Petőfi Népe, 1978. augusztus (33. évfolyam, 178-205. szám)
1978-08-03 / 180. szám
1978. augusztus 3. • PETŐFI NÉPE • 7 SPORT• SPORT • SPORT A VB ALATT, VB UTÁN: Mi lesz a sportpályákkal? A VÉDŐNŐ TANÁCSOLJA: A helyes szokások kialakítása Szabadságra utazóknak, A fogathajtó világbajnokság iránti külföldi és hazai érdeklődés egyre fokozódik. Még a nem szakmabeliek, az egyéb sportágak képviselői is mind több szót ejtenek a VB-ről. A A kecskeméti labdarúgó-szurkolók a létesítményekkel kapcsolatban kérdezik: mi lesz a kecskeméti sportpályák sorsa a VB ideje alatt és után? A közvéleményt és a kecskeméti sportolókat foglalkoztató kérdésekre Fekete Bélától, a kecskeméti Városi Tanács V. B. Testnevelési és Sportfelügyelőségének vezetőjétől kértünk választ. : — Még teljes egészében nem Vagyunk készen a tervek egyeztetésével — mondta a sportfelügyelő. — A létesítményhelyzet VB megrendezése mellett az egyik legnehezebb kérdés. Mindkét kecskeméti labdarúgó-szakosztálynak meg akarjuk teremteni az üzemelés feltételeit. Egyelőre a következőek a kilátások: a VB után pályagondok lesznek, de javulnak az öltözési, fürdési feltételek. — Maradjunk a' legközelebbi feladatnál; milyen létesítményigénybevételt jelent a világbajnokság? — A Széktói Stadion 1-es számú pályája a világbajnokság fő színhelye lesz. Ott bonyolódik a három és fél napi teljes program. Erre az elkövetkező húsz napban alkalmassá kívánjuk tenni. A mögötte levő. salakos labdarúgó-pálya helyén lesz a fogatok gyakorló-pályája. A stadion 2-es számú játékterén lesznek felállítva az étkező, illetve egyéb rendeltetésű sátrak. A pálya kapu mögötti részét a lengyel technikai vezető döntése értelmében szintén igénybe veszik a fogatok. A 3-as pálya teljes egészében szabad lesz, illetve a KSC és a KTE első csapatainak edzéslehetőségét biztosítja. — Milyen változtatások várhatók a stadionban a VB idejére? — Elkészül és végleges kialakítást nyer a stadion ülőrésze. A teljes félkör — a strand felől — A, B ,C, D szektorjelzésekkel. Az állóoldal E-szektor lesz. A marathoni kapunál mindkét oldalon 5—5 öltözőt alakítottunk ki, egyegy nagyméretű zuhanyzóval, szertárakkal. Ezenkívül folyamatban van a meglevő öltözőépület bővítése is. Hozzáépítéssel három öltöző, két zuhanyzó és két raktárhelyiség készül. — A VB ideje alatt a KSC első csapatának jelenlegi öltözőjét átalakítjuk interjúszobává. Ezen'kí-TÖMEGSPORT HVDSZ döntők Halason Az elmúlt szombaton Kiskunhalason rendezte meg a megyei ünnepélyéi a Helyiipari és Városgazdálkodási Dolgozók Szakszervezetének megyei bizottsága. A résztvevő 18 üzem mintegy 200 versenyzőjét Palsovics József köszöntötte a HVDSZ elnöksége nevében a Dél-Bács megyei Vízmű íürdőtelepén, ahol a Tiszakéoskén már korábban rendezett sportági versenyek eredményét is kihirdették. Ezt- követően az úszó; számokra, majd a városi sporttelepen az atlétikai versenyekre és a csapatjátékok döntőire került sor. Eredmények: ATLÉTIKA Férfiak: 100 m: 1. Szegedi (Kecskemét), 2. Gera (Kiskunmajsa). 400 m: 1. Töreki (Kalocsa), 2. Karsai (Kiskunmajsa), 3. Rácz (Kiskunmajsa). 4x100 m váltó: 1. Kalocsa, 2. Kecskemét, 3. Kiskunmajsa. Gránátdobás: 1. Márity (Baja). 2. Karsai (Kiskunmajsa), 3. Bajcsy (Kalocsa). Nők: 100 m síkfutás: 1. Varga (DBKM Vízmű), 2. Nyerges (Kiskusmajsa), 3. Romaics (Kalocsa). 200 m: 1. Babarczi (Kiskunmajsa), 2. Krizsán (Kalocsa), 3. Szabó (Kalocsa). 4x100 m váltó: 1. Kiskunhalas, 2. Kalocsa, 3. Kiskunmajsa. Távolugrás: 1. Varga (Kkhalas), 2. Nyerges (Kkmajsa), 3. Rapcsák (Kkhalas). "Férfiak. Kézilabda: 1. DBKM Vízmű, 2. Kiskunmajsa, 3. ÉBKM Vizmű. “Női kézilabda: r .KisKurtmajsa, 2. DBKM Vízmű,. 3. Kalocsa. Kispályás labdarúgás: 1. Komm. Üzem, Kecskemét, 2. Komm. Szóig. Váll. Kecskemét, 3. ÉBKM Vízmű Kecskemét. Üszás. Férfiak, 50 m gyors: 1. Marosvári (Baja), 2. Hisz (Baja), 3. Dezső (ÉBKM Vízmű). 100 m gyors: 1. Nagy (ÉBKM Vízmű), 2. Lovász (Baja), 3. Jurinák (ÉBKM Vízmű). 100 m mell: 1. Drózdik (ÉBKM Vízmű), 2. Fekete (DBKM Vízmű). Nők: 50 m mell: 1. Boriné (Kecskemét), 2. Hodován (Baja), 3. Petőné (ÉBKM Vízmű). 100 m mell: 1. Boriné (Kecskemét), 2. Radáné (Kiskunhalas). Szalai László A Magyar Honvédelmi Szövetség augusztus 5—13-ig rendezi meg Kecskeméten a „Testvériség — Barátság" elnevezésű rádiótöbbtusa nemzetközi versenyét, amelyen a szocialista országok csapatai vesznek részt. A MEDOSZ MB. szakszervezeti és honvédelmi napot rendez szombaton, augusztus 5-én Kunfehértón. Ennek keretében atlétikai, kézilabda-, röplabda- és kispályás labdarúgó-mérkőzéseket tartanak. • „A jelenlegi sakk-világbajnoki döntő korlátlan játszmájú rendje felülvizsgálandó” — jelentette ki a Karpov—Korcsnoj finálé főbírája a nyugatnémet Lothar Schmid. Schmid véleménye szerint a Karpov és Korosnoj közötti jelenlegi viadal nemcsak a résztvevők számára okoz nagy nehézségeket, de a rendezők költségei is napról napra emelkednek. Ügy véli, a 24 vagy 30 játszimás világbajnoki döntő volna a legmegfelelőbb a jövőben. Nyilatkozatát az újságírók relé fordulva így fejezte be Baguióban, a verseny színhelyén: , „Itt tölthetik el egész életüket...” (MTI) ♦ A csehszlovákiai Prerovban a juniorok EB-jén sem ment sokkal jobban a magyaroknak. A fiúiknál a 10 éves korcsoportban Gulyás kikapott, a lányoknál viszont egy vereség és két győzelem az eddigi eredmény. vül lesz egy gazdasági és egy vendégszoba is a meglevő létesítményekben. — Hol játsszák bajnoki mérkőzéseiket a kecskeméti labdarúgó-csapatok a VB ideje alatt, Illetve utána? — A Kecskeméti SC augusztus 6-án és 20-án a Széktói Stadionban játszik, 27-től pedig a városi pályán rendezi minden további hazai bajnoki és edzőmérkőzésát. A hétközi edzéseket pedig változatlanul a stadionban tartja. A KTE augusztus 27-ig a stadionban edz és játszik, utána terveink szerint az MFSC-pályán folytatja mérkőzéseit. Ha ebben a kérdésben nem tudunk megállapodni a GAMF illetékeseivel, akkor a városi pályán játszik a KSC-vel felváltva. Mindkét egyesület utánpótlás csapatait aMatkói úti pályára költöztetjük. — Mi lesz a stadion egyes pályájának sorsa a VB után? — Szeptember első felében megkezdődik a Széktói Stadion egyes pályájának a teljes felújítása'. A gyeptégla kiszedése, a talajszintezés, feltöltés, vízvezetékkel való ellátása és az egész játéktér gyeptéglázása. Az alapanyagot már megtaláltuk, előre gondoztatjuk, hogy megfelelő minőségű fű kerüljön a játéktérre —, mondta Fekete Béla, a városi sportfelügyelőség vezetője. B. I. BIRKÓZÁS Schwarcz nem utazhat az IBV-re Nemrég közölték hivatalosan az IBV-re utazó szabadfogású birkózó keret névsorát. Az előzetes tájékoztatások után meglepetésként halott, hogy Schwarcz János, a Bajai SK országos 60 kgos bajnoka nincs az utazó csapat tagjai közt. A bajai birkózó részt vett a válogatott felkészülésén, s legutóbb Budapesten a mexikói VB- re utazó kerettel együtt közös edzőtáborozáson volt. Szombaton azonban váratlanul hazaérkezett Bajára. Kérésünkre elmondta, hogy a hét közepén váratlanul bedagadt a szeme. A sportkórházban kötőhártya gyulladást állapítottak meg. Mivel az IBV-ig nem jöhet rendbe, • sajnos nem utazhat a csapattal. — Nagyon sajnálom, hogy nem utazhatok Mongóliába — mondta a bajai fiú —, de a felkészülés során együtt végeztünk közös edzéseket a nagy-válogatott keret tagjaival, s ez is nagy élmény volt számomra. Már eddig is sokat hallottam például Kocsis bámulatos munkabírásáról, de amit a valóságban láttam és tapasztaltam, az felülmúlja a hallottakat. — Az ilyen tapasztalat bizony nem árt Schwarcznak — jegyezte meg Szabados Imre, a BSK edzője — mert ő köztudottan inkább a tehetséges, mint a szorgalmas birkózók közé tartozik. Reméljük, tanult az edzőtáborból, s ha ezt kamatoztatni tudja, akkor jövőre a juniorok közt vehet részt világversenyen. TENISZ A romániai Brassóban megkezdődtek az ez évi felnőtt tenisz Európa-bajnokság küzdelmei. A magyarok gyengén szerepeltek, kiesett a férfi egyesből: Bárányi, Machán és Szőke. A nők küzdelmeiből: Nemetz és Fridenzi. A helyes szokások kialakítása a nevelés egyik fontos módszere. Ahhoz, hogy a szokásokat helyesen alakítsuk ki, elsősorban következetességre van szükség az anya, illetve a szülő részéről. Már a fiatal csecsemőt is rendszerességre szoktatjuk akkor, amikor mindig ugyanabban az Időben etetjük, tesszük tisztába, fürdetjük,' sétáltatjuk. A szokások kialakításának az első életévekben van nagy jelentősége. Ha ebben a korban elfelejtünk valamit, akkor a későbbiekben ezt egyáltalán 'nem, vagy csak nehezein tudjuk pótolni. A szokások kialakításában nagyon fontos, hogy az anya és a gyermek környezetében élők jó példával szolgáljanak. Hiába .tanítanak egy gyereket arra, hogy mielőtt a lakásba belép, törölje meg; a cipőjét, ha mellette a felnőtt bemegy anélkül. Körülbelül a hároméves kor az, amikor a gyermek elkezd utánozni. Természetesen ő még nem tudja, hogy mi a helyes és a helytelen, jót, rosszat, mindent megtanul, utánoz. Melyek is azok a szokások, amelyeket már újszülött kortól, illetve csecsemőkortól .kezdve tanácsos rendszeresen alkalmazni ? A csecsemőt úgy szoktatjuk helyesen az étkezésre, ha rendszeresen kapja a táplálékot. Később a kisgyermeket rászoktatjuk az önálló evésre. (Etetéskor mindig kézbe vesszük, rászoktatjuk tehát, hogy étkezéshez mindig leülünk. Nyakába élőkét, szalvétát teszünk, ezzel megtanulja, hogy a ruhájára vigyázni kell. Ha már olyan korú a gyermekünk, hogy az öltözködésbe, vetkőzésbe bele tudjuk vonni, akkor elmagyarázzuk, hogyan hajtsa össze ruháit, együtt tesszük be a szekrénybe. A játékokat helyükre rakjuk. Ha ezt megszokja a gyermek kiskorában, akkor a későbbiekben begyakorolt szokássá válik, s később is automatikusan teszi. 9 A gyerekeknek is ízlésesen terítsük meg az asztalt. A szobatisztaságra szoktatás sokszor problémákat okoz. Nem jó nagyon korán elkezdeni a szoktatást, mert nem vezet eredményre. A megfigyelések szerint a legjobb a 15—17 hónapos kor. Nem tartozik a helyes szokások közé, hogy cumit adunk a csecsemőnek. Kezdetben mindent elkövetünk, -hogy a csecsemő elfogadja, ezzel próbáljuk nyugtatni, ha sír, egyszóval rászoktatjuk. Egy idő után, mikor már növekszik gyermekünk, minden erőnkkel azon vagyunk, hogy a gyereket valamiképpen leszoktassuk ,/arcról a csúnya cumiról”, ez rendszerint nem megy, s ha erőszakosak vagyunk, akkor még rosszabb. Nem szükséges tehát a csecsemőnek cumit adni, de ha mégis adtunk, akkor várjuk meg, amíg eljön az ideje és a gyermek magától lemond róla. Scholz Lujza Kánikularuhák Hol vagyunk már azoktól a század eleji zárt öltözködési formáktól, finom, nőies, hosszú szoknyáktól (fürdőruháktól), amilyeneket az akkori hölgyek viselték. Feltűnő és izgalmas látvány volt, ha a boka kivillant, midőn viselője kecsesen megemelte szoknyáját, mielőtt a konflisba vagy az automobilba lépett. Pedig kánikula akkor is volt, de napernyőt tartottak fejük fölé, hogy a nap meg ne barnítsa arcukat. A mai ember más szemléletű, másképpen él, másképpen viselkedik, mint dédanyáink. Felszabadultabb, Jezserebb lett az öltözködés. Mások lettek az életkörülmények, s ma már a nők nagy része is dolgozik. Nem szégyen a napsütötte barna bőr. mint elődeinknél. Az új életkörülmények új divatot, új és változó női szépséget hoztak létre. A ma élő embernek is el kell viselnie az időjárás veszélyeit, kényelmetlenségeit, például nyáron a kánikulát. A tikkadt, fülledt nagy bérházak, a forgalmas utcák és a zsúfolt járművek ontják a meleget. Fizikailag és lelkileg is nehéz elviselni ezt az időszakot. Az európai ember legszívesebben kellemes, hűs környezetben, üdítő italokkal felfrissítve töltené napjait. De kevesen vannak, akik ebben a nagy száraz melegben tudják szabadságukat eltölteni. A dolgozó nők nagy része munkahelyén tölti ezeket a nehezen elviselhető napokat. Ebben az időszakban a legmegfelelőbb a könnyű, szellős öltözék — amely a városi viseletnek megfelelő — és nem téveszthető össze a nyaraló, strandruhákkal. Szerencsére letűnt a műszálas anyagok divatja és helyettük a természetes anyagok kerültek előtérbe: a különböző pamut és len anyagok, kreppek, szádák, pamutjerseyk, neccek. Egy öltözéken belül keverednek a különböző mintázatok; a kockás és virágmintás, valamint az egyszínűek. A bő, kényelmes ingruha. kötényruha, kombinéruha formák népi és romantikus hatásúak. így a mai divat kedvez ennek ' a forró időszaknak és kellemesebbé teszi a nők öltözködését. A kereskedelemben a hazai kínálat mellett igen kedveltek a szellős indiai pamutruhák és ingek. . Rajzomon egy-egy jellegzetes formát ajánlok. . Lendvay Ilona MAI MŰSOR TELEVÍZIÓ 16.28: Hírek. 16.35: Tv-mozaik. Rövidfilmösszeállítás. 16.45: Születésünk titkai. 17.35: Telesport. 18.00: VIT-KUBA (színes) 18.30: Könnyűszerkezet — nehézségekkel. Riportműsor. 19.10: Esti mese (színes) 19.20: Tévétorna (színes) 19.30: Tv-híradó. 20.00: A bűvész. Magyarul beszélő amerikai filmsorozat. Az elrabolt énekesnő. 20.50: VÍT-KUBA (színes) 23.00: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 20.00: Raffaella Cárrá műsora. Spanyol film (színes) 21.05: Tv-híradó 2. 21.25: A virágáruslány. Koreai film. (színes) KOSSUTH 8.25: Sirius kapitány haragszik. 19.00: Reklámmflsor. 9.05: Hunyadi László. Részletek 10.05: Ballagó idő. Fekete István regénye 10.25: Veszik? Nem veszik? Riport. 10.40: Zenekari muzsika. 11.39: Jókat Mór élete és kora. Irta: Mikszáth Kálmán. 12.35: Melódiakoktél. Közben: 13.15: Házunk tája. 13.30: A Melódiákoktól folytatása. 14.00: Zene gitáron. 14.35: Nótamuzslka. 15.28: Ezeregy délután. 16.10: Kóruspódium. 16.30: Prokofjev: Rómeó és Júlia — I. szvit. 17.071 Olvastam valahol • •. 17.27: OperaegyUttesek. 17.58: Népzene. 18.15: Kritikusok fóruma. 19.15: Vllágszínház. 20.08: Bemutatjuk új lemezünket. 20.43: Dzsessz/el vételekből. 21.05: A Philharmonia zenekar - lemezeiből. 22.20: Verbunkos muzsika. 22.44: Bohémélet. Részletek 0.10: Filmzene. PETŐFI 1.05: Magyar tájak dalaiból. Közben: 8.20: Tíz perc külpolitika (lim.) 8.33: A Magyar tájak dalaiból clmü műsor folytatása. 8.48: Slágermúzeum. 8.30: A nevezetei mosogatólány. Cervantes elbeszélése rádióra alkalmazva. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 12.00: Népszerű kubai énekesek és együttesek felvételeiből. 12.33: Miskolci stúdiónk Jelentkezik. 12.55: Híres énekesek dalt elvételeiből. 13.25: £des anyanyelvűnk. 13.30: Zenevár. 14.00: Pécsi mozaik. 14.35: Sokféle! 15.36: Az olvasópróbától a premierig. 16.00: Fóldön, vizen, levegőben. 16.33: Történelem; 17.00: ötödik sebesség. 18.00: Görög regék. 18.20: Schirmer: SzóUstaparádé. 18.31: Megzenésített versek 18.55: Slágerlista. 20.33: Diákkönyvtár hangszalagon. 21.33: Gyöngy Pál operett- és filmzenéiből. 21.58: Mozart: C-dür vonósötös. 22.33: Tíz perc külpolitika. 22.43: Vukán György szerzeményeiből, 23.20: Zenés Játékokból. 3. MŰSOR 14.05: Martha Argerlch Ravelműveket zongorázik. 14.38: Csurka István: Amerikai cigaretta. Könyvszemle. 14.48: Szimfonikus müvek. A Budapesti Filharmóniai Társaság zenekarának hangversenye 16.03: Négy évtized magyar operája. 17.03: ötórai tea. 18.05: Kamarazene. 18.33: Zenekari muzsika. 20.46: Magyar Irodalmi Arcképcsarnok. 21.06: Világhírű operaénekesek Budapesten. 22.06: Kilátó. Már a szabadságra utazás is a szabadság része. Ez az utazás akkor lehet élvezetes, har kellemessé tesszük. Könnyen és kényelmesen öltözzünk az útra és megfelelően készítsük ki arcunkat, hogy üdén és frissen érkezzünk el ú tleélj ükhöz. Ha motoron, vagy nyitott kocsiban utazunk, zavarólag hathat az erős szél, és légáramlat. Ilyenkor kikészítés helyett kenjük be arcunkat hidratáló és fényvédő krémmel. Ha nem süt a nap, az ultraviola sugarak akkor is érhetik arcunk bőrét, mivel ezek a sugarak a felhőkön keresztül is áthatolnak. Motoron Az utazás alatt kenjük be szemünket szemvédő krémmel, ez csökkenti a szem fáradtságérzetét. Legyen nálunk szemcsepp, ami segítséget nyújthat az esetlegesen a széltől vagy portói begyulladt szem kezelésénél. Orrunkat ajánlatos napvédő krémmel bekenni, hogy megvédj ük a lehámlástól. Az úton legyen nálunk mindig fejkendő. A szélben lebegő haj csak az első percben nyújt kellemes látványt. Később frizuránk összeesik, és hajunk zsíros és ragadós lesz. Ezt megelőzendő, kössük be fejünket. Ajánlatos hosszú ujjú és zárt nyakú blúzban utazni. A kivágott és ujjatlan ruhában a nap egyenetlenül süti nyakunkat és karunkat. Ez a lesülés nehezen korrigálható a későbbi napozás során. A ruha kontúrja továbbra is meglátszik bőrünkön. Autón Hosszú autóúton fontos, hogy minden az úton szükséges holmi kéznél legyen, és a lehető legkényelmesebben öltözzünk. Bő, kényelmes, laza ruha és már hordott farmernadrág, szellős ing és kényelmes mellény viselése ajánlatos. Lehetőleg pamutöltözékben utazzunk. A szintetikus anyagból készült ruhába könnyebben beizzadunk, nem szellőzik benne testünk megfelelően. A sofőr szellős. kényelmes bőrcipőt viseljen. Aki pedig csak utas, nem a volánnál ül, legjobb, ha mezítláb van. Az utazás alatt szükséges szépítőszert kis útitáskában Vigyük magunkkal. Legyen mindig kéznél, ne tegyük a kocsi csomagtartójába. A kesztyűtartóba tegyünk frisikendőt, papírzsebkendőt, és papírtörülközőt, napszemüveget és egy kis zabskót szemét gyűjtéséhez. Az utazás közbeni pihenőknél végezzünk néhány tornagyafcorlatot vállunk, nyakunk és gerincünk lazításához. 1. sz. gyakorlat: Karunkat mellső középtartásba emeljük, jobb kart magastórtásba lendítjük és kétszer hátra húzogatunk. Fejünket felemeljük és belélegzünk. Majd karunkat leengedjük, hasunkat behúzzuk és fcilégzünk. Ugyanezt végezzük ellenkező karral. 2. sz. gyakorlat: Álljunk terpeszállásba és karunkat emeli ük magastartásba, hátunk eközben természetesen teljesen nyújtott és egyenes legyen. Maid hajoliunk előre és karunkat engedjük le lábunk közé. Vonaton Nem ajánlatos ügyetlen, nagy csomagokkal vonatra szállni, mert nehezen mozognánk vele a szűk vonatfolyosókon. Lehetőleg (kis bőrönddel utazzunk, és csak a legszükségesebb holmit vigyük magunkkal. Ha éjszaka utazunk, mellőzzük a arokikészftést. Mosakodjunk meg indulás előtt, s így elegendő csak1 cicamosdás a lefekvés előtt, és -nem kell bajlódnunk arcunk sminktől való hosszadalmas megtisztításával sem. A hálókocsifülkében általában szappan, kéztörlő és fogmosópohár található a tükrös szekrény mögött, ha couchettel utazunk, akkor a folyosón levő mosdóban kell mosakodnunk, ahol csak papírtörülközőt találunk. Gondoljunk erre, s ennek megfelelően csomagoljunk, hogy minden szükséges tisztálkodási szer kéznél legyen. (Papírzsebkendő, szappan, intimkendő, törülköző, fogkrém, esetleg fertőtlenítő, kendő a mosdókagyló és a WC-deszka letörléséhez.) Frizuránk felfrissítéséhez ajánlatos száraz sampont is magunkkal vinni, hogy megérkezésünkkor hajunk frissen és üdén hasson. Igen kellemetlen dolog utazás a’.aM az izzadás. Jobb ha útra nem desodor spray-t, hanem desodor stiftet viszünk magunkkal. Ez csökkenti a verej*ékmirigyek verejtékkiválasztá'át, s így kevéssé izzadunk. í t