Petőfi Népe, 1979. október (34. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-04 / 232. szám

2 • PETŐFI NÉPE • 1919. októbe r 4. események sorokban szófia _________________________ S ztanko Todorov, a BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a minisztertanács elnöke, kedden fogadta Viktor Kulikov marsallt, a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erői főpa­rancsnokát és Anatolij Gribkov hadseregtábornokot, a Varsói Szerződés szervezete egyesített fegyveres erői törzsének főnökét. A szívélyes, baráti légkörben le­folyt találkozón jelen volt, Dobri Dzsurov hadseregtábornok. a BKP KB PB tagja, bolgár nem­zetvédelmi miniszter is. (BTA) MEXIKÓVÁROS_________________ Mexikó a jövő év elejétől csök­kenteni fogja az Egyesült Álla­mokba irányuló kőolajexportját. Az USA részesedése a mexi­kói kőolajkivitelből az eddigi E8,7 százalékról 1980-ban 65 szá­zalékra fog csökkenni. Az intézke­dés célja, új piacok megnyitása a mexikói gazdaság számára, ami egyúttal csökkenti az ország függőségét az Egyesült Államok­tól. NEW YORK_____________________ Szerencsétlenség történt ked­den az egyesült államokbeli Red Wing atomerőműben. Az atomerőmű gőzturbinájának csö­ve eltörött, és a radioaktiv gőz a levegőbe jutott. Az erőmű kör­nyékét katasztrófa sújtotta terü­letnek nyilvánították. (TASZSZ) PRÁGA _________________________ A csehszlovák kormány kiuta­sította Svájc prágai nagykövet­ségének konzulját. Mint az er­ről kedden este Prágában kia­dott hivatalos közlemény el­mondja, tevékenységében a kon­zul túllépte azt az illetékességi kört. amely neki, mint diploma­tának a nemzetközi jog alapján jár. (MTI) WASHINGTON __________' A z Egyesült Államok úgy dön­tött, hogy konzultációra hazahív­ja chilei nagykövetét. A lépésre azután került sor, hogy a chilei katonai junta legfelsőbb bíró­sága úgy döntött, nem adják ki az amerikai hatóságnak azt a három magas rangú tisztet, aki felelős Orlando l^etelier egykori chilei külügyminiszter meggyil­kolásáért. OSLO__________________________ J immy Carter amerikai elnök neve is szerepel az idei Nobel- békedíj -56 jelöltjének nevét tar­talmazó listán — jelentette be kedden Oslóban a Nemzetközi Békekutató Intézet igazgatója. A díj odaítéléséről október 17-én döntenek és a 800 ezer svéd ko­ronás pénzösszeggel járó díjat, december 10-én nyújtják át a norvég fővárosban (REUTER) Berlin ünnepre készül Kocsis Tamás, az MTI tudósí- ti 'íja jelenti: Ma délelőttre várják az ünnepi dúizbe öltözött Berlinbe Leonyid Br ezsnyevet, a Szovjetunió Kom- mu inista Pártja Központi Bizott­ság ának főtitkárát, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökét. A szo\ 'jet küldöttség érkezésével kezdődik meg az NDK megala­pítássá 30. évfordulójával kapcso­latos több napos hivatalos ese­mény 'sorozat. Ennék kiemelkedő­en fontos, része a Leonyid Brezs- nyev és Erich Honecker vezeté­sével megtartandó tárgyalás és az et melt során jóváhagyandó oklmái nyc/k várható aláírása. * Béri inben nagy várakozással tekint» ?nek Leonyid Brezsny*ev- nek, a z NDK fővárosában elmon­dandó beszéde elé. Nagy a nem­zetközi érdeklődés az ünnepélye­ken ví iló nagyarányú és magas szintű külföldi részvétel, így a Kádár j János vezette magyar kül­döttség látogatása iránt is. Ezt egyértel műén jelzi a berlini nemzetk özi sajtóközpontban már akkredit ált külföldi újságírók — köztük szokatlanul sok nyugati tudósító — igen nagy száma is. Eddig 20 ország és 4 nemzeti felszabadító szervezet legmaga­sabb, illetve kiemelkedően magas szintű küldöttségének részvételét jelentették be hivatalosan. A ju­bileumi ünnepségek legmagasabb rangú résztvevőinek köre az elő­zetes jelzésekhez képest tovább bővült: szerdán közölték, hogy az elkövetkező napokban Berlin vendége lesz Sékou Touré guineai elnök is. A kubai küldöttség Pedro Miret Prieto-nak, a Ku­bai KP Politikai Bizottsága tag­jának vezetésével szerdán már meg is érkezett az NDK-ba. Ugyancsak Berlinben tartózko­dik már a szovjet háborús ve­teránok 150 tagú küldöttsége, valamint két szovjet űrhajós: Vlagyimir Kovaljonok és AÍekl szander lvancsenkov, akik a Szaljut—8 állandó személyzetét alkották az NDK első űrhajósa, Sigmund Jähn tavalyi űrutazása idején. A két szovjet űrhajóst Erich Honecker szerdán a Kari Marx Érdemrenddel — az NDK legmagasabb kitüntetésével —és az NDK hőse círqmel tüntette ki. * Az NDK megalakulásónk. kö­zelgő 30. évfordulója a Szovjet­unióban is jelentős esemény, és érthetően az első szocialista né­met állam eddig megtett útjára irányítja a figyelmet. A szovjet lapok az elmúlt napokban — profiljuknak megfelelően — elemzéseket közöltek az NDK társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális és tudományos ered­ményeiről. A Pravda keddi szá­mában Erich Honecker. az NtSZEP Központi Bizottságának főtitkára, az államtanács elnöke elemzi a 30 év alatt bekövetke­zett változásokat, valamint a Szovjetunió és az NDK kapcso­latait. A szovjet televízió riport­filmben mutatta be, hogyan él és dolgozik az NDK népe három évtizeddel a történelmi esemény után. Leonyid Brezsnyev berlini látogatásával kapcsolatban is számos cikk olvasható a Szov­jetunió és az NDK együttműkö­désének különböző területeiről. Leonyid Brezsnyev berlini tár­gyalásaitól Moszkvában a két ország testvéri kapcsolatainak további elmélyülését várják, em­lékeztetve arra, hogy a két or­szág vezetőinek eszmecseréje rendszeres: legutóbb Erich Ho­necker idén nyáron a Krímben találkozott az SZKP KB főtitká­rával. Tod lor Zsivkov Laoszban Vientiaí léban szerdán folytatód­tak a legn nagasabb szintű bolgár— laoszi tárg '.yalások. Todor Zsivkov, a BKP Kl 1 első titkára, az állam­tanács ein öke a kétoldalú kapcso­latokról, a i legfontosabb nemzet­közi kér désekről tanácskozott Kaysone P homvihane-val, a Lao­szi Forrada ilmi Néppárt főtitkárá­val, korma ínyfővel, illetve Szu- fanuvong á HamfőVel. Hanoiban szerdán nyilvánosságra hozták a hl iszonöt évre szóló bol­gár—vietnar ni barátsági és együtt­működési sz erződést, amelyet To­dor Zsivkov és Le Duan írt alá a tárgyalások után. A szerződés értelmében Bulgá­ria és a VSZK szüntelenül fej­leszteni kívánja kapcsolatait, és nemzetközi kötelezettségének tart­ja a két nép szocialista vívmá­nyainak erősítését, védelmét, a szocialista országok közötti test­véri kapcsolatok, a szolidaritás és az egység erősítését. A szerződés célul tűzi ki a köl-' csönösen előnyös gazdasági kap­csolatok fejlesztését, a hosszú tá­vú gazdasági tervek koordinálá­sát is. (MTI) A pápa beszéde az ENSZ-ben II. János P ál pápa kedden be­szédet mondo tt az ENSZ-közgyű- lés ülésszakának általános politi­kai vitájában. A katolikus egyház feje — emelte ki a ’ rÁSZSZ-hírügynök- ség — üdvözöl Ite „a fegyverkezési verseny kori; Hozására irányuló megállapodásol <at és határozato­kat”. II. János Pál hangsú'i'ozta: „Nagy aggodali mat váltanak ki az eddig ismert te >megpu:5ztító eszkö­zöket tulajdon! ságaiban és mére­teiben felülmúl ó fegyverzetek ki­dolgozásáról szí iló hírek.” A pápa, aki Kurt Waldheim- nak, az ENSZ főtitkárának meg­hívására érkeze át az ENSZ-köz- gyűlés ülésszakéira, rámutatott: a leszerelésre irár. lyulő konkrét ja­vaslatokkal val ó szembeszállás arró tanúskodik, hogy a békére irányuló akarattal együtt léteznek ellentétes erők is. „Folytatódik a háborúra való készülődés, s erről tanúskodik, hogy különböző or­szágokban még több. nagy erejű és tökéletesített fegyverfajtát gyártanak. Folytatódik az a tö­rekvés, hogy egyesek készek le­gyenek, képesek legyenek háborút kezdeni.” II. János Pál figyelmeztetett: Mindez azt a kockázatot jelenti, hogy valamikor, valahol, valaki mozgásba hozhatja az általános pusztítás szörnyű gépezetét.” A katolikus egyház feje hang­súlyozta: még energikusabb erő­feszítésekre van szükség a hábo­rú fenyegetésének kiküszöbölésé­re, és rámutatott annak szüksé­gességére, hogy ezt minden ország, minden kormány kötelességének tartsa. (TASZSZ) Az fr Köztársasági Hadsereg . (IRA) ideiglenes szárnya kedden Belfastban nyilvánosságra hozott közleményével véget vetett azok­nak a találgatásoknak, hogy II. János Pál pápa írországi látoga­tása és megbékélést sürgető beszé­dei nyomán valamiképpen meg lehet fékezni a tíz éve tartó vé­res terrort. A közlemény szerint — „az erő­szak az egyetlen eszköz, amellyel Írországban véget lehet vetni az átkos brit jelenlétnek”. Miközben a telexgépek az IRA üzenetét to­vábbították, az IRA — a nyoma­ték kedvéért — Belfast belváro­sában felrobbantotta a gázművek egyik irodáját. ' Változások a rubel árfolyamában A Szovjetunió Állami Bankja széles körű árfolyam-módosításo­kat hajtott végre: huszonegy va­luta árfolyamát változtatta meg, csökkentette — egyebek között — az amerikai dollár, az angol font, a' portugál escudo és a japán jen árfolyamát, növelte a nyugatné­met márka, az osztrák schilling, a belga, francia és svájci frank, a holland forint, a dán korona és a finn márka viszonylagos érté­két. Az új árfolyamok a követke­zők: 100 amerikai dollár: 64,35 rubel; 100 angol font: 142,20 ru­bel; 100 nyugatnémet márka: 36,70 rubel. PERUI RIPORT (2.) A kávétermelőik szövetkezetében Peruban a szövetkezeti mozga­lom megszervezése egyszerűbb feladat volt, mint Európában. A kollektív termelés ott ősi forma. A kávéföldeken dolgozók , soha nem érezték a földhöz való tu­lajdonosi kötődést. Hanibal megismertetett a ká­vétermelés technológiájával és a forgalmazás egész rendszerével. Ez nagyon rámfért, mert koráb­ban nem tudtam, hogy milyen mértékegység a quintal, amely­ben a kávé világpiaci árát jegy­zik, s amelyben a számításokat végzik. A quintal kb. 46 kiló, de a termelőknek, akik a hán- tolatlan kávét szállítják, 51 ki­ló, a ihántolási veszteség miatt. A kereskedelembe pedig a min­den szennyeződéstől és héjtól megtisztított zöld, nyers kávé kerül. De ismerkedjünk most már meg magával a szövetkezettel is. A szövetkezetben 400 család és időszakosan 800 alkalmi munkás dolgozik. A terület több mint 2 ezer hektár, de ennek csak a felét művelik meg, kávét 800 hektáron termelnek. A termés­hozam igen alacsony, hektáron­ként 460 kg. A szomszéd kisbir­tokos 50 hektáron 40 quintalos- hektáronkénti terméshozamot ér el. Szakértők szerint, a perui fel­tételek között helyes műveléssel a 35 quintalos átlaghozam köny­nyen elérhető lenne . A szövetke­zet egyelőre azt tervezi, hogy 1985-re elérik a hek táronkémti 20 quintalt. Az alacsony hozánn ellenéire a szövetkezet nyereséges és még beruházásokra is akad pénz. Az oka: az igen alacsony munka­bér. Egy munkanapra kb. 1,2 dol­lár munkadíjat fizetnek, ami a viszonylag magas kávéár mellett ezt az alacsony hozamú terme­lést gazdaságossá teszi. A szövet­kezeti tagok a mi mércénkkel mérve szomorú nyomorszinten tengődnék, de,a perui viszonyok­hoz képest határozott az előre­lépés s ez a szövetkezetnék kö­szönhető. A pálmák» ínyhólkból kőházba költözhettek, 'villan yuk, ivóvizük, üzletük, egészségügyi állomásuk, iskolájuk van. Igaz, hogy ezek a létesítményvek az európai szemében nyomortanyák­nak tűnnek, de minden 'viszony­lagos, a szövetkezeti mozgalom eredményéként 10 év alatt Pe­ruban több évtizednek megfelelő fejlődés tapasztalható. A kávétermelők — a szövet­kezet tagjai is — panaszil codtak, hogy a világkávépiac ingadozásai következtében nagyon sok eset­ben munkájuk szinte a semmibe vész. Peru a kávétermelés kb. 80 százalékát exportálja. A kivi­tel az állami vállalat ke zében van, a felvásárlást azonba n a magánkereskedők és az erre sza­kosodott szövetkezetek bonyolít­ják le. Ebből óriási feszültségek keletkeznek. A magánkereskedők például lábon megveszik minimá­lis árért a terméket, majd 30— 40 százalékos haszonnal eladják az állami vállalatnak. Lényegé­ben így tatárkodnak a felvásár­ló szövetkezetek is. A termelők akár szövetkezetben, akár egye­diül, ki vannak szolgáltatva a kereskedelemnek, a világpiacnak. Ez ellen küzdenek, amikor a kávétermélés mellett a szövetke­zetiben gyümölcstermelést is meghonosítják. Igen ám, de a gyümölcs iránt elsősorban Li­mában van kereslet és az oda- szállítás nagyon bonyolult és költséges. Ezért a szövetkezet szerződött egy közeli konzerv­gyárral, ahol egy darab ananá­szért (kb. 4 kg-os óriási gyü­mölcs) 5 dollárcentet kapnak. (Limáiban kb. 80 cent az ára.) A konzervgyár pedig 20 százalé­kos állami támogatással expor­tálja az ananászlét és befőttet. A gyár tulajdonosa az inflációra és a magas kamatlábra panasz^ kodva sajnáltatta magát, hogy a tiszta nyereség alig 300 százalék. Igen, ez a profitszint ezen a területen egyáltalán nem ritka­ság. Mégis a kereskedelmi tevé­kenység a fizetőképes kereslet hiánya miatt szinte pang. A helyzetet nehezíti az is, hogy a szövetkezet vámszedője az adminisztrátor (lényegében a szövetkezet igazgatója), aki nem választott vezető, hanem megfi­zetett szakember. Pinto úr át­vette a korábbi angol tulajdo­nos szerepkörét, bevonult az európai igényeket kielégítő vil­lába, átvette a személyzetet és talán még durvábban dirigál, mint az egykori földesúr. Élel­mes ember, mert a szomszédban van a saját földje és igénybe ve­szi a szövetkezet szolgáltatásait, használja a gépeket és szállítási eszközöket. (Hogy mennyit és mikor fizet ezért, arról nem esett szó.) Hanibált több napon át igye­keztem rábeszélni, hogy mutassa meg, milyen is az igazi őserdei élet, milyenek az ott élő indiá­nok. Nagyon nehezen állt kötél­nek. Végül is egyik reggel oda­szólt nekem: „Megyünk a kam­pókhoz!” Hirtelen felocsúdtam, de nem értettem. Mindegy — gondoltam, valahová menni kell. Pár óra múlva tudtam meg, hogy a kampák egy itteni, no­mád indián törzs neve. A kö­zösség életformája szinte teljesen átalakult. A technika bevonult a kunyhókba: karbidlámpa, varró­gép, vulkánfiber bőrönd, tranzisz­toros rádió van tulajdonukban, miközben a régi szokások * is fennmaradtak. Lényegében úgy vadásznak és halásznak, mint őseik, s öltözködésükben sem kö­vetik a közeli falvak szokásait. Sajnos, a törzs a látogatásunkat igen zárkózottan fogadta, talán meglepte őket. rosszat sejtettek, mert békés életüket az utóbbi években többször megzavarták a különböző csavargó bandák, akik elviszik élelmüket, háborgatják asszonyaikat és lányaikat. \ * * * Nagyképűség lenne azt állíta­nom, hogy megismertem a Selvát és lakóit, de a „kóstoló” alapján egy gondolat foglalkoztatott: van-e joga a civilizációnak meg • bontani ezt a csodálatos harmó­niát, s vajon szabad-e a XX. szá­zad második felében ilyen elma­radottságot megtűrni? A kérdés még máig megválaszolatlan ma­radt. W. I. Lisszabonban tárgyal • Enrico Berlinguer, az Olasz Kommunista Párt főtitkára Portugá­liában tartózkodik. Képünkön: Alvaro Cunhalnak, a Portugál Kom­munista Párt főtitkárának a társaságában. (Telefotó—AP) LAPZÁRTAKOR, ÉRKEZETT • Irán és a szocialista országok Dr. Abaspurt, íjz Iráni Iszlám Köztársasági Párt főtitkárhelyettese, szerdán az ADN hírügynökségnek adott nyilatkozatában hangoztatta, hogy Iránnak el kell mélyítenie kapcsolatait a szocialista államokkal, A pártvezető utált a szocialista országok eddigi gazdasági, szociális és kulturális vívmányaira. • Az UEFA-kupáért a Népstadionban Ferencváros—Lokomotiv Szófia 2—0 (1—0). Népstadion, 40 ezer néző. Vezette: Smith (skót). Góllóvők: Pusztai. Pogány (11-esből). Az első félidőben gyengén játszott a Ferencváros, s tulajdonképpen ezen múlt a továbbjútás. A meglehetősen egyoldalú — csak a védekezés­sel törődő) — játékot mutató bolgárok ekkor minden gond nélkül szűr­ték meg a zöld-fehérek támadásait. Fordulás után nagyobb lendü­lettel, de még mindig sok hibával, próbálkozott a magyar együttes, a Lokomotiv pedig „csak el a kaputól” jelszóval játszott. Védőik megingásait képtelenek voltak kihasználni a ferencvárosi csatárok. Komoly hátránnyal kezdte a visszavágót az FTC, ezt azonban behoz­hatta vdlna, há támadói jobban széthúzzák a bolgár védelmi falat, ígv a Lokomotív ment tovább 3—2-vel. (MTI) • Kemény visszavágó Dukla Prága—Ű. Dózsa 2—0 (1—0). Prága, 18 000 néző. Vezette: Eschweiler (ny. német). Góllövők: Vizek, Nehoda. Prágában a lila­fehérek kétszer olyan jól játszottak, mint az első találkozón, ahol kapkodva védekeztek, s ügyetlenül támadtak. Idegenben ügyesebbek voltak a csatárok, szellemesebbek és határozottabbak a középpályá- ,sok, nagyvonalúak a védők, a baj csak az, hogy a négy nagy lehe­tőség közül egyet sem sikerült kihasználni... Továbbjutott a Dukla 4:3-as összesítéssel. (MTI) GYORSLISTA az 1979. október 2-án megtartott szeptember havi lottó juta­lomsorsolásról, melyen a 37. heti szelvények vettek részt. A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használtuk: a vásárlási utalvány (1000 Ft) b Lada 1200 tip. személygépko­csira utfalvány c egyszemélyes utazás a Szov­jetunióba, az 1980. évi olim­piára (pozíciószám: 9201 1) d kétszemélyes utazás a Szov­jetunióba, az 1980. évi olim- "* piára (pozíciószám: 9201 1) e egyszemélyes utazás a Szov­jetunióba, az 1980. évi olim­piára (pozíciószám: 9224 4) f egyszefnélyes utazás a Szov­jetunióba, az 1980. évi olim­piára (pozíciószám: 9207 1) szerencse utalvány (30 000 Ft) színes tv I. (28 000 Ft) színes tv II. (22 300 Ft) zenesarok utalvány (20 000 Ft) otthon lakberendezési utal­vány 15 000 Ft) 1. televízió (10 000 Ft) m vásárlási utalvány (10 000 Ft) n vásárlási utalvány (9000 Ft) vásárlási utalvány (7000 Ft) vásárlási utalvány (5000 Ft) vásárlási utalvány (4000 Ft) vásárlási utalvány (3000 Ft) vásárlási utalvány (2000 Ft) 2 377 960 i 2 927 096 o 3 711 578 n 55 663 784 g 65 013 785 P 2 382 833 O 2 941 805 o 3 721 382 o 55 673 570 t 65 033 397 k 2 387 768 h 2 851 SÍI r 3 731 183 o 55 633 376 r 85 043 203 m 2 402 475 .]}■ 2 961 417 h 3 740 994 r 55 839 690 j 65 043 103 r 2 412 231 m 2 988 320 g 3 750 800 j 55 874 593 t 85 053 009 s 2 417 131 P 2 991 029 P 3 755 703 j 55 831 399 t 85 057 912 i 2 428 990 h 2 985 932 s 3 760 803 k 55 391 205 1 65 077 524 h 2 436 793 f> 2 990 835 o 3 785 509 n 55 899 108 i 65 032 427 j 2 448 302 h 2 995 733 s 3 770 412 n 55 901 011 t 65 037 330 h 2 451 505 p 3 388 366 s 3 775 315 r 55 908 911 t 65 097 136 f 2 456 408 r 3 378 172 s 3 780 213 m 82 557 332 t 65 103 942 g 2 461 311 jr 3 397 784 g 3 785 121 r 64 023 282 t 65 111 845 j 2 466 214 s 3 402 887 s 3 790 024 s 61 042 991 t 65 121 351 m 2 471 117 s 3 407 590 i 3 801 733 j 64 032 603 1 65 120 554 n 2 490 729 lm 3 412 493 o 3 819 442 s 64 072 409 s 85 133 360 o 2 495 632 t 3 417 398 t 3 824 345 s 64 082 215 o 65 141 233 m 2 500 535 m 3 427 202 t 3 834 151 s 64 087 118 n 65 143 133 o 2 505 433 ja 3 422 299 m 3 839 054 s 64 092 021 s 85 151 069 o 2 515 211 ;h 3 432 105 t 3 818 880 t 64 108 730 h 65 180 875 P 2 525 050 h 3 437 003 t 3 853 783 n 64 118 538 o 65 185 778 r 2 534 858 P 3 411 911 t 3 833 589 t 64 121 439 m 85 205 002 m 2 539 759 3 118 814 s 3 863 472 1 64 123 342 n 65 214 808 n 2 541 632 g 3 456 820 m 3 883 181 o 64 145 954 j 85 219 711 t 2 561 271 k 3 451 523 P 3 892 937 1 64 165 588 m 65 229 517 n 2 578 938 P 3 186 428 s 3 897 890 n 31 171) 439 s 65 234 420 s 2 583 886 P 3 481 135 1 3 902 793 i 64 175 372 j 65 244 226 r 2 598 595 , r 3 486 038 s 3 912 599 o 31 194 984 k 65 219 129 o 2 603 193 ’s 3 495 814 1 3 922 405 r 61 199 887 n 65 254 032 r 2) 613 304 1 s 3 500 747 p 3 927 308 n 64 219 499 o 65 273 711 m 2 628 013 o 3 505 650 m 3 932 211 r 61 221 402 P 65 273 644 o 2 632 915 t 3 510 553 o 3 937 114 s 61 229 305 t 65 223 353 t 2 612 722 n 3 515 458 h 3 942 017 s 61 231 203 s 85 337 383 h 2 652 528 1 n 3 520 395 P 3 916 920 s 31 244 014 t 85 342 286 P 2 657 431 h 3 525 262 s 3 956 723 r 84 283 823 s 65 347 189 P 2 682 334 0 3 530 135 r 3 961 629 r 81 263 529 1 35 378 807 t 2 8S7 237 1 3 539 971 f 3 971 435 f 61 273 432 s 65 331 510 o 2 672 140 P 3 541 374 t 3 978 333 m 64 322 432 s 35 391 316 n 2 688 849 1 3 549 777 s 3 988 144 1 64 327 335 P 85 398 219 n 2 696 655 s 3 559 583 t 3 991 144 1 84 332 233 s 65 401 133 f 2 711 384 h 3 564 438 n 3 991 017 h 83 337 171 t 85 403 025 n 2 716 287 j 3 569 389 t 3 995 950 P 64 351 880 t 65 410 929 m 2 755 491Í r 3 574 292 P 44 822 203 m 84 331 383 t 85 415 831 k 2 770 20q r 3 57!» 195 t 14 332 014 r 81 333 589 t 35 425 637 m 2 789 812 j 3 589 001 n 41 638 917 o 34 371 492 1 35 430 530 o 7 794 715 g 3 998 807 h 44 341 820 P 64 373 395 r 85 450 152 e 2 799 618 0 3 603 710 P 44 648 723 P 64 291 104 r 65 469 784 r 2 804 521 m 3 008 613 t 44 851 328 r 61 405 813 k 65 474 637 t 2 809 424 P 3 628 225 n 44 656 529 0 64 410 718 h 85 434 473 o 2 824 133 s 3 633 128 h 44 633 335 P 64 420 522 t 65 499 182 r 2 818 649 P 3 638 031 n 44 878 141 o 61 430 328 m 65 518 794 o 2 853 551 i 3 642 934 n 44 882 037 n 34 440 131 P 65 523 697 t 2 873 133 t 3 647 837 r 44 898 773 o 64 445 037 i 65 528 600 o 2 878 083 P 3 652 740 1 44 901 879 1 81 449 910 1 65 543 309 t 2 882 963 k 3 657 643 g 44 908 52 n 64 459 743 h 65 548 212 r 2 887 872 n 3 672 352 h 44 911 485 P 64 469 552 m 65 558 018 1 2 892 77á 1 3 677 255 í 55 629 443 1 61 479 358 h 65 567 824 1 2 897 678 0 3 682 158 n 55 634 346 1 64 484 231 m 65 572 727 s 2 902 29? P 3 637 081 m 55 639 249 n 65 003 979 n 65 582 533 h 2 922 193 r 3 703 873 1 55 614 152 s 65 008 882 t 65 587 436 n A nyertes szelvényeket 1979 A gyorslista közvetlenül a s október 25-ig kell a totó-lottó kirendeltségek, az OTP-fiókok, vagy a posta útján a Sportfogadá­si és .Lottó Igazgatóság címére (1875 Budapest, V„ Münnich Fe­renc u. 15.) eljuttatni. solás után készült, az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk. A közölt számok a szegedi és a pécsi postaigazgató­ság területén váltott nyertes szel­vények adatai. Üzenet robbantással

Next

/
Oldalképek
Tartalom