Petőfi Népe, 1979. március (34. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-04 / 53. szám

MŰVELŐDÉS . IRODALOM . MŰVÉSZET Paál László emlékezete Száz esztendő telt el Paál László halála óta. Ebből csaknem ne­gyedszázad úgy, hogy hazája meg­feledkezett festészetünk egyik legkiemelkedőbb egyéniségéről, arról, akire a magyar kultúra mindig büszke örömmel hivat­kozik, ha nemzeti értékeit kell számba vennie. A hazai elisme­résen túl számos jel mutat arra, hogy Paál László egyre inkább megkapja az őt méltán megillető nemzetközi értékelést is. , Különösen a francia szakiro­dalomban tapasztalható Paál László művészetének megbecsü­lése. Leon Moussinac ismert francia műtörténész szerint: „Paál László művészi síkon mély összekötő kapcsot jelent a fran­cia és a magyar nép között. Élet­műve egyaránt gazdagította Fran­ciaországot és Magyarországot. Művészete kapcsolódik a barbi- zoniakéhoz, de mélyen eredeti, megőrizte magyar jellegét”. Paál László rövidre szabott élete leg­fontosabb alkotó időszakában — 1873—1878 között — az európai tájfestészet történetében nagy je­lentőségű barbizoni. iskola ered­ményeit fejlesztette tovább, s gazdagította új színekkel. Egyko­ri barbizoni lakóháza falán ma emléktábla áll, portréját megörö­kítő bronzplakettel. Paál László Erdélyben, Zámon született, 1846-ban. Aki ismeri ennek a hegyvilágnak szuggesz- tív, komor, hűvös erdőit, azok­nak jellegzetes szín- és forma­világát, az egy csapásra megérti, hogy ez a környezet a mélyen fogékony gyermekkor emléke­ként elkísérte a művészt kül­földre is. Iskoláit Aradon végzi, ahol Munkácsyval ismerkedik meg. Festészeti tanulmányait a bécsi akadémián folytatta. 1869- ben egy müncheni kiállításon megismeri Courbet, s a barbizo­ni természetrajongó nagy festő­nemzedék munkáit. Ezek az ocsúdtató művészi tanulságok, és az 1870-ben tett hollandiai ta­nulmányútjai újabb távlatokat • Paál László: Nyárfák. nyitottak fejlődéséhez. Festői vél mérsékletének nagyon is megfelelt a németalföldi tájfes­tészet, és egyszeriben igazolva látta idegenkedését a bécsi is­kolától, amely a természetet raj­zos formákba merevíti és utóla­gosan színezi. Beileni korszakában egyre na­gyobb szerephez jut az égbolt­nak, s a földeknek egymásra bo­rulása. Ez időből való legerőtel­jesebb alkotása, a Felhős tájon, laz ég alumíniumszürke, Vihar utáni: felhőinek közelségével, sű­rűségével és súlyával ráneheze­dik a tájra. Fémszíne fanyar el­lentétet ad a földek és a fák me­leg, párás, rőt-zöldjéhez. Az ég­bolt mélységét még egyszer meg- csillantatja a festő a tócsák tük­rében. Munkácsy hívására 1870-ben1 Düsseldorfban telepszik le, majd két év múlva Párizsba követi közben világhírűvé lett barátját. Amíg Munkácsyt a sors egyre jobban kényezteti, Paál magára marad kínzó gondjaival, sze­génységben. Műveit a párizsi Sa- lonban alig veszik észre, eddigi mecénása, Forbes angol műgyűj­tő megvonja tőle pártfogását. Odahaza pedig gondokkal küzdő családja várja a> segítségét. Művei közül' kiemelkednek bensőséges hangulatú erdőképei. Az erdő fái mögött még fehér­sárgán izzik a lebukó nap, az ég most tisztul, permetező csep­pek fénylenek a fák mohás, szi­vacsos törzsén. Egy esernyős öregasszony lépte- cuppogása szin­te hallatszik a latyakos erdei út­ról. A fák összeboruló lombkoro­nája tömören lezárja a teret. Va­lami baljós borongás jellemzi egyre inkább képeinek hangula­tát. Szenvedései: az aggasztó ott­honi hírek, növekvő nyomora, és valószínűleg alattomosan elhatal­masodó betegsége is egyre mé­lyebbre, fűtöttebbre hangolják művészetét. Ekkoriban festett ké­peiről szinte leolvashatjuk az egyensúlyát kereső művésznek minden vívódását. Ebben a fel­fokozott állapotában szinte be­szélgetni látszik az erdők mélyé­vel, az emberi múlandóságnál maradandóbb természeti lét su- galmazását fürkészve. „A gyönyörű felelevenedett természet... új vágyakat ébreszt bennem művészi tekintetben ..., s ha egyikén vagyok azon nyu- godtabb napoknak, hol aggodal­maim háttérbe szorulnak, egész titáni erőt érzek karjaimban, s alig várom, hogy kielégíthessem egy darab vásznon, mely talán le­hűti ismét izgatottságomat. Amint egyszer — 1877 nyarán — így át­itatva az erdő beszédjétől, haza­érkezett barbizoni szállodájának szobájába: hirtelen felülkereke­dett rajta a szédülés. Éhségtől-e, vagy a rendkívüli benső élmé­nyeitől — összeesett. Soha többet nem tért egészen magához. Em­lékezőtehetsége lassan cserben­hagyta. 1878-ban szanatóriumba kellett szállítani, s a következő esztendőben, március 3-án a charentoni gyógyintézetben vég­zett vele a legkegyetlenebb be­tegség. Már nem vehetett tudo­mást a hírről, hogy egyik főmű­ve, az Üt a fontainebleau-i er­dőben, az 1878-as párizsi világ- kiállításon kitüntetést kapott. Paál László az életből korán távozók bensőséges figyelmével vallott a természetről. Magával ragadó és nagy igényű művésze­tét érzelmi hőfokának intenzitá­sa teszi örökké korszerűvé, hal­hatatlanná. B. L. • Paál László barbizoni emléktáblája. T'} zsipszi jelentkezett elsőnek. Lassan mozdult a keze, szégyenlősen, aztán vállmagas­ságban megállt, mintha esküre készülne. — Nem segélyt osztanak — rö­högött fel Koltai. — Minek sietsz, nem maradsz le semmiről! — Pofa be! — csattant a cso­portvezető hangja. — Mással szó­rakozzon, Koltai! Nagyon téved, ha azt hiszi, hogy ez az egész egy nagy, kövér vicc... Több ez­ren maradtak enérgia nélkül egy rohadt szigetelőporcelán, miatt! Kórházak, bölcsődék ... — Vérzik a szívem, nagyfő­nök ... A könnyek már a fene­kemen is folynak! De ez a ci- gányfattyú itt azt hiszi, hogy a jó öreg Koltai bácsi tüstént ma­ga alá csinált egy jó kis bulitól, egy üdítő oszlopmászástól — kántálta. — Én is vállalom, na­ná! A csoport- vezető meg­könnyebbült, mint akiről mázsás súlyok szakadnak le. — Oké... — mormogta. — Vételezzenek anyagot! Kissé felemelte a hangját: — És aztán észen legyünk, ér­tettem? A zöld terepjáró kocsi csak az ártéri erdő széléig vitte őket A pattanásos képű sofőr egész úton mogorván hallgatott. Dülledt szemmel bámult ki az el-elfátyo- losodó ablakon, amelyet re­ménytelen igyekezettel csiszatolt a két ablaktörlő. Puffanva esett a hóba a meg­repedt szigetelő, s néhány mé­terre tőle a kötél, végén nehe­zékkel. Dzsipszi ráakasztotta a porcelánt, rögzítette, aztán bele­szólt a rádióba: — Mehet! Ügyelj a szélre, ne­hogy nekivágja az oszlopnak. Állandó vételen maradok. — Jól van, nagyokos, csak semmi majré ... Koltai apu érti a dolgát! Vége. Kattanás. Az új porcelán las­san a magasba emelkedett, egy­re feljebb. Dzsipszi nem tudta pontosan kivenni Koltai mozdu­latait, de saját izmaiban érezte a százszor begyakorolt mozdula­tokat, fogásokat, szinte látatlan­ba megmondta volna, melyik szerszámért nyúl most éppen Koltai. Aztán hirtelen elbizonytalano­dott. Nyugtalanság fogta el, kör­Magasfeszültség K1 iszálltak. A szél vonyítva vágta képükbe a havat. Apró szúrásokat éreztek a hom­lokukon. Alig tudták nyitva tar­tani szemüket az éles kristályok meg-megújuló, alattomos roha­mától. A tomboló szél szinte el­viselhetetlenné tette a hideget; lassan felkúszott lábszárukon, be­furakodott kurta bundájuk rései­be. Csendben araszoltak, mintha sajnálnák a szájukon kiröppenő meleget. A hatalmas, betonlábakon - nyugvó kolosszus remegve dacolt a szélrohamokkal, a karnyi vas­tag vezetékek feszítésével. Felér­tek a tövéhez, behúzódtak a be­tonláb széltől védett hajlatába. — Lenn maradsz, és biztosí­tasz! — csatolta magára Koltai az övét. — Felküldöd kötélen az új porcelánt, a régit meg ledo­bom. Ha valamit akarok, majd csipogok! — bökött a hordozha­tó adóvevőre. — Mondjuk vala­mi belevaló romanótát, he? Dzsipszi összeszorított szájjal hallgatott. Komótosan előszedte a szerszámait és Koltait figyelte, ahogyan elindul felfelé. Az első szintig, amely tíz méter maga­san volt, korlát nélküli vaslépcső vezetett, ahonnan már védőtar- tókkal övezve futott a létra fel­felé. „Hatvan méter...” — Dzsipszi beleborzongott. Valami szégyen­kezésféle fogta el, hogy nem mondott ellent a pöffeszkedő Koltainak; hiszen mégiscsak ő jelentkezett először. Felpillantott. Koltai már elhagyta a máso­dik szintet, hernyóként araszolt felfelé. Dzsipszi hunyorogva kö­vette a szemével, s hirtelen azon vette észre magát, hogy csöndes izgalom telepszik a mellére, szí­ve a magasban levő ember moz­dulatainak ritmusát veri. Megreccsent a rádió: — Ott vagy még, csoki? Megy a kötél! Vétel! vonalazhatatlan, hideglelős nyug­talanság. Üjból a magasba pil­lantott; hiszen társának már vé­geznie kellett -volna. A sustorgó rádióra bámult, aztán némi ha­bozás után lenyomta a gombot, és érezte, hogy kiszárad a szája: — Mi van? Vétel. Sustorgás. — Vétel! Rámeredt a készülékre. Abba­maradt a zúgás és megszólalt egy hang, akadozva, sóhajtássze- rűen: — Nem tudok... Rosszul va­gyok ... rosszul... Süket csend támadt. Dzsipszi agya lázasan kutatott az ismere­tek, tapasztalatok apró fészkei­ben, de kétségbeesetten tapasz­talta, hogy újra meg újra zsák­utcába fut. „A mászólépcsőn csak egy ember férhet el... egyetlen­egy. Az oldaltartón nincs ka­paszkodó, ott nem lehet öv nél­kül kimenni... Üristen! Hát per­sze!” Agyában kigyúlt, felpislá­kolt egy aprócska lámpa, elő­ször csak hunyorogva, aztán egy­re tisztább fénnyel világítva. — Hát persze! Az öv! K‘ ettesével vette a fokokat. Nem törődött a keményen arcába vágó széllel; karja, lába gépiesen tette a dolgát. Gondo­latban részletekre bontotta a tennivalókat: kiszámította, hány mozdulattal kell kijutni az ol­daltartón Koltaihoz, hogyan fog­ja összecsatolni a két övét, hogy megfelelő legyen a súlypont. Már nem félt. Ismerte a fel­adatot ... Elérte az oldaltartó tövét, ki­csit kifújta magát. Érezte, hogy a fagyos levegő feszíti tüdejét, mintha szét akarná robbantani mellkasát. Az oldaltartón, arccal előrebukva feküdt Koltai, egyik lába ernyedten lógott a semmi­be. — Pista! Nem érkezett válasz. Bekattin- totta övét az első keresztvasba, aztán sorra a többibe. Odaért a társához, halántékára tette az ujját, és megnyugodva a vér lük­tetésétől, munkához látott. Nem kapkodott; nyugodtan összekap­csolta a két övét, majd egyik ke­zével megfogózott és húzott egyet magán. Az ötödik fogásnál tarthatott, amikor elkövette a hibát. Tizen­öt éve volt már villanyszerelő, de ez még soha nem fordult elő vele. Talán a tartóoszlop közel­sége tette, talán csak egy futó vágyakozás a lenn hagyott világ után? Lepillantott! Émelygés ütötte gyomorszájon, pedig sohasem volt szédülős, gye­rekkorában sem álmodott zuha- nós, sikoltozós álmokat. Most mégis kiikerekedett pupillákkal bámult a mélység kitátott szá­jába, s egy pillanatra heves vá­gyakozás fogta el, hogy átzuhan­jon a jeges űrön; ujjai már-már a fagyos- levegőt markolták. Majd keze ráfeszült a vasra, szeme összeszűkült és könnyedén húzta át magát az utolsó szakaszon. Belepillantott Koltai hamu- szürke arcába, saját övét lecsúsztatta a combjára, aztán társát próbálta a mászólépcső szűk nyílásába igazítani. Erős rántás jelezte, hogy sikerült a terv: Koltai teste alatta függ az össze­kapcsolt övé­kén. Megkezdte a leereszke­dést. Kínzó fájdalmat ér­zett ujjai hegyében, amikor ösz- szezárt lábakkal, elhagyott egy- egy lépcsőfokot. Már majdnem a második szint­hez értek, amikor azt érezte, hogy öve lassan átcsúszik a tér­dén. Rémült kiáltást hallott, s egy hosszú másodpercbe tellett, míg rájött, hogy saját hangját hallja. Testét nekifeszítette a vé­dőbordáknak, hernyóként össze­görnyedt, nyakán kidágadtak az erek az erőfeszítéstől, hogy az övét visszahúzza. A siker felvillanyozta. Nem ér­zett fáradtságot. Másodperceket engedélyezett csa'k magának a második szint tenyérnyi pihenő­platóján. Az újabb szakasz már valóságos sétának tűnt számára. Mintha valami precíz gép alkat­részei lennének, testrészei csak a leggazdaságosabb mozdulatokat végezték, lélegzete egyenlet«? volt. Csak a körmei fehéredtek el, és arcán furcsa fintor ült az erőfeszítéstől. Forróság futott végig az arcán, nyitott szája sarkába folyt és Dzsipszi meglepetten érezte, hogy sós. „Vér?” — rándult kérdőn a szemöldöke. Sírt. Hangtalanul, alig rezdülő vállal, könnyei fénylő csíkokat húztak az arcán. Hirtelen pe­helykönnyűnek érezte a testét, izmaiban megszűnt az iszonyatos feszültség. Tudta, hogy Koltai már földet ért. Megbillent előtte a horizont, arccal előrebukott a hóba, ujjai belemarkoltak a fe­hérségbe. iPercekig feküdtek egymás mel­lett. Aztán Dzsipszi hóval dör­zsölte be Koltai arcát. A férfi megmoccant, rebbent egyet a szemhéja, és felnyitotta a sze­mét. — Testvér. Testvérem... — suttogta. — A rádióban abbamaradt a sustorgás. — Itt központ. Az egyesnek. Mi történt, Koltai? Jelentsen! Vétel. ö megrázta a fejét és szemé­vel a rádió felé intett. Dzsipszi bólintott, lenyomta a gombot és rekedten belesuttogta: — Meglátogattuk az úristent! — és fáradtan rámosolygott Kol- talra. Csapat Lajos LÁTÓHATÁR Vallomások Puskinról A földkerekségen alig akad olyan ország, ahol Puskin neve ismeretlenül csengene. S ahol, ha nevét kiejtik, ne gondolnának rögtön az Anyeginre — tán leg­elterjedtebb alkotására —, meg a Ruszlán és Ludmillára. Lírai, epikai és drámai művek hosszú sora mutatja, mennyire gazdag életművet hagyott hátra az, aki egy buta párbaj következtében, fiatalon meghalt. Életével és életművével szerte a világon tankönyvekből és más kiadványokból, az egyre szapo­rodó tanulmányokból ismerked­nek a diákok és az irodalomtör­ténet iránt érdeklődők. Jókora könyvtár tellene ki a róla szóló, vagy valamilyen formában vele kapcsolatos irodalomból. Ezeknek a száma növekedett ismét egy- gyel, amikor a Gondolat Könyv­kiadó jóvoltából napvilágot látott a Kortársak Puskinról című kö­tet, a tizenkilencedik századi orosz irodalom ismert szakértő­jének, Bakcsi Györgynek a szer­kesztésében. Azok közül az írások közül vá­logatott a szerkesztő, amelyek­ben Puskin kortársai — rokonok, barátok, ismerősök és mások — vallottak egykor a költőről. Meg­lehetősen széles a skála: az egyes fejezetekben — ifjúság, száműze­tés, halál, stb. — róla szól a sze­retett testvér, reá emlékezik az iskolatárs, a vele töltött napokról vall a harcostárs, az imádott nő, de még a kocsis, meg a cigány énekesnő is. Nem beszélve a köl­tőkről, tudósokról, politikusokról, irodalomtörténészekről, valamint a kritikusokról és a szerkesztők­ről. A könyv túlzás nélkül rendkí­vül érdekes, sőt érdekfeszítő. Egyrészt, mert ellentmondásos költői-alkotói alak bontakozik ki előttünk. Megtudjuk, hogy aki lusta volt a tanulásban, s gyű­lölte a matematikát, s aki ráadá­sul kicsapongó életet élt, adóssá­gokba, botrányokba keveredett, és babonás volt, az ugyanakkor legendás memóriával bírt, szen­vedélyes olvasó volt, s minden körülmények közt vállalta a ve­szélyt. Pogogyin író szerint „láng­észnek, Isten küldöttének” tar­tották sokan már életében. S egy­kori diáktársa, Puscsin úgy jelle­mezte, hogy „az emberi lélek ki­tűnő megfigyelője” volt már egé­szen ifjú korában is. Másrészt azért is külön figyel­met érdemel ez a kötet, mert a vallomásokból ismét kiderül: mi­nél nagyobb egy alkotó, a reá emlékezők halála után annál többféleképpen látják, annál in­kább és más módon ítélik meg. Érdemes néhány példával bizonyí­tani, hogy Puskin esetében is er­ről van szó erőteljesen. íme, né­hány merőben mást jelentő, tel­jesen ellentétes vélemény vele kapcsolatban, pontosabban róla: Bátor volt; félénk volt. Nem szerette felolvasni műveit; szé­pen és szívesen olvasta mások előtt alkotásait. Szép férfi volt; meglehetősen csúnya volt. Sok­sok könyvet vett; alig költött bármikor is könyvre. Hanyagul öltözködött; gyönyörűen öltözött, szerette a divatot. Sorolhatnánk a példákat tovább, melyek bizo­nyítanák: az emlékezők mennyire másként látták Puskint utólag. Igen ám — s ez a remek könyv egyik elgondolkoztató tanulsága —, de csak ami a részleteket, a tulajdonképpen lényegtelen dol­gokat illeti. Ugyanis, ami a költő tehetségét, forradalmiságát, hatá­sát, szerepének jelentőségét mu­tatja, az emlékezők véleménye egyáltalán nem tér el egymástól. Ebből a vallomáskötetből ismétel­ten kiderül, hogy Puskin korának harcoskedvű, bátor embere volt; akit minden ellentmondása, eset­leges emberi gyengéi ellenére is a múlt századi orosz és a világ- irodalom egyik leghatásosabb al­kotójaként tarthatunk számon. V. M. ZELK ZOLTÁN: Álmomban hajam visszafeketült Acsargó emlékek lopóznak utánam, acsargó emlékek rám is rám találnak, acsargó emlékek tepernek, kötöznek, s hurcolnak is vissza már olyan vidékre, ahol mert fiatal, boldogtalan voltam. Acsargó emlékek tükröt is emelnek, patakot és folyót kergetnek elébem, gyűljenek tengernyi tükörré, hadd lássam: hajam visszafeketült-----r-----­od a koronás vénségem, oda diadalmam! Égő házban Egyedül az égő házban, égő házban egyedül, lótfutásban, dobogásban, tüznyílásban egyedül, de jó, hogy ő nincs most itthon, de jó, hogy most egyedül, omló falak alatt titkon megbúhatok egyedül, ajtók, ablakok zuhognak, ahány szomszéd, menekül, lobot vető paplanomnak lángja alatt egyedül, egyedül az égő házban, egyedül a tűzhalálban — aki leszek, rávetül tűz a tűzre, láng a lángra és elhamvad egyedül. ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom