Petőfi Népe, 1979. március (34. évfolyam, 50-76. szám)
1979-03-13 / 60. szám
1979. március 13. • PETŐFI NÉPE • 5 Gondolatok a támogatásról Kulturális életünk egyik alapvető fontosságú elvéről, a támogatásról közöl kerekasztal-beszél- golést a Kritika legutóbbi száma. A támogatásról, amely nem sajátosan mai és nem sajátosan szocialista jelenség. József Attila szanatóriumi költségéit egy cu- korgyáros fedezte. Szabó Dezső pedig évekig kapott ebédet a Philadelphia étterem tulajdonosától. aki cserébe csupán annyit kért a harmincas évek írófejedelmétől: kedvenc lapjait az étterem kirakati ablaka előtt ülve böngéssze át, hogy robusztus fi- guiája minél több vendéget csalogasson be. A korábbi időkből emlékezhetünk Bethlen Gábor erdélyi fejedelem nemes gesztusára. aki erdélyi vagyonának minden jövedelmét az oktatás fejlesztésére. a művészetek felvirágoztatására fordította. Aztán — még tovább hátrálva az időben — bizonyos meglepetéssel az arcunkon felfedezhetjük azt is. hogy a nagy csaták, a nagy győzelmek után egyszer csak Dzsingisz kán kumisztól bűzlő sátortábora is átalakult, s megjelent benne a táncosok, az énekesek, a krónikaírók — a művészettel foglalkozók egész hada. A Kritika kerékasztala körül ülők — köztük Cseres Tibor író. Király István egyetemi tanár és Tóth Dezső kulturális miniszter- helyettes — természetesen azt igyekeztek tisztázni először, hogy miben különbözik a mi támogatási gyakorlatunk a korábbiaktól, A választ keresve felidéződtek az ötvenes évek. amikor a támogatás kifejezéshez pejoratív tartalmak is tapadtak: lábrakapott az a felfogás, hogy támogatásra tulajdonképpen az szorul, aki gyenge, különben nem tud megállni a saját lábán. S hogy támogatni tulajdonképpen annyit jelent, mint tolni valakinek a széké, ét, vagy a hóna alá nyúlni valakinek. Az ötvenes évek és a jelenlegi gyakorlat legfőbb különbségeit Ki'ály István a következőképpen jellemezte: ....... az irodalom hár om tényezője — író, mű, olvasó — közül az ötvenes években a támogatás elsősorban az írókra iiánvult. Gyakorlatilag ez hozta leire a protokoll-listákat, s a többnyire nem egészséges kiemeléseket. Most ez az egyoldalú írókiemelő formája a támogatásnak, nagyon helyesen, megszűnt. A támogatás fő hangsúlya elvben a műre esik. és a harmadik tényezőié: a befogadóra, a rajta keresztül való támogatásra. Pontosabban arra. ami a befogadó és a mű között van: a közvetítőkre, az úgynevezett mediátorokra." * Ez az új módszer csak helyeselhető, ám — néhány vitázó szerint — távolról sem hibátlan. A támogatás egyik gyengeségének azt találták, hogy a közvetítők közül a kritikának jut a legnagyobb szerep és a legnagyobb hangsúly, s a többi mediátor háttérbe szorul. Holott a rajtuk keresztül történő támogatás — pi i(iáiul az iskolai tankönyvek, a kiadói politika, a nagy példány- számú kiadványok, a népszerűsítő kommunikációs eszközök által adott támogatás — legalább any- nyira fontos. Tóth Dezső elismerte ugyan e felvetés jogosságát, ugyanakkor hangsúlyozta, hogy a kritika az. ami értékrendet teremt, minősít, ami végső soron arra a kulcskérdésre ad választ, hogy mit támogassunk.. „Ha ma a mediátorok nem működnek elég hatékonyan, annak végső okát ... az értékrend-bizonytalanságban látom." * Éppen ezért több szót érdemelt \olna a vita problémája, hiszen a támogatás kapcsán mindig felvetődik a nem támogatott tendenciákkal való polémia kérdése is. S ezzel egyidőben: a közös gondolkodás szükségessége. A beszélgetők fel is tették a kérdést: vajon miért nem sikerült a vitákat a közös gondolkodás irányába vinni? Miért nem állítjuk jobban a figyelem — a viták — középpontjába azokat a műveket, amelyek a támogatás elvének megvalósulását jelentik? Említették a Nyugat egykori gyakorlatát, amely egyebek mellette, azzal is támogatta a maga íróit, hogy egy-egy művükről több, egymással akár ellentétes tartalmú kritikát is közölt, vagy ankétet hozott róluk. „Előfordul ilyen a mi gyakorlatunkban? Hogy azokról a művekről beszélgessünk, amelyeket támogatni akarunk? Csináltunk mi ankétot például A ménesgazdáról? Nem az történik-e — sorolhatnám tovább a példákat —, hogy éppen a szocialista irodalom fejlődése szempontjából lényeges művek és problémák megvitatása szorul háttérbe?" — tette fel a kérdést az egyik beszélgető. * A Kritika négy teljes oldalán folyó beszélgetés több izgalmas kérdésre is kitért. Szorosan a támogatás elvénél maradva, mégis Király István sommázó véleménye kívánkozik e jegyzet végére: „A támogatás a kultúrpolitikának a kulcsfogalma. A kultúrpolitika végrehajtása elsősorban a támogatáson keresztül történik. Módszerében itt különbözik ez a kultúrpolitika mondjuk a múlttól. amikor a tiltás, az adminisztratív eszközök nagyobb szerepet játszottak. A támogatás elsősorban elvi. elméleti kérdés; az elvi, elméleti alapok tisztázottságát jelenti. Akkor támogat jól a kritika, s minden egyéb mediátor, ha olyan elveket, elméleteket, kritikai normákat, orientáló fogalmakat vall, amelyek megfelelnek a szocialista irodalom mai szükségletének és gyakorlatának. Ha szabad utat biztosít a színvonalas szocialista műveknek ...” Káposztás János PALOTA, MÓKA-EMLÉKKEL Beszélgetés az íróval, az íróról Impozáns oszlopaival a szegedi Tisza-parton áll a Móra Ferenc Múzeum és Somogyi Könyvtár. A sárga épület homlokán a felirat: A közművelődésnek. A könyvtár hamarosan százéves lesz. Az idén pedig Móra születésének ugyancsak századik évfordulóját ünnepeljük. Az egykori könyvtárigazgató Mórának az utódaként jelenleg is író munkálkodik: Tóth Béla, aki behatóan foglalkozik Mórával. Erről beszélgetünk vele a roskadásig megrakott polcokkal teli irodahelyiségben. — Mikor kezdett el az író élete és munkássága után kutatni? — Negyedik elemista koromban találkoztam először Mórával — mondja Tóth Béla. A tankönyvünk írója ő volt. s a könyv címe: A betűvetés virágoskertje. Ö írta a verseket, a prózákat, a mon- dókákat. találós kérdéseket; szóval az egész könyvet. Szerencsés volt a mi generációnk, hogy Mó- rá-könyyet kaptunk indításnak, tudott a mi fejünkkel gondolkodni, meséi egyszeri olvasásra máig is megmaradtak emlékezetemben. Húsz éve él bennem a Móra-tudat. Itt volt igazgató, itt hagyta keze nyomát, szellemét, katalógusait ma is használjuk. Nyomdokaiban járunk mindig, lépten-nyomon találkozunk kezeírásával. Persze mindig nem járhat a méltó előd az ember fejében; a tisztelet kötelező ereje azonban érvényesül dolgozóink körében. Régebben csak helyben lehetett olvasni, most egymilliós könyvállománnyal várjuk olvasóinkat. — Mi a megragadó az íróban ön szerint? — A tiszta nyelvezete, korszerű ötletei, a mindig időszerű témái. Az író a saját korát mutatta be. Novelláit szeretem jobban, de publicisztikai munkássága is leköt. Írásai szenvedélyesek, rozsdaálló ötletei helytállóak. Mórának hatalmas szelleme volt... — Ügy tudom, az évfordulóra ön könyvet írt róla. — Az életrajzát, ahogyan én látom. A könyvtá- rost, a muzeológust, és az újságíró Mórát, a város hajdani szellemi életének prizmáján keresztül. A jelenleg is élő emberek tanúságtétele is szerepel a könyvemben; az író nevelt fia mellett munkatársai is nyilatkoztak. A kötet a tervek szerint júniusban lát napvilágot, Szeged város kiadásában. Mórával foglalkozik majd a Tiszatáj is, megjelenik egy minikönyv az aforizmáival, s a Somogyi Könyvtár „Műhely” sorozata ezúttal az író emlékeivel foglalkozik. Majd levelek, dokumentumok Is kötetbe kerülnek. Kiskunfélegyházán vetélkedőket, Szegeden irodalmi előadásokat terveznek. Az ünnepi ülésen az ünnepelt munkásságát elevenítik fel. A régész, a könyvtáros, az irodalmár és a • Móra Ferenc kevésbe ismert portréja, Gábor Mo« ric 1889-ben készült olajfestménye. publicista Móráról méltó módon megemlékeznek.' A szegedi Ki sszín házban emlékműsor zárja a rendezvénysorozatot. — Kiskunfélegyházán milyen program várható? — Nagy anyagi áldozatokkal készülnek ott is. Az emlékházat nemrégen nyitották meg, s ezúttal új helyen. Ápolják a Móra-hagyományt a félegyháziak. Érdekesség? Emlékkönyvet adnak ki, megszervezik az öreg diákok találkozóját, akik közül még sokan ismerték Móra Ferencet. — Szegedet vagy Kiskunfélegyházát nevezné elsősorban Móra városának? — A bölcsőhely, a szülőváros mindenki számára szent. Ezért tehát elsősorban Félegyházát. A második szülőföldje viszont Szeged. Itt vált jó hírűvé, ismertté. Ezt a várost is Móra városának nevezném tehát. — Ma, az épületen levő ,,A közművelődésnek" felirat mennyire valósul meg? — Eredetileg könyvtárnak épült. Ma a múzeummal békésen megférünk a palotában. Somogyi Károly 43 ezer kötetet ajándékozott az árvízben tönkrement városnak. Ennek a csodás gyűjteménynek emelték a közművelődési épületet. A felírás megvalósult: a közművelődést szolgálja a közel százéves intézmény. Sőt, bővítjük is; jelenleg a Dóm téren folyik az építkezés — mondotta befejezésül Tóth Béla. B. T. SZABÓ ERVIN LEVELEZÉSÉNEK KÉT KÖTETE . Nem nekünk, barátaidnak, van csak szükségünk rád. A fenti JlddÉetJj^a, lébaiítl ' e3p rendhagyó életű anarchista grofT Batthyány Ervin leveléből származik, és így folytatódik: „demég sokkal inkább szüksége van rád a magyarországi szocializmusnak. Ebből a kettős érdekből mindent el kell követnünk, hogy téged megint egészségessé, élet- és munkaképessé tegyünk, mégpedig hamar” — írja a mindig sokat betegeskedő Szabó Ervinnek. A Szabó Ervin-levelezés múltunk egyik fontos korszakának gazdag forrásvidékét tárja elénk. Nem egyszerűen egyetlen — bármily jelentős — személyiség arculatához nyújtanak biztosabb fogódzót ezek a levelek, hanem az egyre inkább tényleges jelentőségének arányában értékelt század eleji nagy „második reformnemzedék” eszméit törekvéseit, vitázó egymásrautaltságát, ezerágú szerves összekapcsolódásait elevenítik emberi közelségbe. S hogy ez így lehet, annak legfőbb oka, hogy a levelek címzettje, Szabó Ervin (a dolog természetéből adódóan főleg a hozzá írt levelek maradtak fenn, kerültek elő) kora és köre egyik központi alakja volt. Méghozzá több szempontból is: mint a szociáldemokrata párt vezető elméleti tekintélye, nemzetközi kapcsolatokban hivatkozható értéke; a marxizmus és a szociológia hazai terjesztője, a Társadalomtudományi Társaságnak és folyóiratának, a Huszadik Századnak egyik szellemi irányítója, a szocialista gondolat forradalmi megújítója, egy egész forradalmár nemzedék nevelője és nesztora, nemzetközileg elismert szocialista közíró — mindezek mellett még hazai könyvtárügyünk szervezője—kor- szerűsítője. A közvéleményünkben szobatudósnak is elkönyvelt Szabó E|> vin mozgalmas gyakorlati forradalmán tevékenysége, szerteágazó nemzetközi kapcsolatai talán a leginkább érdekesek a levelezés- * bői. E levélhagyaték nélkül jóformán semmit sem tudnánk arról a nagy gyakoriságú és éveken át tartó munkáról, amellyel Szabó segítette a különböző orosz szocialista irányzatokat ■ illegális futárvonalaik kiépítésében. Külföldön nyomott lapokat, brosúrákat segített becsempészni a cári Oroszország területére, méghozzá oly intenzitással, hogy személye és lakhelye fontos közép-európai támaszpontjává vált az oroszországi forradalmároknak. De egymás mellett olvasva imponáló az a névsor is, amellyel — mint a nemzetközi szocialista tudományosság egyik elismertje — rendszeres kapcsolatban állt. Nyomon követhetjük azt az utat, *t?fkk<Sl." fÜriUlmáiiyáf eljutottak a nagy. reprezentatív európai folyóiratok. Neue Zeit. az Archiv für Sozialwissenschaft és mások hasábjaira: ahogyan vezető európai szocialisták. Franz Mehring és mások írásai eljutottak magyar folyóiratba, vagy Bernstein és Robert Michels előadást jött tartani Budapestre; ahogy hírek, információk, tervek és lehetőségek cseréjére sor került Szabó és partnerei között. A Kari Kautskyval folytatott levelezés pedig elméleti és történeti szempontból is jelentős. A levelezés Szabó Ervin szervező tevékenységéről is képet ad. Arról, ahogyan mint a pártellenzék vezére, a hazai szocialista mozgalmat óhajtotta más célkitűzésekkel és módszerekkel felruházni. Ahogy nemzetközi jelentőségű társadalomtudományi bibliográfiát szervezett, és ahogyan úttörő vállalkozását. Marx és Engels első magyar nyelvű kiadását megszerkesztette, terveit és lehetőségeit Kautskyval, Plehanovval, Mehringgel és a magyar szocialista mozgalom vezetőivel egyeztette. De képet kapunk arról a tevékenységről is, amellyel a körvezető Szellemi orgánumát, a Huszadik századot, ha nem is ténylegesen, de névlegesen mindig is szerkesztette. 1905 után a levélanyag csökken, jellege megváltozik. Szabó végképp szakít a szociáldemokrata párttevékenységgel, visszahúzódik könyvtári és elméleti munkásságába. Kínzó szembetegsége is zavarja, érzékenyebb, levelezésében vélt és valóságos hazugságokkal és ferdítésekkel hadakozik. A háborús állapotok különben is megnehezítik a levelek küldését és fogadását. Akkori (1917 végi) világháborús hangulatára jellemző az alábbi levélrészlete: „Minálunk egyformán telnek a napok. Sok reménységet, sajnos, az orosz különbékéhez sem fűzük (ha ugyan egyáltalán létrejön). Azt hiszem, Anglia és Amerika azután sem fognak tágítani. Német barátaink túlságosan sokat győznek: la fiancée est trop belle (túl szép a menyasszony — francia) — a mi számunkra, akik csakugyan győzelmek nélküli békét akarunk .(és kaphatnánk is). Nemcsak Olaszország szép földjét sajnálom: magunkat is féltem a sok német sikertől.” Az apparátussal (életrajzi kronológia. jó jegyzetanyag, mutató stb.) kellően ellátott kötet Szabó Ervin születésének centenáriumára jelent meg. Talán kissé elkésve. de változatlanul hiánypótló jelentőséggel. A. Gy. FOTÓTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY • Műtermi csoportkép az 1870-es évekből. Képek a múltból... • Az archívumban (előtérben, balra): Teleki László 1861-ben készült fényképe. A kép rögzíti a múltat, a visz- szahozhatatlant, megörökíti az arcokat, a fénykép a történelem egyik leghitelesebb tanúja. A francia akadémia 1893-ban fogadta el a fényképezést mint találmányt. Nagyapáink, dédanyáink tekintenek vissza a múlt század elején készült másolhatatlan — s éppen ezért nagy értékű — daguerrotípiákról, melyeket Fox Talbot angol fizikus nedves eljárással készülő sokszorosítható képei követtek, minthogy megalapozva a modern fotóművészet jövőjét. A fényképezés hazánkban is csakhamar népszerű lett. A legnevesebb festőművészek — Barabás Miklós, Borsos Miklós, Doctor Albert alakították át • Blaha Lujza 1880-ban az Egy éj Velencében cí* mű Strauss operett főszereplőjeként műtermeiket „filmirdává", ahol az első alkotásaik készültek. Mindez talán ma már mosolyogni való, a világot járó, mindent „lencsevégre kapó” nemzedéknek. A hagyományok őrzése érdekében a Magyar Fotóművészek Szövetsége 1958-ban egy fotótörténeti gyűjtemény megvalósítását kezdeményezte. Voltak, akik felajánlották a tulajdonukban levő fotótörténeti relikviákat, másoktól pedig megvásárolták a koraleli fényképeket, a kezdeti hőskorra . emlékeztető labor felszer e- léecket, a fotózás történetét megörökítő plakátokat, kereskedelmi leveleket, érmeket. Ma ennek a gyűjteménynek — egy megvalósítandó múzeum reményében — huszonhétezer tárgyi és fotóemléke van. A gyűjteményt még így is gyakran láthatjuk, mivel az archívum egyes darabjait gyakran kölcsönkérik a filmesek és a tévések. Korabeli politikusok vagy neves színészek egykori fényképeit keresik, és a környezetet, korszakot hitelesítő tablókat. A Magyar Fotóművészek Szövetsége az Ady-évforduló alkalmával huszonhat képet sok- szorosíttatott a költőről — mivet birtokában van a kor egyik legnagyobb fotós egyéniségének, Székely Aladárnak legtöbb Ady- felvétele —, $ ezt a gyűjteményt az országban, mintegy ötven különböző helyen mutatták be vándorkiállításon. S még egy érdé- km,ség: a Nemzeti Bank is a Magyar Fotóművészek gyűjteményéből választotta ki azt az Ady- képet, mely most ránk tekint az Ötszázasról ... A. T. • Lendvainé, a Nemzeti Színház művésznője (1870) (MTI-fotó: Fényes Tamás felvételei — KS.)