportta­goknak? — Azt hiszem, hogy nem. Ügy érzem, ez egy különleges és ké­nyes pedagógiai szituáció, melyet • Együtt, egy nyári kiránduláson. nagyrészt nekem kell megolda­nom, s remélem, sikerül is, hi­szen nagyon jó, közvetlen, baráti kapcsolat van közöttünk. Figye­lemmel' kell lennem a csoport belső ítéletére, önértékelésére is. Kemély próba volt számomra is — nem értettem vele egyet tel­jes egészében — a karácsonyi búcsúesten kirobbant vita, ahol „beilleszkedési problémák” miatt .„kiajánlottak” a csoportból né­hány elsőst, újonc színjátszót. A gyermekeimnek ezen a megmoz­dulásán bizony elgondolkodtam: vajon — akár tudat alatt is — nincs-e összefüggésben az elma­radt balassagyarmati díjazás­sal... ? Egyébként meggyőződé­sem, hogy nem a díjak, érmek gyűjtése az elsődleges cél. A színjátszók négy évet töltenek itt, ebben a jól felszerelt, szép kollégiumban. Ez azonban nem minden. Kamaszok. Szertelenek, nyugtalanok, tele problémákkal, a saját helyzetükből, életkorukból fakadó bizonytalansággal. Sokan közülük problematikus családban élnek. A színjátszócsoport talán egy biztonságot adó mini-közös­ség számukra, a valahová és va­lakihez tartozás tudatával, érzel­mi kötődésével. Úgy gondolom, ez nagyon fontos. Hasonlóképpen az amatőrszínjátszás adta lehető­ség: az oldott, önfeledt játékra, amely az emberi élet része kell hogy legyen felnőtteknek, tizen­éves fiatalnak egyaránt. P. E. • Négy „táncsicsos” egy sarokban. #Balra: jelenet a Kocsonya Mihály házassága című iskolakomédiából. A SZOVJET IRODALOM EMLÉKSZÁMA Százhúsz éve született Csehov Vallomás helyett Mondjam talán, hogy miért és mennyire szeretem Csehovot? Még úgy tűnne, mintha csupán abból az alkalomból teszem, hogy ma emlékeznek meg születésének százhuszadik évfordulójáról, na­gyon sok helyén a világnak. Már­pedig az időzített szeretet eleve gyanús, nem igaz? Legalábbis azt hittem, hogy a vonzódásom Anton Pavlovicshoz független mindenféle divattól és követéstől. Ez persze egyike az olvasói dőreségeknek, hiszen Cse­hov már életében igazi és tartal­mas siker volt. Azóta is olvas­sák, fordítják és játsszák. Miért hát a nagy igyekezet, hogy sze­retném személyesen is a maga­ménak tudni ^ Mert valóban fi­gyelek rá, amióta jelent valamit számomra az a szó, hogy írás. Mert meglátta az apró mozzana­tok, a kis tárgyak és a szinte semmi-történések hálójában az embert. Mert beszédesek a csöndjei; mert A sztyepp, A 6-os számú kórterem, a Cseresz­nyéskert és a Sirály sem csak önmaga; mert szavait, az egé­szen egyszerű és pontos szavait valami együttérző eleganciával képes eljuttatni a novella- vagy drámaszerkezet olyan pontjaira, ahol egyszerre megnő a súlyuk, veszélyeseké válnak, de már nem lehet semmit sem tenni el­lenük, mert kimondattak. Csehov nevéhez sok írói szabadalom fű­ződik. Nem csoda hát, hogy a krími testvérmegyébe vezető első uta­mon azonnal betértem Anton Pavlovics egykori lakóházába, a jórészt saját kezűleg ültetett, százhatvanféle fa és cserje ár­nyékában húzódó jelenlegi em­lékmúzeumba. Idestova hét éve ennek, s most újra felidézem Nyikolaj Fedorovics Sevcov igaz­gató szavait: „A századforduló előtt egy évvel, 1890-ben költö­zött az író ide, Jaltába. A hely- változtatást az orvosok tanácsol­ták neki, az orvosnak. S ő, a gyógyulásra szoruló, gyógyította azokat, akik segítségért gyalogol­tak hozzá a környékről. Fizetsé­get sohasem fogadott el tőlük. A dolgozószobájából és az erkélyről gyönyörű kilátás nyílt a városra; a kikötőre, a közelgő és távozó hajókra. It született meg A ku­tyás hölgy, a Cseresznyéskert és utolsó elbeszélése, a Menyasszony is. 1904. május 1-én utazott el örökre a jaltai házból Moszkvá­ba, majd június elején a felesé­gével együtt egy németországi gyógykúrára ... Naponta ötszáz- hatszázan, évente jóval több mint százezren érkeznek a látogatók, hogy tiszteletüket tegyék az em­lékházban. A jaltai múzeum vendégeinek a száma algiha csökken. Sőt, az érdeklődés nőttön nő, világszerte. Ennek a jele az is, hogy külön emlékszámmal jelentkezett a Szovjet Irodalom című folyóirat januárban, a születési évforduló alkalmából. Izgatottan lapoztam bele a kötetnek is beillő összeál­lításba, hiszen Csehov után, aki­vel most a szerkesztőség csaknem kétszáz oldalon át foglalkozik, már nem lehet úgy látni a vi­lágot, ahogy előtte vagy nélküle lehetett. Tetszik, ahogy fő he­lyet foglalnak el maguk a mű­vek: Az én jubileumom, Salon des variétés, Egy ember élete kérdésekben, felkiáltásokban, Cseberből vederbe, egy levélvá­logatás, no meg a két nyelven olvasható, tükörfordításban elhe­lyezett A pufók meg a nyurga. Igaza van a bevezető tanulmány szerzőjének, Georgij Berdnyikov- nak: „Kétségtelen, hogy Csehov népszerűsége tovább növekszik majd. És minél mélyebben is­merik fel az emberek a progresz- szív társadalmi fejlődés útját, annál közelebb állóbb, érthetőbb és drágább lesz Csehov művé­szete az összes földrész minden népe számára.” A műveket elemző megjegyzé­sek, kommentárok követik. Az orosz és szovjet írók sorában Gorkij, Bunyin, Ehrenburg, Mar­sok, Pausztovszkij és mások val­lanak a kortársak, illetve az utó­dok élményeiről. A magyar iro­dalom világában nem kisebb személyiségeket foglalkoztatott Csehpv, mint Lukács Györgyöt, Kosztolányi Dezsőt, Németh Lász­lót, és Szeri? Antalt. A mai el­beszélők, költők és drámaírók közül tizennégyen küldték el válaszaikat a szerkesztőség kör­kérdéseire. Jókai Anna, Karinthy Ferenc, Páskándi Géza, Szakonyi Károly, Száraz György és Vas István mellett így fogalmaz a fiatalabb korosztályhoz tartozó Vámos Miklós: „A modern pszi­chológia példatárként használ­hatná Csehov drámáit és novel­láit ... akit bánat ér, nem biz­tos, hogy sír. Lehetséges, hogy nevet. Vagy szelíden hallgat. Vagy vállvonogat. Vagy nyelvöl- töget. Minden a külső és belső körülmények bonyolult kölcsön­hatásától függ. Talán éppen ez az, ami Csehov múlt századi figuráit maivá, illetve kortalan­ná teszi.” (Ezeknek a figuráknak a megszemélyesítői — Ruttkai Éva, Bessenyei Ferenc, ' Lukács Margit, Darvas Iván — ugyan­csak elmondják véleményüket és a szereptalálkozás emlékeit.) Van az összeírásban a kutatá­si szempontokat mérlegelő ro­vatban egy írás, amely Csehov és a mai szovjet elbeszélés vi­szonyát vizsgálja. Eszerint „a rejtett tartalom, amely Suksin sok elbeszélésében fontos értel­mező szerepet játszik, szintén olyan jelenség, amely a csehovi poétikából fakad, pontosabban annak elveit folytatja." (A szak­mai hatás és a népszerűség meg­fejtéséhez talán magyar szerző is hozzájárulhat. Rövidesen meg­jelenik Gereben Ágnes: Csehov világa című könyve, mint erről a Szovjet Irodalom hasábjain ol­vashatunk.) Mondjam hát ezek után, hogy én is szeretem Csehovot? Halász Ferenc • Csehov Jaltában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom