Petőfi Népe, 1979. március (34. évfolyam, 50-76. szám)
1979-03-04 / 53. szám
1979. március 4. • PETŐFI NÉPE 6 3 • Száraz József Birkapörkölt, gyermekrajzokkal • Jászfalvi Alajos Száraz József népnevelő: — Három-négy kiló birkahús volt az alap. Jó csípős pörköltet főztem belőle; aztán összekürtöl- tem a többieket, mivelhogy a birkahúst igazán csakis a férfiak szeretik. Ahogy ott eszegettünk, borozgattunk, arra terelődött a szó, hogy milyen jó is így együtt... Jászfalvi Alajos közös képviselő: — A beköltözés utáni első közgyűlések eléggé elhúzódtak. Sok volt a garanciális hiba, mindent meg kellett tárgyalni. Hová mehettünk volna? A folyosón, a lépcsőházban álldogáltunk. Gyerekkel a kézben, mit mondjak, nem üdülés ... Aztán egyszer kipucoltuk a szárítót — két tévés meg egy hűtőszekrényes doboz volt benne — s mindenkit idehívtunk. Ahogy telt az idő, egyre többször morfondíroztunk azon, hogy kellene „valami”, míg végül kimondtuk: lesz. Méghozzá a szárítóból. Ügy spekuláltam, fölírom egy papírra, ki mit vállal az átalakításból. De nem volt rá szükség. Mindenki jött, akár a melegpadló-lerakás, akár a tapétaragasztás volt az aznapi föladat. S ha hiszi, ha nem, ez a közös munka hozta össze igazán a társaságot. A kecskeméti Széchenyiváros 1— pontosan körülhatárolva, a Lánchíd utca „nagysárkányos háza” — új kezdeményezés színhelye. A lakók afféle klubot hoztak létre, ha a „klub” titulus nem is a legprecízebb meghatározása a közösségnek. Szájról szájra terjed a hír, hogy van egy hely, ahol együtt nézik a férfiak a meccset; ahol összegyűlnek délelőttönként az asszonyok, és ételreceptekről, a gyerek fejlődéséről váltanak eszmét; ahol ha valaki kóstolót kap, mindenkit vendégül lát. Mitagadás, majdhogynem hihetetlen a hír. Eleddig csak arról szólt a fáma, hogy ki ki miatt bosz- szankodik — az egyik magnót üvöltet, a másik naphosszat fapapucsban kopog —, de hogy közösség alakult volna ki, az újdonság. Hiszen az csak a Szovjetunióban meg az NDK-ban megszokott, hogy klub (közös célú idő- eltöltő-helyiség) tartozzék egy- egy lakótelepi épülethez. — Senki sem akadékoskodott? Elnéző mosoly a válasz. — Itt jó a gárda, mindent meg lehet csinálni — ad indoklást Szerdahelyi József. — Egyetlen embert sem kellett győzködni — bólogat Nagy Endre. — A harminclakásos házhoz négy közös használatú helyiség tartozik. Célszerűsítést hajtottunk végre: két bicikligarázs helyett csak egyet hagytunk. Elvégre a kerékpárok tán csak nem vesznek össze? Van televíziójuk. Fülöp Bálint szerezte a SZIM-ből. A kiselejtezett, s a ház lakói számára kiutalt készüléket Lovas István tette üzemképessé. A székek meg az asztalok az SZMT-szék- ház egykori berendezését alkották. Ez persze nem sok. Sőt, ahhoz, hogy a negyedik emeleti fűtött lakásból a lakó levonuljon a hűvös alagsorba, kevés. De a klub szinte mindig foglalt... Összejöttek Mikulást ünnepelni.. Óévet búcsúztatni. Kártyázni, sörözni, birkapörköltezni. Üti élményt meghallgatni, diákat nézegetni. Most gyerekrajzokat állítottak ki. S azt sem lehet kihagyni, hogy e házból röppent útjára a Nagysárkány, a széchenyivárosi gyermekfoglalkozások szimbóluma. — Csak olyat csinálunk, ami érdekli a lakókat. Egyfajta szabadidő-klub a miénk. Megtörténhetik, hogy csak egy cigarettát elszívni ugrik le az ember, s ha olyasmi van, ami érdekli, itt