Petőfi Népe, 1978. április (33. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-30 / 101. szám
1978. április 30. • PETŐFI NÉPE • 3 Az újítások eredménye TESTVÉRVAROSOK VILÁGNAPJA Megismerés - együttműködés Mind többen élünk városokban. Némelyek beköltöznek a városba, mások lakóhelyük városi rangra emelkedésével válnak városlakókká. Újfajta, sajátos kapcsolat alakult ki a városok között nemcsak országihatárainkon belül, hanem méretekben is. Ez a mozgalom — a testvér- városok kapcsolata, majd világ- szövetsége április utolsó vasárnapján ünnepelt világnapja — nem ilyen racionális eredetű. Sokszor elmondták már, hogy Helsinki szelleme új értelmet kölcsönöz a várostestvériségnek is. A második világháborúban lerombolt angliai Coventry-ban ébredt a gondolat, és bizonyára nem véletlen, hogy a sokat szenvedett város éppen a szovjet Sztálingráddal (Volgográddal) épített, ki effajta testvérkapcsolatot. A magyar városok hasonló kapcsolatai szintén sokrétűek. Mindenekelőtt a szocialista testvérvárosokkal ápolnak gyümölcsöző viszonosságot — Debrecen Lublinnal, Szeged Odesszával, Pécs Lvovval, Szolnok Tallinns!, Kaposvár Kalinyinnal, Kecskemét SzimferopolLal, Baja Zom- borral, Kazincbarcika Dimitrov- gráddal, hogy csak néhányat említsünk a sok közül. De hasznot hajtó, bensőséges szálak fűzik -jó néhány városunkat az északi rokonvárosokhoz — Esztergomot Espoo-hoz, Miskolcot Tamperéhez —, és francia, olasz, török stb. településeket ugyancsak szívesen keresnek föl magyar testvérküldöttségek s viszont. Ily módon épített ki együttműködést Gyula az olasz Budrio-vai, Gyöngyös a dán Ringsted-del és így tovább. Számtalan oka lehet a kapcsolatok felvételének, nem utolsósorban a valami módon összefűző történelmi múlt, amely például — Rákóczira emlékezve — Sárospatakot a török Tekir- dag-hoz, az egykori Rodostóhoz fűzi. De bármilyen emlékezetes is a múlt, a mozgalom lényege a város és a városlakó ember békésebb, urbanizációs értelemben is békésebb jövőjének közös mun- kálása. Hogy a kölcsönös utazásoknak van bizonyos ünnepélyes jellegük is, ez természetes. De ha csupán külsőségekben merül ki az összeköttetés és nem terjed ki mindinkább a hasonló városi ügyek, bajok közös munkában,, tapasztalatcserében való megoldására, akkor nagyszerű lehetőségtől fosztják meg magukat a várospolitikusok. Tagadhatatlan, hogy elsősorban nekik van szükségük tapasztalatszerzésre, a külföldi kollégák segítségére, mégsem lehet elhanyagolni a mozgalom elsőrendű politikai és nem csekély mértékben művelődési célját, amit viszont csakis a nagyobb számú részvétel, s természetesen a fiatalok tömegesebb bekapcsolása hozhat magával. Nekünk, magyaroknak, alkalmasint , magyar városoknak és -városlakóknak, külön jó okunk is van, hogy dédelgessük, fejlesz- szük ezt' a szép mozgalmat. Tudomásul kell vennünk, bármenynyire is hinni szeretnék az ellen- ; kezőjét, hogy kevéssé és ha igen, hát meglehetős rosszul s hiányosan ismernek bennünket szerte a világon. Nyilvánvaló, hogy nem minden égtájra egyformán igaz ez, hiszen elsősorban a szocialista országok családjában jóval többet tudnak rólunk, mint korábban. De korántsem lehetünk elégedettek. És minthogy a megismerés — a megértés, majd együttműködés legjobb, legtermészetesebb útja, joggal tartjuk fontosnak a testvérvárosok mozgalmának okos, célszerű ápolását. Ezzel is küzdünk az idegen- ség ellen, amely korunk szélesebben repítő és összekapcsoló vívmányai ellenére, a huszadik század emberét is hatalmába keríti. Annál is inkább, mert mind nagyobb számban igyekszik kilépni egykori elszigeteltségéből. Meg akarja ismerni a világot, egyszersmind magát, városát, országát is vágyik megismertetni a világgal. Városlakókhoz illő igyekezet ez. —g —s A Bács megyei Állami Építőipari Vállalatnál pár napja megtartott VSZT és a bizalmi küldöttek testületé együttes ülésén <— egyik napirendi pontként — a gazdasági vezetők éves tevékenységét is véleményezték. Kanyó Miklós műszaki igazgató munkájának értékelésében — többek között ez állt: „Nagy figyelmet fordított áz újító mozgalom kiszélesítésére, a'benyújtott újításokban rejlő lehetőségek hasznosítására. Lelkesen támogátta az Alkotó Ifjúság-versenyben részt vevő fiatalokat. Lássuk ezután, miként is alakultak 1977-ben a BÁCSÉP újítási eredményei Benyújtottak 117 újítási javaslatot. Ebből 59-et elfogadtak; bevezettek, illetve hasznosítottak 54-et. Az újításokkal 18 millió 771 ezer forint hasznos eredményt értek el, s az ennek alapján kifizetett újítási díj 376 ezer forint volt. A hasznosságot növelő szakvéleményezők és a fizikai dolgozók javaslatait előkészítő műszakiak 27 ezer forintot kaptak. Az eredményekért 17 dolgozó kapott Kiváló Újító kitüntetést; 8 arany, 5 ezüst és 4 bronzfokozat megosztásban. Az Iparjogvédelmi napok keretében Kecskeméten megrendezett „Munkavédelmi újítások” c. megyei kiállításon a BÁCSÉP I. és II. helyezést ért el, 4 újító pedig jutalomban részesült. Barátság, távolságok nélkül m Az Ukrán Kommunista Párt Krím területi Bizottságának első titkára írta: „A barátság a következőképpen kezdődött. Bács- Kiskun megyei elvtársaink megtudták, hogy a Krímben többen élnek azok közül, akik részt vettek a megye felszabadításában. — Levelezés kezdődött, amely az első baráti' látogatásokkal folytatódott. A szimferopoli városi pártbizottság 1960. október 19-én levelet kapott magyar barátainktól, amelyben azt közölték, hogy Kecskemét dolgozói Szimferopolt . testvérvárosuknak tekintik és erősíteni fogják a két város barátságát. A szimferopoliak szintén testvér- városukká fogadták Kecskemétet.” Hírlapi tudósításokat böngészek. A barátság nyomtatásban megjelent dokumentumrészleteit. Részleteit; nem hiszem ugyanis, hogy a találkozók hangulatát, emlékként megőrzött pillanatai teljes egészében tükröznék az újsághasábok. Különben is. Mindenkivel úgysem lehet szót váltani: sokezer Krímben jártat kifaggatni sokezer élményéről. Marad a nevezetességek memoriterként való előcitálása. Krím—Jalta. Lenin dekrétumban nyilvánította üdülőhellyé. Gurzuf, Alupka: üdülőkörzet; egész Szovjetunióból ide járnak pihenni a grúzok, a tad- zsikok, az üzfbégék. Jalta — történelem — jaltai konferencia. Krím— politika: Brezsnyev—Kádár találkozók. Szimferopol — Jalta között: Európa (vagy a világ?) leghosszabb trolibusz vonala. Jalta—botanikuskert. Tucatnyi ismeretlenül ismerős hely. Delegációk. Fogadás a megyei pártbizottságon. Zászlóátadás a Krímben. Vendégvonat: orosz szavaktól visszhangzik Kecskemét. Kollégák a Krimsz- kaja Pravdától: Aposanszkij Konsztantyin Vladi- mirovics és Bondarenko Nikolaj Nikolajevics. Mindig nevettek, pedig Bondarenko kificamította a bokáját. Vürazsényijákat, kifejezéseket kerestünk. Értettük egymást. Jelvénycsere, koccintás: fünyülős barackkal, erős sztolicsngjával. Távbarátság. Leveleznek a brigádok. Mi így, ti hogy? „Testvérmegyénk, Krím” vetélkedő tavaly. A játékosok a színpadon játszottak. Felszabadultan, nagyszerű felkészültséggel vágták a legfurmányosabb kérdésre is*a feleletet. Tóth Anikó, Pető Ágnes és Szliva László, a kecskeméti Katona József Gimnáziumból, azt se tudták hova legyenek az örömtől amikor kiderült, hogy győztek. S mikor Borisz Szer- gejevics Rogyionov, az Izvesztyija budapesti tudósítója feltette a kérdést, mi volt a tét, hát nem tud- / ták. Magyarázkodtak, „nem azért...” kezdetű mondatokkal. Rogyionov jegyzetelt, a Tóth—Pető—Szliva trió pedig elment kirándulni a Szovjetunióba. Az volt a tét. Távbarátság. Pontosít a soktucatnyi bizonyíték. Barátság, távolsággal. Sőt. Barátság, távolságok nélkül. o — Igen, ezzel a tizenhat fős küldöttséggel. — Mit tudtál előtte, mit gondoltál, milyen a Krím? — Hát... nagyon őszintén... általános dolgokat. Amit mindenki. Azt, hogy van kapcsolat, illetve: azért ennél többet. Ugyanis nálunk voltak már szimíferopoliák, a televíziógyárból. A BRG egyik brigádjával létesítettek kapcsolatot. Addig-addig — leveleztek is —, hogy egyszer csak eljöttek. Hát ennyit. Körülbelül. Annyit, mint amit az újságolvasók tudnak. — Mi volt a legemlékezetesebb? — A szimferopoli vasúti csomópont látogatás. Százötvenből kilencven a Komszomol-tag. Nagy táblákon vezetik vállalásaikat: pirossal az elért eredmények, kékkel a még hiányzó százalékok. Napra készen. Itt készítik fel a Moszkva—Szimferopol útra a villanymozdonyokat. Mondták, hogy soha szerelvény még nem maradt útban az itteniek mulasztása miatt. És ez csak a szorosan vett munka, a hétvége a társadalmi munkáé: klubot építenek. Veterán-bázis is, akár a többi szovjet munkahely. Ott van egy kis helyi múzeum, ha látogatók jönnek, a veteránok mutatják meg a forradalom óta őrzött újságokat, fotókat, maketteket, a fejlődés megannyi bizonyítékát. Amit láttam, tapasztaltam, egyértelművé tette: valóban testvérkapcsolatról van szó. Barátságról. o Horváth István, a Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának első titkára: „Mindaz, ami az elmúlt másfél évtized alatt Bács- Kiskun, és a szovjetunióbeli Krím terület kapcsolataiban történt, a szovjet—magyar barátság erősödését, fejlődésének új formákkal való gazdagítását szolgálta és gyakorlati tartalmat nyert. Nagyon lényeges, hogy kapcsolataink nem protokolláris megnyilvánulások, hanem — a szó szoros értelmében — nagyon széles körűek.” Ballal József # Szanatóriumok, üdülök • Fekete-tenger partján. • Lovas László • A Kecskemét utca Szimfero- polban. — Megfogalmazhatatlan, hogy mennyire örültünk a szimferopoli vasútállomás magyar nyelvű üdvözletének — idézi fel tavalyi emlékeit Lovas László, a kecskeméti magnógyár KISZ-bizottságának titkára. A II. szovjet—magyar ifjúsági barátságfesztivál Bács-Kiskun megyei delegációjának volt a tagja. — Virággal köszöntöttek, kedvesen fogadtak bennünket. Másnap tájékoztató Szimferopolról, a Krímről. Ismerkedtünk a testvérvárossal. Munkanap volt, de nekünk nein: Alkotmányunk, a kenyér ünnepe — köszöntöttek bennünket. — Mikor érezted, hogy ez valóban testvérmegyei kapcsolat? — A találkozásokkor. Abból, hogy szinte mindent tudtak az életünkről. Abból, hogy örültek annak, hogy éppen Bács-megyei szövetkezet, a hartai Erdei Ferenc Tsz hívta versenyre a magyar gazdaságok brigádjait. Tudták, hogy mi hogyan készülünk a hatvanadik évfordulóra. Testvérmegyei kapcsolat? Tudod, a fogadtatások hangulata semmi kétséget sem hagyott efelől. — Most jártál először a Krímben? Májusi köszöntő Gál Lászlónak, a SZOT r • főtitkárhelyettesének a rá- 1 dióban és a televízióban elhangzott beszéde Kedves elvtársnők és elvtársak! Az esztendő egyik legszebb napja május elseje, a teremtő munka és az alkotó ember, a történelmet formáló mun- kásösszefogás nemzetközi ünnepe. Az elnyomás elleni küzdelmet, az emberhez méltó igazságos társadalom megteremtését és felépítését zászlajára tűző munkásosztály nemes céljaihoz méltó, szimbólumnak is beillő ünnepet választott. Az ilyenkor újjáéledő természet is jelképezi, hogy a dolgozó ember harca és keze nyomán születik az új világ. Engedjék meg. hogy az ünnep előestéjén a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz- társaság kormánya és a Szak- szervezetek Országos Tanácsa nevében tisztelettel köszöntsem hazánk dolgos népét, va- lamennyiüket, akik a gyárakban, a földeken, az intézményekben, a tervezőasz tatoknál, vagy az élet bármely más hasznos területén munkálkodnak mindannyiunkért Üdvözlöm a holnapra készülő ifjúságot és a megérdemelt pihenés esztendeit is lehetőség szerint tevékenyen töltő anyáinkat, apáinkat, a nyugdíjasokat Külön köszöntőm a szocialista munkaverseny-mozga- .lomiban kiemelkedő teljesítményt elért és most kitüntetésben részesült közösségeket Május első napiján a világ dolgozóival együtt a magyar nép is a munkás nemzetköziség vörös lobogója jegyében ünnepel. A forradalmi tűz és az igaz ügyért hullott vér színének harcos egységbe tömörítő zászlaját magasba emelve, a haladó emberiség ismét hatalmas és elkötelezett seregszemléken száll síkra a béke, a szabadság, a társadalmi haladás ügyéért A munkásosztály nemzetközi szolidaritásának ünneplése messzire nyúlik vissza a történelemben. A II. Internacionálé alakuló kongresszusa 1889-ben úgy határozott hogy a munkások minden országban és városban egyidejűleg követeljék a nyolcórás munkanap bevezetését. És a következő esztendő május első napján már százezrek vonultak az utcára, osztályharcos jelszavakban öltött testet a munkásság társadalmi igazságra törekvő akarata. Akkor az ilyen ünneplés még mindenütt küzdelemmel — és van. ahol ma is — kockázattal járt. Gyakran tette mártírok ön- feláldozása beszédessé ezeket a május elsejéket. Sokuk nevét nem is ismeri a történelem, de példájuk ereje és önzetlen áldozatuk emléke örökké él munkástestvéreik szívében. A hétköznapok pezsgő lüktetését pihenésre, kikapcsolódásra váltó ünnep mindig módot nyújt a számvetésre, és egy kicsit az előttünk álló tennivalók áttekintésére is. iNéhány nappal ezelőtt a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága átfogóan elemezte és értékelte a XI. kongresszuson jóváha- • gyott társadalmi, politikai jelentőségű határozatok eddigi végrehajtását és a legfontosabb tennivalókra irányította a figyelmünket (Mar önmagában az a tény, sokat mond. hogy a legtöbben legbensőbb magánügyeinket megillető érdeklődéssel vártuk a közleményt A fejlett szocialista társadalom közös munkánk eredményeként, tervszerűen épül hazánkban. A közhangulat jó, népünk egységesen támogatja a Magyar Szocialista Munkáspárt politikáját. Természetesen vannak kisebb-nagyobb gondjaink, de az elmúlt évtizedek megtanítottak az igazságra, hogy az új társadalom építésének útját előttünk sen1 ki sem aszfaltozta ki, és ezt a munkát senki sem végzi el helyettünk. Öröm és megnyugvás azonban. hogy mindig bizton számíthatunk barátainkra, a szocialista országok közösségére, elsősorban a Szovjetunió testvéri támogatására, tapasztalataira. Életünk számos területén érezzük a tettekben testet öltő ; nemzetközi munkásösszefogás (kölcsönös erejét és hasznát. Eredményeinkre joggal lehetünk büszkék, de elégedettségre mégsincs okunk. ■Az igaz, hogy az utóbbi években jelentékeny eredményeket értünk el . gazdasági életünk, társadalmi demokratizmusunk, életszínvonalunk fejlesztésében, ám a szocialista embernek elsősorban mindig a még megoldásra váró tennivalóikat kell szem előtt tartania. Ilyenek pedig bőven vannak. Talán a munka ünnepén sem ünneprontás, ha kimondom : munkánk hatékonysága nem attól javul majd tovább, hogy egyre gyakrabban emlegetjük ezt a halaszthatatlan kötelezettséget, hanem attól, ha mindenki a saját munkahelyén megkeresi és meg is találja a cselekvés lehetőségét. Hazánkban ma már nem a barikádokon dől el, hogy ki az igazi szocialista ember, hogy ki a forradalmi hagyományok folytatója, hanem a közéletben, a munkahelyeken, a gépeknél és a földeken. Jó érzéssel vehetjük tudó- - másul, hogy holnapi és távlati feladatainkat egyaránt közös akarat alakítja, és együttes cselekvés váltja valóra. Társadalmunk a demokratizmust a jogok és kötelességek. összhangjára építi. Mindenkinek széles körű lehetősége nyílik véleményt mondani közös feladataink kialakításakor, de ugyanilyen súlyú kötelessége, hogy azok végrehajtásában is felelősséggel részt vegyen. Biztos vagyok abban, hogy az üzemi és a munkahelyi demokrácia továbbfejlesztése haladásunk egyik fontos motorja, a munkáshatalom ezerarcú megtestesülése munkánk alapján tartalmasán halad előre. Szabadságunk 33 éve alatt többször is meggyőződhettünk róla. hogy a mártír költő által . megálmodott béke nem is olyan „könnyűléptű” béke Naponta meg kell küzdenünk érte. Ez minden becsületes ember elsőrendű vágya, kötelessége, s egyben a munka és az élet záloga. A Szovjetunió és a szocialista országok következetes békepolitikája, a béke védelméért harcoló népek összefogása képes megálljt parancsolni az imperializmus háborús mesterkedéseinek, de a bonyolult világhelyzet is bizonyítja, hogy mindig számolnunk kell újabb és újabb próbálkozásaival. A magyar nép, a proletár internacionalizmus és a békevágy nemes eszméitől vezetve, mindig szolidáris volt és lesz a szabadságukért, nemzeti önrendelkezési jogukért küzdő népekkel. támogatja osztálytestvéreinek igaz ügyért vívott küzdelmét. Cselekvőén vállalunk részt a békét, a leszerelést, a neutronfegyver betiltását, a dolgozó emberek élet- és munkakörülményeinek állandó javítását zászlajára tűző világméretű összefogásban, amely mellett a közelmúltban hitet tett a Szakszervezeti Világ- szövetség XI. kongresszusa is, A bensőséges ünnep után Ismét a dolgos hétköznapok sorakoznak, amelyek újabb és az eddigieknél nagyobb feladatokat hoznak számunkra. De éppen ezek a hétköznapok ígérik azt. hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága által meghatározott célok végrehajtásával egy esztendő múlva újra eredményekben gazdag május elsejét köszönthetünk. E gondolatok jegyében kívánok mindannyiúknak jó egészséget, boldogságot kisebb és nagyobb családjuk körében, s ami teljessé teszi életünket: sikeres, eredményes munkát’ (MTI) Jubileumi oklevél a A Kiskőrös és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet „Széchenyi” szocialista brigádjának — tegnap, adta át Borsodi György, a megyei párfc-végre- hajtóbizottság tagja, az SZMT vezető titkára az MSZMP KB Jubileumi oklevelét — a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. kiskőrösi áfész-nek évfordulójára tett vállalásaik kiváló teljesítéséért. A város egyik élelmiszer ABC áruházában dolgozó kollektíva egyúttal a Szakma kiváló brigádja címet is elnyerte. A forgalmazásban elért eredmények mellett a „Széchenyi” brigád a külterületi-tanyai boltok ellátását is végzL /