Petőfi Népe, 1979. december (34. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-16 / 294. szám
MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET Tárlat Hajóson Klossy Irén grafikái. • Kovács László: Falak, tetők. ((Tóth Sándor felvételei) A nyár folyamán immár második alkalommal tettek eleget a hajósiak meghívásának azok a képzőművészek — szobrászok, festők, grafikusok, hivatásos és naiv alkotók —, akik vállalták, hogy közösen munkálkodva, egymásra és a helybeli érdeklődőkre is hatva, sajátos művészi eszközeikkel kifejezzék önmagukat; megörökítsék a környezetük átélt valóságát, élményeiket. Nem lehet eléggé dicsérni a közművelődés helybeli irányítóit, amiért a bajai tanítóképzővel összefogva és több gazdasági szerv támogatását megnyerve létrehozták ezt az ismétlődő alkotótábort. Amikor a hét elején a bajai, illetve a kalocsai városi-járási párt- és tanácsi vezetők jelenlétében dr. Major Imre megyei tanácsi elnökhelyettes megnyitotta a nyáron elkészült, mintegy kétszáz alkotásból válogatott tárlatot, hangsúlyozta: „Az alkotótábor közművelődési politikánk irányelveire épülve célul tűzte a művészi munka folyamatosságának segítését? az alkotó módszerek nyílt elterjesztését, a közösségi összetartozás erősítését, a nagyközönség látáskultúrájának fejlesztését. A tábor feladatának tekinti a hagyományőrzés mellett a tájegység által felkínált motívumgazdagság megismertetését, s ezeknek vizuális feldolgozását, művészi megformálását.” A nyáron itt elkészült művekből összeállított tárlat — csaknem száz kép és szobor — együttesen azt sugallja a szemlélőknek, hogy akik e különös szépségű tájjal közösen ismerkednek, azokat a látvány ereje magával ragadta, és alkotásra késztette. Anélkül, hogy akárcsak megközelítőleg is felsorolnánk a tárlaton látható műveket és anélkül, hogy alkotóikat jellemezni próbálnánk, álljon itt néhány mondat arról, hányféle alkotói Kötetekben és folyóiratokban megjelenő írásai eleven valóságlátásról tanúskodnak. Jó érzéke van a humorhoz és a szatírához is — írja a Magyar Irodalmi Lexikon Mocsár Gáborról. Humoros ember lehet ez a Mocsár, mondta valaki a közelmúltban. A két megállapításnak van valami köze egymáshoz, de azért egyet gyorsan tisztáznunk kell. A humor sokszor az összpontosítás helyett a figyelem elterelésének eszköze, a művelődés és elmélyülés helyett a szórakoztatás szolgálója. Mocsár szórakoztatni is akar. Közben talán ő maga is mulat, de egy pillanatig sem gondol arra, hogy menekülni kell a valóság elől: a világ ferdeségein és bajain nevet, eszébe sem jut, hogy kívül kerüljön a magyar valóságon. Azt folytatja ebben a négy kisregényben, amit például szociográfiában tőle megszoktunk. Tudniillik: nem a társadalom külső, anyagi kerete, inkább az élet belső tartalma, nem mennyielgondolás, szín- és formavilág gazdagítja a tárlatot. És ide sorolható a művek témavilágának sokszínűsége is. Szalontai György Tóth Menyhért arcképe című festménye jelképesen, világos színekkel jeleníti meg a művész örökké gondolkodó, töprengő arcát. Markánsak és egyéni felfogásban készültek Paizs Éva csendéletei. Kovács László mély kékjei, zöldes-sárgás lilái mélyen átélt, súlyos gondolatokat, valós élményeket sugallnak. Tóth Menyhért Megújulás című festményének szikrázó fehérsége lenyűgöző; méltó a rangos alkotóhoz, minden bizonnyal a csoportos bemutatkozás legnagyobb hatású