Petőfi Népe, 1979. december (34. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-04 / 283. szám
1979. december 4. • PETŐFI NÉPE • 5 MEGDICSŐÜLT ÉLET 70 NÉGYZETMÉTEREN Szurcsik János bajai freskói KÖNYVESPOLC RÓBERT LÁSZLÓ: A FŐVÁROSI SZABÓ ERVIN KÖNYVTÁR , A bajai városi tanácsház új faliképéit szemlélve azon tűnődöm a hajdani Rudnay-szabadis- kolától néhány száz méterre, hogy az idős mester hercegszántói tanítványa mit őriz az útravalóból, a pályakezdést követő negyedszázadban mivel gyarapította művészetét. A neoreneszánsz épület nagytermét díszítő két, egyenként 35 négyzetméteres freskó első pillantásra tanúsítja Szurcsik János ragaszkodását ifjúkora emberi és művészi eszményeihez, az itteni művésztelep szellemiségéhez. Változatlanul vonzódik a népélethez; a választott tárgyat megformáló lelkesedést, a körvonalak sugalló érvényesítését itt tanulhatta annak idején. A ritkán elégedett alapító művész az Ünnepnapok és a Hétköznapok dús, ám jól szervezett vegetációja láttán elismeréssel méltatná növendéke teljesítményét. örülne annak, hogy megfogadta tanársegédéhez, B. Mikii Ferenchez írt levelében összegezett útmutatásait: „Mozgás-ará- nyok-jelleg (karakter) — a szerkezet megismerésén alapuljon. Formaképzés különös gondjuk legyen. Fény-árnyék viszonya a formákra való hatása — a kifejezés módja a legegyszerűbb, a legvilágosabb legyen. A kontúr értékének a legkomolyabb hang- súlyozása. Mindezeket egy cél felé vezetni; az élet teljességének minél frappánsabb kifejezése felé. ... Az élet lényege világítson, ne a technika halmozása.” (A dokumentumot Gergely Ferenc és Kőhegyi Mihály közölte.) A mester a legjobbaktól elvárta a már meghódított ismeretek túlhaladását, a szüntelen fogékonyságot, az egyéniség kiteljesítését. Avatott szem kiválaszthatja az új Szurcsik-faliképeken egyik főiskolai tanárának. Doma- novszy Endrének (a nagy felületek kedvelése), Kohán Györgynek, az újabb alföldi festészet egyik meghatározó egyéniségének (ragyogó zsúfoltság) a hatását. Kiérezhető Dési-Huber István ösztönzése a típusalkotásra, meg az olaszországi tanulmányúton megismert Guttusó elkötelezett szenvedélyessége. A felszívódott indíttatások, benyomások az átélt korral együtt gazdagították Szurcsik világképét, saját javaivá lényegültek, elszakíthatatlan tartozékai művészetének. A tragédiák, a század botrányai, milliók elaljasodása, nagy hitek megcsúfolása ellenére „a megdicsőült élet” (Rudnay) maradt legnagyobb élménye. A teremtésnek, az újrakezdés boldogságának a himnusza a jobb oldali, markánsabb freskó. Az emberi élet nagy fordulói tagolják függőleges, egymással összefonódó mezőkre a hatalmas falmezőt. Rengeteg élet zsúfolódik a menyasszony-búcsúztatástól a kenyérszegésig ívelő faliképekre. A természethez, a születéshez és az elmúláshoz a férfiaknál erősebben kötődő nők állnak a középpontban. A sorsfordulóknál többnyire ők emelkednek ki a sokaságból többszörözött méretű megjelenítésükkel. A létezés időrendjében, balról jobbra sorjázó szertartások éppen olyan megkülönböztetet figyelmet kapnak, mint ahogyan a születés, a házasság, a temetés ma is csúcsok az egyén, a közösség életében. A mindent emberalakokkal kifejező freskó a hagyományosan fölfogott távlatot fölcseréli mondandójától parancsolttal, a suhanó időt érzékeltetővel. Viszonyító pontok nélkül viszi beláthatatlan múltakba és kifürkészhetetlen jövőkbe a szemet, a képzeletet — például — ahogyan a ki tudja honnan előbukkanó, ki sejti hová igyekvő lányok, fiúk elősereglenek az Apa és az Anya környezetéből. □ □ □ A két vízszintes csík a város létét sokáig meghatározó Dunát és a hétköznapok egymásbafonó- dását egyaránt idézi. Nincsenek olyan szemfogó sűrűsödések, szinte kiabáló figurák, színkontrasztok, mint a túloldalin, nincs egy percnyi nyugalom. A pihenőkben is ott dolgozik a tevékenység láza, csak az újabb munkához gyűjtenek erőt. A felső sáv a Dunáé, a nagy folyamé, amely áldás (cipeli hátán a hajókat, a halzsákmányért ladikolókat) és átok (fárasztó gátépítésre készteti, pusztító árral fenyegeti az embereket). Az alsó övezetben, mintegy a nagy víz partjánál szinte délies vitalitással zubog az élet, az • Részletek a Hétköznapok faliképről. (Szabó Ferenc felvételei) Allah nevében Ha nyitott szemmel járunk a fővárosban, nem róhatjuk hosz- szabb ideig anélkül az utcákat, hogy szembe ne találjuk magunkat a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár valamely fiókkönyvtárával. Az 1968 óta hivatalosan is országos pszichológiai szakkönyvtárként működő központi könyvtárhoz közel 100 kerületi közművelődési könyvtár, valamint önálló gyermekkönyvtári hálózat csatlakozik. Az intézmény az 1914 óta különálló részlegként működő Budapest-gyűjteménnyel együtt napjainkban csaknem félmillió könyvet és bekötött folyóiratot több százezer aprónyomtatványt kínál olvasásra az érdeklődőknek. évi költségvetése meghaladja a hatmillió forintot. Szabó Ervin merész vállalkozása Két intézmény, a statisztikai hivatal és a Budapest fő- és székváros könyvtárának egyesítése során jött létre a Fővárosi Könyvtár, amelynek kapuit mindenféle ceremónia nélkül, 1904. október 15-én nyitották meg. Az ötfőnyi könyvtárosgárdát a szocialista tudós, Szabó Ervin fogta össze, akinek személyisége a könyvtár egész működésére rányomta bélyegét. Elérte, hogy a rábízott gyűjtemény ne csupán szürke hivatali könyvtár legyen. Az állomány teljessé tételére hivatkozva társadalomtudományi anyaggal bővítette a gyűjtőkört. Merész vállalkozás volt ez. hiszen a századforduló táján még a társadalomtudományok hivatalos elismeréséért is elkeseredett harcot kellett folytatni. Ezzel a lépéssel Szabó Ervin megalapozta a könyvtár még ma is érvényes profilját. Napjainkban is az ő jóvoltából lapozgathatjuk az utópista szocialisták közül Babeuf, Saint Simon, Owen, Fourier stb. és a munkásmozgalom őstörténetéből ismert Proudhon és Lasalle műveit. Saját kora eseményeit is figyelemmel kísérte, megszerezte a szocialista irodalom legfrissebb terméseit: Bebel, Rosa Luxemburg, Klara Zetkin műveit. Bár olyan vádak is érték Szabó Ervint, hogy szocialista pártkönyvtárt csinált a gyűjteményből, ő 1910-ben mégis továbblépett. Felvetette a községi nyilvános könyvtár gondolatát, amelynek segítségével Budapest összes dolgozó rétege, mindenekelőtt a proletariátus könyvéhségét csillapítani lehetne. Ezt a tervét az Angliában és Amerikában bevált public library (népkönyvtár) mintájára kívánta megszervezni. A pesti Szent Márk tér terve Amikor Szabó Ervin harca nyomán az illetékes hatóságok elfogadták a könyvtár nyilvánossá fejlesztését, az intézmény költségvetését is megtöbbszörözték, így i vásárolhatták meg 1910-ben Szüry Dénes író. kritikus, esztéta mintegy 3000 kötetes könyvtárát. valamint Ballagi Géza sárospataki jogakadémiai promunkások és a munkásöntudatú parasztok, épül a világ. Szurcsik János két új bajai freskója egy eredményekben gazdag művészpálya gyönyörű szintézise. Heltai Nándor A Gyorsuló idő sorozat újabb kötete — nevéhez méltóan — dicséretes gyorsasággal' látott napvilágot. A szerző — Róbert László — február 2-án Khomeini gépével érkezett Párizsból Teheránba, március elején kezdte írni „naplóját”; élményeit november óta olvashatjuk. A sorozat eredeti célkitűzésének megfelelően a riporter nemcsak a látottakat vetette papírra, hanem az „iszlám forradalmi” hátterét, okait is kutatta, színvonalas ismeretterjesztő munkát írt. Khomeini ajatollah — ez a mindenképpen középkori alkat — a közelmúltban így nyilatkozott a forradalomról. „Ha önök külföldiek, nem értik, az a maguk baja. Nem is tartozik magukra. Ha egyes irániak sem értik, akkor ez az ő nagy bajuk. Ez annyit jelent, hogy