Petőfi Népe, 1978. április (33. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-18 / 90. szám
1078. április 18. • PETŐFI NfiPE 0 8 VENDÉGÜNK VOLT mm Kultúrpark dinoszauruszokkal inwmmímnmimmimmmmimiínmimírimwm ÚJ KÖNYVEK Komlós János — Művészeti tanácsülésünk volt a tanyai öregekről készített film bemutatójának másnapján. Sas Jóska mondta, tarthatnánk egy-két előadást megsegítésükre. Helyeseltük a javaslatot, egyetértett vele a társulati ülés is. A kecskeméti művelődési központ szívesen fogadta, kezdeményezésünket. Így kerültünk ma, 1978. április 10-én ebbe a szép épületbe. Mindenki ingyen jött, még a 31 Ft-os tájpénzről is lemondtak. Színigazgató számára ideális körülmények 'között pörög a beszélgetési rögzítő magnó: a nagy méretű színpadnyfláson zúg, hömpölyög befelé a taps, a tetszés sajátos moraja, a felszabadult nevetés. Hofl dolgozik a pódiumon! Komlós János, ki tudja hányadszor belehallgat, a siker felfrissíti, eltünteti az öltözőben még er- n.yesztő fáradtságot. Elégedettnek látszik, mégis megkérdezem: ' — Végképp elbúcsúzott az új-' ságirástól? Hiányozna közéletünkből a Komlós János kezdeményezésére szervezett, irányításával működő Mikroszkóp Színpad, de hiányoznak cikkel Is. — Többször kérnek írásokat, többször nekldurálom magam, de nem jutók hozzá, nem megy. Annyi elfoglaltságot hoz a színpad, hogy másra nem jut idő. Hiába határozom el: most pedig újságcikket írok, Annyi színházi gond száll meg abban a pillanatban, hogy egészen más kerül a papírra. Kell új kabaréműsor, új bemutatóra készülünk, Két kötet azért készülődget. A Kossuth a kabaréról rendelt egy műfajtörténeti tanulmányt. Jó ügy. Egy csomó olyan műíajesz- tétlkai kérdés Is szerepel benne, amelyeket szeretnék tisztázni, vagy legalábbis ezekkel kapcsolatos véleményemet közölni. Az egyetemeken ugyanis drámaelméletet tanítanak, de a kabaré más, noha színpadon vagy dobogón adják elő. Ezért olyan drámai kategóriáikba próbálják beszorítani, amelyekbe nem fér bele, mintha a karikatúrát a táblaképpel hasonlítanák. Régebbi és újabb írásaimból készült válogatás lesz a másik kötet. mint amikor slrl csöndben mondott valamit az ember. Az, hogy mi számit bátorságnak, az attól a közegtől Is függ, melyben dolgozunk. — Újszerű, nálunk szokatlan elképzeléseikhez találtak-e alkalmas színészeket? — Kialakult a társulat magva. He mást nem tettünk volna, mint uzl, hogy felfedeztük Hofl Gézát, akkor Is azt mondhatnám, csináltunk valamit. Meg Sas Jóskái. aki jó vidéki táncoskomikus volt és ma már politikai tartalommal tudja ^megtölteni számait.-Jó komikus alkat a Szolnokról hozott Halász Laci. Mind megtanulták a Mikroszkóp stílusát. Nálunk mindent csendesebben, halkabb gesztusokkal tolmácsolnak. — A mai közönség aligha ért egyet azokkal, akik szerint a Mikroszkóp az értelmiségi „vájt- fülűeknek" játszik, 'Mégse kerüljük meg ezt a kérdést, mivel hallhatók ilyen vélemények. — Százezren látják egy műsorunkat. Rendszeresen ellátogatunk fővárosi és vidéki üzemekbe. Ha már itt tartunk, mondjuk meg, hogy a munkások is sokfélék. Vannak elmaradottabbak és vannak — maradjunk a választott kifejezésnél — „vájtfü- lűek”. Olykor értelmiségi közönség ül nézőterünkön és nagy a csend, „süket a ház”. , Jaj a kabarénak, ha