Petőfi Népe, 1978. július (33. évfolyam, 152-177. szám)
1978-07-16 / 165. szám
1978. július 16. • PETŐFI NÉPE • 1 «SPORT. SPORT - SPORT FOGATHAJTÄS Harmincnyolc fogat nevezett a világbajnokságra FUlöp herceg is bakra ül Kecskeméten Kecskeméten megkezdődött a visszaszámlálás. Még 38 nap van hátra a IV. Fogathajtó Világbajnokság rajtjáig. Az előkészületek zavartalanul folynak. Ezekben a napokban fejeződött be a versenypálya végleges kijelölése a kecskeméti Széktói Stadion—Miklóstelep—Nyírierdő—Széktói Stadion útvonalon. — A földhivatal már megkezdte a pályarajzok sokszorosítását — tájékoztatott bennünket Lőrincz István, a rendező bizottság tagja. — A pálya és az egyes pályaszakaszok a nemzetközi előírásoknak, a szigorú verseny- szabály követelményeinek megfelelően készültek. Az „A” szakasz (lépésszakasz) 1170 méter hosszú lesz. A pálya „B” szakasza (ügetőszakasz) 12 ezer méter, a „C” szakasz (akadályszakasz) 8 ezer méter. Ezt ismét egy 1170 méteres „C” szakasz (lépésszakasz) követ, majd végül az „E” szakasszal, a 11 ezer méteres ügetőtereppel ér véget a pálya. Alapkövetelmény, hogy az egyes pályaszakaszokat szigorúan meghatározott idő alatt kell a versenyzőknek teljesíteni. Az „A” szakaszt: 15 kilométer/óra alatt, a „B”-t: 7 km/óra, a „C”-t: 18 km/óra, a „D”-t: 7 km/óra, végül az „E” szakaszt: 16 kilométer/óra alatt. A szigorú versenybírák minden pályaszakaszon ott lesznek és mérik az időt, -illetve ellenőrzik a verseny szabályosságát. A verseny érdekessége, hogy a világbajnokságon nemcsak a meghatározott kilométer/óra túllépéséért jár büntetés, hanem a lassúbb hajtásért is. A VB résztvevői .'csak a rajt előtt 24 órával értesülnek a pálya hollétéről. Tájékozódásukat természetesen részletes térkép segíti. Ennyi minden bizonnyal elég is annak érzékeltetéséré, hogy embert és lovat egyaránt igénybevevő, nagy világverseny házigazdája lesz Kecskemét. Ennek megfelelően nagyok a feladatok is. Csütörtökig pontosan harmincnyolc fogat nevezése érkezett meg. Kérdéses volt még a spanyolok két, illetve a belgák egy fogatának a részvétele. A legtöbb négyest, hetet a házigazda jogán Magyarország indíthatja. Az angolok és a lengyelek 5—5, az NSZK-beliek és a hollandok 4—4, a csehszlovákok és a svájciak 3—3, a franciák, jugoszlávok és osztrákok 2—2 fogatot neveztek, niíg a svédek egy fogattal jelezték indulási szándékukat. A magyar válogatottnak tehát rendkívül erős, nagy mezőnyben kell majd ismételten bizonyítania, hogy nem véletlenül került ennek a szép sportágnak a nemzetközi élmezőnyébe. A keret — talán felesleges is hangsúlyozni — csupa ismert versenyzőkből áll. Bálint Mihály (Szilvásváradi MEDOSZ), Bárdos György (Gyöngyösi MEDOSZ), Fintha Gábor (Hortobágyi MEDOSZ), Fülöp Sándor (Kecskeméti Magyar-Szovjet Barátság Tsz). A közelmúltban igazolt át az Apaj- pusztai MEDOSZ-ból. A világ- bajnokságon a Tóth-Abonyi Sándor1 által összekovácsolt fogatot hajtja. Muity Ferenc (Kiskunfélegyházi Lenin Tsz SK) Mélykútiról i igazolt át, s a sérüléssel bajlódó világbajnok, Abonyi Imre fogatát hajtja majd'. A keret' további tagjai: Mátyus Vik-, tor (Szilvásváradi . MEDOSZ) és Pápp József (Dömsödi MEDOSZ). Egy csapatot három fogat alkot. kérdés tehát, hogy kik kapnak majd bizalmat a válogatott képviseletére. j— Augusztus 23-ig kell eldönteni, hogy csapatban kiket kívánunk indítani — mondta dr. Várady Jenő, a Magyar Lovas Sízövetség országos szakfelügyeltje. — Az eddig nyújtott teljesítmények alapján úgy néz ki, hogy Bárdos és Fülöp helye már biztosítva látszik. A harmadik helyre többen is pályáznak. A legnagyobb esélye Muitynak van. — Milyen alapvető szempontok szerint kezdte meg, illetve folytatja a felkészülést a magyar válogatott? — kérdeztük. — A tavalyi EB-győzelem után döntöttünk; magasra kell ' . tenni, a mércét, ott kell folytatni, olyan színvonalon, ahol abbahagytuk. Ezeket a szempontokat vettük figyelembe a válogatott felkészítése során. Pakson mindenki a várakozásnak megfelelően hozta a formáját. Aztán Hortobágyon volt egy ellenőrző verseny, ahol tovább emeltük a követelményeket. Közben versenyzőink Európa egyik legrangosabb hajtóderbyjén bizonyítottak Hamburgban. Fülöp az első, Finta a második helyen végzett. A pogyebrádi versenyen Bálint bizonyult a legjobbnak. A jövő hét végén Apajpusztán rendezzük az utolsó felkészülési versenyt, amelyen kötelező lesz a válogatott kerettagok indulása. Ezt követően pedig Üllőre költözik a csapatunk, ahol együttes edzőtáborozáson vesz részt. — Mi a véleménye a kecskeméti előkészületekről? — Csak a legnagyobb elismeréssel szólhatok arról a lelkes, segítőkész hozzáállásról, amit tapasztaltam. Bizonyos vagyok benne, hogy Kecskemét méltó házigazdája lesz a világbajnokságnak. S hogy valóban méltó legyen, azért sok minden történik ezekben a napokban a hírős városban. A verseny rendezőit azonban nemcsak a helybeli tennivalók foglalkoztatják. Kisebb, 'nagyobb „szenzációk” is korbácsolják a kedélyeket. Például az, hogy a korábbi jelentésekkel ellentétben Fülöp herceg, a Nemzetközi Lovas Szövetség elnöke meggondolta magát, úgy döntött mégis bakra ül Kecskeméten. A nevezés tanúsága szerint Collin- son és Parker mellett Fülöp alkotja a VB-n részt vevő angol. válogatottat. Az érdeklődés rendkívül nagy, itthon és külföldön. A belépőjegyek hatvan százaléka már gazdára talált. Akiknek nem sikerül bejutni a versenyekre, azok a napi sajtóból, illetve a rádióból, a televízióból értesülhetnek az eseményekről. Eddig huszonöt külföldi tudósító jelentette be részvételét. Az angol, az NSZK- beli és a Magyar Televízió köz- ' vetít, illetve filmet készít a IV. Fogathajtó Világbajnokság kecs- ■ keméti eseményeiről. Őszintén reméljük, hogy a rendezők törekvései eredményesek lesznek, s Kecskemét példás házigazdaként kerül majd a tudósításokba, a filmkockákra — tovább öregbítve a magyar vendéglátás jó hírét. Banczik István Űjjáéled a sport Dunaszentbenedeken Dunaszentbenedeken, a kalocsai járás kicsiny községében körülbelül 10 év óta alig volt valamilyen sportélet. A régi, s néhány szép sikert elért generáció rég abbahagyta, az új pedig sehogy sem alakult. — Úgy tűnik, hogy a hosszú szünetnek a végéhez értünk — írja a sportrovaüurikhoz küldött levelében Pénzes Imre tanár, aki bár nem testnevelő szakos, mint volt labdarúgó-játékvezető és sportvezető, minidig szívesen fog-1 lalkozott a fiatalok sportolásával, elsősorban persze a labdarúgókkal. — Az idén társadalmi munkában felépítettük a jótalajú labdarúgópályát, s megindult itt a sportélet. Ma már 15—22 évesig mintegy 25 labdarúgó edz rendszeresen, pedig a heti két edzésre, ilyenkor „dologidőben” nem könnyű megnyerni a falusi fiatalokat. Túl vagyunk már több barátságos jellegű mérkőzésen, s az ősszel a járási bajnokságban indul Dunaszentbenedek csapata. A dunaszentbenedek! labdarúgók már egy „kézzelfogható” sikert is magukénak mondhatnak. Indultak ugyanis a járási spar- takiád döntőn, s a labdarúgásban 16 csapat közül a 3. helyet szerezték meg, ami nem kis meglepetést okozott a régi, ismertebb csapatok körében. Az érem- és oklevéldíjazáson félül még 3000 Ft jutalmat is kaptak a sportfelügyelőségtől. Most éledezik a női kézilabdacsapatuk, s megalakult az MHSZ lövés zklubja. A munka tervszerűen folyik a sportkörben, s a régi labdarúgók szívesen segítenék. Sajnos, a félszerelésük — mint mondják — igen szegényes, s ezért minden bizonnyal örömmel vennék, ha valamelyik megyei nagy egyesület használt, régi felszerelés átadásával támogatná a kis község lelkes csapatát. Az alig 1500 lélekszámú község fiataljai azt szeretnék bizonyítani, hogy szerény keretek köat is lehet elérni figyelemre méltó eredményeket. Sz. Z. Őzvadászat Bcjtvényfejtőinknek most módja nyílik „Szvadászatra”, rejtvényünk vízszintes és függőleges vadászősvényein. Aki egy blján másfél tucat özet „elejt". az már kiváló vadász és részt vesz a jutalmak sorsolásában. A sarokkockák betűi: F, G, M, K. VÍZSZINTES: 1. (Beküldendő.) Terjedő kór. 12. A Szovjetunió egyik köztársasága. 14. Föléje telepszik. IS. (Beküldendő.) Készíti az ebédet. 16. Elődeik. 18. Vissza: lusta. 20. Hajszolja. 21. Megtréfál, lóvá tesz. 22. Fon. 23. Fordított strázsa. 28. Elviselhetetlen, elátkozott. 27. (Beküldendő.) Erdei vad. 28. Csőcselék (angolból átvett szó). 30. AEK. 31. Lóbiztató szó. 33. (Beküldendő.) Egy bizonyos állat „vánkosa”. 34. (Beküldendő.) Elébe került. 35. Bőségesen áraszt. 36. Sportszer. 38. Annak a tulajdona. 39. (Beküldendő.) Mint — a 27. számú sor. 40. (Beküldendő.) Férfinév. 41. Fordított számnév. 42. Mutató névmás. 44. ÜJ-zéiandl és spanyol gépkocsik betűjele. 45. Azonos betűk. 47. Sürgősebb (+’). 49. Hideg, száraz keleti szél Erdélyben. 51. Tessék, fogjad I 52. Autóközlekedési Tanintézet. 54. Had. 55. Lábikra. 56. Mutatószó. 57. Lyka Károly. 59. Fél perel!) 60. Azonos betűk. 62. (Beküldendő.) Zöldségből készített étel. 65. A pécsi balett vezetője (Imre). 66. (Beküldendő.) Akiket pálcával ütlegeltek. FÜGGŐLEGES: 2. (Beküldendő.) Korábbi. 3. Község a keszthelyi járásban. 4. Vissza: ezen a helyen. 5. Azt az illetőt. 6. (Beküldendő.) 7. Tévesen Írok. 8. Erdő fele. 9. Falánk. 10. Égess. 11. Fenő. 13. (Beküldendő.) Megduplázott. 15. (Beküldendő.) Korosabb strandoló hölgyek. 16. OEA. 17. Kosár. 19. (Beküldendő.) Szárazgally-nyalábok. 24. (Beküldendő.) Község Szekszárd mellett. 26. (Beküldendő.) Diadalmas. 28. Kínai államfő volt. 29. Pálca. 31. Tégladarab (!) 32. Hogyishívják. 36. Vissza: légyfélék lárvája. 37. (Beküldendő.) Színművészünk (Lajos). 42. Zuhanj. 43. Kutyája. 45. Kukucskál. 46. Zeller fele. 48. Női név. 50. Olajáért termesztett növény. 52. Fordított köszöntés. 53. Illendő. 56. Felesége van. 58. Végtag. 61. Kilogramm. 62. Fele fele. 63. Mutató névmás. 64. Ökör belseje. 65. Idegen és. Beküldendő: a „vadászzsákmány”» vagyis az Oz-et tartalmazó sorok megfejtése. G. Gy. A július 9-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Szép a nyár. • kéklő végtelenség, ag ég fölöttünk szik- rázóan ragyog. Álldogálnak a púpot petrencék...” Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtői közül könyv- utalványt nyertek: Llpák Ferencné, Jánoshalma; Bacsó Károly, Kiskunhalas: Kocsis Ilonka, Kiskunfélegyháza; Grober Györgyné, Nemesnádudvar. NÉPI BIRKÓZÓK A VILÁG GYEPSZŐNYEGEIN 50-féle nemzeti birkózás a Szovjetunióban A közel 130 nemzetet és kisebb népcsoportot számláló Szovjetunióban, mintegy 50-féle nemzeti birkózást űznék. A legkedveltebb sportágak egyike, amelynek eredete a népi életforma sajátos megnyilvánulásaiban gyökerezik. A birkózás ősidőktől fogva az ifjúság nevelésének egyik iskolája, a testi erő, ügyesség, bátorság, a férfiasság legfőbb kifejezője. A népszerű viadalokon nem egyszer egyik fontos próbatétele volt a vezérré választásoknak. Timur Lenk sírjából előkerült leírások szerint egy erejéről és rendíthetetlen bátorságáról híres harcos a reátörő ellenség kezéből kicsavarta a buzogányt és karjait hátracsavarva várába hurcolta. Népszerűek voltak orosz földön a vásárokban megrendezett birkózóversenyek. Így fedezte fel Kuprin, minden idők leghíresebb orosz birkózó bajnokát, Ivan Makszimovics Poddubnijt, a daliás zaporozsjei kozákot, aki az orosz övbirkózás mestere volt. Makszim Gorkij „Találkozásunk” című elbeszélésében örökítette meg a legendás hírű orosz hős életét, aki 1905-ben Párizsban megnyerte az akkori idők nem hivatalos világbaj noságát. Pod- dubnij Párizstól iPétervárig, sőt Amerikában sem talált legyőzőre. Hatszor nyert világbajnokságot, és elnyerte a „Szovjetunió Népművésze” kitüntetést. Emberi nagyságára jellemző, hogy 1927-ben — a világválság idején — 57 évesen Amerikában turnézott, és szabadfogásban, amit ott sajátított el, néhány nap alatt, legyőzte a 'leghíresebb professzionistákat. Tiszteletdíjaiból egy vagon búzát vásárolt és elküldte az aszálysújtotta kubá- nyi kozákfalvak éhezőinek. Az orosz nép nem feledte el legendás hősét — Moszkvában minden évben tiszteletére rendezik meg a leghíresebb nemzetközi birkózóversenyeket. A Dzsagar című kalmük népeposz kétszáz részletben számol be a daliás idők birkózóküzdelmeiről. Sota Rusztaveli, a grúz irodalom klasszikusa a Tigrisbőrös lovag című eposzában szintén leírja a grúzok „csidaóba” nevű nemzeti birkózását Szabályai ma is változatlanok. Grúz népviseletben, eredeti népi muzsika kíséretében birkózzék. E birkózás leghíresebbike Levan Tediasvili, München és Mont- reái kétszeres szabadfogású olimpiai bajnoka még Lenin-rendet is kapott A szovjet birkózók először a helsinki olimpián léptek nyilvánosan porondra, azóta valósággal letarolták a világversenyek babérjait. A szabadfogású birkózásban, a klasszikus kötöttfogású birkózásban és a szambóban is utolérhetetlenek. A nem hivatalos nemzetközi ranglista vezetői, akiket immár több mint két évtizede sikertelenül próbálkoznak megelőzni az USA, Bulgária, Irán és Japán legjobb birkózói. Ennek az egyedülálló siker- sorozatnak alapja, a társadalmi támogatás mellett a tudományos felkészítés és a sokmilliós tömegeket számláló népi birkózás. A Szovjetunió valamennyi köztársaságában évente megrendezik a birkózóbajnokságokat, és a nOHTACCCP 10 • Az örmény „kofa” népi blrkósás egy jelenete postabélyegen. legjobbak az össznépi spartakiá- dokon mérik össze erejüket. Itt találkoznak a különböző nemzeti stílusok képviselői, a grúz, az örmény, az üzbég, a kirgiz népi birkózás művelői a moldvai be-' gyi birkózókkal, vagy a kazah, tadzsik stb. bajnokaival. Ok a Szovjetunió bajnokai, a világbajnokságok, olimpiák legyőzhetetlen 'hősei. E népi birkózások mindegyike általában két tőről ered. A kö- töttebb változata az orosz és ukrán övbirkózásra, a szabadabb formája pedig perzsa eredetre) vezethető vissza, innen pedig eljuthatunk: az ó-egyiptomi népi birkózás hagyományaihoz. Kovács Sándor MAI MŰSOR Vasárnap TELEVÍZIÓ 1.59: Idősebbek Is elkezdhetik! Tévétorna. (Izm.) (Színez.) 9.05: Hírek. 9.10: Formák. Belga filmsorozat gyerekeknek. 17. A Játékok. (Izm.) 9.90: Focisull. II. rész: Fejeiéi, bedobás. (Izm.) 10.90: Játsszunk együtt I I. rész: A méta. (lom.) 10.90: Cimbora. Irodalmi magazin gyerekeknek. (Izm.) 11.90: Sólyomszem, a nyomkereső. Magyarul beszéld amerikai filmsorozat. V/l. rész. (Színes.) 19.57: TELESPOBT. — Magyarország— Olaszország Davis Kupa Teniszmérkőzés. Közvetítés a Margitszigetről. — Klncsem-Dlj. Közvetítés a Dobi István üti galopp- pályáról. 11.90: FŐSZEREPBEN: KABOS GYULA. Az új rokon. — Magyar film. M.55: Magyar Tájak. Aggtelek. (Színes.). 17.95: Reklámmflsor. 17.10: Műsorainkat ajánljuk I 17.59: Most mutasd meg! Társasjáték. 11.95: Reklémműsor. 18.35: A Közönségszolgálat tájékoztatója. 18.40: Esti mese. (Színes.) 11.50: Idősebbek Is elkezdhetik I Tévétorna. (Színez.) 10.00: A Hét. 90.00: Hírek. 90.05: Illetlenek. Tévéftlm Mocsár Gábor regényéből. (Színes.) 21.15: TELESPORT. — Magyarország— Olaszország Davis Kupa Teniszmérkőzés. Közvetítés a Margitszigetről, felvételről. Vivő Világbajnokság. — Kard egyéni döntő. Közvetítés Hamburgból, felvételről. — Sporthírek. 93.15: Hírek. KOSSUTH 8.10: öt kontinens hét napja. 8.90: Népdalok. 9.00: A hagyomány korszerűsége. Beszélgetés Keresztdry Dezsővel. 0.95: Victor de Sabata operafelvételeiből. 10.09: A királykisasszony cicája, 10.45: A Magyar Rádió éo Televízió gyermekkórusa énekel. 11.14: Vasárnapi koktél. 19.10: Édes anyanyelvűnk. 19.00: Egy korty tenger. Fekete Gyula Írása. 19.10: Pablo Caialt gordonkázlk. 13.50: .Rádiólexikon. 14.30: Operettdalok. 10.40: Távolból. Jegyzet. 15.17: Színez népi muzsika. 15.59: New York-1 levél. 18.09: Vörösmarty Mihály költészete. A reformkor és a szabadságharc irodalmának betel. i 10.50: Hallgatóink figyelmébe I 17.10: A Rádlő lemezalbuma. 10.13: Mendelssobn-kőrusművek. 19.45: CaUlel és a Hunyadiak. Vörösmarty Mihály drámájának rádióváltozata. 90.14: A zene nem Ismer határokat. 90.50: Operaáriák. 91.95: A Bécsi FUbarmöplkus zenekar hangversenye 33.10: Tudölitás a Vivő VB-ről. 99.10: Apáti Miklós, Károly Amy és Keresztes Agnes versei. 99.97: Dmltrli Basklrov zongorázik. o.io: Fdvószene a XVII. századból. PETŐFI 7.00: A református egyház félórája. 7.90: Kovács Endre Liszt- műveket orgonái. 3.05: Érdekességek a Jövő hét műsorából. 5.591 Miska bácsi levelesládája. 9.00: Orökaöld dallamok. 0.07: Az Állami Népi Egyfflttes felvételeiből. 10.99: „Nádas tavon”. Történetek és riportok egy Vajda János vers mottójára. 11.95: A Magyar Rádió Karinthy Színpada. 13J9: Jó ebédhez szól a nóta. 19.00: Sirius kapitány haragszik. Fantasztikus rádiójáték. 14.00: Táskarádió. 15.00: A forgatást megkezdték. Kiport. 15.39: Fjodor Saljapln énekel. 10.00: Zenés Játékokból. 10.50: Ötórai tea. 17.50: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. Jegyzet. 18.00: Mit üzen a Rádió? 18.35: Nótakedvelóknek. 10.43: Kritikusok fóruma. 10.53: Zenéjét szerezte: Jerome Kern. 90.93: Szellemi térképolvasás. 90.33: Egy boldog élet. Igor Newerly regénye rádióra 21.30: Nóták. 22.00: Sanzonok. 22.33: Szórakoztatózene éjfélig. 3. MŰSOR 8.08: Az 1971. évi Montreuxl Nemzetközi Dzsesszfeszti- vál felvételeiből. 8.97: A Magyar Fúvósötös hangversenye 9.58: Dj Zenei Újság. 10.99: Olasz operákból. 11.20: Kis magyar néprajz. 11.15: Hangfelvételek felsőfokon. 12.10: Mdvészlemezek. 19.01t Csak fiataloknak! 14.01t Muzsikus portrék. 19.00: Twist Olivér. Charles Dickens regénye rádióra 19.51: Balladáink világa. 16.17: Debussy: Pelléas és Méll- sende, ötfelvonásos opera. Késben: 17.17: Áthidaló megoldás. Riport. Közben: 18.17: A magyar széppróza századai. (xvni. rész.) 19.99: Oj Bach-lemezeinkből. 20.39: Kamarazene. KIS: világszínház. Theophánla azaz Isteni megjelenés: dj és Igán szép komédia a ml első atyáinknak ál- lapottyáról és az emberi tiszteknek rendeltetéséről, avagy grádicsáról: az melyet Irt Szegedi Lorintz, az Úrnak 1574-lk évében. Hétfő KOSSUTH 8.25: Mit Őzen a rádió? 9.00: A reformkor és a szabadságharc irodalmának hetei. 9.10: A hét zeneműve. 9.40: Zibor, zábor. • • 10.05: Muzsikáló gyerekek. 10.33: A vizek árja hátán. Bogdán István írása a xvii. századi hajózásról. 10.53: Szimfonikus zene. A Magyar Rádió é# Televízió zenekarának felvételeiből. 11.39:'Jókal Mór élete és kora. Irta: Mikszáth Kálmán. 12.35: Tánczenei koktél. 13.20: Válaszolunk hallgatóiaknak. 13.35: Régi magyar muzsika. 14.00: Ezeregy délután. 14.30: Ifjúsági dalok. 14.46: Filmzene. 15.10: Édes anyanyelvűnk. 15.15: Sárai Tibor műveiből. 16.05: A lengyel és a magyar Gyermekrádió vetélkedője. A Lengyel Kultúra Hete. Halló, Varsói Halló, Budapest! 17.10: Julie Andrew zenés játékokból énekel. 17.25: A pályatárs szemével. 18.00: Goar Gaszparjan énekel. 19.15: Nótaest. 20.16: Nagy siker volt! A Magyar Állami Hangversenyzenekar hangversenye az Erkel Színházban. 21.30: Collegium Hungaricum. Bécs. 22.15: Tudósítás a vívó VB-ről. 22.25: Tíz perc külpolitika. 22.35: A Lengyel Kultúra Hete. Chopinnel Európában. 23.50: Kodály: Pünkósdöló. 0.10: Táncdalok. Aldobolyi Nagy György és Szenes Iván dalaiból. PETŐFI 8.05: Zenés játékokból. 9.05: Népdalok, néptáncok. ’ 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 12.00: Magyar fúvószene. 12.33: Hol tart az amatőr színjátszás? 12.53: Részletek vígoperákbóL 13.28: Kis magyar néprajz. 13.33: Takács Jenő: Dalok és táncok. 14.00: Kettőtől ötig... 17.00: Ötödik sebesség. 18.00: Vasakarat. 18.33: Zenekőzelben. 19.37: Tanuljunk gyermeknyelven. 20.07: Labirintus. 20.25: Made In Hungary. Közben: 21.25: Levél egy kibujdosott barátom után. Tompa Mihály verse. 21.30: A Made In Hungary című műsor folytatása. 22.33: A reformkor és a szabadságharc irodalmának hetei« 22.58: Nép! zenekarok műsorából. 23.30: Jacobi operettjeiből. 3. MŰSOR 14.05: Frajicia muzsika. 14.59: Életem. Gorkij regénye rádióra alkalmazva. HL rész. 16.09: Huszonöt perc beat. 16.90: Láttuk, hallottuk. 16.59: Bartók: A csodálatos mandarin — pantomim. 17.30:. A hét zeneműve. 18.05: Ketten. Ireneusz Iredyns- kl rádiójátéka. A Lengyel- Kultúra Hete. 18.97: Bemutatjuk új lemezeinket. IMI: A főszerepber.: Pladdo Domingo. Weber: Oberon. Háromfelvonásos opera. Közben: 90.97: A Mester és Margarita. Mihail Bulgakov regénye rádióra alkalmazva, 17, (befejező) rész. 29.34: Dzsessxfelvételekből.