Petőfi Népe, 1978. május (33. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-18 / 115. szám
* • PETŐFI NÉPE • 1978. május 18. események sorokban BUDAPEST Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Apró Antal, az Országgyűlés elnöke bemutatkozó látogatáson fogadta dr. Giulio Bilancionit, az Olasz Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. HELSINKIHelsinkiben megkezdődött a II. Nemzetközi Tengeri Szimpózium, amelynek fő témája: hogyan lehet felhasználni a haditengerészeti erőket békeidőben. Az értekezlet munkájában tizenhat ország, többek között a. Szovjetunió, Lengyelország, az NDK, az Egyesült Államok, Kanada, Franciaország, Nagy-Britannia, Svédország és a házigazda Finnország képviselői vesznek részt. A tanácskozás. résztvevőit Urho Kekkonen finn államfő üdvözölte. BELGRAD Jugoszláviában a Bánát délkeleti részén két hete tart az árvíz elleni küzdelem. Az újabb esőzések miatt a Néra és Karas folyó szintje nem csökken. Jelenleg 14 faluban és határában 12 500 hektár termőföld s 780 lakó- és gazdasági épület áll víz alatt. 23 lakóház összedőlt. Több mint 120 családot szükséglakásba kellett költöztetni. Az anyagi kárt eddig 300 millió dinárra becsülik. BECS Az Osztrák Tudományos Akadémia dísztermében szerdán a bécsi egvetem rektora ünnepélyes keretek között kiosztotta az W évi Herder-díjakat. Az európai kultúra gazdagítása és terjesztése terén elért kimagasló teljesítmények — irodalmi és művészeti alkotások — jutalmazására alapított Herder-díjjal ebben az évben hét személyt, közöttük dr. Gunda Béla egyetemi tanárt, néprajztudóst tüntettek ki. LAUSANNE A svájci rendőrség szerdán megtalálta a Charlie Chaplin földi maradványait tartalmazó koporsót, amelyet március 2-án loptak el a svájci Corsier-Sur- Vevey temetőjéből. A bűncselekmény két elkövetőjét kedden vették őrizetbe — jelentette be szerdán rövid közleményében a lau- sanne-i rendőrség. A nyomozást vezető Jean-Da- niel Tenthorey vevey-i körzeti vizsga lóbíróra hivatkozva az AP amerikai hírügynökség közli, hogy a sírrablók lengyel és bolgár származású disszidensek. akiket azt követően fo°tak el. hogy telefonon felhívták a svájci rendőrséget és váltságdíjat követeltek ChaDlin koDorsójának és földi maradványainak visszaszolgáltatásáért. VARSÓ Szerdán m u nkalátogatásra Varsóba érkezett Kalevi Sorsa finn miniszterelnök. A vendéget a varsái repülőtéren Piotr Jarasze- wicz lengyel miniszterelnök fogadta. (PAP) Usztyinov marsall A Dmitrij Usztyinov marsall, a Szovjetunió honvédelmi -.minisztere vezette magas rangú szovjet katonaküldöttség tegnap Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter . kíséretében Fejér megyébe látogatott. Délelőtt Székesfehérvárott a Videotont keresték fel, ahol Papp István vezérigazgató tájékoztatta a vendégeket a vállalat Hivatalosan ugyan csak csütörtökön kezdődik a NATO-hadügy- miniisztereik kétnapos brüsszeli konferenciája, de már szerdán fontos eszmecseréket tartottak. Az úgynevezett európai csoport — vagyis az Észak-atlanti Szövetség európai tagállamainak hadügyminiszterei — egyeztették álláspontjukat, s tárgyaltak a NATO-or- szágok vezérkari főnökei is. Brüsszeli forrásokból származó értesülések szerint a legfontosabb téma a hosszú távú fegyverkezési program. A hadügyminiszterek ezúttal — a szövetség fennállása óta először — nem öt-hét évre dolgoznak kä terveket, hanem 1995-ig szeretnék a fegyverkezés távlatait megszabni. A végső jóváhagyás a csúcstalálkozó résztvevőire vár május utolsó napjain Washingtonban. Kétségtelen, hogy rendkívül fontos, az egész világhelyzet számára sem közömbös kérdések dőlnek el Brüsszelben. Furcsa, hogy a nukleáris fegyverkorlátozásról folytatott szovjet—amerikai tárgyalások „árnyékában” az atlanti paktum nem a leszerelés, hanem a felfegyverzés távlati tervét tűzte napirendre. Még inkább elgondolkodtató, hogy a brüsszeli tanácskozás figyelmen kívül hagyva a politikai enyhülés további kiterjesztésének, netán az enyhülés katonai szférákban történő térhódításának esélyeit — 1995-;ig dinamikus fegyerkezési programot kíván készíteni. Aligha valószínű, hogy a tervek — a Pentagon bizonyos köFejér megyében termelési szerkezetéről, a technológiai, fejlesztési törekvésekről. Ezután Usztyinov marsall és a delegáció tagjai megtekintették a Videoton több gyáregységét. A küldöttség a székesfehérvári program után a megye egyik, termelőszövetkezetébe látogatott. (MTI) remek sugalmazására készült elképzelések — ne váltanának ki heves vitát, s a körülményekhez képest a szokottnál is nagyobb ellenállást. A neutronfegyer gyártásáról és Európába telepítéséről a NATO-n belül is megoszlott a / vélemény. Az európai tagállamok többsége gyümölcsöző kapcsolatokat ápol a szocialista országokkal. A kölcsönös előnyökön alapuló gazdasági együttműködés és a biztonságról,, a békéről vallott azonos nézetek homlokegyenest ellentétesek az atomzsarolással, a neutronpoli'ti kával. Jellemző a nézetek 'különbözőségére, hogy Ecevit török kormányfő a brüsszeli tanácskozás előestéjén közölte Canter elnökkel: Törökország nem írja alá a NATO fennállásának 30. évfordulójára kiadandó, nyilatkozatot. Olaszország előreláthatóan súlyos belső bizonytalansága és gazdasági válsága miatt képvisel majd mérsékelt álláspontot Brüsszelben. Kérdés, hogy a nemrég lezajlott szovjet—nyugatnémet csúcstalálkozó fényében a bonni álláspont miként befolyásolja az Egyesült Államokból sugalmazott távlati fegyverkezési program elfogadását. Mindent egybevetve, a NATO hadügyminisztereinek tanácskozása sehogy sem illeszthető abba a képbe, amely az ENSZ leszereléssel foglalkozó rendkívüli ülésszakát. megelőzően az enyhülés lgssú, de biztos megszilárdulásáról a világ kövéleményében kialakult. Gy. D. • Usztyinov marsall és a delegáció tagjai megtekintik a VIDEOTON számítógép-gyáregységét. (MTI-fotó: Friedmann Endre felvétele — Teleiotó — KS) NAPI KOMMENTÁR Brüsszeli fenyegetés Szolidaritás Vannak olyan idegen szavak, amelyek ma már otthon vannak nyelvünkben. Ilyen a „szolidaritás” is. Bizonyos, lehetne keresni „eredeti” magyar szót is arra a fogalomra, amelyet latin eredetű főnévvel jelölünk. Nem hiszem, 'azonban, hogy helyes lenne az ilyen nyelvújítás ma. Hiszen ez a latin szó hasonlóképpen meggyökeresedett oroszban, németben, angolban és franciában is. Hasonló a szó értelme is. Korunkban sokféleképpen lehet értelmezni a szolidaritás fogalmát, de nyilvánvaló: a fogalom korunkban gyakorlattá válva gazdagodik. Május 18.: az afrikai népek felszabadítási harcával való szolidaritás hetének kezdő napja. Világszerte rendezvényeket tartanak, amelyeken megemlékeznek arról a küzdelemről, amelyet a fekete kontinens népei vívnak szabadsá- • gukért, a teljes — politikai és gazdasági függetlenség kivívásáért. Szolidaritásunkat ezzel a harccal az MSZMP KB áprilisi ülésén elfogadott ^ határozat így jellemzi: „Támogatjuk a gyarmati uralom alól felszabadult népek harcát a társadalmi haladásért és a teljes nemzeti függetlenség biz- ■ tosításáért. A barátság szellemétől, áthatott, több magas szintű találkozóra került sor a fejlődő országok vezetőivel; ezek jól szolgálják a kapcsolatok szélesítését. Kibontakozó sokoldalú politikai, gazdasági, kulturális együttműködésünk révén hozzájárulunk, hogy az új nemzeti államok megszabaduljanak az imperialista gyarmatosítás súlyos örökségétől, s az újgyarmatosító törekvésekkel szemben megszilárdítsák politikai függetlenségüket, gazdasági önállóságukat. A világ haladó közvéleményével együtt szolidárisak vagyunk azzal a küzdelemmel, amelyet Dél- Afrika és a világ más térségének népei vívnak a még meglevő gyarmati elnyomás és a szégyenletes faji megkülönböztetés ellen.” A Központi Bizottságnak ez az állásfoglalása kifejezi szolidaritásunk „ tartalmát. Népünk, államunk megérti annak a harcnak a jelentőségét, amely jelenleg Afrikában folyik. Elítéljük az imperialista hatalmak és helyi nacionalista szövetségeseik békebontó fegyveres akcióit Északkelet- Afrikában;' a kontinens közepén és déli részén meglevő háborús gócok fenntartását. Világosság vált: az imperialista hatalmak érdekében áll a fajüldöző rendszer embertelen gépezetének fenntartása a Dél-afrikai Köztársaságban, s a telepes rendszer átmentése Rhodesiában. Az egykori „fehér bástya” egyre inkább sün- disznóállássá válik, de a fajüldözők még elég erősek ahhoz, hogy elnyomják a térség lakóinak többségét, s véres támadásokat intézzenek a haladó politikát folytató, független afrikai államok ellen. Ezt azért tehetik meg, mert észak-amerikai és nyugat-európai pártfogóik bőségesen ellátják hadseregüket fegyverekkel, s a tőkeinjekciók fenntartják az apartheid-állam gazdaságát is. A szocialista országok szolidaritása a harcoló Afrikával immár történelmi fogalom. Közel két évtizede, hogy a kontinens országainak többsége elnyerte a politikai függetlenséget. Azóta a szocialista közösség egyenrangú partnerként tárgyal az egykori gyarmatokkal, sokoldalú gazdasági, kulturális és politikai segítséget nyújtva. De a szolidaritás, amelyet a szocialista országok és kommunista pártjaik a nemzeti felszabadító mozgalmakkal -fenntartottak, s ápolnak ma is, több, mint az államközi kapcsolatok rendszere. A nemzetközi élet különböző fórumain a szocialista közösség képviselői mindig is kiálltak a gyarmatosítással küzdők ügye mellett, s közismert, hogy katonai támogatást is nyújtottak a felszabadító erőknek. Az igazságos, szocialista társadalom felépítésének eszméje már Afrikában is megtalálta' közegét. A szolidaritás azt jelenti: közösséget vállalunk a gyarmatosítás ellen harcolókkal, támogatjuk azokat, akik végre fel akarják számolni szülőföldjükön a fasiszta faji megkülönböztetést. Segítségünk, amelyet az emberibb életért küzdőknek nyújtunk, nem adomány, hanem a barátság szellemétől áthatott új típusú kapcsolatok velejárója. M. K. Baj \ , Kádár János fogadta a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erői katonai tanácsának tagjait Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára szerda délután a KB székházában fogadta a Varsói Szerződés tagállami egyesített fegyveres erői katonai tanácsának tagjait, és Viktor Kulikovot, a Szov-* jetunió marsallját, az egyesített fegyveres erők főparancsnokát. A szívélyes, elvtársi légkörben lezajlott találkozón részt vett Lázár György, a Politikai Bizottság tagja, a Minisztertanács elnöke és Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter. (MTI) KÉSZENLÉTI TERV BRÜSSZELBEN Tartják magukat a shabai felkelők Kedden a Kolwezitől tíz kilométerre levő repülőtér, a zaire-i légierőik korábbi támaszpontja körül folytak a legsúlyosabb harcok a Kongói Népi Felszabadítá- si Front (HNLC) alakulatai és a kormánycsapatok között. A felkelők közleménye szerint a 'kormánycsapatok súlyos veszteségeket szenvedtek és keleti irányba meghátrálásra kényszerültek. A hírt közvetve Vance amerikai külügyminiszter is megerősítette, aki kedden este Washingtonban kijelentette: „A legutolsó információk szerint Kolwezi és repülőtere. a felkelők kezén' van.” A Kongói Hazafias Front bejelentette, hogy a kormány csapatok több száz zsoldosa a felkelők oldalára állt át és tevékeny részt vesz a (harcokban, r Az FNLC Brüsszelben kiadott közleménye rámutat: a harcoknak áldozatul esett európaiak életéért a Kolwezi városát bombázó kormánycsapatokat terheli a felelősség. A felkelőik mindent megtesznek az európai és az amerikai polgári személyek védelmére. Az amerikai hadügyminisztérium Carter elnök felhatalmazása alapján kedden készültségbe helyezte a tizenhétezer főnyi 82. repülő-hadosztályt. BRÜSSZEL A brüsszeli külügyminisztérium, a hadügyminisztérium' és a fejlesztési-együttműködési minisztérium készenléti tervet dolgozott ki a belga állampolgárok esetleges „kimenekítéséről”. Állandó konzultációk folynak az Egyesült Államok és Franciaország kormányával is — mondották a 'külügyminisztériumban, de tagadták, hogy á Mobutu-kor- mányzat katonai segítséget kért volna Belgiumtól. „Minthogy Zaire szuverén állam, a katonai segítségnyüj tásnak előfeltétele, hogy kormánya hivatalosan kérje ezt” — mondották. Más értesülések szerint azonban bizonyos belga ejtőernyős egységeket és repülőgépeket készenlétbe helyeztek. Henry Simonét belga külügyminiszter azonban délben újságírók előtt kijelentette, hogy egyelőre még nincs szó belga katonai erők mozgósításáról. A külügyminiszter határozottan cáfolta azokat a híreszteléseket is, amelyek szerint kubaiak harcolnának Shabában. A Brüsszelben működő Zaire- bizottság, amely belgákból áll, új'bóL figyelmeztette a kormányt, hogy tartózkodjék a katonai beavatkozástól. A Kongói Nemzeti Felszabadítási Front szerdán délben közleményt tett közzé, amelyben hangoztatja!, hogy Mobutu körülbelül kétezer ejtőernyőst küldött Kolwezi ellen, s ezek közül háromszáz francia állampolgár. A felkelők — mondja a közlemény —, rendkívül vigyáznak a külföldi állampolgárokra, és nem követnek el semmiféle erőszakot. Minden külföldi haláláért a teljes felelősséget Mobutu katonáinak kell viselniük. (MTI) A mexikói elnök Moszkvában Leonyid Brezsnyev köszöntötte Moszkva repülőterén Jósé López Portillo mexikói köztársasági elnököt, aíki a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének és a szovjet kormánynak a meghívására szerdán délben hivatalos látogatásra érkezett a Szovjetunióba. Az elnök különrepülőgípe pontban egy órakor állt meg a várócsarnok előtt. A gépből kilépő Jósé López Portillót elsőnek Leo- nyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke köszöntötte. Vele együtt fogadták a I kedves vendéget Alekszej Koszigin, a Minisztertanács elnöke és Andrej Gromiko külügyminiszter, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagjai. A díszszázad díszmenete után López Portillo elnök Leonyid Brezsnyewel gépkocsiba szállt és szálláshelyére ment. A hivatalos tárgyalások még szerdán megkezdődnek. A mexikói elnök csütörtökön a KGST Végrehajtó Bizottságának ülésén is felszólal.. Az ország, mint ismeretes,'hivátafÖs kapcsolatot tart fenn és megállapodást kötött a szocialista országok gazdasági szervezetével. Óvári Miklós felszólalása a Görög KP kongresszusán Szerdán két plenáris üléssel, több mint 30 hozzászólással, a Központi Bizottság beszámolójának megvitatásával folytatta kongresszűsát a Görög Kommunista Párt. A tanácskozást üdvözölték a testvérpártok és külföldi küldöttségek. Az MSZMP Központi Bizottsága részéről Óvári Miklós, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára szólalt fel a kongresszuson. Óvári Miklós átadta az MSZMP Központi Bizottságának ajándékát, a felszabadulásunkat jelképező szobrot. A Központi Bizottság beszámolójáról tartott általános vitában több felszólaló követelte: a görög kormány- változtasson politikáján és tegye lehetővé, hogy a politikai menekültek visszatérhessenek hazájukba. Csütörtökön befejeződik az általános vita a KB beszámolójáról Pénteken a párt programjának tervezetéről és szervezeti szabályzatának módosításáról tanácskoznak a küldöttek. (MTI) Katonai erőszak vetett véget a szavazatszámlálásnak SANTO DOMINGO A dominikai hadsereg tisztjei szerdán délelőtt behatoltak az elnökválasztást irányító testület székhazába, s leállították a keddi választásokon leadott, szavazatok összeszámolását.-Ezzel egyidejűleg megtiltották az eredmények folyamatos közlését, és mindenkit kiutasítottak az épületből. A feszültség fokozódása miatt a főváros utcáira nagy létszámú katonai egységeket vezényeltek ki. Az eddigi részeredmények alapján Santo Domingóban, továbbá az ország második legnagyobb városában, Santiagóban és néhány kisebb vidéki körzetben az ellenzéki Dominikai Forradalmi Párt elnökjelöltje, Antonio Guzman jelentős előnyt szerzett a relormpárt vezetője, Joaquin Ba- laguer államfővel szemben. Ezután került sor a hadsereg beavatkozására. Mint ismeretes, a dominikai elnökválasztáson hivatalosan nyolc jelölt indult, a tényleges küzdelem azonban Balaguer és Guzman között alakult ki. Balaguer, akit először 1966-ban választotta meg elnökké, ezúttal negyedszer pályázott az elnöki posztra. (MTI) Megnyílt a Budapesti Nemzetközi Vásár (Folytatás az 1. oldalról.) ■ A Budapesti Nemzetközi Vásárnak kettős célja van: bemutatni a hazai ipar termelésének fejlődését, és fórumot teremteni a világ minden tájáról összesereg- lett termelők és fogyasztók, eladók és vevők közvetlen találkozójának. Ez kifejezi államunk hivatalos politikáját is: a kapcsolatok elmélyítése a Föld mindazon országaival, amelyek velünk együtt törekednek a megkülönböztetés nélküli kereskedelemre, a kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatokra,. Változatlanul az a szándékunk, hogy a nemzetközi munkamegosztásban való részvételünk elmélyítésével javítsuk termékeink versenyképességét. Erre annál is nagyobb szükség van, mert a világ más országaihoz hasonlóan hazánk sem kerülhette el az elnyúlt esztendők kedvezőtlen gazdasági hatásait. A cserearányok romlásából származó hátrányokat pedig csak olyképpen csökkenthetjük, illetve szüntethetjük meg ha fokozzuk a termelékenyen és hatékonyan. előállított teimékek széles körű exportját. A magyar vállalatok megteremtették már partnereikkel az együtttnűköc^s továbbfejlesztésének tartós és kedvező alapjait, s fokozottan és sikeresen törekednek a legkorszerűbb kereskedelmi formák lehetőségeinek, a szakosítás és a kooperáció előnyeinek kihasználására. örülünk annak, hogy KGST- beli partnereink elhozták Budapestre élenjáró ipari termékeiket. A szocialista integrációs kapcsolatoknak gazdaságunk fejlődésében és stabilitásában játszott meghatározó szerepe ugyanis szükségessé teszi, hogy a jövőben még behatóbban ismerjük kínálatukat, s azokat a területedet, ahol fejlesztési céljaink találkoznak. Hazánk gazdasági felemelkedése elválaszthatatlan a szocialista integráció fejlődésétől A szocialista országokkal lebonyolított árucsere-forgalmunk tervszerűségével biztosítja a stabilitást a változó világgazdasági körülmények között. Ugyanakkor kedvező alapot nyújt a nyugati országokkal folytatott kereskedelmünkhöz is. Az elkövetkező években tovább nő a fejlett nyugati országokkal folytatott gazdasági együttműködésünk szerepe. A gazdasági élet minden területén készek vagyunk a korlátozás nélküli, a diszkriminatív intézkedésektől mentes kereskedelemre ezen országokkal. Mind az állami, mind a vállalati kapcsolatokban az együttműködés tartós, mindkét fél részére kedvező alapjának megteremtésére törek- I szünk. A műszáki fejlődés meggyorsítása érdekében a fő hangsúlyt a hagyományos kereskedelmi kapcsolatok bővítése mellett a termelési és kooperációs együttműködés fejlesztésére kívánjuk helyezni. Erőnkhöz mérten részt veszünk a fejlődő országok gazdaságfejlesztő terveinek támogatásában. Forgalmunk bővítése érdekében fokozni kívánjuk ezen országokból a félkész termékek, a& alkatrészek, az ipari fogyasztási cikkek vásárlását, elősegítve ezzel a hazai szelektív fejlesztési politika megvalósítását. Kívánok minden hazai és külföldi kiállítónak eredményes tárgyalásokat, hasznos üzletkötéseket, vendégeinknek kellemes budapesti tartózkodást. Az 1978. évi Budapesti Nemzetközi Vásárt megnyitom. A vendégek ezután körsétára indultak. A kiállítási csarnokban az ágazatok, szakmák, vállalatok vezetői tájékoztatták- őket a kiállított termékekről, szellemi alkotásokról, azok értékesítésének lehetőségeiről. *