műve. Klossy Irén a tőle már régóta megszokott lehetfi- nömsággal varázsolja elénk a számára sejtelmes valóságot. A naiv művész, Gubányi Imréné megragadóan egyszerű és szép képei népmese ihletésűek. A ho- mokmégyi alkotó kiállított művei a műfaj legjobbjait juttatják eszünkbe. Weintrager Adolfnak ezúttal a rajzai tetszenek jobban. Festményeinek vérbő naturalizmusa kissé „kilóg a sorból” a kiállításon. Ugyanakkor dicséretes az a törekvése, hogy az embert és az emberi tevékenységet fejezze ki. A szobrászokat elsősorban Nagy Kristóf és Cseri Antal képviseli. Míg az előbbi mívességével hat, addig a tisza- alpári naiv szobrász nyersességével és földközelségével hívja fel magára a figyelmet. A hajósi táborban élők műveinek tematikai gazdagsága is figyelmet érdemel ugyan — mint ahogyan a műfaji változatosság is — ám ennél is fontosabb, hogy az egyes témák vissza-visszaté- rően jelentkeznek a művekben. A pincesor nyári színei, a lan- kás-ligetes táj hangulatai, az érségi, hanem minőségi mutatók izgatják. Az emberi kapcsolatok, az erkölcs, a magatartás kérdései foglalkoztatják, csakhogy most egyes tulajdonságokat kiemel, felnagyít, másokat viszont olykor eltörpít; a valóság gunyoros-komi- kus ábrázolására törekszik, groteszk helyzeteket láttat reálisnak. Mondják, hogy a szatíra a konszolidált időszak műfaja. Inkább akkor talál igazán talajra, amikor nem látványos csatározások folynak, többnyire nem nagy hősies tettekre van szükség. Mocsár szatíráit olvasva hajlamos vagyok elfogadni e fönti — nem éppen tudományos — megállapítást. Sajátos módon ezek az írások jó értelemben nyugtalanítanak és a szocializmussal össze nem egyeztethető jelenségek elleni cselekvésre ösztönöznek. Stílusát, mondandóját élvezzük, ez az adott körülmények között azt is jelenti, hogy egyetértünk Mocsárral: a dekes kapualjak, bejáratok, pinceablakok, ezek közé tartoznak. Mindent egybevetve: a csoportos tárlat eleven, szemléletes és hű képet ad arról a sokféle közös alkotói törekvésről, amely lehekicsinyesség, szolgalelkűség, fontoskodás nevetséges, de veszélyes. Az önzés, bürokratizmus, a nemtörődömség, az ügyeskedés irtandó, de még létezik. Mi is az a Süli-bógni? Megtudjuk a címadó történetből, hogy állami-hivatali Mercédesz- szel jég hátán történő manőverezés, keringőzés. Aminek a vége: a kocsi összetörik, de- a benne ülők ép bőrrel megússzák. Ennek a történetnek a vége egy szempontból a többire is jellemző. Olyan meseszövése van mind a négy szatírának, amelyek olvastán boldog véget is várhatnánk, de nem ez történik: a befejezés mindig váratlan. Hol a gyakorlónak vélt gránát robban fel egy hosszúra nyúlt kaland végén, hol pedig . .. De ne áruljuk el, mert a poéngyilkos vádját jogosan megkaphatjuk. Sok színe van ezeknek a szatíráknak a groteszk humortól a majdnem viccig. A sok szín itt most azt jelenti, hogy nem egy színvonalú a négy kisregény. Olvashatunk kissé túlírt szatírát négy mezítelen férfiú kalandjaitővé teszi, hogy a tavaly elkezdődött alkotói együttlét rendszeresen ismétlődjék, és majdan embert gazdagító, közösséget formáló hagyománnyá váljék. Varga Mihály ról — Illetlenek — és rövidre fogott tanulságos történetet a játszadozó felnőttekről (Süli-bógni). A Ki vágta fejbe Hudák elvtársat? őse talán Csehovnál olvasható, a Kerek egymillió hőse a közkedvelt Kék fény adásából is ismerősnek látszik. A felnőtteknek