nem értették meg az iszlámot”. Azt bevallhatjuk, hogy Iránról hosszú ideig az olajon és a császári pár turnéin kívül nem sokat tudtunk. Az iráni forradalom, az orkánszerű győzelem mindenkit meglepett. Az iszlámot a vallások egyikének tartottuk. A hívők hagyománytiszteletét, az idegenekkel szembeni erős elzárkózását, a közös érdekek ápolását vagy fanatizmusukat csak sejtettük; a mostani hírek után már tudjuk. Róbert László igazi riporterként mindenre kíváncsian az elzárkózás burkát igyekezett felnyitni. Az események sodrában nem a felszín, hanem a lényeg érdekelte. Beszélgető társai — a külföldi tudósítók, irániak, magyar szakemberek — információit a valósággal szembesítve a társadalmi hátteret is felvillantja. A sah fehér forradalma nemcsak vallásellenes, de népellenes is volt; mit sem változtatott a nyomoron és az egyenlőtlenségen, s ez növelte a tömeges elégedetlenséget. Ezt a helyzetet használta ki Khomeini, aki latba vetette a vallás nagy hatóerejét és a papság minden befolyását. „Értsék meg végre, az iszlám ellentétben a kereszténységgel, nem egyszerűen vallás. Az iszlám filozófiai rendszer éppúgy, mint például a marxizmus, az élet etikája, olyan doktrína, amely híveinek politikai tartását is előírja, ma éppúgy, mint századokkal ezelőtt. Az egyház és állam szétválasztása nyugati koncepció” — magyarázta nagy hévvel az iszlám lényegét Róbert egyik riportalanya. Ügy gondoljuk ez az idézet némi magyarázata az iráni események ellentmondásosságának. A síita egyházfő a több mint ezer évvel megfogalmazott szent parancsolatok alapján, kompromisszumok nélkül, próbálja szabályozni a mindennapi életet. Az elnyomás elleni harc összekapcsolódik a hit védelmével, ezért találkozhattak a marxisták és Mohamed követői a sah elleni harcban, de a forradalom győzelme után ezért kezdődött meg az osztályerők polarizációja is. Ennek a bonyolult helyzetnek egy hónapját figyelte meg közelről a szerző. Tapasztalatai, olykor kalandjai drámai gyorsasággal pergő események egy-egy epizódját engedik láttatni, de ezekben benne van a nagy egész: Irán 19/79 februárjában. A vékony kötete a szó szc/ros értelemben olvasmány. Stíliusa hasonlít ahhoz-az emberéhez, aki a társaság középpontjaként órákig leköti hallgatóit. Ha azok fáradni látszanak, akkor kön nyeddé, csevegővé válik, s ha ismét figyelni készek, akkor lényeget világítja meg. Így tesz Róbert László is, de néha az érd ékességek nem figyelemelterelő ek, hanem a mondandó érdekét szolgáló tények. Megtudjuk, hogy a Patyomkin cirkáló volt az első játékfilm, amelyet a forradalmi iráni televízió bemutatott, s Petőfi forradalmi versei ez év januárjában jelentek meg ott far- szi nyelven. A számunkra idegen, szokások közül beszél arról, hogy az iráni férfi bármikor e lbocsáthatja feleségét, de akkor újra ki kell fizetni a hozományt a nő szüleinek. Találkozott Iránban is a „Csendes amerikaival”, aki Saigonban is tanácsadó volt. Beszélt tábornokokkal, aki szerint az ajatollah imádkozn i biztosan tud, de egy országot vezetni, az egészen más. Szállíto tt kocsiján sebesült fiatalt, köz/élről látta, hallotta a fegyverek ropogását, használta rég lejárt újságírói engedélyét. Egyszóval riporter volt egy forrongó országban. Olyan, aki élményszeri jen hozza közeibe 1979 Iránját a robbanással fenyegető ellentmondásokkal terhes országot. Komáromi Attila • A könyvtár olvasóterme. (MTI-fotó — KS) K homlokzatra: Városi Nyilvános Könyvtár. Joggal, hiszen ekkor már négy fiókkönyvtára működött a város területén, az ötödiket, az állatkerti mozgókönyvtárat pedig még ebben az évben használatba vehették a látogatók. ,,A forradalom melegágya” Az első világháború kitörése után a könyvtár nyílt háborúellenességről tett tanúbizonyságot. Könyvgyűjtő osztályt állítottak fel, amely olvasnivalóval látta el a sebesülteket, s 1918 áprilisáig, 1,5 millió könyvet osztott: szél a katonák között. Beszerez-- ték a reformista szocialista Jean Jaurés írásait is, akit a hadüze net elleni tiltakozásért orvu 1 agyonlőttek. A kétfrontos béke - harcot folytató értelmiség múi- vei is gyűltek a raktárakban. Kö>- zülük nemzetközi szempontból fis ritkaságnak számít a Rosa Luxemburg által indított, már bebörtönzése után megjelent D ie Ihternacionale című folyóirat egyetlen megjelent száma. A főváros vezetősége 1926—2:7- ben törvénytelen, korrupt módszerekkel megvásárolta a Wenck- heűm grófi család Baross utcai palotáját, a könyvtár központjának ma is otthonul szolgáló épületét. Mindenki tudta, hogy könyvtári célokra ez a palota nem megfelelő. De akkor csak .az üzlet volt a fontos, az, hogy az épület a város tulajdonába kerüljön. Az óriási összeget felemésztő átalakítás körül már nem tanúsítottak nagy buzgalmat a város vezetői. Az építkezés négy évig húzódott. Űj korszak, a legújabb remények Szabó Ervinnek a könyvtár fejlődésével kapcsolatos álma csak 1945 után valósulhatott meg. Röviddel a háború befejezése után három villamos mozgókönyvtár szállította a város perifériáira a könyveket. Megkezdték a helyreállítást, és az új fiókok kialakítását. Létrehozták az ország első szovjet könyvtárát, amely 1957-ig hézagpótló szerepet töltött be a könyvtári életben. A speciális zenei részleg 1964-ben kezdte meg munkáját. Az 1946 óta ismét Szabó Ervin nevét viselő intézmény kerületi könyvtárai egész Budapest területén fogadják olvasóikat, akik a kezükbe könyvet adó intézmény múltja iránt is érdeklődnének. . M. Zs. épület előtti tér mediterrán hangulatához, hajdani piacához illeszkedően sürög, tesz, vesz, alkot fiatal és öreg, férfi és nő. A munka ritmusában hullámzik a nép, dolgoznak a parasztaroú 12 millió Uránia-látogató az NDK-ban fesszor 9700 darabot számláló röpiratgyűjteményét. Az Ázsia- kutató Zichy Jenő könyvtárának megvásárlása a későbbiek során nagy felfedezéshez juttatta a könyvtörténészeket. A szintén 3000 kötet legértékesebbjei a régi térképek, útleírások, a földrajzi írók (pl. Plinius, Strabo) régi kiadásai, a gyűjtő ázsiai utazásaival kapcsolatos néprajzi, etnográfiai munkák, no meg két kézirat. Az egyik egy XV. századi, építészeti munkákkal tele olasz kódex, a másik Mária Lujza állítólagos feljegyzéseit tartalmazza. Az előbbi Zichy-kódex néven vált ismertté. Eredeti szövegét, seregnyi későreneszánsz költeményt, az építészeti rajzok takarták. A nagymérvű gyarapodás szaporította a helyiséggondokat. A főváros, elöljárói könyvtárpalota építését határozták el. Az épület a mai Köztársaság téren állna. A Lajta Béla által készített tervekről így ír a Pesti Hírlap riportere: „A tér a velencei Szent Márk térhez fog hasonlítani. A tetőn virágdíszek közt kerti olvasó működik magasan a város felett”. Ez a ragyogó elképzelés az építészek közötti féltékenység martaléka lett. A kor egyik ismert építésze, Qittner Zsigmond indította el a lavinát azzal, hogy e szép park elcsúfítása feletti sajnálkozásának nyilvánosan is hangot adott. A könyvtár végül 1914-ben került új otthonba. „Ideiglenesen" — 17 évig — a mai Ferenczy István utcában fogadhatta olvasóit, s jogos büszkeséggel írhatta Az Uránia Tudományos Ismeretterjesztő Társulatnak NDK- szerte nagy a népszerűsége. Az elmúlt esztendőben az Uránia különféle rendezvényein 12 millióan vettek részt. Uránia néven 1888-ban alakult az első társaság Berlinben. Ennek munkájában neves csillagászok vettek részt. A mai Uráma- rendezvények elődjeként tekinthető az az előadássorozat is, amelyet Al ekszander von Humboldt tartott a berlinieknek a XIX. száz ad első felében. Az Urcínia ezeket a hagyományokat Pcöveti. 1947-ben alapították meg az Uránia Kiadót, amely azóta sok millió példányban ezer ismeret terjesztő művet bocsátott közre. (BUD/ 1PRESS—ADN— PANClRAMA)