minden második mondat végén nem reagál a közönség. Ez a műfaj lényege! Kitűnő 'könyv kerekedne abból, ha valaki megírná, hol, mire érzékeny a közönség. Képet adna az az írás egy-egy vidék közéletéről, politikai tájékozottságáról, sok egyébről. Egy csomó beidegződést' megsemmisített az elmúlt évtizedben tapasztalt nagy társadalmi mozgás. Nem Igaz, hogy van budapesti és van vidéki közönség. Nemcsak helységenként változik a fogadtatás, nemcsak attól függ, hogy van-e ott gyár vagy nincs. Híres pesti üzemek Szabolcsból, meg ki tudja honnan jött munkásai nehezen ismerték föl az összefüggéseket, nehezen tájékozódnak a nagyvilág dolgaiban. A fővárostól 30 km-re meg valami új üzemiben „értelmiségi fogékonysággal" találkoztunk. Mátészalkáról nem Is beszélve. Minden este meglepetés ér. Jó vagy rossz meglepetés., Vannak a változásoknak negativ vonásai Is. ' Sokan közönyösekké válnak, saját lélük gyors megalapozásával! foglalkoznak, az anyagi gyarapodás érdekli őket kizárólag. * A Mikroszkóp Színpad társulata példaadással Is 'küzd e káros szemlélettel. Ingyenesen szerepeltek a Barátság olajvezeték magyar építői előtt, műsort adtak az árvízkárosultaknak, most a tanyai öregeknek. Horváth Kázmér, a Megyei Művelődési Központ csoportvezetője az interjú végére étkezik.; Csupán ennyit mond: 62 500 forint. Holnap már be Is fizetik a közös alapba. A KI fog gólt lőni 328. és 330. előadásának bevételét. Búcsúzunk, Komlós még utánunk szól. „Ha megépül majd egy új otthon, szóljanak. Megnézzük. Műsort Is adunk néhá- nyan, ha 'kívánják.” Heltal Nándor 0 A régészek a Gobi-sivatagban folytatott munkájuk során találták azokat a dinoszauruszmaradványokat, amelyek rekonstrukciója alapján állították fel természetes nagyságnak megfelelően Chorzów lengyel város kultúrparkjában a képen látható szobrokat. (CAF—MTI—KS) FILM JEGYZET Kedves Michele Tulajdonképpen a címben szereplő főhős egyetlen alkalommal jelenik meg Mario Monlcelll filmjében. Egy hullakamrában találkozunk vele, miután egy tüntetésen — mégpedig egy baloldali Indíttatású tömeg- megmozdu. Iá son — az erőszak áldozatául esett. Nem is róla szól a film, hanem egyszét- hullóban levő népes családról, aki az apa visszamaradt vagyonának romjain éli a maga furcsa életét. Ez az élet erősen különbözik attól az életformától, amelyet a címben szereplő kedves Michele választott magának, A családtagoknak egyáltalán nincs olyan ambíciójuk, hogy a szorongató és Igazságtalan olasz társadalmi valóság bármilyen fajta megváltoztatására törekednének. Fáradtak, gyűlölködők, kiábrándultak mindannyian. Az egész mese tulajdonképpen egy olyan epizódszereplőnek az életét mutatja be, akinek annyi köze van a címben szereplő Ml- chelehez, hogy talán tőle származik az a gyerek, aktben a rendezetlen sorsú, viharzóan értelmetlen életet élő asszony élete egyetlen célját látja, őt cipeli magával mindenhová, barátnőinek, meg egy csomó ismeretlen embernek jó szándékára hagyatkoz. va, nagyon gyakran öt-tíz percig terjedő előrelátással kormányozva saját sorsát. Mara — így hívják ezt a leányanyát — mintha valahonnan a legsanyarúbb csavargó életből lépett volna elő, egyáltalán nem tud beilleszkedni semmiféle társadalmi szituációba. Ha a címből Indul ki a néző, valamilyen vidám, könnyű játékra gondolhat. Pedig a film, mely Natalia Ginzburg novellájából készült — Mario Monlcelll,. a nagy ■ tehetségű olasz rendező áttöltésében . —, rendkívül keserű tár- sadalomkrltlkát tartalmaz. Egyáltalán nem vállalkozik arra természetesen, hogy összefoglaló helyzetképet adjon Olaszország társadalmi-politikai viszonyairól, de mintha a rendező mindenből kiábrándult volna, ami az olasz valóságot illeti. Műve — ha egy- egy alkalommal nevetésre is fakasztja a nézőt, a főszereplő Martangela Melato egy-egy meghökkentő színészi teljesítménye nyomán — szomorú és elkeserítő. Az olasz társadalom benne szereplő jellegzetes alakjai mintha irányításra képtelenek lennének, mintha nem várnának sehonnan semmiféle segítséget saját keserű sorsuk jobbítására. A főszereplőnő mellett kitűnő epizódalakitások egész sora szerez örömet a nézőnek, ebben a kitűnően fényképezett, részleteiben sok apró igazságot, szellemes társadalomkritikát, tartalmazó, egyáltalán nem derűs alkotásban. Cs. L. Az MSZMP KB Párttörténeti Intézetének és a Felsőoktatási Pedagógiai Központnak a közős gondozásában látott napvilágot a Kossuth Könyvkiadónál (Vass Henrik és Szabó Ágnes szerkesztésében) A haladó egyetemi Ifjúság mozgalmai Magyarországon 1018—1945 című hézagpótló kötet, amely nyomon követi a Haladó diákmozgalmak fejlődésmenetét, az aktuális politikai és társadalmi összefüggések felvázolásával. Az MSZMP KB Társadalomtudományi Intézetének gondozásában Jelent meg Benkő Judit Latin-Amerika kulturális fejlődése című könyve, amely nálunk első alkalommal tesz kísérletet arra, hogy népszerű formában, Ismeretterjesztő jelleggel ugyanakkor mégis összegező Igénnyel bemutassa a magyar olvasóknak Latin-Amerika kulturális fejlődését a Kolombusz előtti időktől egészen napjainkig. Most jelent meg — a Nők a történelemben sorozat köteteként — Aranyossy Magda Rendszertelen önéletrajz című visszaemlékezéseinek kötete. A magyar munkásmozgalom nemrég elhunyt kiváló harcosának visszaemlékezései nemcsak a korábbi magyar- országi helyzetről tudósítanak; Olaszországban, Ausztriában, Svédországban, Németországban. Franciaországban játszódnak a kiváló kommunista házaspár (férje Aranyossy Pál volt) életének eseményei, sok izgalmas fordulattal, s egy tartalmas élet vonzó példájával. Sok érdekes, Ismeretet ad a Magyar Tudományos Akadémia Szociológiai Intézetének gondozásában megjelent A változó család című tanulmány- kötet, melyet Cseh-Szombathy László állított össze. A könyv egyebek közt foglalkozik a magyarországi válások sokrétű, nehéz problémájával, a család mai helyzetét hazánkban meghatározó kérdésekkel. Újabb kiadásban jelent meg Kővágó László Kisebbség — nemzetiség című hasznos összefoglaló kötete, valamint V. Vlagylmirov és L. Szuszlov Az Abwehr ügynöke című dokumentumregénye. Nemes János Terroristák az NSZK-ban című könyve a detektívregény lzgal- mnssúgúval ismerteti Schleyer elrablásának történetét, megmutatva a terrorizmus politikai hátterét, társadalmi gyökereit is. Nemcsak költőként és próza- íróként, hanem műfordítóként,is kitűnő Tandori Dezső. Erről győzi meg az- olvasót- az -Európa Könyvkiadónál most megjelent kötet, amely Föld és vagyon címmel válogatott versfordításait tartalmazza, sok külföldi