Petőfi Népe, 1978. augusztus (33. évfolyam, 178-205. szám)

1978-08-03 / 180. szám

1978. augusztus 3. • PETŐFI NÉPE • 7 SPORT• SPORT • SPORT A VB ALATT, VB UTÁN: Mi lesz a sportpályákkal? A VÉDŐNŐ TANÁCSOLJA: A helyes szokások kialakítása Szabadságra utazóknak, A fogathajtó világbajnokság iránti külföldi és hazai érdek­lődés egyre fokozódik. Még a nem szakmabeliek, az egyéb sportágak képviselői is mind több szót ejtenek a VB-ről. A A kecskeméti labdarúgó-szurkolók a létesítményekkel kap­csolatban kérdezik: mi lesz a kecskeméti sportpályák sorsa a VB ideje alatt és után? A közvéleményt és a kecskeméti sportolókat foglalkoztató kérdésekre Fekete Bélától, a kecskeméti Városi Tanács V. B. Testnevelési és Sportfelügyelőségének vezetőjétől kértünk választ. : — Még teljes egészében nem Vagyunk készen a tervek egyez­tetésével — mondta a sportfel­ügyelő. — A létesítményhelyzet VB megrendezése mellett az egyik legnehezebb kérdés. Mind­két kecskeméti labdarúgó-szak­osztálynak meg akarjuk teremte­ni az üzemelés feltételeit. Egye­lőre a következőek a kilátások: a VB után pályagondok lesznek, de javulnak az öltözési, fürdési feltételek. — Maradjunk a' legközelebbi feladatnál; milyen létesítmény­­igénybevételt jelent a világbaj­nokság? — A Széktói Stadion 1-es szá­mú pályája a világbajnokság fő színhelye lesz. Ott bonyolódik a három és fél napi teljes prog­ram. Erre az elkövetkező húsz napban alkalmassá kívánjuk ten­ni. A mögötte levő. salakos labda­rúgó-pálya helyén lesz a fogatok gyakorló-pályája. A stadion 2-es számú játékterén lesznek felál­lítva az étkező, illetve egyéb ren­deltetésű sátrak. A pálya kapu mögötti részét a lengyel techni­kai vezető döntése értelmében szintén igénybe veszik a fogatok. A 3-as pálya teljes egészében szabad lesz, illetve a KSC és a KTE első csapatainak edzéslehe­tőségét biztosítja. — Milyen változtatások várha­tók a stadionban a VB idejére? — Elkészül és végleges kiala­kítást nyer a stadion ülőrésze. A teljes félkör — a strand felől — A, B ,C, D szektorjelzésekkel. Az állóoldal E-szektor lesz. A ma­­rathoni kapunál mindkét oldalon 5—5 öltözőt alakítottunk ki, egy­­egy nagyméretű zuhanyzóval, szertárakkal. Ezenkívül folya­matban van a meglevő öltöző­­épület bővítése is. Hozzáépítéssel három öltöző, két zuhanyzó és két raktárhelyiség készül. — A VB ideje alatt a KSC első csapatának jelenlegi öltözőjét át­alakítjuk interjúszobává. Ezen'kí-TÖMEGSPORT HVDSZ döntők Halason Az elmúlt szombaton Kiskun­halason rendezte meg a megyei ünnepélyéi a Helyiipari és Város­gazdálkodási Dolgozók Szakszer­vezetének megyei bizottsága. A résztvevő 18 üzem mintegy 200 versenyzőjét Palsovics József kö­szöntötte a HVDSZ elnöksége nevében a Dél-Bács megyei Víz­mű íürdőtelepén, ahol a Tisza­­kéoskén már korábban rendezett sportági versenyek eredményét is kihirdették. Ezt- követően az úszó; számokra, majd a városi sport­telepen az atlétikai versenyekre és a csapatjátékok döntőire ke­rült sor. Eredmények: ATLÉTIKA Férfiak: 100 m: 1. Szegedi (Kecskemét), 2. Gera (Kiskun­­majsa). 400 m: 1. Töreki (Kalo­csa), 2. Karsai (Kiskunmajsa), 3. Rácz (Kiskunmajsa). 4x100 m váltó: 1. Kalocsa, 2. Kecskemét, 3. Kiskunmajsa. Gránátdobás: 1. Márity (Baja). 2. Karsai (Kiskun­majsa), 3. Bajcsy (Kalocsa). Nők: 100 m síkfutás: 1. Varga (DBKM Vízmű), 2. Nyerges (Kis­kusmajsa), 3. Romaics (Kalocsa). 200 m: 1. Babarczi (Kiskunmaj­sa), 2. Krizsán (Kalocsa), 3. Sza­bó (Kalocsa). 4x100 m váltó: 1. Kiskunhalas, 2. Kalocsa, 3. Kis­kunmajsa. Távolugrás: 1. Varga (Kkhalas), 2. Nyerges (Kkmajsa), 3. Rapcsák (Kkhalas). "Férfiak. Kézilabda: 1. DBKM Vízmű, 2. Kiskunmajsa, 3. ÉBKM Vizmű. “Női kézilabda: r .KisKurtmaj­­sa, 2. DBKM Vízmű,. 3. Kalocsa. Kispályás labdarúgás: 1. Komm. Üzem, Kecskemét, 2. Komm. Szóig. Váll. Kecskemét, 3. ÉBKM Vízmű Kecskemét. Üszás. Férfiak, 50 m gyors: 1. Marosvári (Baja), 2. Hisz (Baja), 3. Dezső (ÉBKM Vízmű). 100 m gyors: 1. Nagy (ÉBKM Vízmű), 2. Lovász (Baja), 3. Jurinák (ÉBKM Vízmű). 100 m mell: 1. Drózdik (ÉBKM Vízmű), 2. Fe­kete (DBKM Vízmű). Nők: 50 m mell: 1. Boriné (Kecskemét), 2. Hodován (Baja), 3. Petőné (ÉBKM Vízmű). 100 m mell: 1. Boriné (Kecskemét), 2. Radáné (Kiskunhalas). Szalai László A Magyar Honvédelmi Szövet­ség augusztus 5—13-ig rendezi meg Kecskeméten a „Testvériség — Barátság" elnevezésű rádió­­többtusa nemzetközi versenyét, amelyen a szocialista országok csapatai vesznek részt. A MEDOSZ MB. szakszervezeti és honvédelmi napot rendez szombaton, augusztus 5-én Kun­­fehértón. Ennek keretében atléti­kai, kézilabda-, röplabda- és kis­pályás labdarúgó-mérkőzéseket tartanak. • „A jelenlegi sakk-világbajnoki döntő korlátlan játszmájú rendje felülvizsgálandó” — jelentette ki a Karpov—Korcsnoj finálé főbí­rája a nyugatnémet Lothar Schmid. Schmid véleménye szerint a Karpov és Korosnoj közötti je­lenlegi viadal nemcsak a résztve­vők számára okoz nagy nehézsé­geket, de a rendezők költségei is napról napra emelkednek. Ügy véli, a 24 vagy 30 játszimás világ­bajnoki döntő volna a legmegfe­lelőbb a jövőben. Nyilatkozatát az újságírók relé fordulva így fe­jezte be Baguióban, a verseny színhelyén: , „Itt tölthetik el egész életü­ket...” (MTI) ♦ A csehszlovákiai Prerovban a juniorok EB-jén sem ment sokkal jobban a magyaroknak. A fiúiknál a 10 éves korcsoportban Gulyás kikapott, a lányoknál viszont egy vereség és két győzelem az ed­digi eredmény. vül lesz egy gazdasági és egy vendégszoba is a meglevő léte­sítményekben. — Hol játsszák bajnoki mér­kőzéseiket a kecskeméti labdarú­gó-csapatok a VB ideje alatt, Il­letve utána? — A Kecskeméti SC augusztus 6-án és 20-án a Széktói Stadion­ban játszik, 27-től pedig a váro­si pályán rendezi minden továb­bi hazai bajnoki és edzőmérkő­­zésát. A hétközi edzéseket pedig változatlanul a stadionban tartja. A KTE augusztus 27-ig a stadi­onban edz és játszik, utána ter­veink szerint az MFSC-pályán folytatja mérkőzéseit. Ha ebben a kérdésben nem tudunk megál­lapodni a GAMF illetékeseivel, akkor a városi pályán játszik a KSC-vel felváltva. Mindkét egye­sület utánpótlás csapatait aMat­­kói úti pályára költöztetjük. — Mi lesz a stadion egyes pá­lyájának sorsa a VB után? — Szeptember első felében megkezdődik a Széktói Stadion egyes pályájának a teljes felújí­tása'. A gyeptégla kiszedése, a ta­lajszintezés, feltöltés, vízvezeték­kel való ellátása és az egész já­téktér gyeptéglázása. Az alap­anyagot már megtaláltuk, előre gondoztatjuk, hogy megfelelő mi­nőségű fű kerüljön a játéktérre —, mondta Fekete Béla, a városi sportfelügyelőség vezetője. B. I. BIRKÓZÁS Schwarcz nem utazhat az IBV-re Nemrég közölték hivatalosan az IBV-re utazó szabadfogású bir­kózó keret névsorát. Az előzetes tájékoztatások után meglepetés­ként halott, hogy Schwarcz Já­nos, a Bajai SK országos 60 kg­­os bajnoka nincs az utazó csapat tagjai közt. A bajai birkózó részt vett a válogatott felkészülésén, s leg­utóbb Budapesten a mexikói VB- re utazó kerettel együtt közös ed­zőtáborozáson volt. Szombaton azonban váratlanul hazaérkezett Bajára. Kérésünkre elmondta, hogy a hét közepén váratlanul bedagadt a szeme. A sportkórházban kötő­hártya gyulladást állapítottak meg. Mivel az IBV-ig nem jöhet rendbe, • sajnos nem utazhat a csapattal. — Nagyon sajnálom, hogy nem utazhatok Mongóliába — mondta a bajai fiú —, de a felkészülés során együtt végeztünk közös ed­zéseket a nagy-válogatott keret tagjaival, s ez is nagy élmény volt számomra. Már eddig is so­kat hallottam például Kocsis bá­mulatos munkabírásáról, de amit a valóságban láttam és tapasz­taltam, az felülmúlja a hallotta­kat. — Az ilyen tapasztalat bizony nem árt Schwarcznak — jegyez­te meg Szabados Imre, a BSK edzője — mert ő köztudottan in­kább a tehetséges, mint a szor­galmas birkózók közé tartozik. Reméljük, tanult az edzőtábor­ból, s ha ezt kamatoztatni tud­ja, akkor jövőre a juniorok közt vehet részt világversenyen. TENISZ A romániai Brassóban megkez­dődtek az ez évi felnőtt tenisz Európa-bajnokság küzdelmei. A magyarok gyengén szerepeltek, ki­esett a férfi egyesből: Bárányi, Machán és Szőke. A nők küzdel­meiből: Nemetz és Fridenzi. A helyes szokások kialakítása a nevelés egyik fontos módsze­re. Ahhoz, hogy a szokásokat he­lyesen alakítsuk ki, elsősorban következetességre van szükség az anya, illetve a szülő részéről. Már a fiatal csecsemőt is rend­szerességre szoktatjuk akkor, amikor mindig ugyanabban az Időben etetjük, tesszük tisztába, fürdetjük,' sétáltatjuk. A szoká­sok kialakításának az első élet­években van nagy jelentősége. Ha ebben a korban elfelejtünk valamit, akkor a későbbiekben ezt egyáltalán 'nem, vagy csak nehezein tudjuk pótolni. A szokások kialakításában na­gyon fontos, hogy az anya és a gyermek környezetében élők jó példával szolgáljanak. Hiába .ta­nítanak egy gyereket arra, hogy mielőtt a lakásba belép, törölje meg; a cipőjét, ha mellette a felnőtt bemegy anélkül. Körül­belül a hároméves kor az, ami­kor a gyermek elkezd utánozni. Természetesen ő még nem tud­ja, hogy mi a helyes és a hely­telen, jót, rosszat, mindent meg­tanul, utánoz. Melyek is azok a szokások, amelyeket már újszülött kortól, illetve csecsemőkortól .kezdve ta­nácsos rendszeresen alkalmazni ? A csecsemőt úgy szoktatjuk he­lyesen az étkezésre, ha rendsze­resen kapja a táplálékot. Később a kisgyermeket rászoktatjuk az önálló evésre. (Etetéskor mindig kézbe vesszük, rászoktatjuk te­hát, hogy étkezéshez mindig le­ülünk. Nyakába élőkét, szalvétát teszünk, ezzel megtanulja, hogy a ruhájára vigyázni kell. Ha már olyan korú a gyerme­künk, hogy az öltözködésbe, vet­­kőzésbe bele tudjuk vonni, ak­kor elmagyarázzuk, hogyan hajt­sa össze ruháit, együtt tesszük be a szekrénybe. A játékokat he­lyükre rakjuk. Ha ezt megszokja a gyermek kiskorában, akkor a későbbiekben begyakorolt szokás­sá válik, s később is automati­kusan teszi. 9 A gyerekeknek is ízlésesen te­rítsük meg az asztalt. A szobatisztaságra szoktatás sokszor problémákat okoz. Nem jó nagyon korán elkezdeni a szoktatást, mert nem vezet ered­ményre. A megfigyelések szerint a legjobb a 15—17 hónapos kor. Nem tartozik a helyes szoká­sok közé, hogy cumit adunk a csecsemőnek. Kezdetben mindent elkövetünk, -hogy a csecsemő el­fogadja, ezzel próbáljuk nyugtat­ni, ha sír, egyszóval rászoktat­juk. Egy idő után, mikor már növekszik gyermekünk, minden erőnkkel azon vagyunk, hogy a gyereket valamiképpen leszok­tassuk ,/arcról a csúnya cumiról”, ez rendszerint nem megy, s ha erőszakosak vagyunk, akkor még rosszabb. Nem szükséges tehát a csecsemőnek cumit adni, de ha mégis adtunk, akkor várjuk meg, amíg eljön az ideje és a gyer­mek magától lemond róla. Scholz Lujza Kánikularuhák Hol vagyunk már azoktól a század eleji zárt öltözködési for­máktól, finom, nőies, hosszú szoknyáktól (fürdőruháktól), ami­lyeneket az akkori hölgyek visel­ték. Feltűnő és izgalmas látvány volt, ha a boka kivillant, midőn viselője kecsesen megemelte szoknyáját, mielőtt a konflisba vagy az automobilba lépett. Pe­dig kánikula akkor is volt, de napernyőt tartottak fejük fölé, hogy a nap meg ne barnítsa ar­cukat. A mai ember más szemléletű, másképpen él, másképpen visel­kedik, mint dédanyáink. Felsza­­badultabb, Jezserebb lett az öltöz­ködés. Mások lettek az életkörül­mények, s ma már a nők nagy része is dolgozik. Nem szégyen a napsütötte barna bőr. mint elődeinknél. Az új életkörülmé­nyek új divatot, új és változó női szépséget hoztak létre. A ma élő embernek is el kell viselnie az időjárás veszélyeit, kényelmetlenségeit, például nyá­ron a kánikulát. A tikkadt, fül­ledt nagy bérházak, a forgalmas utcák és a zsúfolt járművek ont­ják a meleget. Fizikailag és lel­kileg is nehéz elviselni ezt az időszakot. Az európai ember leg­szívesebben kellemes, hűs kör­nyezetben, üdítő italokkal felfris­sítve töltené napjait. De kevesen vannak, akik ebben a nagy szá­raz melegben tudják szabadságu­kat eltölteni. A dolgozó nők nagy része munkahelyén tölti ezeket a nehezen elviselhető napokat. Ebben az időszakban a leg­megfelelőbb a könnyű, szellős öl­tözék — amely a városi viselet­nek megfelelő — és nem téveszt­hető össze a nyaraló, strandru­­hákkal. Szerencsére letűnt a műszálas anyagok divatja és he­lyettük a természetes anyagok kerültek előtérbe: a különböző pamut és len anyagok, kreppek, szádák, pamutjerseyk, neccek. Egy öltözéken belül keverednek a különböző mintázatok; a koc­kás és virágmintás, valamint az egyszínűek. A bő, kényelmes ing­ruha. kötényruha, kombinéruha formák népi és romantikus hatá­súak. így a mai divat kedvez en­nek ' a forró időszaknak és kelle­mesebbé teszi a nők öltözködését. A kereskedelemben a hazai kí­nálat mellett igen kedveltek a szellős indiai pamutruhák és in­gek. . Rajzomon egy-egy jellegzetes formát ajánlok. . Lendvay Ilona MAI MŰSOR TELEVÍZIÓ 16.28: Hírek. 16.35: Tv-mozaik. Rövidfilm­­összeállítás. 16.45: Születésünk titkai. 17.35: Telesport. 18.00: VIT-KUBA (színes) 18.30: Könnyűszerkezet — nehéz­­ségekkel. Riportműsor. 19.10: Esti mese (színes) 19.20: Tévétorna (színes) 19.30: Tv-híradó. 20.00: A bűvész. Magyarul be­szélő amerikai filmsoro­zat. Az elrabolt énekesnő. 20.50: VÍT-KUBA (színes) 23.00: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 20.00: Raffaella Cárrá műsora. Spanyol film (színes) 21.05: Tv-híradó 2. 21.25: A virágáruslány. Koreai film. (színes) KOSSUTH 8.25: Sirius kapitány haragszik. 19.00: Reklámmflsor. 9.05: Hunyadi László. Részletek 10.05: Ballagó idő. Fekete Ist­ván regénye 10.25: Veszik? Nem veszik? Ri­port. 10.40: Zenekari muzsika. 11.39: Jókat Mór élete és kora. Irta: Mikszáth Kálmán. 12.35: Melódiakoktél. Közben: 13.15: Házunk tája. 13.30: A Melódiákoktól folyta­tása. 14.00: Zene gitáron. 14.35: Nótamuzslka. 15.28: Ezeregy délután. 16.10: Kóruspódium. 16.30: Prokofjev: Rómeó és Jú­lia — I. szvit. 17.071 Olvastam valahol • •. 17.27: OperaegyUttesek. 17.58: Népzene. 18.15: Kritikusok fóruma. 19.15: Vllágszínház. 20.08: Bemutatjuk új lemezünket. 20.43: Dzsessz/el vételekből. 21.05: A Philharmonia zenekar - lemezeiből. 22.20: Verbunkos muzsika. 22.44: Bohémélet. Részletek 0.10: Filmzene. PETŐFI 1.05: Magyar tájak dalaiból. Közben: 8.20: Tíz perc külpolitika (lim.) 8.33: A Magyar tájak dalaiból clmü műsor folytatása. 8.48: Slágermúzeum. 8.30: A nevezetei mosogató­lány. Cervantes elbeszélé­se rádióra alkalmazva. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 12.00: Népszerű kubai énekesek és együttesek felvételeiből. 12.33: Miskolci stúdiónk Jelentke­zik. 12.55: Híres énekesek dalt elvéte­leiből. 13.25: £des anyanyelvűnk. 13.30: Zenevár. 14.00: Pécsi mozaik. 14.35: Sokféle! 15.36: Az olvasópróbától a pre­mierig. 16.00: Fóldön, vizen, levegőben. 16.33: Történelem; 17.00: ötödik sebesség. 18.00: Görög regék. 18.20: Schirmer: SzóUstaparádé. 18.31: Megzenésített versek 18.55: Slágerlista. 20.33: Diákkönyvtár hangszala­gon. 21.33: Gyöngy Pál operett- és filmzenéiből. 21.58: Mozart: C-dür vonósötös. 22.33: Tíz perc külpolitika. 22.43: Vukán György szerze­ményeiből, 23.20: Zenés Játékokból. 3. MŰSOR 14.05: Martha Argerlch Ravel­­műveket zongorázik. 14.38: Csurka István: Amerikai cigaretta. Könyvszemle. 14.48: Szimfonikus müvek. A Budapesti Filharmóniai Társaság zenekarának hangversenye 16.03: Négy évtized magyar ope­rája. 17.03: ötórai tea. 18.05: Kamarazene. 18.33: Zenekari muzsika. 20.46: Magyar Irodalmi Arc­­képcsarnok. 21.06: Világhírű operaénekesek Budapesten. 22.06: Kilátó. Már a szabadságra utazás is a szabadság része. Ez az utazás ak­kor lehet élvezetes, har kellemes­sé tesszük. Könnyen és kényel­mesen öltözzünk az útra és meg­felelően készítsük ki arcunkat, hogy üdén és frissen érkezzünk el ú tleélj ükhöz. Ha motoron, vagy nyitott ko­csiban utazunk, zavarólag hathat az erős szél, és légáramlat. Ilyen­kor kikészítés helyett kenjük be arcunkat hidratáló és fényvédő krémmel. Ha nem süt a nap, az ultraviola sugarak akkor is érhe­tik arcunk bőrét, mivel ezek a sugarak a felhőkön keresztül is áthatolnak. Motoron Az utazás alatt kenjük be sze­münket szemvédő krémmel, ez csökkenti a szem fáradtságérze­tét. Legyen nálunk szemcsepp, ami segítséget nyújthat az eset­legesen a széltől vagy portói be­gyulladt szem kezelésénél. Orrun­kat ajánlatos napvédő krémmel bekenni, hogy megvédj ük a le­­hámlástól. Az úton legyen nálunk mindig fejkendő. A szélben lebegő haj csak az első percben nyújt kel­lemes látványt. Később frizu­ránk összeesik, és hajunk zsíros és ragadós lesz. Ezt megelőzendő, kössük be fejünket. Ajánlatos hosszú ujjú és zárt nyakú blúzban utazni. A kivágott és ujjatlan ruhában a nap egye­netlenül süti nyakunkat és ka­runkat. Ez a lesülés nehezen kor­rigálható a későbbi napozás so­rán. A ruha kontúrja továbbra is meglátszik bőrünkön. Autón Hosszú autóúton fontos, hogy minden az úton szükséges holmi kéznél legyen, és a lehető leg­kényelmesebben öltözzünk. Bő, kényelmes, laza ruha és már hor­dott farmernadrág, szellős ing és kényelmes mellény viselése aján­latos. Lehetőleg pamutöltözékben utazzunk. A szintetikus anyagból készült ruhába könnyebben beiz­zadunk, nem szellőzik benne tes­tünk megfelelően. A sofőr szellős. kényelmes bőr­cipőt viseljen. Aki pedig csak utas, nem a volánnál ül, legjobb, ha mezítláb van. Az utazás alatt szükséges szé­pítőszert kis útitáskában Vigyük magunkkal. Legyen mindig kéz­nél, ne tegyük a kocsi csomagtar­tójába. A kesztyűtartóba tegyünk frisikendőt, papírzsebkendőt, és papírtörülközőt, napszemüveget és egy kis zabskót szemét gyűj­téséhez. Az utazás közbeni pihenőknél végezzünk néhány tornagyafcorla­­tot vállunk, nyakunk és gerin­cünk lazításához. 1. sz. gyakorlat: Karunkat mellső középtartásba emeljük, jobb kart magastórtásba lendít­jük és kétszer hátra húzogatunk. Fejünket felemeljük és beléleg­zünk. Majd karunkat leengedjük, hasunkat behúzzuk és fcilégzünk. Ugyanezt végezzük ellenkező kar­ral. 2. sz. gyakorlat: Álljunk ter­peszállásba és karunkat emeli ük magastartásba, hátunk eközben természetesen teljesen nyújtott és egyenes legyen. Maid hajoliunk előre és karunkat engedjük le lá­bunk közé. Vonaton Nem ajánlatos ügyetlen, nagy csomagokkal vonatra szállni, mert nehezen mozognánk vele a szűk vonatfolyosókon. Lehetőleg (kis bőrönddel utazzunk, és csak a legszükségesebb holmit vigyük magunkkal. Ha éjszaka utazunk, mellőzzük a arokikészftést. Mosakodjunk meg indulás előtt, s így elegendő csak1 cicamosdás a lefekvés előtt, és -nem kell bajlódnunk arcunk sminktől való hosszadalmas meg­tisztításával sem. A hálókocsi­­fülkében általában szappan, kéz­törlő és fogmosópohár található a tükrös szekrény mögött, ha cou­­chettel utazunk, akkor a folyosón levő mosdóban kell mosakod­nunk, ahol csak papírtörülközőt találunk. Gondoljunk erre, s en­nek megfelelően csomagoljunk, hogy minden szükséges tisztálko­dási szer kéznél legyen. (Papír­zsebkendő, szappan, intimkendő, törülköző, fogkrém, esetleg fer­tőtlenítő, kendő a mosdókagyló és a WC-deszka letörléséhez.) Frizuránk felfrissítéséhez ajánla­tos száraz sampont is magunkkal vinni, hogy megérkezésünkkor hajunk frissen és üdén hasson. Igen kellemetlen dolog utazás a’.aM az izzadás. Jobb ha útra nem desodor spray-t, hanem de­­sodor stiftet viszünk magunkkal. Ez csökkenti a verej*ékmirigyek verejtékkiválasztá'át, s így kevés­sé izzadunk. í t

Next

/
Oldalképek
Tartalom