Petőfi Népe, 1979. október (34. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-14 / 241. szám

1979. október 14. • PETŐFI NÉPE • 3 Jó a kavicstermés Nemde — sokszor „szellemes- kedünk”, amikor találkozásaink alkalmával így kezdjük a társal­gást közelebbi ismerősünkkel: „Mi újság nálatok? Milyen volt az idei ka vies termés?” Holott a groteszknek szánt kér­désnek mindjárt van „jogalapja”, ha nem kimondottan szántóföldi kavicstermesztésre gondolunk, hanem annak igazi „termőtala­jára”, a folyók medrére. Mert ki tagadná, hogy nem szabályos termelőüzemmel ál­lunk szemben, amikor például a foktői Béke téesz „sóder-kikötő­jében” szemléljük a kitermelő munka menetét, illetve annak „gyümölcsét”, a milligrammnyi gömbölyded kavicsszemek rnilli- árdjaiból felpúpozódott sóderkú­pokat. Rövid nézelődés után kialakul előttünk a kavicstenmelés tech­nológiája. A Duna átellenes part­ja mentében duruzsoló marcona kotrólhajó diszkrét módon kapar­ja fel a meder kincsét. A szelíd fényszikráktól izzó víztükör úgy­szólván semmit sem árul el mindabból, ami lágyan sikló „leple” alatt történik. Végzi a maga időtlen dolgát, átsegíti szé­les hátán a kotróhajó jóvoltából jóllakott uszályokat a „kalocsai” partra, persze a „Foktő” nevet viselő vontató vezérlete alatt. A tetthelyre érve működésbe lépnek a vontatóhajóra szerelt markoló acélizmai, -idegei, s a sódert kiadós porciókban emelik ki az uszályról. Rá a. furfangos lépcsőrendszerben sorakozó szál­lítószalagokra, amelyek végül is egyik sóderhegyet a másik után pergetik szét, estére fordulóra szinte holdbéli tájjá formálva a partot. így megy a kavicstermelés reggel 6-tól este 6-ig tartó üzem­mel, és naponta 300 m3 sóder- zsákmánnyal. A kotrásnak csak az vet majd véget, amikor az öreg folyam jégtakaró alá búvik. Mert falják a sódert a közeli s távoli építkezések. Elannyira, hogy még Szegedre is visznek belőle. Ámbár némi ellentmon­dás van most a nagy igény, ke­reslet és a rakparton feltorlódott mintegy 5000 m3 sóderkészlet kö­zött. De ez jelenleg kényszerűség következménye. A mezőgazdaság­ban ugye benne vagyunk az őszi betakarítás dandárjában, minden mozogni képes jármű a szállí­tási csúcsban rászabott, sürgős feladatokat teljesíti. A cukorré­pának, gyümölcsnek, paprikának — meg a többinek — menni kell, feldolgozásra, gyárba. Nem vár­hatnak úgy, mint az „érzéketlen” sóder. Sokszor ott tartunk, hogy egye­dül a mezőgazdaságban jelenleg még ez a sok jármű is kevés. Hallhattuk a Falurádióiból hogy például a műtrágyaszállítás is el- ela'kad itt-ott, ami miatt meg a vetéssel kénytelenek késleked­ni... Szóval a körülmények ilyen összejátszása miatt mozdulhat­nak el lassabban helyükről a sóderhegyek. (Tóth István—Pásztor Zoltán) 9 A markológép s a szállítószalagok lépcsői. • Holdbéli tájat „utánoznak” a sóderhegykúpok. Idegenvezetők -.az idegenekről Vége a nyárnak, amikor háti­zsákot cipelve vagy gépkocsin su­hanva gyönyörködtünk a tájak panorámájában, ismeretlen váro­sok nyüzsgő forgatagában. Ám az őszi napok csendjére és nyugal­mára van szükség ahhoz, hogy hasznosítható tapasztalatokká ala­kítsuk át a futó benyomásokat. De nemcsak az utas: az őt kalau­zoló házigazda is így van ezzel. Erről győz meg az a beszélgetés is, amelyet a Bács-Kiskun megyei Idegenforgalmi Hivatal három idegen- és országjárás-vezetőjével — Szarvas Gézával, Bombay Fe­renccel és Nagy Erzsébettel — folytattam a napokban. Vélemények Szarvas Géza a rangidős; las­san húsz esztendeje mutogatja Kecskemétet az ide látogatóknak. Ahogy elmondta, a feladat egyre nehezebb; mert egyre több a lát­ni érdemes dolog. Mint régen, most is felhívja természetesen a figyelmet a