Petőfi Népe, 1978. május (33. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-19 / 116. szám
IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: változóan felhős idő. elszórtan gyenge eső. átfutó zápor, egy-lcét helyen zivatar. Mérsékelt, változó Irányú szél. hajnalban erős párásság, helyenként kőd, a várható legalacsoiiyabb éjszakai hőmérséklet S—11. a legmagasabb nappalt hőmérséklet 17—22 fok között. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Barátsági gyűlést tartottak a krími testvérmegye küldöttsége tiszteletére AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXIII. évf. 116. szám Ára: 90 fillér 1978. május 19. péntek Négyszázötven VITrküldött Ülésezett a KISZ KB Csütörtökön ülést tartott a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága. A tanácskozáson részt vett Németh Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a párt Központi Bizottságának titkára. Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KISZ Központi Bizottságának első titkára, az MSZMP KB április 19—20-i üléséről tájékoztatta a testületet, és az ifjúsági szövetségnek a határozatból adódó tennivalóiról szólott. A KISZ Központi Bizottsága meghallgatta az Ossz-szövetségi Lenini Komszomol XVIII. kongresszusáról szóló tájékoztatót, majd Barabás Jánosnak, a KISZ KB titkárának előterjesztésében megtárgyalta a XI. Világifjúsági és Diáktalálkozóra utazó magyar delegáció, feladataira, vezetőségére és tagjaira vonatkozó javaslatot. A VIT magyar nemzeti előkészítő bizottságával egyetértésben úgy döntött a KISZ KB, hogy a július 28-a és augusztus 5-e között Havannában sorra kerülő találkozón négyszázötven tagú küldöttség képviselje a magyar ifjúságot. A megyénkben tartózkodó krími pártdelegáció tegnapi programja Kecskemét város párt- és állami vezetőivel való találkozóval kezdődött. A vendégeket a pártbizottságon dr. Kőrös Gáspár, a városi párt- bizottság első titkára, Gódor József, a városi tanács elnöke, a városi pártbizottság titkárai, a tanács elnökhelyettesei, titkára fogadták. A megbeszélésen részt vett Horváth István, a megyei pártbizottság első titkára és a megyei pártbizottság titkárai. A város politikai, társadalmi. gazdasági életéről a pártmunka módszereiről dr. Kőrös Gáspár tájékoztatta a küldöttséget. Innen a krími vendégek a kertészeti főiskolára mentek, ahol dr. Filius István főigazgató az intézet tevékenységét ismertette, majd bemutatta a fóliateritő gépet. Ezután Dőmer Henriknek, a Bács megyei A gyűlés elnökségében helyet foglalt többek között V. Sz. Makarenko, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsának tagja, az UKP Krím területi Bizottságának első titkára, V. A. - Bobasinszkij, az UKP Krím területi Bizottságának tagja, a végrehajtó bizottság póttagja, a Krimszkaja Pravda fő- szerkesztője, Ny. K. Nyeszko- romntij, a szaki járási pártbizottság első titkára. Ny. V. Bagrin- cev, a Szocialista Munka Hőse. az „Ordzsortikidze” szevasztopo- li tengerészeti üzem csoportvezetője. Horváth István, az MSZMP KB tagjai a megyei /pártbizottság első titkára. I. V. Szalimon, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének tanácsosa. a Szovjet—Magyar Baráti Társaságok magyarországi képviselőije. Nagy Mária, a Magyar— Szovjet Baráti Társaság főtitkára. A gyűlést az óvónőképző énekkarának műsora vezette be. majd dr. Kőrös Gáspár köszöntötte a résztvevőkét. Ezután Antal Mihály, a Fémmunkás Vállalat szocialista brigádjának vezetője. Farkas Antalné, a Magyar— Szovjet Barátság Tsz kertészeti brigádjának vezetője, dr. Filius István, a kertészeti főiskola főigazgatója. Kovács László, a 607- es számú Szakmunkásképző Intézet tanulója tolmácsolta a vállalatuknál. szövetkezetüknél. . intézményüknél működő MSZBT- tagcsoportok üdvözletét. Ezt köÁllami Építőipari Vállalat vezérigazgatójának kalauzolásával a szé- chenyivárosi lakótelepet tekintették meg. Eközben meglátogatták új otthonában Varga Gézát, a BÁCSÉP asztalos szakmunkását, akivel munkájáról és családjának életkörülményeiről beszélgettek. _ Ötjük következő állomása a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat volt, ahol az üzem párt-, gazdasági és tömegszervezeti vezetői fogadták a küldöttséget. A vállalat tevékenységéről Csizmadia István igazgató adott tájékoztatót, majd megtekintették a különböző üzemrészeket. litt ebéd után magyar—szovjet barátsági gyűlést tartottak, amelyen a Magyar—Szovjet Baráti Társaságnak a város üzemeiben és intézményeiben működő csoportjai vettek részt. vetően Horváth István, a megyei pártbizottság első titkára mondott ünnepi beszédet. • Dr. Kőrös Gáspár köszönti a barátsági gyűlés résztvevőit. ^íííííífííffl^fíSíífíSíS^ A Minisztertanács ülése HORVÁTH ISTVÁN: A kormány Tájékoztatási Hivatala Jfözld: a Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. Borbándi János miniszterelnökhelyettes jelentést tett a magyar— laoszi gazdasága és műszaki-tudományos együttműködési bizottság üléséről. A kormány jóváhagyólag tudomásul vette a jelentést és megbízta a nemzetközi gazdasági kapcsolatok bizottságát, hogy dolgozzon ki intézkedési tervet az ülésszak tárgyalásaiból adódó feladatok végrehajtására. A Minisztertanács megtárgyalta és jóváhagyólag tudomásul vette a népgazdaság I. negyedévi fejlődéséről szóló beszámolót. Kötelezte a minisztereket, hogy irányító munkájukkal hathatósan segítsék az ez évre előirányzott feladatok tervszerű végrehajtását, a szervezettség és a hatékonyság további fokozását. A kormány a mezőgazdasági és A testvéri összefogás megsokszorozza erőinket élelmezésügyi miniszter javaslatára munkaprogramot fogadott el a mezőgazdaság és az élelmiszer- ipar továbbfejlesztéséről szóló központi bizottsági határozat állami feladatainak végrehajtására. Az Országos Vízügyi Hivatal elnöke javaslatot tett a szennyvízbírságolási rendszer továbbfej- lesztésére. A Minisztertanács elfogadta a módosításokat. Az új bírságolási rendszer az eddiginél jobban ösztönöz a szennyvíztisztító kapacitások létrehozására. A Somogy megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága beszámolt tevékenységéről, a megye helyzetéről. különös tekintettel a mező- gazdasági ágazatra és az idegen- forgalomra. A kormány a 'beszámolót, valamint a további munka számára kialakított irányelveket jóváhagyólag tudomásul vette. A Minisztertanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. (MTI) Számunkra mindig kiemelkedő eseményt jelent, ha a Szovjetunió és különösen, ha a Krím terület képviselői látogatnak el hozzánk. Még inkább nevezetes esemény a mostani, amikor test- vérmegyénk, a Krím magas rangú pártttüldöttsége ismerkedik a Magyar Népköztársaságban Bács- Kiskun megye életével, a magyar Alföld jellegzetes tájaival, a Duna—Tisza közén élő emberek munkájával. Köszöntjük és örömmel üdvözöljük a körünkben levő testvéri szovjet nép küldötteit, annak a szovjet népnek a képviselőit, akiknek múltja nagy történelmi tanulságként, jelene követendő példaként, jövője pedig nagyszerű távlatokat mutat a békéért, a haladásért küzdő népek számára. Köszöntőm a mai barátsági Finn vendégek Kecskeméten Pozsgay Imre kulturális miniszter meghívására finn delegáció tartózkodik hazánkban hétfő óta, a magyarországi művelődési viszonyok megismerése, a két ország közötti ‘kapcsolatok további szélesítése és elmélyítése céljából. A küldöttség vezetője Kalevi Kivistö oktatási miniszter. Tagjai Kalervo Siikala, a miniszté- l rium nemzetközi kapcsolatok főosztályának vezetője, Markku Linna, a tudományos ügyekkel, foglalkozó iroda vezetője, Reijo Kükelü, a miniszter politikai titkára,' és Alpo Ruuth író. A delegáció tagjai megérkezésük óta tanulmányozták többek között a magyarországi színházi, zenei és irodalmi életet, és megismerkedtek az Országos Közművelődési Tanács, valamint a Magyar Tudományos Akadémia munkájával. A vendégek tegnap Molnár Ferenc kulturális minisztériumi államtitkár kíséretében Bács-Kis- kun megyébe látogattak. Délelőtt 10 órakor a megyei tanács székhazában dr. Gajdócsi István, a Bács-Kiskun megyei Tanács elnöke fogadta a küldöttség tagjait, és tájékoztatta őket a megye gazdasági, társadalmi és művelődési viszonyairól, a szocialista építés itteni eredményeiről, terveiről és gondjairól, majd válaszolt a vendégek kérdéseire. Beszélt a megyei tanács elnöke az itt élő embereknek arról az erőfeszítéseiről, amellyel állandóan és tervszerűen formálják a, táj arculatát, és többek között ismertette a megyében élő nemzetiségiek életét. gyűlés résztvevőit, megyénk legjelentősebb élelmiszeripari üzemének dolgozóit, a megyeszékhely üzemeinek képviselőit. A Magyar Szocialista Munkáspártot, a Szovjetunió Kommunista Pártját, a magyar és a szovjet népet történelmi internacionalista barátság köti össze. Büszkén gondolunk ma is arra a százezernyi honfitársunkra, akik részt vehettek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom harcai- báni osztálytesvéreik oldalán küzdöttek a szovjethatalomért. Közöttük tisztelhetjük a megye szülötteit, Ligeti Károlyt, Vágó Bélát és sokan másokat, akik közül negyvenkilenc elvtársinkat a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa magas érdemrenddel tüntetett ki. A magyar és a szovjet nép barátságának kialakítását szolgáló harcos életük emlékét örök tisztelettel ápoljuk. Az októberi forradalom nyomán 1919-ben, másodikként a világon, a mi hazánkban valósult meg a munkáshatalom. Üjabb történelmi sorsfordulónkat, hazánk felszabadulását a Szovjetuniónak a német fasizmus felett aratott győzelme tette lehetővé. A népi demokratikus forradalom győzelme, a munkásosztály, a nép hatalmának - kivívása, megvédése és megszilárdítása megbonthatatlan barátsággá fejlesztette a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió közötti kapcsolatot. Gazdasági életünkben meghatározó a szovjet importból származó energia és nyersanyag. Másfelől a magyar ipar és mezőgazdaság termékei olyan megbízható és bővülő piacra találtak a Szovjetunióban, amely semmiféle más gazdasági együttműködéssel nem helyettesíthető. Internacionalista 'barátságunk szelleme mutatkozott meg abban is, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója tiszteletére Csepel szocialista brigádjai kezdeményezték az egész országra kiterjedő munkaversenyt, mely az ország határain túl is követőkre talált Megyénk dolgozói is nagy sikereket értek el a jubileumi munkaversenyben. A bajai ALsó-dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság kollektívája elnyerte pártunk Központi Bizottságának zászlaját A Központi Bizottság oklevelét és a megyei pártbizottság jubileumi oklevelét tíz szocialista brigád vette át Pártunk Központi Bizottsága egy hónappal ezelőtt értékelte a XI. kongresszus határozatainak eddigi végrehajtását. Megállapította, hogy a kongresszus határozatainak, a párt programnyilatkozatának elvi és politikai útmutatásai kiállták a gyakorlat próbáját, azokat az élet teljes mértékben igazolta. Dolgozó népünk munkája nyomán a határozatok végrehajtása eredményesen folyik a társadalmi és gazdasági élet minden területén. A terveinknek megfelelően növekedett a termelés, javultak a lakosság élet- és munkakörülményei, tovább emelkedett az életszínvonal. Nőtt a termelés hatékonysága, emelkedett a munka termelékenysége. Fontos területeken meggyorsult a műszaki fejlődés, kibontakozott a termelési kooperáció, bővült a külkereskedelmi forgalom. Népünk szorgalmas munkáját dicséri, hogy eredményeinket olyan körülmények között értük el, amikor a környező fejlett tőkésállamokban elmélyült a gazdasági, politikai és hatalmi válság; népgazdaságunkat érzékenyen érintette és érinti a termeléshez nélkülözhetetlen nyersanyagok és energiaihordozók világpiaci árának jelentős emelkedése. Amikor eredményekről beszélünk, tudjuk, hogy nem lehetünk mindenben elégedettek. Még nem szabadultunk meg valós gondjainktól, nem számoltuk fel mindenhol a saját munkánkban rejlő hibáinkat. A lehetségesnél és szükségesnél lassabban halad a termelési szerkezet» fejlesztése. Változatlanul sok kívánnivalót hagy maga után a beruházási fegyelem, van javítanivaló a munkafegyelem, a munkaerő-gazdálkodás és képzés terén. Vannak még feltáratlan belső tartalékok, amelyek gyorsíthatják a vállalati termelés hatékonyságának teljes kibontakozását. A gazdasági munka fő követelményét a tervszerűség fokozásában, a társadalmi termelés hatékonyságának növelésében látjuk. Mi itt valamennyien kötődünk Bács-Kiskun megyéhez. Itt élünk, itt végezzük munkánkat, amely meghatározza felelősségünket. Hogy milyen felelősséggel tevékenykedünk, azt mutatja a megyében bekövetkezett fejlődés. A társadalmi és gazdasági élet területén az időarányos célkitűzések egy hányadát túlteljesítettük, más részénél elértük a kitűzött célokat, de van olyan terület is, ahol nem teljesültek elképzeléseink. A megye ipara az országosnál gyorsabb ütemben növekedett. Jelentős volt a termelésnövekedés az élelmiszeriparban is. örvendetes, hogy a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat — Európa egyik legkorszerűbb ilyen gyára — hírnevéhez méltóan vette ki részét a megye élelmiszeripari termelésének növelésében. Termékeik külföldön is keresettek, 1977-ben mintegy másfél milliárd forint értékű áru került a gyárból határainkon túlra. Közismert, hogy mezőgazdaságunk az ország élelmiszer-termelésének több mint egytizedét adja. A mezőgazdasági termelés még magasabb szintre emelését (Folytatás a 2. oldalon.) • Dr. Gajdócsi István tájékoztatja a finn delegáció tagjait megyénk életéről. Mellette Molnár Ferenc államtitkár, szemben vele Kalevi Kivistö miniszter. (Pásztor ~iZoltán felvétele) Ezt követően dr. Major Imre, a megyei tanács elnökihelyettese tájékoztatta a vendégeket az oktatási hálózat helyzetéről, és átfogó képet adott a megye közművelődési életéről. A finn delegáció tagjai vendéglátóik társaságában ezután rövid sétát tettek a városközpontban, utána a Kodály Zoltán Zenepedagógiai Intézet munkájával ismerkedtek. Itt Erdei Péter igazgató a vá^os nagy szülöttjének, Kodály Zoltánnak életművéről és a ma már világszerte ismert intézet munkájáról beszélt. A vendégek a későbbiek során megtekintették Kecskemét legjelentősebb művelődési intézményeit: a Tudomány és Technika Házát és á Megyei Művelődési Központot. Megismerkedtek a Naiv Múzeumban látható alkotásokkal is, majd a délutáni órákban visszautaztak a fővárosba. í V. M. Szakmai nap a Budapesti Nemzetközi Vásáron Tegnap tartották az első szakmai napot a BNV-n; délután 2 óráig a szakembereké volt a vásárváros. Reggel elfoglalták a tárgyalótermeket a szakemberek: folytak a véleménycserék, az üzleti megbeszélések. Felkereste a kőbányai vásár- központot a‘ megyei tanácsok ipari osztályvezetőinek egy csoportja, a vasasszakszervezet elnöksége és a Finn Kamara delegációja. Anton Jaumann bajor tartományi miniszter is meglátogatta a BNV-t. . Folytatódott a sajtótájékoztatók sorozata: az Elzett Művek, az Oktatási Minisztérium, a TESCO és a BEAG képviselői tájékoztatták az újságírókat. Jelentős szerződéseket is aláírtak az első napon. A magyar Me- talimpex és a szovjet Promsyrioimport Külkereskedelmi Vállalat megbízottjai 15 millió rubeles megállapodást írtak alá A TECH- NOIMPEX és a szovjet Metalurg- import Vállalat vezetői több mint 2,5 millió rubeles szerződést parafának. A szovjet partner kábelgyártó gépsorokat vásárol Magyarországtól ezért az összegért — a gépeket a Diósgyőri Gépgyár szállítja. « i 1