Petőfi Népe, 1978. január (33. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-12 / 10. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1978. január 12. 0* Állatok az emberekért A malacot nemcsak hasznot hozó állatként tartjuk számon, hanem fontos kísérleti állatként is. Már sok évszázaddal ezelőtt felfedezték az ember és a ser­tés szervezete közt mutatkozó rokon vonásokat, amelyeket a modern fiziológiai és anatómiai vizsgálatok is megerősítettek. Azonos berendezésű a szív, a vérkeringés, és az emésztés fo­lyamata, hasonló betegségeken esik át a két szervezet és meg­lepően egyezik a fogazatuk. To­vábbi fontos rokonvonás a hí­zásra való hajlam. Mindez kiválóan alkalmassá tette volna a sertést laboratóriu­mi kísérletekre, de az erre irá­nyuló erőfeszítéseket meghiúsí­totta az állat nagysága és nyug­talan természete. Így lettek hosszú ideig az embertől fizioló­giai szempontból sokkal távolabb álló rágcsálók, valamint a kutya meg a macska a leggyakrabban felhasznált kísérleti állatok. Az ilyen kísérletek eredményét azonban sok orvoskutató fenn­tartással fogadta, ezért újabban vadsertés és a háziasított fájóig keresztezése útján kisebb mére­tű, és kifejezetten törpe serté­seket tenyésztettek ki. Az előb­biek súlya 70—90 kilogramm, te­hát közel áll az emberéhez, a törpe sertések pedig 30—40 kiló­sak. A jövőben tehát a nehezen hozzáférhető emberszabású majmok mellett és helyett a kisméretű sertés fogja leggyak­rabban helyettesíteni az embert a fiziológiai kísérletekben, a la­boratóriumokban. A képen látható kis malacok­nak nemcsak az a különlegessé­gük, hogy e keresztezéssel „mi­niatürizált” fajták tagjai, hanem az is, hogy császármetszéssel, csíramentes körülmények közt jöttek a világra. A csíramentes környezetben, sterilezett táplálé­kon nevelt állatok gyomrában és beleiben csak az emésztőned­vek bontják el az ételt, Az érzékeny szervezet betegsége Laikus körökben az allergiát amolyan mindenre rámondható, divatos betegségként emlegetik. Pedig a tudományos meghatáro­zásból kiderül: a szervezet túl­érzékenysége bizonyos anyagok­kal szemben, ami főként a bőr, a nyálkahártyák és a légutak fe­lületén okoz zavarokat. Az oko­zók — az úgynevezett allergé- nek — lehetnek egyes gyógysze­rek, élelmiszerek, festék- és cserzőanyagok, de lehet a leve­gő portartalma is. Allergiát tehát csak valami­lyen anyag okozhat, illetve az anyag által már többször kivál­tott allergiás tünetek bizonyos beidegzés után, a kimutatott anyag nélkül Is. jelentkezhetnek (például a művirág látványa is kiválthatja a virágpor okozta asztmát a krónikus allergiások­nál). Ahhoz, hogy az allergiát ki­váltó anyagot megtalálják, oly­kor hosszadalmas vizsgálat szük­séges. Viszonylag könnyű rábuk­kanni, ha az allergiás tünetek csak éjszaka jelentkeznek: ilyen­kor gyakran a fekvőhely, az ágy­nemű vulamilyen anyaga (toll, afrik), Illetve az azokban képző­dő gombák az okozók. Sokkal ne­hezebb a felderítés, ha feltehe­tően élelmiszerből származó emésztési allergiáról van szó: ez esetben különleges „kereső ét­renddel" próbálkoznak. Valóságos „allergia-krimit" kell megoldani az orvosnak, ha a gyanú bizonyos vegyszerekre te­relődik. Ekkor bőrpróbák követ­keznek, akként, hogy a feltétele­zett anyagokat sorra ráhelyezik a bőrre, s ha bizonyos idő után valamelyik helyi reakciót vált ki, abba Is lehet hagyni a további keresést, megvan a keresett ul- lergén. Ez azonban hosszadalmas és nagy türelmet kívánó munka. Helyette ma már egyre Inkább azt az utat választják, hogy a vizsgált személytől — a képen látható módon — kis mennyisé­gű vért vesznek, amelynek a sa­vóját sejttenyészetbe juttatják, amelyhez egymás után különbö­ző anyagokat adnak. Az allergén azáltal árulja el magát, hogy el­pusztítja a sejteket. L .1 m • Vérvétel allergia-vizsgálatra. (MTI Külföldi Képszolgálat — KS.) Úton a Szibír Elindult első útjára az új szov­jet atomjégtörő, a Szibír. Bár ez a hajó azonos típusú az Arktyi- kával, de egy sor szerkezeti rész. egysége és rendszere a koráb­biaknál korszerűbb. Az Arktyika legénysége például még Időnként kellemetlen vibrációt és lökéseket erez. amikor a vastagabb Jégme­zőket töri fel. A Szibír lakóhe­lyiségei már „úsztatott" vibrá­cióban készültek, így a rezgések ' egyáltalán nem zavarják a le­génységet, A Szibír munkábaállásával reá­lis lehetőség nyílik arra, hogy az Északi-sark vizein tovább tartson a navigációs időszak. A második generációs szovjet atomjógtörők energetikai berendezéseinek ka­pacitása 75 ezer lóerő. Ezeken a hajókon minden ragyog a tiszta­ságtól, nagyon kényelmes az el­helyezés. A Szibír Jégtörőn több mint 1200 helyiség van. Az egy- és két- fckvőhelyes kabinok miniatűr, modern bútorral berendezett la­kásra emlékeztetnek, Klub, uszo­da, tornaterem, szauna és 84 sze­mélyes étterem biztosítja a pihe­nés, szórakozás lehetőségeit. A leningrádl hajóépítők dere­kán munkát végeztek, A koope­ráló vállalatok kitűnő alkatrésze­ket, gépeket és berendezéseket szállítottak, Szinte az egész or­szág részt vett e tetszetős hajó megalkotásában. Égő meddőhányók oltása A szénbányák közelében kelet­kező haitalmas meddőhányók gyakran hosszú évekig Izzanak, égnek, A belsejükben levő apró szén- vagy égőpala-részecskék kapnak lángra. A belső hőmér­séklet elérheti az 1000 G-fokot is. Ukrán szakemberek eredeti mód­szert alkalmaznak a meddőhá­nyók oltásához. Egyszerűen lefe­jezik a mesterséges dombokat és ezáltal abbamarad az égés. Az ú,i eljárás egyre Inkább elterjed. (APN) Jövőt formáló szakemberek Az 1800-as évek elején az elhomoko- sodás veszélye fe­nyegette a Kecske, mét határában levő földeket, a szikrai, a szenllönnci és a szentkirályi pusztákat. Ezért megtiltotta a város vezeté­se a homok feltörését, szántóként való használatát. Elkezdődött a nyárja-;- és szőlőtelepítés. Az évszázad utolsó tizedében meg­nőtt a kereslet a filoxériától mentes homoktalajok iránt, s ez adott nagy lendületet a Kecs­kemét környéki szőlő- és gyü­mölcstelepítéshez. Kezdetben a telepítésekhez jórészt Szilágy megyéből, valamint Miklóstelep- ről szerezték be a vesszőket. A Kecskeméti Lapok 1889. május 19-i száma vetette fel a gondolatot: „Miklóstelepről a vá­rosnak 6 százalék jutalék szőlő­vesszővel, vesszőtermelés céljá­ból egy városi szőlőtelepet kell létesíteni, itteni termesztésre legalkalmasabb szőlőfajták sza­porítását kellene elősegíteni.” Két év múltán a város tanácsá­nak ezzel kapcsolatos javaslatát a földművelésügyi miniszter jó­váhagyta. A miniszter levelében ez állt: „hogy a városi szőlőte­lep helyéül a kijelölt Szikrai Te­rületet jelöltessék ki, elfogadta- tik”. Ez volt a kezdete a szikrai szőlőtelepítéseknek, s hogy mi­lyen léptekkel haladtak, mik voltak a legfontosabb állomások az elmúlt csaknem száz eszten­dőben?... Sok érdekes történe­tet, nagyhírű kutató, szőlőneme­sítő munkáját említhetnénk a mához, a most e területen gaz­dálkodó Kecskemét-szikrui Ál­lami Gazdaság szőlőtermesztésé­nek és borászatának kialakulá­sához elérkezve, Mielőtt még a guzduság jelenéről szólnánk, ér­demes emlékezni egy nem oly régi „hős korszakra". Mészáros Győző, a gazdaság főborásza, a szőlőfeldolgozás, borkészítés tíz esztendővel ezelőtti eseményeit elevenítette fel: — A szikrai pincészetben hát, ŰJbögön ötezer hektoliter bort tudtunk tárolni. Présházaknak nevezhetjük ma már ezeket, hi­szen ott csaknem minden mun­kát kézzel végeztünk és kicsik is voltuk. Még 1989-ben Is csupán másfél millió palackot töltöt­tünk meg borral. Azonban ak­kor már épült a nyárlőrlnel kom­binát. Pénzügyt szakemberek mellett a műszaki felelőse vol­tam a beruházásnak. Részenként vettük „birtokba", először a tá­rolót. a szőlőfeldolgozót, 1971 őszétől kezdődhetett el a munka a palackozóban. Két év múlva a borkészítés és palackozás mellett hozzákezd- tünk a vermutgyártáshoz. Több éves kutatómunka előzte meg az Tudásuk legjavát adják • Mészáros Győző „... a szemé­lyi .oldal' több esetben fonto­sabb .. Ámor vermutok kialakítását. Négy munkatársammal kísérle­teztük ki azt a receptet, amely szerint jelenleg gyártjuk. A há­romféle színű és más-más jelle­gű italok minősége megközelíti az olasz vermutokét. Megked­velték nemcsak hazánkban, ha­nem külföldön Is, hiszen az NDK-ba évente több mint há­rommillió pulackkal szállítunk. Valamennyi általunk készített italnak közös Jellemzője, hogy minősége, zamata állandó. Ez célunk is, hiszen Ily módon le­hetséges csak a bel- és külföldi vásárlókkal megismertetni, meg­szerettetni, s így tudunk állandó és biztos piacot teremteni. Nekem úgy tűnik, ha mondjuk, ttárom év múlva kerítettünk volna sort a beszélgetésre, még további, legalább két nehéz Idő­szakot említene Mészáros Győ­ző, Valójában minden új ter­mék gyártásának kezdetére Jel­lemző ez, hiszen ekkor a felké­szülési gondok, a várakozás fe­szültsége. a munka eredményes­ségének vizsgálata mind-mind a hétköznapi fölé emelkedik. Most a pezsgő és u különféle gyü­— Nem lehet megállni — folytatta a főborász —. a lehe­tőségek mellett elmenni. Ha nem fejlesztünk. lemaradunk. Abból Indultunk ki. hogy a ren­delkezésünkre álló alapanyagból — szőlő, gyümölcs, zöldségféle — mit lehetne még készíteni. Elhatároztuk, s már a megvaló­sulás útján van a gyümölcslé­gyártási programunk, jövőre pe­dig a pezsgőkészítéssel kapcso­latos beruházásokba kezdünk. Tavaly a borkombinátban nyolc és fél millió paluck bort töltöt­tünk, valamint több mint négy­millió üveg vermutot. Jövőre mindkettőből 10—20 százalékkal többet, s mintegy 15 millió, kü­lönböző méretű műanyagpalack­ba gyümölcslevet is forgalomba hozunk. Megnövgkednek tehát a fel­adattak. Ezek megoldására, a minőségi és mennyiségi színvo­nal emelésére vállalkoznak, amely nemcsak a technikai fel­tételek kihasználását bizonyítja, hanem azt is, hogy a kombinát­ban a vezetők, a szakemberek és a dolgozók képesek az állandó előrelépésre. Amikor arról szól­tam, hogy a megye borászati szakemberei közül őt tartják a szakma legjelesebbjének, a megfogalmazás mérsékletére in­tett, mondván: az izsákl, a hosz- szúhegyi gazdaságban, s több szövetkezetben Is kitűnő borá­szok dolgoznak, s bármilyen rangsor közöttük, hibás lehet. Majd így folytatta: — Annak örülök. s fejlődé­sünk alapjának is tartom, (íogy régen együtt dolgozunk, igen jó szakmai kollektíva tevékenyke­dik a kombinátban. Azt is me­rem mondani, hogy a személyi „oldal” több esetben fontosabb, mint u technikai. Itt olyun szak­emberek dolgoznak, akik nap mint nap tudásuk legjavát ad­ják, s igyekeznek újításaikkal, s egyéb módon is a sikeres mun­kához hozzájárulni. Egyebek között hasznosítjuk a kül- és belföldi tapasztalatokat. Az elmúlt öt évben alkulmum volt Spunyolországbun, NSZK- ban, és Franciaországban meg­ismerkedni u szőlőtermesztéssel és borkészítéssel. Három éve, hogy Örményországban Is Jár- tum, uhol u különleges csemege­borok készítését, ennek techno­lógiáját nézhettem meg, ugyanis ezek a borok a világ legjobbjai közé turtoznuk. Valamennyi or­szágból murudundó élménnyel jöttem vissza, s az új Ismeretek segítenek munkámban. Nagy feladatokat kell megoldanunk az elkövetkező években. Már most is azt mondhatom, hogy a „szá­mítottnál" mindunnylunknak na­gyobb u terhelése, s szabad Idő, a kikapcsolódás és az önképzés ideje picire szűkült. Persze, ezt nem panaszként említem, hiszen mindannyian többet akarunk, s azt. hogy u gazdaságunk, s így a borkombinát Is, a következő években dinamikusan fejlődjön. Cs. I. Téli munka a háztájiban • Ersekvadkerten Boda István tsz-nyugdijas a helyi Magyar— Csehszlovák Termelőszövetkezet részére közel száz kosarat és két­száz vesszőseprűt készít. (MTI- fotó — Fehérváry Ferenc felvé­tele — KS.) Miniatűr tv-készülék A Kaunasi Rádiógyár minia­tűr tévékészülékeinek családja új taggal, a Siljális—403D mo­dellel gyarapodott. Ez egy fél­vezetős negyedik osztályba so­rolt, hordozható, méteres és de­ciméteres hullámhosszon egyaránt üzemelő tévékészülék. A 16 cen­timéteres átlójú, fekete-fehér képernyő igen éles képet ad. A kapcsolóberendezés a képernyő alatti részen kapott helyet. A be­épített antenna távoli adások fo­gására is alkalmas. A süllyeszt­hető fogantyúval kényelmesen szállítható. 127 220 volt feszült­ségű hálózatról és 12 voltos egyenáramú energiaforrásról egy­aránt üzemeltethető. Iskolások gyűjtötték Riasztókészülék - Zsigulikhoz és más gépkocsihoz Ha illetéktelen személy meg­kísérli kinyitni a gépkocsi bár­melyik ajtóját vagy csomagtar­tóját, a Polkán riasztókészülék azonnal hangjelzést bocsát ki s ezzel egyldőben megbénítja az önindltót és a gyújtást. A riasztókészüléket önálló biz­tosítékkal látták el. így a kocsi elektromos hálózatának megbon­tása nélkül közvetlenül az akku­mulátorra kapcsolható. Módosítás nélkül a Zsigulira építhető, de más kocsikhoz is felhasználható, amelyek