költő remekelt téve hozzáférhetővé a magyar versbarátok számára. Ugyancsak az Európa Könyvkiadónál Jelent meg — a NapjaESDD EGYETEMI IFJÚSÁG mozgalma jVIAGYAR- RSZAGON 0918-1945 KOSSUTH ink költészete sorozatban — Hant Carl Artmann verseskötete. A modern hangvételű kötet anyagát Hajnal Gábor válogatta, s 5 írta hozzá az utószót is. A Helikon csillagok sorozatában látott napvilágot a Más fény nem kell nekem című pompás kis antológia, szebbnél szebb spanyol szerelmes versekkel. A gazdag anyagot Senyhe János válogatta, s kitűnő műfordítóink járultak hozzá ahhoz, hogy teljes legyen a szép versek kedvelőinek öröme. Modem kisregényeket és elbeszéléseket tartalmaz Jon Druce A szép slratóasszony című kötete. Újabb kiadásban látott napvilágot Theodor Fontane Jenny Treibei című híres kisregénye, Giorgio Vasari A legkiválóbb festők, szobrászok és építészek élete, valamint Emanuel Kazakevlcs A kék füzet című kisregényeket tartalmazó kötete. Az ismeretterjesztő filmek stúdiója A szófiai Filmstúdió évente 130—140 ismeretterjesztő filmet késeit, köztük több mint 80 a színes film. A stúdió 25 éves fennállása alatt 2150 ismeretterjesztő, dokumentum- és oktatófilmet forgatott. A munkatársai között bolgár tudósok, írók, művészeti szakértők, újságírók, publicisták találhatók. Nem egy kiváló filmrendező ebben a stúdióban kezdte pályafutását, például Amaudov, Kosztov, Zolov, Grigorov. A hazai nép szerűségen túl nem. zetközi elismerést is kivívott a filmstúdió. Képviselői tagjai a Tudományos Filmek Nemzetközi Szövetségének. Az évente megrendezésre kerülő, 15—20 nemzetközi fesztiválon mindig szerepelnek bolgár ismeretterjesztő filmek is. Ezeken a fesztiválokon, például a római, párizsi, firenzei, budapesti, moszkvai rendezvénye, ken, több kitüntetést kaptak a szófiai stúdió alkotásai. (BUDAPRESS—SOFIAPRESS) — Több mint tíz esztendeje nyitotta meg kapuit a Mikroszkóp Színpad. Mit mutat a mérleg? Elérték-e az alapításkor kijelölt célokat? — Nagyjából azt csináljuk, amit elhatároztunk. Igyekszünk feléleszteni, folytatni a munkásmozgalom színházi hagyományait. Átdolgozásokkal közelebb hoztuk az új szovjet irodalmat a magyar nézőkhöz. Olyan plscaitorl montázsokat, összeállításokai csináltunk, mint most a 60. szimfónia. A kisgyerekek fantáziájára alapozva igyekszünk a színházművészet alapelemeivel megismertetni az apróságokat. A csupasz színpadon virágokat öntöznek, gondoznak. Kértük, rajzolják le, hogy mit láttak. Sok beküldött rajzon Igazi fű, virág diszllk. Még hiányzik a modern és klasszikus szatíra. Ha ezek meglesznek, azt hiszem, minden Irányban elindultunk. — Hol tart a műsorvezető-igazgató? Hallani olyan véleményeket, hogy újabban kerüli a kényes kérdéseket. — Nem én változtam, a körülmények. 1956 után szenzációnak hatott minden kritikai megjegyzés, mert szokatlan volt. óriási botrány kerekedett az első áremeléssel foglalkozó. tévé-konfe- ranszomból. Az emberek azóta hozzászoktak a kritikai hanghoz, a nyílt beszédhez. A legfelsőbb vezetők Is őszintén feltárják nehézségeinket. Bátran kiteregeti mindenki gondjait, ha én is ezt teszem, nem olyan szenzáció, HAZAI TÁJAKON Barangolás a Duna-kanyarban (VI.) Egyetlen városunk sincs — nyilván külföldön sem sok akad — Olyan, mint Szentendre, ahol ennyi sok a múzeum, az állandó képtár, a bemutatóterem. E várost az tette igazi művészeti centrummá, hogy régóta a festők, szobrászok, Iparművészek és ínók alkotó-, találkozóhelyei Alkalmas volt erre mindig nagyszerű fekvése, a környezet vonzó romantikája, különös szépsége. S a város még a környék viszonylagos nyugalma. Az elmúlt években, évtizedekben, sok-sok álkotó kapott ihletet a város falai között, művel létrehozásához. □ □ □ Itt az ember lépten-nyomon a múzeumokba ütközik. Láthatja Kovács Margit kerámiáit, a római kőtárát, a Barcsay-termet, a művésztelepi galériát, a« gazdag anyagú szerb-egyházi gyűjteményit, a népművészeti múzeumot, a híres Ferenczy-házat stb.; felsorolni nincs helyünk, mennyi emléket, élményt ad annak, aki szereti a szépet A világhírű festőművész, Czó- bel Béla Is hazajárt Párizsból nyaranta; évtlzedken keresztül. A szentendrei légkör is formálta, gazdagította művészetét A város hálából fiának fogadta őt Is, mint annyi más alkotót és hosszú Időre otthont adott képeinek. A Czó- bel-ház ma egyike Szentendre Leglátogatottabb Idegenforgalmi nevezetességeinek. Az egykori pedagógus szolgálati lakásoknak helyet adó épület nagyszerűen tölti be hivatását; szellemes átalakítások után a művészetkedvelők zarándokhelye lett. A bejárattál jobbra Varga Imre Czóbel-szobra. A vörösmárvány padlózat, a boltívek, széles oszlopok, a fehér falak: együttesen jó keretet nyújtanak a világszerte ismert képeknek. A sokszínű csendéleteknek, portréknak, a Lila, kék, sárga, rózsaszín, piros, barna száz-, és tán ezerféle 0 Egy gyönyörű kép a kiállításról: Ferenesy Béni rajza a feleségéről. 0 A Ferenczy-ház, amelyben az ikerpár: Noémi és Béni zzflletett. árnyalatából összeállt alkotásoknak. Az aktoknak, az utca. és tájrészleteknek stb. öt-hat egymásba nyíló tereimben ékesednek a íelemelően szép, beszédes alkotások. □ □ □ Ennek a műemléki városnak, a művészetek e „fellegvárának” a hírét és rangját nagyban növelik a Ferenczyek; a Ferenczy család. Amelynek négy tagja szerzett nevet magának hazai képzőművészetünkben. Az apa — Károly — a modern magyar művészet egyik leghatásosabb alakja, s évekig Itt élt, s iifct születtek a gyermekei is: Noémi és Béni. (Sokan nem tudják, hogy ők ikertestvérek voltak.) Valér, a bátyjuk már előbb, még a szentendrei évek előtt megszületett. Járjuk a „családi múzeum” termelt, s nem győzünk gyönyörködni az alkotások bőségén, s színvonalán. Ferenczy Béni szobrásznak, grafikusnak egyaránt jelentős volt S a kisplasztikád, érmei mélyen klfejezőekl A felesége — csak 6 él egyedül már a művészcsaládtodl — volt szinte államáé modellje- Itt láthatjuk őt a képzőművészet „nyelvén” újrafogalmazva újraalkotva, a legváltozatosabb formákban, finomművű képeken, rajzokon. Ez nyújtja talán — ez az egyformaságban is sokféleség — a legmaradandóbb élményt Meg persze az apa színei, s a leánya gobelinjei. □ □ □ Az ember a múzeumok templomi csendjéből, az áhítat és a gyönyörködés perceiből egy Idő irián a szabadba, friss levegőre vágyik. Kint csiklandozza az arcot a szél, növeli a hangulatot a járókelők beszéde, nevetése. Aztán tovább sétál az ember a történelmi hangulatot árasztó kicsi utcákon, a csupa-m űemiék tereken ... Varga Mihály (Folytatjuk.)