földszintes épületeket takaró hatalmas kapukra, ame­lyek azért épültek olyan szélesre hajdan, hogy a szénával vagy más mezőgazdasági terménnyel meg­rakott szekerek is könnyen befér­hessenek rajta. Elmondja, azt is, hogy a városi piactérről induló utak a pusztára igyekvő gulya növekedésének megfelelően szé­lesedtek kifelé haladva. A lényeg azonban már régen nem ez, s nem is a néhány templom, vagy a városi tanács épülete. Az egyes épületek helyett a szalag- és a fűrészházakat is magába foglaló városközpontot ajánlják manap­ság az érdeklődők figyelmébe, amelyről szinte mindenki elisme­rően nyilatkozik, s amelyet igen sokan egyedülállónak találnak az országban. Nagy Erzsébet szerint ezen a nyáron is elhangzott olyan vélemény — mégpedig építész­mérnök szájából —, hogy ottho­nosság, meghittség tekintetében még Szeged is alig versenghet a hírős várossal. Bombay Ferenc nyugatnémet turistákból álló cso­portjából többen is kijelentették: szívesebben időznének itt egy he­tet, mint a Balaton partján. Panaszok Az elismerő vélemények szinte szárnyakat adnak ilyenkor a kecs­keméti házigazdáknak; mindent elkövetnek, hogy megerősítsék a vendégek sejtését: Kecskemét ma már nem óriásra duzzadt falu, hanem számottevő iparral és szel­lemi potenciával rendelkező vidé­ki nagyváros. Bajban csak akkor vannak, ha a hallgatóság valamilyen italra kezd áhítozni a nagy melegben. Vagy ha a szellemi táplálék mel­lett valami egyebet is szeretne harapni. Mert vasárnap reggel erre szinte semmiféle lehetőség nincs, Kecskemét központjában. Nagy Erzsébet az Arany homok presszójában könyörgött ki né­hány pohár tejet egy alkalommal, hogy az egyik korábban érkező csoport tagjai olcsón megregge­lizhessenek. Déltájban ugyan jó néhány vendéglő várja a vendé­geket, ám abban sincs mindig kö­szönet. Különösen a város szívé­ben- működő Tabdi étterem al­kalmas a hangulat elrontására: az étterem a kapatos vendégektől zsúfolt, a kerthelyiség pedig riasztóan sivár, az illemhely bű­zös szomszédságáról már nem is beszélve. Szerencsére, pozitív példa is akad bőven: a Strand étterem tisztaságára, a Kisbugaci csárda finom ízeire, az Alföld étterem bőséges adagjaira, a Szélmalom csárda udvarias pincéreire sok­sok külföldi és hazai turista em­lékezik hálás szívvel. Örömök Az ide látogatók nemcsak a hi­báinkat, hanem az erényeinket is észreveszik, számon tartják. Há­lásak a barátságos mosolyokért, a nyílt és őszinte szóért, s búcsú­záskor nemcsak a porfelhőbe bur­kolózó ménest, a rackanyájat és a nyomában ballagó szamarat né­zik hosszan, hanem a tiszta falú tanyákat is, a körülöttük zöldellő szőlősorokat, gyümölcsfa-renge­tegeket is. Mindazt, amit az al­földi ember a két keze munkájá­val teremtett, s amit megőrizni, továbbfejleszteni elsőrendű fel­adatunk, ha a hozzánk látogatók figyelmére, elismerő véleményé­re, rokonszenvére a jövőben is igényt tartunk. » * » Idegenvezetők az — idegenekről — írtam címül fentebb, s most veszem csak észre: rólunk, Bács megyeiekről esett szó elsősorban. S nem véletlenül. Vendégeink magatartása, bosszankodásuk, vagy az elismerő parolák nem csak az ide érkezőket — az itt élőket is híven jellemzik. Káposztás János SZÁZEZREN LEMONDTÁK A MEGRENDELÉST, 250 EZREN MÉG NEM NYILATKOZTAK A MERKUR tájékoztatója a személygépkocsi-helyzetről A személygépkocsi-értékesítés módosításáról szóló kormányren­delet értelmében — mint ismere­tes — a január 20-a előtti és a jö­vő évtől visszaigazolt megrende­lésekre befizetett 20 százalék elő­leget november 30-ig 50 százalékra kell kiegészteni. A határidő más­fél hónap múlva lei ár. Ezzel kap­csolatban a MERKUR-nál az MTI munkatársának elmondták, hogy a rendelet életbe lépésekor 530 272 személygépkocsi-előjegyzést tar­tottak nyilván. Azóta október 1-ig 121 262 vásárló egészítette ki az előírásnak megfelelően 50 száza­lékra a vételelőleget, több mint százezren pedig visszavonták a megrendelést, s felvették a koráb­ban befizetett 20 százalék előleget. Eddig csaknem 250 ezer gépko­csimegrendelő nem nyilatkozott, hogy kiegészíti-e a vételárat, vagy visszavonja az előjegyzést. Az idő most már sürget. Az előleg-kiegé­szítést az úgynevezett számlaveze­tő OTP-fiókokban — országosan mintegy 320 ilyen van — kell be­fizetni, s ott vehetik fel a pén­züket — a 20 százalék előleget — azok, akik visszalépnek a megren­deléstől. Akik november 30-ig nem egészítik ki a vételárelőleget, azok — a rendelet értelmében — automatikusan elvesztik igényjo­gosultságukat, tehát erről nem is értesítik őket. A MERKUR felhívja a figyel­met arra is, hogy azokra is vonat­kozik a rendelet, akiknek erre az évre volt vagy van gépkocsi-kiuta­lásuk, de az autót valamilyen ok­nál fogva nem vették, vagy az év végéig nem veszik át, s így noj vember 30-ig nekik is be kell fi­zetniük a vételárelőleg 30 szá­zalékos különbözetét, ellenkező esetben érvénytelenné válik a megrendelésük. A MERKUR október 1-ig 81 ezer 325 gépkocsit adott át a meg­rendelőknek, s az utolsó negyed­évben még mintegy 30 ezer autó értékesítésével számolt. A nyári áremelkedés óta egyébként mint­egy 10 százalékkal csökkentek a gépkocsi-megrendelések, számuk összesen jelenleg nem éri el a‘ 440 ezret. A kevesebb előjegyzés kö­zött is több a kisebb, az olcsóbb kocsik iránti igény, amit a válla­lat — bár nincs sok remény az eddigi típusösszetétel alapvető változtatására — igyekszik figye­lembe venni a szerződéskötések­nél. Az már mindenképpen ered­mény, hogy a MERKUR-nak sike­rült terven felül néhány száz Za- porozseo típusú kocsit beszereznie. Ezért a már visszaigazolt Trabant, Polski 126-os és Zsiguli kocsikra típuscserét ajánlanak a vevőknek; az új Zaporozsec-megrendeléseket terven felüli készlet erejéig egy­két hónapon belül teljesíti a vál­lalat. (MTI) Zár az autós mozi Október 15-én, hétfőn IS órai kezdettel tartja ez évi utolsó előadását a kecskeméti autós mozi. Ezúttal a közúti forga­lom biztonságát szolgáló kis- filmek után — záróprogram­ként — — Az oroszlán ugra­ni készül című színes, magyar filmvígjátékot vetítik. A nagy érdeklődésre való tekintettel jövőre hasonló rendszereség­gel nyitják ki az autós mozit. Ervin, a Kovács órásdinasztiából Robbanás történik, az órásmes­ter elájul. Azt hiszi, hogy a szíve sem ketyeg már, s a túlvilágon he­ver. Szendergéséből arra eszmél, hogy rázogatják. Egy férfi, aki órát hozott, hogy javítsa meg, mert a robbanáskor megállt. „Uramisten, hát még itt is ezt kell csinálom!?” — így fohászko­dik tévhitében lesújtva a mester. Az anekdota-szerű tv-történetet egy órás kisiparos, Kovács Ervin meséli el, s hozzáfűzi: — Ülőszakma a miénk, ezért aki nem próbálta, el sem hiszi, hogy mennyire ki lehet fáradni a mun­kában. Arról nem is beszélve, hogy a szemünket irtózatosan kikészí­ti. Türelemből meg százs^br több kell, mint másnak. Ezért én meg­értettem a kolléga kétségbeesését, mert magam is kimerültem már sokszor. De abbahagyni nem tud-v nám az órajavítást, mert nekem ez több, mint szakma... A papa volt a mestere Kovács Ervin tősgyökeres fél­egyházi, családja valóságos órás­dinasztia. Az alapító, az apa a kiskun városban, az öccse Kecs­keméten, ő pedig Alpáron gyako­rolja mesterségét. Ide nősült, a Tisza mellé. — Világéletemben a műszaki dolgokhoz, különösképpen az elektromossághoz vonzódtam — meséli a fiatal iparos. — Ezért nem mondhatnám, hogy amikor órás­tanuló lettem, a szívem vágya tel­jesült. Otthon tanultam az órássá* got az apámtól. — Szigorú mester volt a papa? — Az bizony! Különösen a mi­nőségi munkát követelte meg, er­re volt a legkényesebb. — Ha nem is volt a szíve vágya ez a foglalkozás, azért megsze­rette ... Félbeszakad a beszélgetésünk néhány másodpercre, öt óra, s a műhely falán függő, saját gyűj­tésű kakukkórák ablakaiból sor­ra kidugják fejüket a kis mada­rak, s ötöt kiáltanak. Amint el­*£ViC$ CRVIN 3S*Í #«?»»