marad — mondja Száraz József. — Vannak itt egyszerű emberek, meg persze diplomások is. Egyik a másiktól tanul. A napokban például megvitattuk a gyerekrajzokat. Tudja, én szobafestő vagyok, és ehhez nem sokat értek. De rengeteget megtudtam! ® Szerdahelyi József 9 Nagy Endre Fordított eset is előfordult. Amikor tapétáztunk, olyanok is ellesték a forszát, akik azelőtt ilyet sohase láttak, s most mi van? Maguk tapétázzák a lakásukat. Egymástól tanul itt az ember. Meg aztán jobban megismerjük egymást. S ez — nem tudok jobb szót mondani rá — megnyugtató érzés. Ha valakit nagyon bánt valami, kikívánkozik belőle — megbeszéljük, tanácsokat adunk, együttérzőnk. Majdnem biztos, hogy a kétezres évek szociológusai a huszadik századi ősöket a lakótelepi ember címkével látják el. Megadják jellemző tulajdonságait, életformájának általános képletét; s valószínűleg sokszor használják majd az „elidegenedett” kifejezést. Nem biztos, hogy igazuk lesz, mert fenti példánk igazolja, hogy a lakótelepeken is kialakulhat jó, emberi közösség. Efféle „klubot” másutt is lehetne szervezni. Nem véletlen, tehát, hogy a területi pártalapszerve- zet és a Hazafias Népfront elterjeszthető példának tartja a nagy- sárkányos-háziak kezdeményezését. B. J. A tromf A míg Kiss úr a naponta ingázók respektált mesélője, addig Jo- zsót — még úgy szemtől- szembe is — a kupé bohócának nevezik. Pedig igencsak kinőtt már a kalótyáskodás korából, hiszen jó ötvenes ember. Mikor — éjszakai műszakról hazatérőben — lehuppan a mű- bőrhuzatú ülésre, jobb marka már egy szemelt rizlinges literes flaska nyakát szorongatja. Ügy kél deci formán híja van az italnak, pedig még ki se indult a vonat a megyeszékhelyről. Ezért is van tán, hogy nemcsak a kedve virágos — hanem a szava is kötözködő. Némelykor olyan éles, hogy szinte hasítja az útitársak dobhártyáját. Ehol — most is. Ilyenkor aztán kushad, akit kipécéz a macerájának. Nem mintha adósa maradna bárki a heccelődésnek, hanem mert Jozsó alig ismer határt. Neki mindegy, hogy nők, gyerekek is ülnek a kocsiban, nemcsak a nyers huzakodáshoz szokott szaktársak, mondja, mondja a magáét. Üt — mint a bolond óra. Olyasmikre eljár a szája, amitől még ezek a keméhy férfiak is kínos vigyor- ral feszengenék. Akárhogy lehü- Ivézik ilyenkor, Jozsó fel se veszi. Megsértődni egyébként se illő, hiszen pró és kontra szabad a vagdalkozás. De mondom, ha bírja valaki türelemmel. Azt mondja most is mára kiválasztott' partnerjának, az ábrázatára és tartására egyformán bambácska Lukácsnak. _— Üdvözöllek kedves úri barátom. Na, hány gyengeborjút mű- töttél meg az éjszaka? — Eriggy már — hisz’ te vagy a főorvos. — Még szép. Ládd, ez jólesik, hogy nők, gyerekek is ülnek a « Na, húzd meg! — nyújtja oda a literes üveget. Lukács nem kéreti magát, iszik. Jó cúgja van, hosszú másodpercekbe telik, míg ugrik egyet-egyet •duzzadt ádámcsutkája. Kezefe- jével oda-vissza töröl a száján. — Köszönöm. — Visszaadja az üveget, aminek a szoppantyúját amaz simogatja le rágörbített tenyérrel, és szintén iszik. — Néztél-e mostanában tükörbe? — Repíti a következő pány- vát áldozatára, aki csak höhhen- teni tud a kérdésre. — Na csak azért mondom — igazítja el Jozsó — mert ha nem érted volna fel eddig is észszel —, neked igazi divatlap fejed van. — A tiéd meg olyan, mint a sütőtök, Hmí a tarlóra hullott a szekérről, oszt széthasadt. Olyan sárgán röhögsz, meg még a dér se hiányzik a kopasz homlokodról. — Nini, ez zokon vette a dicséretet! — Emel a hangján Jozsó, és körülles, ki mer Lukács védelmére kelni. Mivel csak sunyit a többi, lustaságból, vagy mert inkább szunyókálni szerelne, végképp Lukácsra száll rá. — Nem arra tanítottalak, hogy . magunkfajta úriembereknek nem szabad érzékenykedni?... Persze, neked beszélhetek. Sose hevered ki, hogy koraszülött voltál. Emlékszem, anyád merő e^y so- pánkodás volt reggelente, mikor még csecsszopó voltál. Hogy hát sivalkodtál egész álltó éjjel, senkit se hagytál aludni. Meg, hogy megverte a jóisten vélled, és hát mi lesz az ő koraszülött magzatjából. Alig győztem megvigasztalni: „Sose eméssze magát, Lidi. Nem vész kárba a maga koraszülött fia. Ha többre nem is viszi, elszórakozik vele az ország ...” — El ám avval a te üres agyaddal! — Üres? Üresen is megadnának ezért legkevesebb ötezer forintot —, koppintgat a kobakjára Jozsó. És már is „továbfejleszti” a visszavágást. — Jó, jó, az a te zsenge fejed nem üres. De csak annyit ér, mint a falióra. A te agyad is aklcor jár, ha lánccal meg avval a két vaskörtével felhúzzák. Amíg le nem jár az eszed kereke ... De hisz’ magos ez neked, mint tyúknak a zongora. Lukács csak belekapar kusza, ritkás hajába, és csak kahol vagy kettőt mérgében. Ezt is kihasználja huzakodó komája. — Ládd-e, milyen szerencse, hogy főorvos vagyok. Holnap éjfélkor jelentkezel nálam az istállóban. Kiveszem azt a kehes féltüdődet, oszt rakok helyébe egy marhapejslit. Hű, micsoda sikered lesz a feleségednél is, mikor szerelmetesen rábődülsz: buuu! Csak — sajnos —, ha meggyógyítalak is, normális már sose leszel. Azt a koraszülöttsé- get nem növöd ki... Az a tok- mány orrod is megmarad már örökre ... Pedig hogy óvott, istá- polt a jó édesanyád, szegény megboldogult Cidike... Hányszor rajtakaptam, mikor veled a karján mászott a kemence sutjába. „Mit csinál avval a küsdeddel, Lidi?” — kajátottam rá, de csak belecsápolt a búbos oldalába. Aszongya: „Szita alá teszem ezt a pulyát. El ne vigye a macska, míg a boltban odaleszek.” Na — ezt már a „kívülálló” utasok se állják vihorászás nélkül. Lukács — mulya kinézetét HATVAN ÉVE TÖRTÉNT Az imperialista világháború kitörésekor egyértelműen bebizonyosodott a korabeli munkásmozgalom nemzetközi szervezetének, a II. Intemacionálénak a csődje: az orosz bolsevik képviselők kivételével valamennyi ország szociáldemokratái behódoltak nemzeti burzsoáziájuknak, és megszavazták a hadihiteleket. A nemzetközi munkásmozgalom, úgy tűnt — végleges vereséget szenvedett. Egymással torzsal- kodó, nemzeti irányzatokra szakadt szét, és az ideológiai színskálán is elhatárolódot egymástól a szociálsoviniszta, a centrista és a forradalmi internacionalista irányzat. A háború folyamán azonban, a szenvedésekkel és nehézségekkel párhuzamosan nőtt a forradalmi irányzat súlya, és cselekvési lehetősége. A háborúellenes centrista és baloldali irányzatok kompromisszumaként 1915-től fellépett az úgynevezett zimmerwaldi mozgalom, amely annak ellenére, hogy vezetésében végig a centrista túlsúly érvényesült, sokat tett a háborúellenes közvélemény kialakításáért. Egymás után következő konferenciái pedig az októberi forradalomig lehetőséget nyújtott a forradalmi (bolsevik) irányzatnak is arra, hogy felhívja a nemzetközi figyelmet elképzeléseire. Az októberi forradalom minőségileg új helyzetet teremtett. Hatása, majd a központi hatalmak összeomlásának és a német forradalom lehetőségeinek értékelése kibontakoztatta a forradalmi világmozgal- • mat. Lenin már nevezetes áprilisi téziseiben is sürgette az új, kommunista internacionálé megalakítását. Az 1918 folyamán alakuló bolsevik jellegű, kommunista pártok és csoportok elfogadták ezt a lenini igényt és állandóan keresték az alkalmat a közös szervezet, és közös irányvonal kialakítására. Különösen jelentős szerepük volt ebben az útkeresésben az oroszországi bolsevik párt mellett működő külföldi csoportoknak (a volt hadifoglyoknak és a cári birodalom egyes nemzetei, nemzetiségei forradalmárainak). Az oroszországi párt 1918. december 24-i felhívására tartották meg 1919 januárjában azt az előkészítő tanácskozást, amelyen a magyar kommunisták képviselői is részt vettek. A kongresszus — egyelőre még mint nemzetközi kommunista konferencia — 1919. március 2-án ült össze a Kremlben. 21 ország 35 szervezetének képviseletében 52 küldött volt jelen. A konferencia kidolgozta a közös platformot a proletárdiktatúra, a szocialista tulajdonviszonyok megteremtésének alapján. Hangsúlyozta a teljes szakítást a szociáldemokráciával, az éppen megalakult berni internacionálé- val. Meghallgatta Lenin előadását a proletár és bur- zsoá demokráciáról, éles kritikával illette az úgynevezett tiszta demokráciát, s helyébe a szovjetha-- talom osztálylogikáját állította. Heves és eredményes vita után, amelyen az időszerűség az elegendő erő és az egység kérdései is felvetődtek, március 4-én a küldöttek az internacionálé megalakítása mellett döntöttek. Vagyis a nemzetközi kommunista konferencia átalakult a Kommunista Internacionálé alapító (I.) kongresszusává. A következő ülések további fontos határozatokat hoztak a szociáldemokráciához való viszonyról, a nemzetközi helyzetről, a munkásnő-kérdésről, a fehérterrorról, s kiáltványokat fogalmaztak meg a világ proletárjaihoz, munkásaihoz. Lenin írta a III. Kommunista Internacionálé történelmi jelentőségét méltatva: „Az I. Internacionálé lerakta a szocializmusért vívott nemzetközi proletárharc alapját. A II. Internacionálé korszaka előkészítette a talajt a mozgalom széles, tömegméretekben való elterjedésére számos országban. A III. Internacionálé magáévá tette a II. Internacionálé munkájának eredményeit, megtisztította az opportunista, szociálsoviniszta polgári és kispolgári salaktól, és megkezdte a proletárdiktatúra megvalósítását”. (dérer) Mezőgazdasági kiállítás a Skálában Arányosabban • Már hagyományossá vált a Skála Áruház tavaszi mezőgazdasági kiállítása. Az itt bemutatott mezőgazdasági kisgépek, permetezőgépek, szivattyúk, öntözőberendezések, állattartási gépek, kerti szerszámok, vetőmagvak és rózsatövek között válogathatnak a nézők és a vásárlók. (MTI-fotó — Fehérváry Ferenc felvétele — KS.) meghazudtoló elszántsággal megy ellentámadásba. — Na most már eleget böfögtél. Beszéljünk komolyan.. .Sikerült-e már megtanítani beszélni a néma kacsádat? Az ismerős kör nagy ricsajjal csatlakozik, örülnek, hogy kijátszhatják ellene azt az egyetlen tromfot, amivel torkára forraszthatják a szót. Nevetnek, hahotáz- nak, s abba nem hagyják a cuk- kolást. — Azám, mutat-e már beszédre hajlamot a néma kacsád? — Ki tudja-e már mondani, hogy — „apa”? — Vagy csak úgy, hogy — „ap- ap”? Ekkor aztán valamennyien rázendítenek. — Háp, háp, háp! Ügy harsog bele a nagy fülke, hogy azt már Jozsó se bírja cérnával. Felragadja a szinte fenékig kiürüft bütyköst, és sűrű fenézgetések közben szökik át a másik kocsiba. A mögötte maradt vidám zse- nyegés alatt mondják el társai a beavatatlanoknak. — Egyszer olyan részegen ment haza hogy felesége a kacsaólban talált rá. Arra lett figyelmes, hogy Jozsó szinte hízelkedőn no- szogtat valakit: „Na, mondjad szépen: háp!... Hallgatsz mi? Hadd hallom, hogy mondod kisgazdádnak: háp, háp!... Na, míg szépen vagy, mert ha kihozol a béketűrésből, kitekerem a nyakad.” — Erre már benézett az asszony. Hát ott döglik kedves párja a kacsafröccsös töreken, ölében egy ártatlan madárral! Mit dímatlankodsz te átokfajzat? — förmedt az urára. Az meg csak löki elébe a kacsát: „Néma ez, az isfent benne. Pedig mióta tanítanám hápogni. Vágd le!” Tóth István a felelős beosztású szakember beszélgetésünk közben zsebéből kék szélű gyógyszeres dobozkát vett elő, s a tartalmából gyakorlottan szájába dobta a pirulát. Mindezt olyan ösztönösen tette, hogy kérdésemre, mint akit rajtakaptak, restelkedve felelte: igen; nyugtató, sajnos régóta szedem. Aztán váratlanul megjegyezte: „Félre ne értsen, nem panaszképpen, hisz’ az ember vállalta, hát csinálja, de úgy magunk között szólva, a szakmai munka mellett sok a plusz feladat, a négy-ötféle társadalmi, közéleti megbízatás. És néha úgy összefutnak a dolgok, hogy nem megy kapkodás nélkül, a nap huszonnégy óráját is kevésnek érzi az ember. Kivált, ha úgy akarja csinálni, ahogyan azt a tisztesség, s ne vegye közhelynek, a kommunista becsület megkívánja ...” Vajon alkalomadtán hányán tárulkoznának ki hasonló őszinteséggel azok közül, akik ugyancsak túlterheltek társadalmi, közéleti feladatokkal? — tűnődtem el a 45 év körüli szakember szavain. S bár a nyelvemen volt, mégsem mondtam kii, hogy nem lenne szabad eny- nyit vállalnia. Hiszen a megbízatás bizalmat fejez ki, megtiszteltetést jelent. Erre elhárítón, nemmel felelni nem is olyan egyszerű. 'I^'emrégiben a kerekegyházi Kossuth Szakszövetkezet — múlt évi munkájáért a felsőbb pártszerv által igen elismerőn minősített — pártalapszervezete beszámoló taggyűlésén is elhangzott a megállapítás: egyes elvtársak a növekvő gazdasági feladatok, munkaköri kötelezettségek mellett, felelősségteljes társadalmi tisztségeket, különböző pártfeladatokat látnak el, esetenként jelentős túlterhelés mellett. A pártmegbízatások teljesítését értékelve, az alapszervezet tizenöt tagját név szerint is dicséretben részesítette beszámolójában a vezetőség. Többüknél két-három testületben végzett munka mellett, még további három-négy társadalmi feladat ellátásáról is említés történt. A közös gazdaságban többnyire vezető, irányító beosztású személyek megannyi megbízatásán, többletfeladatán elgondolkozva, ugyancsak felvetődik a kérdés: meddig lehet győzni erővel, egészséggel? És az is: lehetséges-e kellő elmélyültséggel, azonos hatékonysággal valamennyi feladatnak eleget tenni? Ráadásul, amikor a vezetőség beszámolója után a járási párt-végrehajtóbizottság képviseletében dr. Kiss Margit titkár a pártbizottság különböző munkabizottságaiban kifejtett tevékenységért mondott köszönetét, ismét a legtöbb megbízatást ellátó gazdasági vezetők nevét említette. Bár a szóban forgó negyvenkét tagú alapszervezetben a kommunisták 80 százalékának van személyre szóló pártmegbízatása, amely a párttagsággal járó általános kötelezettségen túl komoly feladatot jelent, a beszámoló taggyűlést megelőző pártcsoport-értekezleteken okkal vetődött fel a javaslat: arányosabban kellene elosztani a feladatokat, nagyobb mértékben lehetne számolni a fiatal párttagokkal.’ A taggyűlés egyetértett a javaslattal, állásfoglalása szerint ismét felülvizsgálják a megbízatások elosztását, az egyes elvtársak túlterhelése csökkentésének érdekében, élnek a pártcsoport kezdeményezte lehetőségekkel. Visszatérve arra a gondolatra, hogy olykor a sokadik megbízatást * elhárítani nem is olyan könnyű, érdemes felidézni a szóban , forgó pártalapszervezet vezetőségének ezzel kapcsolatos okfejtését.' Megítélése szerint ugyanis: „A felsőbb pártszervek, így a megyei, járási és községi pártbizottságok a mi alapszervezetünk tagjaitól is jogosan elvárják a saját alapszervezeten kívüli tevékenységet. Jóleső, hogy számítanak rá, nekünk pedig kötelességünk a kapott feladatokat túlteljesíteni ...” Annak megállapításával pedig, hogy a teljesen egyenlő megterhelés nem reális lehetőség, de a jelenlegi aránytalanságon lehet módosítani, lényegében a megoldás kulcsát jelölte meg a vezetőség. Hiszen az aránytalanságok, a túlterhelés elkerülésére elsősorban az alapszervezetekben lehet és szükséges is ügyelni. Túl az eddigieken, alighanem hasznos utalni még egy jelenségre. Nevezetesen, az egyes személyek többféle társadalmi feladatából adódóan itt-ott még mindig tapasztalható átfedésekre. Szinte elkerülhetetlen például a párt és a tanács munkájának összemosódása abban a községben — mert van ilyen! —, ahol két személy kivételével, azonos összetételű a helyi pártvezetőség és a tanácsi végrehajtó bizottság. Nyilvánvaló, hogy ezt vagy a helyi pártirányítás, vagy a tanácsi munka (vagy mind a kettő) hatékonysága sínyli meg. A társadalmi, közéleti feladatok elosztásában visszatérően jelentkező aránytalanságok, egyesek — és ilyenek sokan vannak —, megterhelése annál is inkább figyelmet érdemel, mert a pártban csakúgy, mint az államhatalom helyi szerveiben, a tanácsoknál közeleg a tisztújításra való előkészületek időszaka. Erre pedig a mindennapi munka során már most érdemes gondolni. Az elmúlt évek folyamán a nagy tapasztalaté, kipróbált és gyakran túlterhelt párt-, társadalmi, közéleti aktivisták mellett, tehetséges és tettrekész fiatal nemzedékek sora nőtt fel. És ezer, meg ezer azoknak a száma, akik belekóstoltak a közéletbe, különböző társadalmi .feladatokból való önzetlen és lelkes részvállalással elvégezték a közéleti előiskolát. Tapasztalatokat, ismereteket, bizonyos jártasságot is szereztek. p’rdemes már most figyelemmel kísérni, számontartani őket, hogy majdan a közügyekért tenni készek seregéből a legjobbak, a legrátermettebbek jussanak megbízatáshoz, méghozzá a jelenleginél jóval arányosabb feladatelosztás mellett. Nem utolsósorban azért is, hogy a bevezetőül említett felelős beosztású szakember és sok-sok társa ne nyugtatók szedésével próbáljon könnyíteni terhein. Perny Irén HÁZKLUB - KLVBHÁZ "%s A Komintern alakuló kongresszusa