szóló mesék — jól 'megfogalmazott tanulságokkal — arról vallanak, hogy a köny- nyedség ellenére a látszatot és a lényeget jól elválasztja szerzőnk. Ez ismét bizonyítja ember és társadalomismeretét — az olvasó okulására. Ha valaki úgy érzi, hogy Mocsár Gábor dühében volt „humoros”, vagy társadalombírálatot fedez fel, az nem véletlen. A szerzőben ismét az „érted haragszom, nem ellened” munkált. Éppen úgy, mint a szociográfúsban, aki a gondokról, hibákról, az élet árnyoldalairól ír. A válogatás egy része ismert a televízióból, mások már megjelentek. Egyedül a címadó szatíra első közlés, de így együtt elgondolkodtató, hasznos és sok újdonságot kínáló kötet. Komáromi Attila KÖNYVSZEMLE Mocsár Gábor: Süli-bógni SZÜLETÉSÉNEK 85. ÉVFORDULÓJÁN Emlékezés Molnár Erikre Dr. Molnár Erik akadémikus, kétszeres Kossuth- díjas történettudós, a magyar és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő alakja ma lenne 85 éves. Tizenöt esztendővel ezelőtt, hetvenedik születésnapján még személyesen beszélte el éleiének, forradalmár útjának főbb mozzanatait a Magyar Tudományos Akadémia Történet- tudományi Intézetének igazgatói szobájában ... Ma már csak írott forrásokra, jegyzetekre támaszkodva szíhatunk róla, csak szobrát láthatjuk a kecskeméti vasút- kertben, közel a múzeum lépcsőihez, klasszikus oszlopaihoz. Mert a nagy hazán belül Kecskeméten töltött éveire esik forradalmi — elméleti és gyakorlati — munkásságának jelentős része. Amikor a „szegény emberek ügyvédjeként” tisztelte őt a közvélemény. Egykori — ma még életben levő — illegális elvtársai, munkások, szegény parasztok ma is szeretettel emlegetik, hogy milyen önzetlenül, szeretettel adott tanácsokat. Kevesen tudták Kecskeméten, hogy a 100%-ban, a kolozsvári Korunkban, a forradalmi Szemlé-ben, majd a Gondolat-ban, a párt illegális sajtóban Jeszenszky Erik, Pá'Wai István vagy Szent- miklósy Lajos álnéven Molnár Erik hirdeti, propagálja cikkekben, tanulmányokban, polemizáló írásokban a marxizmus—leniniz- mus eszméit. □ □ □ De felfigyel a baloldali munkásság arra a beszédre, amelyet öccse, Molnár René védelmében mond el a bírósági tárgyaláson, annak távollétében ... Mert öcs- cse is a kommunisták védőügyvédje volt, mint az iálegális Kommunisták Magyarországi Pártjának tagja, s a Sallai Imre kivégzése előtti sikeres és rendkívüli döntő jelentőségű konspirativ akció után a letartóztatás elől a Szovjetunióba szökik. René távozása után Molnár Erik veszi át a folyamatban levő kommunista perekben a védő szerepét ... Csoda, ha most már a központi hatóságoknak is szemet szúr munkássága? Pedig a politikai tevékenység kiszélesítése érdekében közéleti szerepet is vállal. Titkára a Szociáldemokrata Pártnak, majd törvényhatósági bizottsági tag. Mindaddig, míg álneve — a 100% kecskeméti terjesztésével kapcsolatban, egy illegális ifjúsági csoport lebukása során — dekons- pirálódik. Most már gyanús a helyi hatóságok előtt is. Mikor a németek bejönnek, alig kerüli el a letartóztatást. Viszont rendőri felügyelet alatt tartják ... A szovjet csapatok közeledtével, a tábori csendőrség — több más elvtárssal, gyanúsnak tartott személlyel együtt — letartóztatja. A polgárság kérésére engedik el... A nyilasok elől Tóth László segítségével sikerül meghúzódnia ... A felszabadult városban nemsokára polgármester-helyettes. Megszervezik a közellátást, hozzáláttak az iskolák helyreállításához. Kigyűlt a villanyfény is a városban ... Majd megalakították a „Szocialista—Kommunista Párt”-ot. Aztán a Magyar Kommunista Pártot... □ □ □ Ezekben a napokban múlt 35 esztendeje, hogy egy roppant hideg reggelen, egy „titokzatosan hallgató” szovjet kapitány társaságában Kelet felé röpítette dr. Molnár Eriket a már „történelmi jármű”, a dzsip. Az Ideiglenes Nemzetgyűlés alakulását előkészítő bizottságba hívták meg ... Nem sokkal később elkerült Kecskemétről. Mint az Ideiglenes Nemzeti Kormány népjóléti miniszterének — egy háborúverte ország igen szűkös anyagi eszközeivel — a szétzilált egészségügy! szervezetet kellett helyreállítani, özvegyek, árvák, széthullott családok fájdalmát igyekezett enyhíteni... □ □ □ S a későbbi években mint a XX. század második felének reprezentáns történettudósa, a magyar történetírás nagy egyénisége dolgozik fáradhatatlanul. Forradalmár, tudósi életművének felmérését, értékelését elvégzi a tudomány. Munkásságának eredményei . eddig is, ma is hatottak és hatnak. Elsősorban abban a folyamatban, amelynek során nemcsak tanítványai hosszú sorában, hanem bennünk is igazabbá, gazdagabbá érik az új szocialista magyar nemzeti tudat ... Amikor születésének 85. évfordulóján róla emlékezünk, „szólaltassuk meg” nagy művének egyik fő tételét: „A marxizmus tudományosságát nem haladhatja meg az idő, mert a marxizmus önmagának megtartása mellett önmagának folyamatos meghaladása az időben, a marxizmus nem lehet dogmatikus, mert egyetlen dogmája a dogmák elvetése: nem merevedhet meg, mert szelleme maga a hajlékonyság ...” \ Apu, mit Akácfák sóhajtoztak körülötte, meg vén, hajlotthátú házak. Tántorogva lépett, bukdácsolt egy darabig, majd ■ árnyékain csúszva belezuhant az éjszakába. Alatta halálnyirkps volt a föld, s virrasztó gyertyák a csillagok oda- fönt. Lassan derengeni kezdett elméje, s lángocskányi értelem csapkodott a homloka mögött. Azután megpróbált felemelkedni, jókora követ markolászva, de öntudatlanságba vonszolódott ismét, ahogy megtámasztotta hátát egy fa tövén. — Részeg disznó! Hogy összerondította magát! — Két alak csoszogott el mellette, s úgy fröcsköltek szavaik, mint lábuk alatt a pocsolyák. — Én becsukatnám az ilyeneket! — A pofádat csukd be — düny- nyögte kábultan, fintorogva, miközben undorító, erős szag nyalogatta az orrát, föl-föllebbenve sárral és hányadékkal átfestett zakójáról. Jócskán eltartott, míg sikerült lehámoznia magáról. Az eget nézte, a fákat, meg a sötétségbe csomagolt, öreg házakat. Beszélgetett, dudorászott feléjük, hogy elhessegesse dögemlékeit, ahogy a lovak farka a legyeket. Persze a fejüket ők is csak rázzák, mert nem tudnak farkukcsinálsz? kai csapni odáig... S a legyek folyton visszaszálltak; dongtak, csíptek, hiába hadonászott a haj- naltfélő sötétség felé. Zavaros képek tolongtak, kavarogtak agyát ütlegelve: — Van ég, meg van föld, és közöttük én, és testemnyi széles ösvényen futkározok le meg fel, le meg fel, és szétfolynak rajtam vérbe mártott órák, és szétmázo- lódik arcomon a fájdalom... Meghalt! — dudorászta csöndesen a fáknak. — Már nincs. Ledarálták szerelmünket a hideg vonatkerekek. A lábai... A lábai kettő, meg a fej, meg a mellei és a kezek ... Vagy húsz kisebb-nagyobb darabban, s benne egy sárgás papírzsákban ... Meg én, itt a fa tövén! Részegen ... Ilyenkor mindenki ... Köpök mindenkire! Haha! Kevés embert büntet így ... Keveset ráz ennyire szét, ez.a semmiből sehová döcögő világ! Vége! Részemről is már ... Kicsit aludhatott, mert már világosodott az ég karimája, ahogy felnyitotta rögnehéz szemhéjait. — Kisfiam!... — Kisfiam... — mormogta csöndesen. — Vajon anyám megmondta neki? Hiszen úgy sem érti még... A fák sem értik a szelet, csak érzik. Sírnak, hajladoznak, meg kicsavarodnak tőle... — Fázósan összehúzta magán az inget. — A vonatot választotta. Húsz darabban egy papírzsákban ... Miért? — Rázta a fejét, halántékába mártva körmeit, vicsorgott, nyögött, de nem tágítottak a legyek, hordták rá egyre rothasztó petéiket, a halált. — Igen, már ő is tudta, hogy vége. Morfiumozták, mi hazudoz- tunk, de tudta. Pontot akart tenni a végére, másfél évnyi vergődés után ... — Vonatkerekek kattogtak dobhártyáján; meg ott hátul a nyaka fölött, és csikorogtak a fogai, és visított benne a zokogás. — Mindig szerettem a hajnalt, bármilyen füstös, piszkos is olykor — gondolta, amikor ismét magához tért. — Két év múlva iskolába megy Lacika is ... Nagy böhöm táskát cipel majd, s leckét körmöl délutánonként. Szőke fejecskéje, akár a citrom... Az anyja nem simogathatja már ... — Megint a fejét rázta, mint aki öklelni akar. Tarkójára kulcsolva kezeit, szorította koponyáját,- s ajkaiba véste fogait. Azután lassan megint megnyugodott. — Azt hittem esni fog, de ahhoz vékonyak a felhők, átlátszik rajtuk a nap pofája ... Mint a most ébredt embereké. Az övék is átlátszó! Menni kéne. Tudok vajon? A fák bólogatnak, de ők hazugok, mint a virágokkal kerített ösvények, ha rájuk lép az ősz. Persze nem törvényszerű pusztulni velük... A kisfiam már felébredt biztosan. És engem szólogat: „Apu, mit csinálsz? Mit csinálsz?” — Nem tudom. Már nem tudom ... — Mit csinál? Mit csinál itt? — Langaléta, nagybajúszú rendőr görnyedt fölé, ahogy a fák. — Rosszul van? Vagy részeg? Szóljon már jóembe^! — Semmi. Semmi baj — nyögte halkan. — Csak fáradt vagyok ... — Otthon kell pihenni! Itt megfázik! —Semmi baj — ismételte. — Szabad az igazolványait? — Undorodva fordított a zakón és sokáig matatott zsebeiben. — Menjen haza Szalay elvtárs! — mondta szinte barátságosan, ahogy átnyálazta a lapokat. — Menjen haza, és feküdjön le! Már biztosan várják ... — A kisfiam! — csapódott rá újra vesszőként a gondolat. — Már felébredt és... Biztosan vár! Engem vár! Mert szüksége van rám, hiszen ... Szükségünk van valakire! — Hirtelen megvilágosodott az ég. Nem tudta hogyan, milyen erő rángatásaira, de szinte futott. A rendőr alig bírta utolérni. — A zakója! Szalay elvtárs! A zakója! — nyújtotta utána fintorogva. — De ő csak futott, s olyan erővel csattogtak cipői az aszfalton, mint dobhártyáján a távolodó vonatkerekek. Koloh Elek Nikola Vapcarov Hetven évvel ezlőtt született Nikola Vapcarov, az új bolgár költészet egyik legvonzóbb, kimagasló alakja. Élete és művészete a forradalmi eszmék és a forradalmi tettek szerves egységében bontakozott. Szemléletében és érzéseiben a bolgár nép élete és sorsa fejeződik ki. Utolsó vers E harc iszonyú, nincs irgalom benne. E harc, mint mondják, héroszi egészen. Én elbuktam, majd más áll a helyembe. Itt nem jelent már semmit a személyem. Sortűz — tudom, a férgeknek adattam. Ily egyszerű és logikus a végzet. De veled leszünk népem a viharban, mert szeretünk, csak mi szeretünk téged. (Nagy László fordítása)