* hallgatnak — ez így van beidő­zítve — mély zehgéssel egy zenélő óra kezd kongatni... Aztán jött a kvarc — A mechanikus órákban nem találtam meg mindent, ami nekem kellett. De aztán jött a kvarc... Illetve, egy kicsit elébe mentem én is. Magyarázni kezd a tiszaalpári órásmester. Német nyelvű szakla­pot vesz le a polcról, s egy ábrán mutatja, melyik alkatrész az elektromodul, az elektromos mű­ködésű kvarcóra „agya”, amely integrált egységet foglal magába, s némi túlzással komputernek te­kinthető ... A kvarcnak 32 ezer 768 a frekvenciája, ez a rezgés­szám nagyon stabil, s ezt a tuláj- donságát használják ki az újfajta órákban időmérésre... Olykor frekvencia-korrektort kell alkal­mazni a pontatlanság megszünte­tésére ... — Sajnos, nálunk kevés alkat­részt lehet beszerezni a különféle kvarcórákhoz, ezért rákénysze­rültem, hogy ilyen korrektorokat magam készítsek — toldja meg a magyarázatot Kovács Ervin. Aztán mutat egy asztalra szerelt „mini” esztergát is, amellyel nyomógom­bot állít elő a divatos időmérők­höz, mert azt sem lehet kellő mennyiségben megvásárolni, a fő­városban sem. Üvegcsiszolásra is be kellett rendezkednie. Mekkája: a svájci Neuchatel — Hogyan ment elébe a kvarc­órának? — Négy évvel ezelőtt az egyik kollégától megkaptam a Neucha- telben székeld EBAUCHES SA svájci óragyártó cég címét. Ök tanfolyamokat szoktak rendezni a termékeik megismertetésére, hogy tudják őket mindenfelé javítani. írtam nekik, és meghívtak egy ilyen kurzusra. Turistaként utaz­tam ki. Akkor nálunk csak muta­tóban lehetett még kvarcórát lát­ni. Bizonyítványt szereztem a tanfolyamon. A cég nagy bizalom­mal van a résztvevők iránt, mil­liókat érő műszereket bocsátottak rendelkezésünkre. Kovács Ervin azóta már másod­szor is megjárta Teli Vilmos or­szágát. Ismét Neuchatelbe „zarán­dokolt” el. Mint mondja, vala­mennyi kiutgzási lehetőségét eb­ben az irányban használja föl, bár szeretne elmenni máshová is. Csakhogy akkor nem tudna lépést tartani az óraipar fejlődésével. Ütjairól nyalábszámra hozta haza a szakirodalmat, s azt fordítgatva képezte magát, s képezi ma is. Jó lenne gyakrabban kijutni Svájcba, mert itthon kevés és gyenge szín­vonalú szakmai leírásokhoz lehet csak hozzájutni. Tester és csavarhúzók A falusi órásmestert vidékről, városiak is sokan fölkeresik. A kvarcórák reparálásához minden eszközt beszerzett. Nagybecsű „szerszáma” az az univerzális mű­szer, amellyel az áramfölvételt el­lenőrzi. A másik a kvarc tester, ami nélkül hozzá sem lehet fogni ilyen típusú időmérő javításához. Ezzel pillanatok alatt tized-, sőt század­másodpercre megállapítja, meny­nyivel tér el a hibás óra a pontos időtől. Egy kis orsó, hajszálvékony for­rasztóanyagot és parányi csavar­húzókat mutat a mester. Egy ap­rócska ecsettel az oxidálódott fe­lületet tisztítja meg. Két-mák- szemnyi kondenzátorokat is meg­csodálhatok s ugyanekkora égő­ket, amelyeket a kvarcórákban ta­lálni. — A mechanikusak javításával több pénzt lehet keresni, de én szívesebben foglalkozom a kvarc­órákkal — vallja Kovács mester, aki nem akar elmaradni szakmá­ja élvonalától. A. Tóth Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom