Petőfi Népe, 1979. május (34. évfolyam, 101-125. szám)
1979-05-17 / 113. szám
1919. május 17. • PETŐFI NÉPE • 5 Beszélgetés a könyvtárban A Kalocsai Nagy Lajos Városi- Járási Könyvtár munkája szoros összefüggésben van a rokon feladatkörű más intézményekkel, a területi könyvhálózattal. Ma már nemcsak szolgáltatási jellegű intézmény, hanem a hálózat módszertani központja is. Erről beszélgettünk Németh Gábor igazgatóval, aki több mint egy évtizede áll az intézmény élén. — Az elmúlt időszakban könyvtáraink kulturált elhelyezése a városban és a járás több községében kielégítően alakult — mondja az igazgató. — A kedvezőbb elhelyezés ellenére azonban könyvtáraink többsége zsúfolt; gondot okoz az állomány elhelyezése. Jelenleg a könyvtár a fejlesztési tervben meghatározott alapterületi igény hatvanegy százalékával rendelkezik, községi könyvtáraink pedig mindössze negyvenhat százalékkal. Nyilvánvalóan ebből adódnak gondok, mert az állomány megfelelő elhelyezéséhez mintegy nyolcszáz folyóméter könyvállványra lenne szükség. A Nagy Lajos Könyvtárban szintén gondot okoz az állomány elhelyezése, annak ellenére, hogy 1978-ban berendezésre és felszerelésre 114 ezer forintot fordítottunk, a községi könyvtárakban pedig csaknem a dupláját. — Az utóbbi időben azt tapasztaltuk, hogy a könyvtárral és könyvekkel való ellátottság jelentősen javul. Milyen erőfeszítéseket tettek ennek érdekében? — A városban a könyvtárral való ellátottság jó; hiszen kilenc könyvtári egység szolgáltatásait veheti igénybe a lakosság. A járás községeiben a könyvtári ellátottság szintén kielégítő, és mindössze három község területi lakosságának az ellátottsága nincs kellően megoldva. A városban egy lakosra több mint három kötet könyv jut, ami jóval magasabb, mind a megyei, mind az országos átlagnál. Jónak ítélhető a 63 ezer kötetes könyvállomány összetétele is; a könyvek negyvennégy százaléka szakirodalom. A könyvtár állományának fejlesztésére 208 ezer forintot fordítottunk, ami azt jelenti, hogy egy lakosra több mint tíz forintot. Az országos átlag ezzel szemben csupán hét forint. Hasonló a gyarapodás a községi könyvtáraknál is. A könyvállomány fejlesztésénél körültekintően figyelembe vesz- szük a termelési körzetek kialakítását, járás és város gazdasági viszonyait. Állományunkkal segíteni kívánjuk a szaktudást, a műszaki-technikai műveltséget, az ipari és a mezőgazdasági kultúra terjesztését. Ez azt is jelenti, hogy az egyes úgynevezett szakirodalmi állománycsoportokat felülvizsgáljuk és a tartalmilag elavul} könyveket kivonjuk az állományunkból. — Köztudott, hogy a könyvtár nemcsak könyveket kölcsönöz, hanem szerves részét képezi a sok irányú közművelődésnek; különböző rendezvényeket szervez, író—olvasó találkozókat tart. Milyen feladat hárul ebből a könyvtár dolgozóira? — A városban és a járásban 1978 folyamán összesen 18 irodalmi rendezvényt szerveztünk, ebből Kalocsán több író-olvasó találkozót, ahol részt vett Somlyó György, Asperján György, Dózsa Ildikó és Mózsi Ferenc. A járásban Solton, Dunavecsén, Bátyán, Hartán, Hajóson jelentős irodalmi előadásokra került sor. Ezek munkánkkal összefüggő szervezési, irodalmi rendezvények, de munkánk nemcsak ebből áll. A könyvtár dolgozói rendszeresen módszertani segítséget nyújtanak a községi könyvtáraknak. Az elmúlt évben több mint hetven alkalommal látogattuk meg a községekben dolgozó könyvtárosainkat. A felnőtt könyvtár folyamatosan szerkeszti a tájékoztató kiadványokat. — Mik a terveik ebben az évben? — A város lakosságának több mint 22 százalékát, és a város középiskolai tanulóinak mintegy 80—85 százalékát szervezzük olvasóvá. Foglalkozni kívánunk a szakmunkástanulókkal is, arról nem is beszélve, hogy 1900 általános iskolai tanuló olvasóvá szoktatása is közvetlen feladatunk. Az ünnepi könyvhét városi megnyitóját június 1-re tervezzük, ahol Csák Gyula íróval és Bata Imre irodalomtörténésszel találkozhatnak az olvasók. A járási megnyitót Dunavecsén június 4-én tartjuk Asperján György író és Kamarás István szociológus közreműködésével. S a későbbiek során újabb irodalmi előadás-sorozatot indítunk, „A felszaa badulás utáni magyar irodalom” címmel, melynek Czine Mihály egyetemi tanár lesz az előadója. B. F. Befejeződtek a kecskeméti zenei hetek Az elmúlt hét két' hangversenye jelentette az 1978/79-es hangversenyszezon záróakkordját. Május 7-én Lantos István orgonaestjét rendezték meg a Nagytemplomban. A kiváló művész játékát végig világos, plasztikus formálás, ugyanakkor rendkívül szuggesztív és érzelemgazdag előadásmód jellemezte. Először Bach D-dúr preludium és fúgáját hallottuk, melynél leginkább a fúga meggyőző felépítését kell megemlítenünk. Ezt követően Antal Lívia előadásában két részlet hangzott el Fauré Requiemjéből, majd Saint-Saens híres Ave Maria-ja szólalt meg vendégeink közreműködésével. Az énekesnő időnként szép hangszínnel adta elő az áriákat. szövegmondásával azonban nem lehettünk elégedettek. A Kecskeméti Városi Szimfonikus Zenekar fellépése a nagy- templomi koncerten a kedvezőtlen akusztikai körülmények miatt szinte alig volt élvezhető és értékelhető. A Mozart-szimfónia concertantéjának különösen a két szélső tételénél zavart a rendkívül erős visszhang, érződött, hogy az együttes tagjai, Kemény Endre karnagy igyekezete ellenére sem hallják egymást kielégítően. A két szólista — Molnár Agnes (hegedű) és Mautner Anna (brácsa) — közreműködése így is a produkció kiemelkedő pontját jelentette, elsősorban a második tétel megszólaltatásakor. Ezután ismét az orgona vette a főszerepet néhány Bach-korál- előjáték után az est legnagyszerűbb élményeként. Bach g-moll fantázia és fúgáját hallottuk. Lantos István játékában itt figyelhettük meg leginkább a magas szintű technikai tudásnak a zenei kifejezés szolgálatába állítását. A fantázia recitativók a fúga hatalmas zenei ívei az orgona teljes színgazdagságát felvonultatták e reprezentatív mű értő felépítése érdekében. Hasonló zenei élményt nyújtott Liszt B—A—C—H preludium és fúgájának előadása is, de itt inkább a szokásos előadói gyakorlattól részben elütő, s épp ezáltal ható zenei és technikai megoldásokban gyönyörködhettünk. A teljes koncerttel kapcsolatban, azt hiszem nem lényegtelen megjegyeznünk, hogy igen zavaró, ha a közönség a kézhez kapott műsortól legalább is részben eltérő programot hall a közbejött műsor- — illetve sorrend-----vált ozások miatt. Az előre kiosztott, részletes ismertetést is tartalmazó — egyébként nagyon szerencsés — program csak akkor éri el célját, ha pontos adatokat közöl. Május 9-én a Kodály-intézet nagytermében volt városunk hagyományos tavaszi zenei eseményeinek, a kecskeméti zenei heteknek utolsó rendezvénye: a Kecskeméti Vonósnégyes hangversenye. A fennállásának tízéves évfordulóját ünneplő együttes műsorán két, a vonósnégyesirodalom nagyszabású alkotásait képviselő darab szerepelt. Schubert Esz-dúr vonósnégyesét most játszotta először az együttes, s a kezdeti elfogódottság után néhány igen szép megoldást hallhattunk, különösen a két utolsó tételben. Csajkovszkij D-dúr vonósnégyese szintén komoly nehézségeket támaszt az előadók számára. E mű technikai és zenei megvalósítása azonban már sokkal felszabadultabb volt, különösen a második ^ tételben hallhattunk szép részleteket. Á vonósnégyes tagjai — Palotás József (1. hegedű), Róbert Gábor (2. hegedű), l.akó Sándor (brácsa) és Seöbö Ildikó (gordonka) mellett az Állami Zeneiskola más tanárai is közreműködtek a hangversenyen. Orosz László és Tornyai Lilla Brahms A-dúr hegedű—zongora szonátáját adták elő, majd Szegedi László tolmácsolásában Schubert A-dúr zonograszonátá- ját hallottuk. Fellépésükkel — melyből a Schubert-szonáta első két tételének előadása emelkedett ki — igazolták, hogy városunk hangszertanárai iskolai elfoglaltságaik mellett is színvonalas produkciókkal gazdagíthatják Kecskemét zenei rendezvényeinek programját. Horváth Agnes • Nagy sikere volt a főiskolán, Tóth Menyhért festőművész kiállításának. Közművelődés a műszaki főiskolán A kecskeméti műszaki főiskola aulájában teljes erővel tombol a diszkó; s hogy hangszálainkat kíméljük, sürgősen távozunk valamely csendesebb szobába. A diáktanya természetes díszletei között plakátok, fotók, vaságyak, száradó törölközők társaságában máris könnyebben indul a beszélgetés. □ □ □ A négy fiatal közül a műszaki főiskola klubjának vezetője, Bakó István „viszi a prímet”. — Az intézmény kulturális életének jelentős színtere a KISZ-klub. A megyei klubtanács nemrég dicséretben részesítette, s kiemelte a VIT- pályázaton elért eredményeinket. Az utóbbi másfél évben emelkedett a rendezvények száma, az érdeklődés viszont nagyon változó. Nem tudom pontosan, mi lehet az oka.., A vezetőség már mindent megtett a jó propaganda érdekében az ötletládától a plakátokig, a hangos hirdetésig.... Ezt a főiskola rádióstúdiója csinálja. A tapasztalatom egyébként az, hogy a- srácok „nagy nevekre” jönnek szívesebben. Nemrég járt nálunk Haumann Péter, Harsányt Gábor, Cseh Tamás, valamint Sándor György humoralista és a Tolcsvay-duó. Ezek a rendezvények például jól sikerültek. — Szerintem a személyes agitáoiót kellene növelni a tanköni kultúrfelelősök segítségével — jegyzi meg Bujdosó László. — Hogy én hova megyek a szabad estémen — a „Hullám tanszéknek” nevezett étterembe, vagy a KISZ-klubba? — általában a haveri kör dönti el. Átjárunk például a kórház klubjába. — Persze, mert ott sört is kaphatsz! — koty- tyant közbe nevetve egyikük, és már egymás szavába vágva folytatják. — Több program kellene, nemcsak diszkó és tánc. Engem érdekel például a mai szépirodalom. Elkelne több irodalmi rendezvény. — Sok is a rendezvény! Viszont a környezet hangulatosabb lehetne. Van az a nagyterem, ahol vagy ülsz, vagy táncolsz, büfé ebben az épületben nincsen, oda is 'külön kell átballagni. — És a közösség? Az semmi? — Miit akarsz a közösséggel! Vedd figyelembe, hogy ez a főiskola csak hároméves. Tulajdonképpen csak most kezdjük érezni, hogy összetartozunk. □ □ □ Nem kaphatunk teljes képet a Gépipari és Automatizálási Műszaki Főiskola kulturális életéről, ha csak a klubmunkáról beszélünk. Hiszen ezzel szorosan összefonódnak az intézményi kulturális rendezvények: a filmklub, az archív filmbemutatók, a csoportos tárlatok, a ka ma rak iái lit ások. Sikeres ankétókat rendeztek Bács-Kiskun megyében élő művészekkel: Tóth Menyhérttel, Klossy Irénnel. Törőcsik Jolánnal, Nagy Kristóffal. Népszerűek a1 neves sportolókkal, tudósokkal szervezett találkozók is. A főiskola közművelődési bizottságának tevékenységi köréhez tartozik az amatőr művészeti csoportok szervezése, támogatása. Diá'kszinjátszó csoportjuk büszkélkedhet a Népművelési Intézet nívódijával, két a ram ydipiomá val, s egy miniszteri elismeréssel. Ez utóbbit a nemzetközi szinját- szófesztiválon elért eredményeikért kapták. Mindemellett a főiskola kamarazenekara és az 1976-ban alakult vegyeskar is szép sikereket ért el a különböző bemutatókon. Nem mindennapi eredmény az sem, hogy egy műszaki jellegű felsőoktatási intézményben közművelődési ismereteket oktatnak fakultatív tantárgyként. Idén először, téli népművelési gyakorlattal egészítették ki az elméleti ismereteket. A Gépipari és Automatizálási Műszaki Főiskolán az oktatási—nevelési célkitűzései mellett dicséretes az a törekvés, hogy a hallgatókat a szakmai képzés mellett más feladataikra is felkészítik. Ezeket majd jól kamatoztathatják az életben, értelmiségi hivatásukból adódóan. S hogy ez a fiatalok számára sem csupán egy elméleti cél, bizonyítja: a kollégiumi szobában lezajlott polemizáló beszélgetés... A felelősséget maguk érzik. Posváncz Etelka • Gyakori vendégek a főiskolán a művészek. Képűnkön a főiskola főigazgatója, dr. Molnár Benedek beszélget Klossy Irén grafikusművésszel. Molnár Zoltán: A VERESÉG (20.) — Vegye le a zubbonyát, fiam, nagyon meleg van itt! — Igenis! — mondta a bábának, de nem bírta levenni a zubbonyt. mert Aranka nem engedte el az arcát. Megpróbált így gom- bolkozni, de ebben a görbedt helyzetben sehogyan sem sikerült; abbahagyta. Hallotta,, hogy a bába csörömpöl valamivel. Az ajtó is nyílott, csukódott, ö meg csak tartotta magát, hogy Aranka belekapaszkodhasson a fejébe, az arcába. A bába megálitt mellette; csak állt, figyelt. Akkor egyszer Aranka elenged^ te a fejét, s a pillájával intett. Tudta, hogy ez azt jelenti, hogy na, jól van, vedd le hát a zubbonyod, biztosan valóban nagyon meleg van itt, s különben is mindent úgy kell tenni, ahogy a bába mondja. András egy szék karjára terítette a zubbonyt, szabályosan ráhelyezte a derékszíját a tölténytáskákkal. Aztán felgyűrte az inge ujját, és leült a másik székre, odahúzva Aranka ágya mellé. A bába puha kendőt adott a kezébe, ö rögtön megértette, hogy mire való, s már el is kezdte vele felitatni Aranka halántékáról, nyakáról a verejtéket. Megcsapta ugyan az orrát a fanyar veritékszag, de nem érzett most benne semmi kellemetlent. Aranka pillogott, s ebből ő kitalálta, hogy a szeme gödre is nedves. Azt is szárazra törülte hát; megérezte, hogy ott a szeme körül most viszket a csípős verítéktől; bebugyolálta a kendővel a mutatóujját, s ügyesen kitörül- gette mélyen ülő szeme körül a finom gödröt, s szemöldöke ívét. Aranka pihegése eközben meggyorsult; tátott szájjal kapkodott levegő után, s különös vinnyogás tört fel belőle. Andrásnak most már igazan összeszorult ettől a torka. Kétségbeesve nézte, hogy hánykolódik. Vagy csak a mellkasa emelkedett meg? Kezével, forró ujjaival megragadta András Teendőt tartó jobb kezét, s hevesen megszorította. A bába érte nyúlt a kendőért, s András ebből megértette, hogy most a kezét ott kell hagynia Aranka forró ujjai között. Aztán a bába intett, s ő engedelmesen. gyorsan arrább lépett. Végül, hogy egyáltalán ne akadályozza a bábát a munkában, egészen hátrahúzódott az ágy fejéhez, Aranka mögé. Bár onnan előre kellett hajolnia, hogy a kezét Aranka nyugodtan markolhassa. 29. Érezte, hogy Aranka testén görcsös rángás fut végig, s bál keze tétován, keresgélve, a levegőbe emelkedik. Erre önkéntelenül és készségesen odaadta a másik kezét is. Aranka úgy ragadta meg. mint a vízbe fúló a mentőkötelet, s úgy szorította meg András kezét, olyan erővel, hogy fel is sziszszent bele. De a keze, az ujjai talán zavarták; feljebb kapaszkodott, s a csuklójába mélyesztette a körmét. * Látta, hogyan erőlködik, hallotta "a bugyborékoló nyögéseket, a bába háta ívét figyelte, ahogyan föléje hajol... A takarót most már le is vette róla, s lábán, mezítelen lábán igazított, hogy a legkényelmesebben legyen és a legalkalmasabb tartásban, s hogy ily módon a legjobban tudjon maga is segíteni. Hiszen egész teste már egyetlen erőlködés volt. És maga András is érezte ezt, mert szinte ő is erőlködött már; őneki is kiverte a homlokát a veríték. Le nem vette volna a szemét Aranka arcáról; neki magának is verítékcsöpp gyűlt az orra cim- pája körül, s megbuggyant, majd meg is indult, hogy lecsurranjon a szája csücske felé. Szeretett volna odanyúlni, hogy letörölje, de karja önkéntelen, legkisebb mozdulatára Aranka még görcsösebben kapaszkodott belé. így hát tudta, hogy nem mozdulhat, hogy ő maga most nem egyéb, mint Aranka erőfeszítéseinek egyik pólusa, támasza; s tudta, hogy az a legjobb, amit tehet, hogy aláveti magát ennek az erőlködésnek. Hogy úgy segíti ezzel asszonyát, ahogyan férfiak soha nem szokták párjukat segíteni. A bába felpillantott rá. Halkan, megnyugtatóan mondott is valamit; talán azt, hogy most már nem soká ... hogy most már hamarosan túl lesznek rajta, s hogy lám: valóban minden jól megy, úgy, ahogy kell, és hogy éppen így kell mindennek lennie. S András felfogta ezt; tudomásul vette, hogy ez most itt így van rendjén. Hogy ez rendjén van, bár ő még az esle nem is sejtette, hogy Aranka utánajön, megkeresi; hogy itt fog szülni, ebben a faluban; és hogy ő mellette áll majd, és odaadja a csuklóját, hogy legyen mibe megkapaszkodnia, mibe belemarnia, mintha ez volna a világ legtermészetesebb dolga. Igen, elfogadta, hogy ez így van rendjén, bár nagyon jól tudta, hogy ez egyáltalán nem így szokás; s hogy tehát közönségesen nyilván nem is rendjén való az emberek között. Na de hát szokás-e úgy egymásra találni, ahogyan ők egymásra találtak októberben? Szokás-e az olyan hamari nász és habzsoló szerelem, ahogyan ők, egyik a háború nyomorúságából, a másik meg a hátország nyomorúságából egymásra találva, egymásba kapaszkodva, hirtelen felröppentek ... mintha a kék égben csattogtak volna szárnyaik ___Ó, b izony, ugyan mi a szokás, mi a törvény, mi a rend? Eár ez itt azért már mindezeken is igen túl van. Ez bizony most már több, ez rendhagyóbb az egyetlen szikrától fellobbanó, béklyótalan szerelemnél, rendhagyóbb a hetedik hónapban kötött házasságnál, s rendhagyóbb talán még magánál a forradalomnál is. És ez a falusi bábaasszony, ez merészelte ezt megengedni és szentesíteni. András, átérezve ennek a szülésnek a szokatlan ünnepélyességét, úgy tartotta oda a két kezét, mint egy kivételes, új és mégis ősi szertartás kiválasztott résztvevője, n lkülözhetetlen szereplője. Várta az újabb szorítást, újabb kínos erőlködések jelét, talán már az utolsó nagy erőlködését. Hiszen azzal biztatta a bába — aki íme most megint az asszony, teste fölé hajolt —, azzal biztatta, hogy most már mindjárt, most már nemsoká. Nagy lélegzetet vett hát 6 is, olyanra sikerült, mint egy nagy sóhajtás; a bába egy villanásnyira rá is pillantott, s így ezért a következő lélegzetére jobban is vigyázott, hogy fogja vissza illő szerénységgel, s úgy viselje a maga mégiscsak másodrendű szerepét. Bizonyos megkönnyebüléssel érezte, hogy Aranka valóban megint szorítani kezdi a csuklóját, majd egy kicsikét enged, hogy aztán annál nagyobb erővel újra megragadja. És akkor megremegtek az ablakok. Nem kapta fel a fejét, nem is jutott el rögtön a tudatáig; éppen csak odapillantott az ablakokra. De addigra már még jobban remegtek, s egymást követő dörrenések, döndülések is hallatszottak, és sokkal közelebbről, mintsem gondolhatta volna az ember. Akkor már aztán, persze, tudta, hogy ezek ágyúlövések. Sőt, azt is tudta, hogy nem is véletlen egv-két lövésről van szó, hanem sokkal komolyabbról, arról, hogy valami elkezdődött. Most már futó lábak dobogását is hallotta, lónyerítést is, szekérzörgést is. 30. Szekér zörgött vadul végig valamelyik közeli utcán. S felfoghatatlan, szétválaszthatatlan mindenféle zajok összefüggő, nyugtalan nagy morgásba-nyüzsgésbe- zsibongásba, riadalomba álltak össze; valami nagy megmozdulásba, zűrzavarba. Mintha a világ. az előbb még szinte lábujjhegyen álló, csendes világ egyszerre nagy roppanással megindult volna. Hát elkezdődött. Kint az udvaron is szaladt valaki, éles csat- tanással kicsapódott a verőceajtó, s meghökkenten-sértődötten felugatott a kutya is. Mindenfelé elkezdtek ugatni a kutyák. (Folytatása következik.)