Petőfi Népe, 1978. november (33. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-09 / 264. szám

1978. noveiuL.r 9. © PEU­.ÉPE le NOVEMBER: FOGÁSZATI HÓNAP Hazánkban a legelterjedtebb népbetegségnek tekinthető a fogszuvasodás: a felnőttek 95, a tizenévesek 80—85, az óvo- dáskorúaknak pedig mintegy 50 százalékát érinti. A fogbetegsé­gek megelőzé­sét gyermek­korban kell kezdeni, a fog­ápolás mellett elengedhetetlen a szervezett egészségügyi gondozás, az is­kolafogászato­kon bevezetett fogszűrés. Képünk: egy gyermekfogá­szati rendelé­sen készült. (KS) A KPVDSZ KULTURÁLIS NAPOK TANULSÁGA Terv és megvalósítás EMBER-EMBER hátán a Bács- Kiskun megyei Iparcikk, Keres­kedelmi Vállalat kiskunfélegy­házi klubjában. Az egyik asztal­nál a vállalat teljes vezetősége drukkol a rendezvény sikeréért, a falak mellett a versengő bri­gádok szurkolói szoronganak. Gyorsan eldől, hogy melyik csa­pat tud a legtöbbet a dolgozók jogairól és kötelességeiről, me­lyik ismeri jobban a BIK terv­feladatait, gazdasági eredmé­nyeit. Több brigád megbotlik a tréfás talányokban, eltérő vála­szokat kap a zsűri az 1918-as, 1919-es forradalmakkal kapcsola­tos kérdésekre. Általában tudják az adatokat, de a következteté­sek levonása már nehezebben megy, nem utolsósorban a ré­gebbi, sematikus iskolai törtér nelemtanítás hatására. Egyik­másik csapat a Móra-életmű leg­apróbb részleteiről is beavatott­ként nyilatkozik. HOL AZ A MŰSZER, amely kifejezhetné, hogy mennyivel gyarapodtak a vetélkedő brigá­dok a felkészülés, a döntő során. Hol az az ember, aki meg tudná mondani, hogy kik mentek el a jobb szereplés érdekében a mú­zeumba, hallgatták mea az aján­lott előadásokat, ioraatták a ja­vasolt könyveket. Nincs ilyen műszer, nincs ilyen ember, de (gy is nyilvánvaló, hogy a jól szervezett vetélkedő a közműve­lődés hatékony eszköze. tov vélekednek a kiskunhalasi ÁFÉSZ-nél hirdetett vetélkedő résztvevői, nézői, hallgatói, így ez iparcikk-vállalat kalocsai ki­rendeltségén lebonyolított Szel­lemi viadalon közreműködők. Rábai Istvánná, a KPVDSZ megyei kulturális ügiyntézője szerint mindenütt jól sikerültek a vetélkedők. A hagyományos rendezvénysorozat végén ugyanis azonnal, frissiben összegezték a tanulságokat, hogy jövőre még színvonalasabb programot állít­hassanak össze, és ami ennél fontosabb, teljesíthessenek. Most is számba vették, mi valósult meg az elképzelésekből és hogyan. A VETÉLKEDŐKÖN kívül a házi kiállítások keltettek na­gyobb érdeklődést, bár a bemu­tatott tárgyak értéke itt-ott vi­tatható. Az iró—olvasó találko­zókkal volt a legtöbb gond. A megyében élő meghívottak mind megjelentek és általában nagy érdeklődéssel fogadták őket a rendezvényeken. Kiemelkedően jól sikerült Hatvani Dániel és az UNIVER dolgozóinak találkozó­ja, de máshonnan is jó hírek ér­keztek. Rosszabbul jártak azok a KPVDSZ-szervezetek, kereskedel­mi, pénzügyi, vendéglátó válla­latok, amelyek — sokszor külö­nösebb érdem nélkül — felka­pott fővárosi írókat kértek föl. Ha el is vállalták a szereplést, ritkán teljesítették ígéretüket, mert az utolsó vagy utolsó előtti pillanatban lemondták ilyen- . olyan okra hivatkozva. _ Célsze­rűbb, ha kevésbé népszérű, de • mindenképpen figyelemre fnéltó íróval rendeznek találkozót. Sok­kal valószínűbb, hogy megköszö­nik a meghívást. Biztos, hogy műveinek elolvasása, a szemé­lyes ismeretség révén többet kap­nak a résztvevők. A KPVDSZ kulturális hetek jó tapasztalatait, rendezésének jó módszereit másutt is hasznosít­hatnák, ezért is szóltunk legfon­tosabb tanulságairól. H. N. A „városfejlesztésről” - egy kiállítás ürügyén Kecskeméten új divat kezd meghonosodni; a ház-, illetve az épületfestészet. Első jelentkezése már jó másfél évvel ezelőtt volt tapasztalható, amikor az új szé- chenyivárosi házak földszinti ré­szét nem tudni miféle indokok alapján rikítóan ízléstelen: kék, sárga, vörös színekkel mázolták le. Feltehetően a szürke épület­rengeteg élénkítésének célja ve­zette az ötlet „tulajdonosait”, ám az eredmény elszomorító lett; sem a környezethez, sem egy­máshoz nem illeszkedő csúnya „színcsíkok” ingerük a szemeket azóta a városrész új épületein. A „jó példa” viszont ragadós. Aki nem hiszi, nézze meg az új gabonatároló tornyait a Hala­si út mentén. A hatalmas beton­kolosszust — az óriási hengere­ket — nem hagyták meg az anyag „beton”-színében, amely a modern építészet immár termé­szetes színe lett. Inkább átpíngál- ták. Nem kevés anyagi áldozat­tal és fáradhatatlan munkával halvány spenótzöldre mázolták a tornyokat.. Ezek így már jó mesz- sziről szinte tagadják azt, hogy egy építménynek színeivel is va­lamiképpen illeszkednie kellene a környezetéhez. Más. A Széchenyi város régebbi épületeinek van egy — vitatha­tóan jó vagy rossz — de töb- bé-kevésbé a szürkéhez illeszke­dő színharmóniája. Halvány pasztellkékek és zöldek társulnak íhhez. De aki az új, Nyíri úti, Táncsics Mihályról elkeresztelt középiskolai kollégium falainak vadító sárgájára pillant, nem tudja, mire vélje ezt az agresz- szíven tolakodó, sem a környező fák zöldjéhez, sem a közeli há­zak világos szürkéjéhez vagy terrakotta díszítéséhez nem tár­suló színt. A diákotthon sárgája „toülönáll”, dacol, harsog. Hogy miért?... Ki tudija. (Előre féltem az új megyei kór­ház, épületkomplexusának egé­szét is. Látható már ugyanis a porta és az egyik elkészült ki­sebb épület sárgája és bordója. Alul az ismert dacos égő na­rancs, fölötte pedig a komor, de annál harsogóbb vöröseabordó kiabál, egyazon épületeken. Kór­házhoz illő színek bizonyára ... Felül a kék ég, alul a majdani zöld gyep, a fák és .bokrok ösz- szességébe úgy illeszkednek majd ezek a színek, mint a vidám kerti törpék a „gazdagabb”, öt­letdús'vidéki fiának béjátötáíháli Egyszóval Kecskeméten meg­kezdődött a színek térhódítása. Ez önmagában még nem lenne baj, sőt inkább dicséretes dolog. A gond az, hogy ízléstelenül, öt­letszerűen születnek meg s a színharmónia egyetemes törvé­nyeivel dacoló uralmukat kezd­ték el. Mindez azért is különösen szembeötlő mostanában, mert a közelmúltban a Megyei Művelő­dési Központ emeleti előcsar­nokában egy kevesek által láto­gatott, sebtében lebontott kiál­lítás éppen ezzel a témával fog­lalkozott. Igaz, a címe sem volt különösebben csábító, vérszegény plakátja nem árult el róla töb­bet; mint: murális művészet. Er­ről pedig sokaknak kevés fogal­muk van. A fogalom sz,ó szerint azt je­lenti : fali művészet. A létezési tereket határoló falfelületek ta­goltságának, díszítésének és szí­neinek művészete. A rendkívül tanulságos bemu­tató építészek, kivitelezők, város­képtervezők, de az otthon-, a la­káskultúra kérdései iránt érdek­lődők számára is tanulságos volt. Az ötletes ábrák, színrendszerek a harmónia élő törvényeit érzé­keltették utcákon, szobákban, munkahelyeken. Hasznos útmu­tatásokat adtak tárgyak, formák elhelyezésére az emberi környe­zet ízléses élénkítésére. Nem tudható: ellátogattak-e a kiállításra mindazok, akik mos­tanában kitalálják, vagy megter­vezik a kecskeméti épületeken látható színeket. Mert ha igen, akkor bizonyára hasznos tanul­ságokkal távozhattak. Ez esetben reménykedhetünk, hogy megszű­nik a csiricsáré házak és épüle­tek további elszaporodása Kecs­keméten. És az egyedi, de an­nál harsányabb ötleteket felvál­taná a környezethez kapcsolódó és igényes tervezés. Pavlovíts Miklós • Jobbra: önmagukért beszélő táblák a Megyei Művelődési Köz­pont kiállításán... A fali díszí­téseknek az alsó képen látható reprodukciói is a murális művé­szetek körébe tartoznak. (Tóth Sándor felvételei.) Tátra, a vihar bölcsője (6.) Kedves üdülőgondnokunk és derék túravezetőnk úgy állítják össze a programot, hogy se sok, se unalmas ne legyen. Hogy mi­nél többet lássunk, még többet okuljunk és legtöbbet szolgáljon az egészségünknek. Ismereteink gyarapodjanak, tengernyi élmény­nyel gazdagodjunk, de semmi esetre se legyen több, mint amit egy népes csoport fáradtság nél­kül el tud viselni. Voltunk autóbusszal a Bélai-ha- vasok tövében, a goralok földjén, Zdiarban (az egész falu egy skan­zen), jártunk a Thökölyek szék­városában, Késmárkon. Vásárol­tunk Lőcsén, megcsodáltuk a dob- sinai jégbarlangot, a deményfalvi cseppkőbarlang bűbájos ékköveit. Amit lehetett, villamos hegyivas- úton közelítettük meg: Tátralom- nicot. Ótátrafüredet. a Csorba-tót. Ahová nem vitt se vonat, se la­novka, de sok ember egyszerre elérhetett, oda gyalog mentünk. Talán ezek a túrák jelentették a legaktívabb pihenést, jóllehet, ittlétünk önmagában is az, hiszen a változatosság valamiképpen fel­üdülés. Számunkra, az Alföld végelát­hatatlan horizontjához, tágas kertjeihez, mezőihez idomult ven­dégek számára a Magas-Tátra na­gyon távol van a megszokottól. Itt minden olyan szilárd, olyan va­dul kemény, olyan direkt. Van olyan terület (ajjaj, hogyne len­ne), amit nem taposott élőlény. Van olyan erdőrész, bozót, amin állat sem hatolt át. Mi most az égig érő fák aljában, bozontos or­mok tövében, boltozatos sziklák alatt a következő lépésre és az égre figyelve fürkésszük a ma­gánakvaló környéket: hogyan küzdjünk ellene. Hát itt van ez is. Tessék! Mint valami varázslat. Már jókora magasságot magunk alá gyűrtünk. Gyanútlanul pihe­nünk a sziklaparton. Élvezzük a hegyet, az erdőt. Egyszer csak fel­hőrojtokat hajt felénk egy közeli moraj. Kisvártatva újabb menny­dörgés, és úgy érezzük, mintha hangyák bizseregnének a bőrün­kön. A hajunk sistereg a szélben és szikrázik. Igen. Ezernyi apró, kékes villám cikázik a lobogó haj­szálakon. És hangyák a bőrön, és mennydörgés. Kis idő múlva elvonul az elekt­romossággal telített széláram, majd a felhő is. Tíz perc telt el? Negyedóra? Félóra? A nap süt. Ma sem esik a hó. Pedig ez sem ritka, akár július­ban is. A meglepő epizód után nemso­kára elértük a Tarpataki völgyet. Dallamos neve is hízeleg. A völgy a Magas-Tátra egyik leghosszabb morénája, gleccsertől szállított és lerakott hordaléka, kőzettörmelé­ke. Kristálytiszta, jéghideg víz szökell a meder alján egyik szik­lától a másikig. A patak kő alá búvik, majd átperdüí a túlsó ol­dalra, hogy kerge őzet riasszon, fáradt szarvast hűsítsen. Arrább hátára kap egy fenyőtörzset és zúgva rohan vele, végül felveti egy kőhalomra. Aztán több méte­res zuhatagban bömbölve habzik alá, szivárványfüggönnyel ölelge­ti, takargatja az ölébe hulló nap­sugarat. .. Itt meg csendesen höm­pölyög, akadálytalan széles fo­lyamban, de csak néhány méter­nyit pihen, máris hatalmas gránit­tömböknek ütközik. Egyiknek alá­les, onnan visszafordul, hogy lágy simogatással gyógyítgasson egy csupaszra sérült fenyőtövet. És tovább ... újabb és újabb vad sodrás, pajkos szökellés, tajtékzó vízesés, kanyargó bukdácsolás ... Minden pillanatban, minden lé­pésen más — dalol és zúg, csa­csog és bömböl. Patak. Bájos, vad hegyi patak. A völgy oldalán lucfenyők. Sű- rú, magas erdő, homály, sejte­lem. A fák alatt a sziklákon és a fövenyen tenyérnyi, néhol arasznyi vastag tűlevélpárna, ru­galmasan süpped, mintha vastag habszivacson, perzsaszőnyegen ta- podnánk. Nem mehetünk messze az erdőbe, csak ameddig az áfo­nya terül, tovább áthatolhatatlan. Egymásba fonódott bozót, sűrűn összegabalyodott, elszáradt fenyő­lombozat, vihartépte ágak, kidőlt törzsek, vízár sodorta faderék, me­redek hegyoldal, amelyből itt-ott sziklaboltozat bukik ki... — ez a völgy partoldala. A fák pedig csak öt—tíz méter magasan kezdenek zöldellni. lom- bozni, addig kopárak a barnás, vöröses ágak. A magasodó part­oldalon az ejész erdőt teljesen be­borítja a szakállas zuzmó, puha, de érdes tapintású, ezüstszürke moha. Mintha attól a hidegen ci­kázó napsugártól idézte volna a színét, amely fent jobbról szikráz­va viaskodik a fenyődárdákkal. Csak vékony pásztákban, villódző vékony sugarakban képes beha­tolni a fény az aljnövényig. Balról egy hatalmas szikláról megtört fénynyaláb hullik alá, hogy körü­lötte még szürkébb, komorabb, sejtelmesebb lepel borítsa a va­dont. Temérdek a szépség, varázsla­tos a hatása. Érzékszerveim fá­radnak, lassan paránnyá bágya­dok. Lehuppanok a tűszőnyegre, hátam sziklavánkosnak vetem és tompultan hallgatom a sziszegő zuzmót, nézem a kékes, sustorgó fenyőt, a dörgő, vedlett szirtet. ízemben, idegemben zsong a bó­dulat. Budavári Antal (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom