Petőfi Népe, 1978. június (33. évfolyam, 127-151. szám)

1978-06-18 / 141. szám

PBtŐfí Együttműködési szerződés Az utóbbi két esz­tendőben egyre bő­vülnek a Kecskeméti Gépipari, Automatizálási és Mű­szaki Főiskola kapcsolatai a kül­földi felsőoktatási intézetekkel. A novi-sadi műszaki főiskolával és a kassai műszaki egyetemmel már együttműködési szerződést is kötöttek különböző oktatási és a GAMF és a krakkói egyetem között Holnap kezdődik a Pécsi nyár, 1978 kutatási témákban. A kecskeméti főiskola vezetői felvették a kap­csolatot a brnoi, a schwerini, a brassói műszaki egyetemmel, a Koreai Tudományos Akadémiával, a Moszkvai Energetikai Intézet­tel, A napokban együttműködési szerződést írtak alá a krakkói műszaki egyetemmel. Ebből az alkalomból Kecskemétre érke­zett dr. Jan Harasymowicz pro­fesszor, a krakkói egyetem gyár-Kérdésünkre Harasymowicz .professzor elmondta, hogy jelen­leg a krakkói egyetemen a szer­számok megbízhatóságának és élettartamának növelésére folyik kutatómunka. Ugyanakkor kísér­leteket végeznek összetett prog­ramú szerszámokkal, NC-vezérlé­­,sü gépekkel és sikereket értek el a lézeres fémmegmunkálásban. Miután hasonló témákon dolgoz­nak a GAMF gyártástechnikai tanszékén is, ezért hasznosnak Holnap este a híres francia Di­­floni trió hangversenyével kezdőd­itek a „Pécsi nyár 1978” rendez­vényei. A nagy kulturális hagyo­mányokkal rendelkező történelmi hangulatú város — az idén első ízben — új színekkel, csaknem héthónapos gazdag művészeti programmal gyarapítja a nyári rendezvények sorát. A Szabadtéri ^Táncszínház arculatát az Európa- Bzerte ismert Péosi Balett hatá­rozza meg. A szép fekvésű du­nántúli nagyváros a táncművészet és a vele kapcsolatos komplex színházi törekvések hazai ottho­na lesz, szoros kapcsolatban egyéb társművészetekkel. Az előadások romantikus szép­ségű színhelyei: a Mecsek szik­lafala mellett levő tettyei palota­romok, a Barbakán-árok, a Csontváry Múzeum, a Hotel Mi­naret egykori kolostorudvara. Itt színvonalas prózai műsorok mel­lett — reneszánsz muzsikával — középkori zenés, táncos szokások kelnek életre. Cserépvá$ár, kerá­­mia-biennálé, a nyári egyetem, zenélő udvar, dzsessz- és orgona­­koncert, valamint nemzetközi If­júsági zenei tábor és animációs programot. Izgalmas műsorok várják az ifjúsági park látogatóit is a Neoton, a Piramis, a Mini. az Apostol együttesek koncert­jein és Komlós János „Humor"­­estjén. ~ P, E. • Kiskunfélegyházán » helyi múzeum külön épületszárnyában kapott kelyet az ország egyetlen börtönmúzeuma. A javarészt középkori fe­­oyitőeszközök mellett itt látható Rózsa Sándor börtöncellája, vala­mint a múlt századi betyárvilág és az őket üldöző pandúrok fegy­verei és felszerelései. A börtönmúzeum emeleti részén külön rész mutatja be a haladó mozgalmak üldözését és a bebörtönzött forradal­márok által hosszú évek alatt készített fafaragásokaf és egyéb tár­gyakat. (MTI-fotó: Karáth Imre felvétele — KS) mm Jz évnek ez az időszaka al­kalmas arra, hogy az apák leüljenek és bi­zalmas négyszemköz- _____ ti beszélgetést folg­­fossanak a fiukkal. — Fiam, most, hogy leérett­ségiztél, anyád úgy érzi, rossz apa lennék, ha nem avatná­lak be az élet legfontosabb fényeibe. — Tessék apa, mondjad: ■ — Először is szeretnék ne­ked megmutatni néhány dol­got. amellyel találkozni fogsz az életben. Például ezt a tár­gyat úgy hívják, hogy nyak­kendő. — És mit kell vele csinál­ni? — Először is felveszel egy inget, majd ezt a nyakad kö­ré tekered, látod, így. — És ez mire való? — Azt senki sem tudja biz­tosan. De ha kimész a nagy­betűs Életbe, az emberek el­várják majd tőled, hogy ezt viseld. Ez a tárgy a beérke­zettek válasza a ti békejel­vényetekre. — Elég viccesen néz ki. És mi van még, apa? — Ez itt fiacskám, látod, egy öltöny. Most meg mit ne­vetsz? — A kabát ugyanolyan anyagból készült, mint a nad­rág. Ez aztán teljesen képte­lenség. — Igen. A kabát ugyan­olyan, mint a nadrág és a külvilág elvárja majd tőled, hogy napközben ezt viseld. — De hát a nadrágba élt vasaltak. Az mire való? — Efelől nem vagyok egé­szen bizonyos. — Te jó Isten, mi jöhet még ez után? — Fiam, szeretném, ha ko­molyan vennéd, amiről most beszélgetünk. Lehet, hogy már korábban meg kellett volna magyaráznom neked ezeket a dolgokat, de nem akartam tönkretenni az iskolás évei­det. Hidd el, amit most mon­dok neked, az nagy hatással lesz mindarra, amit a későb­biekben cselekszel. — Ne haragudj apa, be kell ismerned, hogy nyakkendőt meg szabályos öltönyt viselni nagyon fura ötlet. ART BUCHWALD: Ilyen az életi — Mehetünk tovább? Ezek a furcsa külsejű bőrtárgyak a cipők. Van valami fogalmad róla, hogy mire használják őket? — A leghalványabb ideám sincs. — Felhúzod őket a lábadra, hogy. azoleat megvédd az éles tárgyaktól. — Én nem akarok ilyesmit viselni, apa. Inkább vállalom a kockázatot. — Nem is tudom, hogy mondjam meg neked fiacs­kám, de a legtöbb helyen megkövetelik a felnőttektől, hogy cipőt viseljenek. — Nézd, apa! Ha akarod, én viselek nyakkendőt, sőt még az élesre vasalt nadrá­got és zakót is, da azokat az ostoba bőrdolgokat nem hú­zom a lábamra. — Cipők, fiam, cipőnek hív­ják őket. Hidd el, hozzá fogsz szokni. Egy kis idő után még meg is szereted és suvickolni fogod őket. — Csak nem azt akarod mondani, hogy ezeket még tisztogatni is kell? — Nem kell, de akkor job­ban festenek és tovább is tar­tanak. Nézd, itt van ez a pár zokni, vedd fel és.. ■ — Mi az, hogy zokni? — Azt a cipő alatt viseli az ember, hogy a bőr fel ne dör­zsölje a lábát. — Épp most mondtad, hogy a cipő a lábam védelmére szolgál. — Feltéve, hogy zoknit is viselsz alatta. Fiacskám, ne ■ nehezítsd meg a dolgomat. — Sajnálom apa, csak tu­dod, ahogy igy egyszerre a nyakamba zúdult ez az egész, meg vagyok döbbenve a cso­dálkozástól. — Akkor talán ennyi elég 1 is volt egy napra. Holnap majd beszélek neked a borot­váról. Borotva? Ez aztán egy ol­­tári fura szó! (Fordította: Zilahi Judit) tástechnikai tanszékének vezető­je és. dr.. Jozef Gawlik, adjunk­tus. A szerződés aláírásán túl mindketten előadást is tartanak a jövő héten a GAMF-on. tartották a tapasztalatok kicseré­lésére együttműködési szerződést kötni a kecskeméti főiskolával. N. O. Az UNIVER fejlesztési tervei A kecskeméti UNIVER ÁFÉSZ ötéves fejlesztési terve, mely részletesen foglalkozik a megva­lósítandó feladatokkal, ez ' idő­szakra összesen 130 millió forintot irányoz elő a beruházásokra és korszerűsítésekre. A tervek ké­szítésében helyet kapott az ará­nyosság követelménye, a vásár­lók érdeke megkívánja, hogy a szövetkezet ellátási körzetébe tar­tozó városi, községi és tanyai bolthálózat egyenletesen fejlőd­jék. | A beruházások egy része a megyeszékhelyen valósul meg. Is­meretes, hogy a Május 1. téren már elhelyezték a 2800 négyzet­­méter alapterületű áruház alap­kövét. A széchenyivárosi ABC- áruház tervei is készülnek, ezer négyzetméter lesz a * nagysága. Előkészületben van e városrész eszpresszójának tervezése is. A nagy üzletek mellett több kis boltot korszerűsítenek, a pe­remkerületek hálózatfejlesztését is szorgalmazzák — tudtuk meg Bordós Lajostól, az UNIVER igazgatósági elnökétől. Rövid áttekintés az elmúlt év eredményeiről: Lakiteleken ABC- jellegű élelmiszerüzletet, Hetény­­egyházán üzletházat kaptak a vásárlók. A városföldi bolt re­konstrukciója is befejeződött. Ágasegyházán új presszó épül, s folytatja a sort a lászlófalvi ta­nyai bolt. Júliusban adják át a hetényegyházi növényvédőszer­­boltot. Több községben háztartá­si fűtőolajkutat létesítettek. Törökfáin csákány alá került a régi bolt, helyébe épül majd a melegkonyhás vendéglő és egy száz négyzetméter alapterületű vegyes bolt. Nemcsak a környék ellátását szolgálja majd, hanem az 54-es számú úton közlekedők igényeit is kielégíti. A szórványtanyák ellátásának minőségi javulását eredményezi, hogy a meglevő mozgóbolt után egy újabb, kerekeken gördülő üzlet járja nemsokára a kerek­egyházi és az ágasegyházi tanya­világot. Még a múlt évben megkezdő­dött Kerekegyházán a vágóhíd korszerűsítése, melyre 4 millió forintot fordít a szövetkezet. Egy részét már a nyár közepén hasz­nálatba veszik, s az év végére befejeződik a bővítés. Ezzel le­hetőség nyílik a húskészítmények választékának növelésére. Kerek­egyházán még az idén húsboltot is nyitnak. A zavartalan áruellátás felté­tele a szállítás magasabb szintű szervezése. Ennek érdekében a gépkocsipark folyamatos bővíté­se mellett az anyagmozgatás gé­pesítése is cél. Ez utóbbira pél­da a lakiteleki felvásárlótelep korszerűsítése. Folyamatosan gé­pesítik a szövetkezet jó hírnevű konzervüzemét is. Tavaly és az idén 30 külön­féle hűtőberendezést vásároltak. Jutott belőle például a ballószög —szárítási boltba is, amely egy másik tanyai bolttal együtt 1977-ben kapott- villanyáramot. Az idén a szövetkezet 23 mil­lió 550 ezer forint beruházási összegből gazdálkodik. A szövetkezet vezetősége to­vábbra is segíti a háztáji gazda­ságok termelését — hangsúlyozta tájékoztatójában a szövetkezet elnöke. Ezt nemcsak a növény­védő szerek, vetőmagok, valamint a takarmányellátás folyamatos­ságával, hanem a felvásárló há­lózat fejlesztésével is támogat­ják. A zöldségtermelő szakcso­portok részére palántát nevelő kecskeméti fóliaház fejlesztésén kívül a szakcsoportokat anyagi­lag is támogatják. Például a la­kiteleki csoport részére 200 ezer forintot utaltak át. Szövetkezeti és lakossági érdek ez, hiszen a kiskertekből kikerülő zöldség és gyümölcs jó része a bolthálóza­tuk választékát gazdagítja friss áruval. N. M. A kecskeméti bölcsődei felvételről Számos érdekelt szülő kérésé­nek eleget téve, ezúton adjuk közre a bölcsődei felvételekre vo­natkozó dr. Fára Zsófiától, a városi tanács egészségügyi osz­tálya vezetőjétől kapott értesü­lést. Eszerint a gyermekük bölcsődei elhelyezését kérő szülők az idén is július 15—augusztus 15. kö­zött, a városi tanács ügyfélszol­gálati irodájában vehetik át a jelentkezési lapot, amelyet kitölt­ve, postán kell eljuttatni az egészségügyi osztály címére. A felvételekről augusztus végé­ig dönt a bizottság; az erről szó­ló értesítést legkésőbb szeptem­ber 10-ig postán kapják meg az érdekeltek. Elsősorban a gyermekgondozá­si segélyen, levő kismamák figyel­mébe ajánljuk, hogy a felvételt nyert gyermekeket októberi 1—tői fogadják a bölcsődék, tehát az ennél korábbi munkába állást ne tervezzék. HÁZ(TETŐ)TÁJI • Dunapatajon, a Sallay utca 9. szám alatt András József portáján éldegél ez a három szerencsétlen tehén. A közel másfél méter trágya, ami az istálló padlóját borítja, nem valami kellemes illattal árasztja el a környéket. (Pásztor Zoltán felvétele) HÍREK-H NAPTÁR 1978. június 18., vasárnap Névnip: Arnold Napkelte: 3 óra 46 perc. Napnyugta. 19 óra 44 perc. Holdkelte: ic óra 48 perc. Holdnyugta.; 2 óra 02 perc. IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma. estig: vál­tozóan, időnként erősen felhős idő, többfelé esővel, záporral, he­lyenként zivatarral'. A Dunántú­lon élénk, erős lökésekkel kísért déli, délnyugati szél. A legala­csonyabb éjszakai hőmérséklet 10—15. a legmagasabb nappali hő­mérséklet 19—24 fok között A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál szombaton 11 órakor 2!) fok volt. (MTI) LOTTÓ A Sportfogadási és Lottó Igazga­tóság közlése szerint a 24. játék­héten öttalálatos szelvény egy da­rab volt. Nyereménye 3 589 453 fo­rint. Négytalálatos szelvénye 120 fogadónak volt, nyereményük egyenként 29 912 forint. Három ta­lálatot 7894 fogadó ért el, nyere­ményük egyenként 455 forint. A kéttalálatos szelvények száma 228 790 darab, egyenként 20 forin­tot fizetnek. A nyeremények a nyereményilleték levonása után értendők, a közölt adatok tájékoz­tató jellegűek. (MTI) — CSEHSZLOVÁKIÁBA UTA­ZOTT tegnap a Színház- és Filmművészeti Főiskola harmad­éves hallgatóinak 30 tagú cso­portja. Főiskolás fiataljaink Po­zsonyban, a szocialista országok színművésze ti főiskoláinak június 25-ig tartó, egyhetes nemzetközi találkozóján vesznek részt: Kon­ter László végzős növendék vizs­­garendezésében bemutatják Ca­­pek, A végzetes szerelem játéka című darabját. — A gabonatermesztés időszerű kérdéseivel foglalkozó tanácskozás kezdődik kedden reggel' a Gabo­natermesztési Kutató Intézet fü­­löpszállási kísérleti telepén. A két­napos eszmecserét a búza- és ár­patermesztési kísérletek megte­kintése egészíti ki, a szakemberek ellátogatnak a szabadszállási Le­nin Termelőszövetkezetbe is. — EGYENJOGÚSÁG?Az ame­rikai cégek adminisztratív állo­mányának 25 százaléka nő. Ez a múlthoz képest nem kevés. A számítások szerint azonban a va­lóságban csupán 3 százalékuk foglalkozik igazi ügyintézéssel, a többiek inkább a kirakati bábu szerepét játsszák, így „demonst­rálva” a női egyenjogúságot. — Kecskemétiek a Népművelés­ben. „Egy szakkör fél esztendeje” címmel elemző cikk jelent meg a Népművelés című folyóirat leg­újabb számában a Megyei Műve­lődési Központ népi játékokat és hagyományokat felelevenítő gyer­mekszakköréről. Az egyedi elkép­zelés, a „kísérlet” — ahogy a szer­zőpáros is nevezi — úgy tűnik be­vált. A kecskeméti szakkör szep­tembertől „Mai garabonciások” né­ven működik tovább. — BÜROKRÁCIA, OH! Tizen­három éves késedelemmel kapott választ egy nyugat-berlini épí­tésvezető ■ vagyoni kárának megállapítása iránti kérelmére. Az illetékes hatóság felszólította, hogy postafordultával terjessze elő bizonyítékait, mert különben kérelmének elintézése hosszabb ideig elhúzódhat... — Hajó-névadó. A Folyamsza­bályozó és Kavicskotró Vállalat bajai hajóépítő üzemében vízre bocsátották a 270 köbméter vízki­­szorítású, szívófejes kotróhajót, amely a névadón a Sugovica nevet kapta. A gépi berendezéseket 'a ví­zen építik majd a hajótestbe, s jö­vő tavasszal kezdheti meg a mun­kát az új kotróhajó. — Országos hírnév. A MÁV kis­kunhalasi Művelődési Háza június 3-án lett hatéves, ezen a napon avatták. 1972-ben. Húsz különböző helyiségben szórakozhatnak, pi­henhetnek, művelődhetnek itt a vasutasok. Az amatőr csillagászati szakkör országos hírnevet vívott ki magának. — Tavasszal rozsot, majd ké­sőbb lucernát szárítottak a kis­kunfélegyházi Lenin Termelőszö­vetkezet szárítóüzemében. Kisegí­tették a Kiskunság Termelőszövet­kezetet, néhány napig bérmunká­ban lucernát szárítottak annak terméséből. Jelenleg a saját föld­jeikről betakarított lucerna feldol­gozását végzik. — A TEMAFORG Vállalat kun­­szentmiklósi üzemében gyorsan növekszik a különböző n^m szőtt eljárással készített kelmék gyár­tása. Az idén. 920 tonnányit gyár­tanak. Ennek mintegy harmada lesz a vasút- és útépítési segéd­anyag, amelynek beépítésével a pályák tartóssága növelhető. — Helyszíni bemutatót rendet kedden délután fél 3 órakor a Ma­gyar Hidrológiai Társaság szegedi területi szervezete a szegedi tiszai partfal építési munkálatainak) megtekintésére. Az átadás előtt álló létesítményt dr. Kovács Gá­bor, az Alsótiszavidéki Vízügyi Igazgatóság termelési igazgatóhe­lyettese mutatja be az érdeklő­dőknek, akiket az ATIVIZIG sze­gedi székháza elé várnak. — Az elmúlt hetek erősen csa­padékos időjárása rendkívüli bob­­ritiszes szürke rothadás fertőzése« veszélyt okozott a Balatonfelvidék) történelmi borvidékén. A fertőzé­­ses veszélyt fokozza a szőlőmolr által okozott károsodás is. Ezért a szakemberek a szőlővirágzás ideje alatt is javasolják a védekező per­metezést. Megjelentek a peronosz­­póra első tünetei is. A szakembe­rek szerint július 20-a után meg kell kezdeni a peronoszpóra elleni védekezést. MŰSOR: MEGYEI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT 1978. JÚNIUS 18. 10 órakor a színházteremben: Filmvetítés gyermekeknek 10 órakor a Műszaki Stúdióban] Akvarista baráti kör Akváriumok kezelése, karbantartása. Vezeti: Medgyesi István és Medgyesi Istvánné. Előzetes 19-én hétfőn 17 órakor a folyóiratolvasóban: Jogi tanácsadás Díjtalan. KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ 1978. június 18. vasárnap. Szentesen 19.00 órakor: OSZLOPOS SIMEON MOZI ISII. június IS.: KECSKEMET VÁROSI: Matiné: délelőtt 10 óra kori VISSZATÉRÉS Oz FÖLDIEK« fél 4 órakor A KINCSES SZIGET Színes, magyarul beszélő angol kalandfilm háromnegyed 6 és 8 órákor a halottlató asszont Színes magyar dokumentummal KECSKEMÉT ÁRPÁD: Pajtásmozi: délelőtt 10 órakori DUNDIORR £S TÁRSAI . fél 4 órakor SZALAD. SZALAD A KÜLVÁROS Színes, magyarul beszélő francia filmvígjáték háromnegyed 6 és 8 órakor HAJTÓVADASZAT Csak 18 éven felülieknek! Színes, magyarul beszélő francia—olasz film MESEMOZI: fél 4 és háromnegyed 6 órakor PETI ES A BAROMETER Színe« magyar meseölm-összeálUtá# 1818. június 18.: KECSKEMET VÁROSI: fél 4 órakor VERTESTVEREK Színes, magyarul beszélő német kalandtilm háromnegyed 6 és 8 órakor KLEIN OR 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Színes, magyarul beszélő francia—olasz film KECSKEMÉT ÁRPÁD: fél 4. háromnegyed 8 és 8 órakor A FOLYO VONALA Színes, magyarul beszélő olasz kalandfilm MESEMOZI: háromnegyed 6 órakor PETI ES A BAROMETER Színe« magyar mesefllm-összeállítá# STÜDIÖMOZI: 8 órakor (A Városi mozi épületében) JUAN KALANDJAI Magyarul beszélő kubai Icalandfilin IFJÚSÁGI PARKMOZI: fél 8 órakor ELVESZETT PARADICSOM Csak 18 éven felülleknekt Magyar film PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságáaak napilapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Prelszlnger András Igazgat« Szerkesztőség és kiadóhivatal; 6001 Kecskemét, Szabadság tér t/a. Telefon: 12-618. 12-51* (központi): 11-708, Telexszám: 26 216 bmlv h Terjeszti a Magyar posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dtl: havi 20,— fonpt Postautalványon, valamint átutalással KHI 215—95162 jelzőszámla« Készülj a Petőfi Nyomdába« ofszet rotáció« eljárással. 6001 Kecskemét, Külső-Szegedi út I. Telefon: 15-TM Igazgató: Ablaka látván Index: U M hu issN mm—ma I

Next

/
Oldalképek
Tartalom