Petőfi Népe, 1978. január (33. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-20 / 17. szám
lf»7K. Január 20. • PETŐFI NfiPE • 3 TELEVÍZIÓS FILM A TANYASI ÖREGEKRŐL Naplemente Ezer úttörőtáncos érkezik Kecskemétre HÚSZEZER LELET A cél az ásatási anyag pontos leltározása A Madaras mellett feltárt temetőből az elmúlt években előkerült régészeti leletek feldolgozásával foglalkoznak jelenleg a szakemberek a bajai Türr István Múzeumban. Európa legnagyobb, késö-szarmatakori temetőjének 666 sírjából mintegy húszezer lelet került a délvidéki múzeumba. Ezek dokumentálása, leltározása évekig eltart. A helyszínen készült sirlapok, rajzok. munkanaplók, térképek és fotók számbavétele már befejeződött, s a közelmúltban hozzákezdtek az úgynevezett leltározáshoz. A húszezer emberi és állati csontmaradvány, fém, kő, kerámia, más tárgy és eszköz valamennyi jellemző vonását; így színét, anyagát, méretét, földben talált helyzetét régészeti „személyi" lapokon rögzítik. Ez a munka még mintegy két évet vesz igénybe, és csak ezután kerül sor az egész anyag tudományos elemzésére, értékelésére. A múzeum szakembereinek munkáját dicséri, hogy a hosszadalmas, aprólékos feldolgozással nem „váratták meg” a közönséget. Az 1400—1600 éves régészeti leletek, több szép darabja; köztük római pénzek, edények, nyakláncok, kapcsolótűk és más szarmata használati tárgyak, fegyverek ugyanis máris láthatók a bajai múzeum kiállításán. • Kőhegyi Mihály, a szarmata- kori ásatások vezető régésze vég. zl a teletek leltározásának aprólékos munkáját is. Kitüntetett kórustagok Szerdán este hangulatos ünnepséget rendeztek Jánoshalmán a községi vegyeskar tagjai számára. A Cerhát László által vezetett énekkar több mint három évtizede dolgozik eredményesen a zene szeretete, az énekkultúra el. terjesztéséért. A jánoshalmi vegyeskar régi kórustagjai számára Sipos Károly, a KOTA megyei szervezetének titkára jelvényeket adott át az öt-tíz, lilletve 15 éves rendszeres énekkari szereplések elismerésekén. Miért nem szeretjük az öregeket?... Mert magunk is félünk az öregségtől?... Miért érezzük tehernek közelségüket? Csoszogá- suk, köhögésük, emlékezésük megállíthatatlan áradása és megváltoztathatatlanul beidegződött szokásaik miért tesznek bennünket ingerültté, sok esetben könyörtelenné? Miért kárhoztatjuk magányra őket? Hol és mikor szakadtak el kapcsolataink?... Ezeket a kérdéseket nem fogalmazta meg Lakatos Vince a televízióban tegnap este vetített filmjének első két részében. Ennek ellenére mégis felvetődnek alkotásában. Közvetve ezekről beszélnek Juli néni és társai, azim- rehegyi tunyavilágban, Szabad- szállás, Kiskunmajsa, Kiskunhalas külterületén található gerjne- roppan't viskókban, düleflező. vagy Jobb karban levő tanyákban éldegélő öreg emberék. Öreg asz- szonyok... Ezekről a kérdésekről beszélnek a Lakatos Irán által hosszasan fényképezett szemek, motozó kezek, hajlott hátak és keserű szájak. A lim-lom a házak körül, a magány, az el- hagyatottság megannyi tanújele... Beszélnek, de mint a filmből kiviláglik, nem vádolnak ... Számukra saját keserű sorsuk szinte magától értetődő... Mintha ezek az emberek nem éreznék azt, hogy családi és társadalmi igazságtalanság áldozatai... Hiszen a világ, amely körülvette őket. mindig is ilyen volt; életben maradt aki tudott... □ □ □ Akik nyolcvanévesek elmúltak, két háborút is átéltek már. Világméretűeket. Forradalmat is. Idegsejtjeik megpróbáltak — tehettek volna mást? — alkalmazkodni a világváltozáshoz is. Többkevesebb sikerrel... A városokban, nagyobb településen élők ezt nem is kerülhették el, ám a tanyákon — jól tanúsítják ezt a film képkockái — a világ nem sokat változott. — Mondják, jártak fenn a Holdon valamiféle emberek, de hogy aztán mi lett velük, arról már nem hallottam — magyaráztu Juli néni, Imre- hegy környékéről, aki még mozit, televíziót életében sose látott. Így azután „természetesnek” hűt az is, hogy szociális otthonokról sem hallott, azaz azokról az intézményekről, amelyekben talán megszűnnének gondjai: a beszakadt tető, a tűtetlep kamrácska. és a, napi ■ élelmezések szá, mára emberfeletti erőfeszítéstkö. vetelő ismétlődései 1 * D □ □ Ki tud ezekről a lakott településektől messze élő öregekről? Csupán néhány tanácsi előadó? Gyermekeik, hozzátartozóik elhaltak, vagy kivetették emlékezetükből létezésüket? Gyűlöletből, önzésből? Ki tudja. Egy bizonyos, a városi, többségükben másfél-kétszobás lakásokban a kisebb gyerekek mellett alig-alig akad hely a fáradt tanyasi nagypapák, nagymamák számára. Akik évtizedes szokásaiktól, körülményeiktől elszakítva ráadásul még fel sem találhatják magúkat... Csak láb alatt lennének. Ebben a szomorú tényben egyéni és társadalmi felelőtlenség egyaránt megmutatkozik. Egy életen át megfeszített munkával dolgoztak, s most összedől a ház a fejük felett. Segítségükre pedig nem siet senki — közli velünk Lakatos Vince. És megkérdezi: Csupán ennyire vitték? Hagyhatjuk ezt ennyiben? □ □ □ Lakatos Vince négyrészes alkotása sok és bizony olykor kínos kérdést szegez a nézőknek. Az ország nyilvánosságát hívja perbe, és a Bács-Kiskun megyében élők lelkiismeretét ébresztge- ti. Mert hiszen itt várnak — jelenleg hatszázan — szociális otthoni elhelyezésre. És számuk, erre a film ma esti folytatása lesz a bizonyság, erőteljesen növekedni fog a következő években.., A jelenlegi ötéves tervben száz rászoruló öreg ember új elhelyezésére teremtődhetnének meg a feltételek, ha nem szólna közbe egy alakjára és tartalmára egyaránt visszataszító szakkifejezés ténye: építőipari kupneitáshiány.1 Az idős emberek nem követelik: rtiagukiíák a békés öregségi bői mindenkinek jogosan kijáró részt. Csak hallgatnak és várnak. Ám a kérvényekre, göcsörtös, szálkás betűkkel írt aláírások mellett, azoknál hatásosabban érvelve beszélnek Lakatos Vince filmjének képsorai, illetve riportalanyai. És cselekvésre sürgetnek ... A lehetőségek felmérésére. a gond felfedezésére... Arra ösztönöznek, hogy minden kisebb és nagyobb közösség; üzem. állami gazdaság, termelő- szövetkezet és tanácsi testület őszintén vessen számot „lelkiismeretével": törődik'-e azokkal, akik egykor hasznos tagjaik voltak. És arra, hogy ennek megfelelően gondolkozzanak el a segítség lehetséges módozatain. Pavlovits Miklós Nagyszabású esemény színhelye lesz június első napjaiban Kecskemét: ezer úttörőtáncost lát vendégül! — A háromnapos fesztiválnak. az Országos Népi játék és Néptáncfesztiválnak már csaknem teljesen kész a forgatókönyve, műsora. Ebből közülünk most néhány gondolatot, azzal a szándékkal, hogy a néptánc iránt érdeklődő úttörők, rajok akár egy napra Kecskemétre jöjjenek az események időpontjában, gyönyörködni. erőt gyűjteni egy tar.ccsoport, néptánckör megalakításához. Három napig fogadjuk a tizenkilenc megyéből és -Budapestről érkezett csoportokat, akik most már javában készülnek a soron következő seregszemlére, hogy majdan első helyezettként ők jöhessenek a hírős városba. Az előzetes számítások szerint mintegy ezer táncos, a zenekarokkal, kísérőkkel együtt ezerkétszáz vendég érkezik. Ebben az időpontban ifjú vendégeink kollégiumokban. illetve családoknál — a helyi úttörőcsapatok tagjainak születnél — kapnak szállást, A bemutatókra a Katona József Színházban, illetve a Megyei Művelődési Központban kerül sor. A népi játékot vagy táncot bemutató kisdobosok és úttörők ha éppen „szabadok" lesznek a Szabadság téren felállított színpadon adnak ízelítőt tudásukból. Érdekesnek ígérkezik a megye A kecskeméti Szalvai Mihály Üttörőház képzőművész, ügyes kezek és kisdobos játékkészítő szakkörei, felhívással fordulnak a megyei úttörőcsapataiban, úttörő- házaiban. községek művelődési házaiban működő hasonló jellegű szakkörök tagjaihoz. „Tudomásunkra jutott, hogy 11)7(1. június 5—8-ig Kecskeméten kerül megrendezésre az Országos Népjáték és Néptánc-fesztivál. Húzóink minden megyéjéből várunk úttörőket erre az alkalomra. Szeretnénk, ha a megyében mű. ködő hasonló jellegű úttörő- és kisdobos szakkörök csatlakoznának felajánlásunkhoz, hogy az általuk készített meglepetésekkel még emlékezetesebbé tegyük a hozzánk érkező pujtások számára a fesztivált, a megyét. Bízunk abban, hogy felhívásuk nyomán az országos rendezvény minden résztvevője — a kis ajándékkal — magával viheti egy-egy Bács-Kiskun megyei pajtás vendéglátó szeretetét, barátságát. A Szalvai Mihály Üttörőház szakköreinek tagsága" Tudósítónk jelenti Kulturális szemléről érkezett a hír, Tiszaalpárról. Az elmúlt nail'jú népművészeinek szabadtéri bemutatkozása is. Fazekasok, báb. készítők, kosárfonók, bőrdíszművesek, fafaragók és takácsok mutatják be a pajtások előtt, hogyan készül a cserépedény, a báb, a kosár... A három nap alatt bemutatkoznak a megye úttörőciterásai is. A kecskeméti úttörőcsapatoknál pedig javában készülnek a tervek; melyik megye úttörőit fogadják vendégül egy egész délutánra. Nagyszerű ötletnek látszik a városnézés is. Már elkészültek az ismertetők, amiből az úttörő-idegenvezetők tanulják a Kecskeméttel kapcsolatos történelmi-, irodalmi, idegenforgalmi tudnivalókat. hogy a városi tanács épülete elől óránként induló csoportok élén minden feladott kérdésre gálaműsorra kerül sor a Megyei Művelődési Központban! És mivel egészen bizonyos, hogy minden érdeklődő nem fér be erre az estre — a kétszáz hivatalos kísérőn kívül sok szülő, és pedagógus csak erre az eseményre jön Kecskemétre — még egy bemutatkozás lesz: Menettánc-bemu- -tató a Szabadság téren! A vendégek szabad idejének hasznos eltöltését uszoda- és mozilátogatás is színesíti majd. Minden reményünk megvan arra, hogy emlékezetes, szép eseménynek leszünk tanúi júniusban. pokbam a szép új művelődési házban találkoztak a kecskeméti járás népdalt, népzenét szerető kisdobosai. úttörői. A vendéglátók, az Árpád fejedelem úttörőcsapat vezetői, tagjai nagyszerűen megszervezték u bemutatót. Így a csaknem hatvan résztvevő nyugodt körülmények között készülhetett, tudása legjavát nyújtotta. Kedves meglepetésként szolgált valamennyiünknek, hogy Bársony Mihály bácsi, a népművészet mestere is megszólaltatta az ifjú a kecskeméti járást Sulák István (Lakltelek) úttörőéi terás, Kiss Izabella ('Lakltelek) kisdobos, és Barcsa Mária (Lakitelek) úttörő- énekszóllsta. valamint a lakiteleki úítörő-citerazenekar képviseli, Rejtvényfejtőknek Pajtások! A Mindenki nyer — sorozatot befejeztük. A lövő héten kezdjük közölni azt az újabb sorozatot, amelynek megfejtőit április 7-én, pénteken délelőtt to órakor a kecskeméti úttöröházba hívjuk meg. egy nagyszabású fejtörőre, ahol értékes Jutalmakat adunk a nyerteseknek. Készüljetek tehát a következő fordulókra. Az eddigi rejtvények megfejtőinek Jutalmait a mai napig postáztuk. Sclmecl Katalin Felhívás a Bács-Kiskun megyei úttörőkhöz Ottörőházunk három szakköre felajánlja, hogy a vendégségbe érkező pajtások részére — „népi, motívumok felhasználásával — n szakkör jellegének megfelelő ajándékot kés/.jfr hallgatók előtt tekerőlantját. ■ A január 22-én Akasztón sorra kerülő úttörő-népzenei találkozón WWK'K’KWSSK’I’KWWK'KWWKWWN-K-K-K-K-Kíí-K-M-K.:-!*: VÉGH ANTAL JEGZAAÁS (REGÉNY) (9.) örült, hogy Bálint a falu élére állt, és hogy a szamosháziak nekikezdtek a hídépítésnek. Bálint azt mondta, ha felépül a híd. megy visz- sza az iskolába. Alig várja, hogy taníthasson. „Nem mész te vissza a gimnáziumba! — gondolta magában a főispán. — Ezt a hidat építsétek még fel, ha tudjátok, de aztán bejössz mellém a főispánságra, ilyen emberek kellenének nekem!” Ivan kapitány — jól tud magyarul — azt kérdezte. jár-e mindenki rendesen dolgozni a hídhoz. Nincs-e egy kis fegyelmezésre szükség, mint a múltkor? Angyal Sándoréknak összevillant a szemük. „No, Bálint, most mondd meg... sorold csak fel, hogy melyik gazda húzza ki magát. Aztán veress rájuk Ivan kapitánnyal... Most, Bálint, most!” — Jön mindenki! — mondta Bálint. — Nincs baj. Küldje be Soós keresztapáékhoz az oroszokat? Ha Ivan kapitány valahova bemegy, annak foganatja van. — Ákáromis! — fenyegetőzött Ivan nevetve. A szegények morogtak, Bálint hogy mondhatott, ilyet! Letették szerszámaikat, feljöttek a töltésre. Ahogy összegyűlt a nép, a főispán rövid beszédet mondott. Éppen úgy ejtette a szavakat, mint akármelyik paraszt, csak a beszédje volt okosabb. A földosztásról szólt: tavasszal kimérik a Tisza grófok földjét! Ez biztos! Mert könnyebb lenne a Szamos vizének visszafelé folyni, mint valakinek azt megakadályozni, hogy Magyarországon új világ legyen... Ennek az új világnak pedig fundamentuma a földreform. (16.) Nem sokáig maradtak a vendégek. Szívélyesen búcsúztak el. Az úton egymás között beszélgettek. Ivan kapitány se ült előre a sofőr mellé, mind a négyen hátul szálltak fel. A főispán azt mondta: — Mekkora erő van ebben a népben! Ezeket nem lehetett megtörni megalázással, robottal, tizenharmados aratás/al... A szolgabíró — műszaki ember: — Nem biztos, hogy fel tudják ezek építeni a hidat. De iskolának jó lesz! Majd tavasszal megnézzük, mire mentek. Ivan kapitány: szívesen segítené a hídépítőket, eddig is küldött szeszt, csizmatalpat, szalonnát, de a felsőbb parancsnokság leállította az ide irányított szállítmányt. Mindent a szatmári hídhoz kell küldeni, az katonailag fontosabb. Azt, amit ők négyen beszéltek. Bálint és a hídépítők nem hallották, csak a biztató szavakra emlékeztek. A gazdákat azonban elkeserítette ez a beszéd. — Az istenit neki, a végén csakugyan elvesznek tőlünk mindent, a gróf után mi következünk. És még dolgozzunk is nekik a hídnál... A főispáni látogatás jelentős dátum volt a híd építésében. Másnap reggel otthon maradt minden gazda. A teljesítmény így is volt olyan, mint az előző napokon. Akik maradtak, azok tudták, miért dolgoztak... Minden fejszecsapással közelebb akartak jutni valamihez! Ügy érezték, valamitől elválasztja őket a víz, a Szamos vize... de ha egyszer túljutnak rajta! Bálint este korábban ment Zsuzskához. — Reggel volt itt egy ember... hadifogságból szökött, azt mondta, látta Bercit, találkozott vele, de nem beszéltek, mert Berci a tiszti különítményben volt, ő meg a legénységgel. Egy hídépítésnél dolgoznak... Hála istennek, él! — mondta Zsuzs- ka. — Igen — felelte rá Bálint. Aztán sokáig nem beszélgettek, nézték, kutatták egymás arcán az öröm, a boldogság, az együvétar- tozásuk nyomait. Bálint fogta Zsuzska kezét, a mama folyton ki-be járkált, és mogorvább volt, mint máskor. A Berciről érkezett hír zavarhutta meg? Mindenki ideges a családban, még a gyerek is nyugtalanabb, mint máskor. — Beszélgetni se tudunk! (gy nem lehet... Két- percenként nyílik az ajtó. Tudod mit? Kísérj ki... jobb. ha megyek ... Zsuzska nem vesztette el sem a türelmét, sem a kedvességét. — Jobb. ha úgy teszel, mintha mennél. Bálint magára terítette a kabátot, köszönt. A mama visszamorgett valamit. Amikor az előszoibába értek, ott az ajtónál megálltak egy pillanatra. Nézték a padlót. Kijött utánuk a mama. — Megfázol, kislányom! — mondta mogorván. Elindultak, maguk se tudták, hova. Sötét volt, csak a templom fehér fala világított. Oda mentek. Behúzódtak a széles téglalábazat mögé. Ide senki se lát az útról. — Szeretném, ha megcsókolnál! — A templom falánál?! Bolond vagy! Itt igazán nem... nem akarom...! Itt a templom falánál... — Szép egy kis papné vagyok én. Bálint! — Szép vagy! — Nem úgy gondoltam... De nem bántam meg semmit... Jobb így. Erős vagyok, ragaszkodók hozzád. Ha Berci visszajön, bátran fogok elébe állni. Azt ^mondom neki: nem vétkeztem ellened, mert már*nem vagyok a tied... és a szemébe nézek! Úgy búcsúztak, hogy holnap este nem találkoznak. Bálintnak be kell menni a városba, hívatja a főispán, kétnapos értekezlet lesz. — Akkor majd holnapután... Másnap az értekezletre meghívottakat teherautó gyűjtötte össze a falvakból. Eljötték Bálintért is. A munka vezetésével Sándor bátyját bízta meg. Zűrzavaros volt aznap a helyzet a hídnál. Egyetlen szekeres gazda se jött, délig nam kaptak, rönköt az erdőről, pedig ott kint vágta u brigád. A hídnál csak nézték az emberek az utat, mikor jönnek már a szekerek? Nem jötték. Délre Járó Sándor mégis előállított két ökör- és két lófogatot. Azok fordultak délután kétszer. (17.) Amíg bent a városban Bálinték tanácskoztak, váratlan dolog történt Szamosházán. Megérkezett a hadifogságból Csák Albert tisz- teletes úr. Zsuzska szinte elszédült, amikor meglátta Bercit. Rosszul nézett ki, sápadt volt, sovány, de nem erőtlen! Furcsa, nagyon furcsa volt Berci. Idegen, távoli. Megcsókolták egymást. A gyerek nem ismerte az apját, de nagyon hamar megbarátkozott vele. Bálinttal nem, pedig ő mindig kedves akart lenni hozzá. Zsuzska egész nap vidámnak és boldognak tettette magát. „Ennyivel tartozom neki — gondolta — este jön Bálint, majd akkor megmondunk mindent. Hadd teljen ez a nap így. De nem! Bálint ma este nem jön, talán jobb is így. Olyan nehéz lesz minden, ami ezután következik ...” Zsuzska őszintén mondta, hogy: Isten hozott! Berci úgy tartotta karjaiban Zsuzskát, mintha el se hinné, hogy itt vannak egymás mellett. De talán az érkezésben az volt a legmeghatóbb, amikor a gyereket ölbe kapta, és magához szorította. Aznap csak néhány szomszédasszony jött át megnézni a tiszteleles urat, de lehet, hogy nem is őrá voltak kíváncsiak, hanem a tiszteletes asszonyra! Bercinek olyan hihetetlen-furcsa volt, hogy Zsuzska hótraikötve hordja a haját. Akkor este hamar eloltották a papiakban a lámpát. A parasztok még nem feküdtek le — oda-oda- néztek a papék sötét ablakára. Reggel megindult a szóbeszéd: „Milyen állapotban jött haza? Kell-e még Bálint továbbra is a házhoz? Legalább addig, mrg felerősödik a tiszteletes úr, vagy mehet máris? (Folytatása következik.)