negatív pólusa a testre van kapcsolva. A Volga kocsin viszont uz eredeti ajtókupcsoló- vllágításhálózathoz csak annak lekötése után csatlakoztatható. A logikai műszert a motorház­ban, a melegedésnek legkevésbé kitett helyen kívánatos felsze­relni. Tápfeszültsége 12 volt. • A Fejér megyei Csór község kisiskolásai a falu egykori hasz­nálati tárgyalt, munkaeszközeit Madarász István történelemta­nár vezetésével gyűjtötték össze. A kiállítás legérdekesebb darab­ja egy 1826-ban készített szőlő­prés. (MTI-fotó — Rózsás Sándor (elvétele — KS,) Üjítómozgalom Halason és a járásban vÄtlÄ Egy NEB-vizsgálat megállapításai küenc jégnél vizsga!,, meg, hogy . .vezetők mikent alkalmazzak az újítással kapcsolatos rendeletet. A rendelet többek között kimondja: „Az újítómozgalom a mű­szaki haladás társadalmi erőforrása, a dolgozók önként vál­lalt és tudatos alkotó tevékenységének szervezett formája.” Ezért a vállalatok és szövetkezetek vezetői kötelesek biztosí­tani az újítómozgalom fejlesztésének anyagi, személyi és szervezeti feltételeit. Kérdés volt a NEB vizsgálat során, hogy u gazdasági egységek vezetői milyen jelentőséget tulaj- dosítanak a rendeletben foglal­taknak? A vizsgált küenc egy­ség közül háromnál az igazgató, négynél a főmérnök, egynél az elnök és a további egynél pedig a szövetkezet vezetősége az újí­tómozgalom vezetője, Illetve egyszemélyi elbíráló. Egyik he­lyen sincs függetlenített újítási előadó, a feladatot kapcsolt munkakörben látják el. szakvizs­ga nélkül. Az újítási előadók fő munkaköre: fejlesztő, technoló­gus!, jogász. Mondanunk sem szükséges, hogy az előadók — a fő munkakör mellett — sem Idő­ben sem pedig szakképzettségük szerint nem tudnak megfelelni az újítómozgalom fellendítésének, szintentartásának. Ez elsősorban az ötszáznál több embert foglal­koztató gazdasági egységekre vo­natkozik. Az úgynevezett szakvélemé­nyezők hálózatát minden vizs­gált egységnél megtalálták az el­lenőrök, A halasi vízmű vállalat­nál például ezt h feludatot újítá­si bizottság látju el. ami bonyo­lult műszaki-gazdasági tartalmú újítások esetén különösen kívá­natos. Az, Is figyelemre méltó, hogy a vállalatoknál van pénz az újítások finanszírozására, sőt ta­pasztalat, hogy többet is fel­használhatnának. A vállalatok az elkészített újítási szabályzatokat minden esetben eljuttatták a ter­melő egységek vezetőihez. Sajnos nem ilyen kedvező a helyzet a nem telepített üzemeknél, gyár­egységeknél. A vállalati újítási szabályzat legkedvezőbb és leghatékonyabb tájékoztatási formáját a MEZO- -GÉP Vállalat 6. számú gyáregy­ségénél és a vízmű vállalatnál találta a vizsgálat. Az említett helyeken brigádértekezleteken, újítási ankéton ismertették a dolgozókkal a vállalati újítási szabályzatot. Több egységről vi­szont nem mondható el, hogy megfelelő a tájékoztatás. Hiányos és csupán formális példáuf az feladattervet a már említett víz­műnél. a MEZÖGÉP-nél, a hala­si építőipari vállalatnál és az ÉPFA-nál készítenek. A többi öt vizsgált egységnél ilyennel nem rendelkeznek. De ahol van Is fel­adatterv, azok a gyáregységek­hez — a központok jóváhagyása után — későn: általában április- bún érkeznek meg. Nem ulukult ki a vállalatoknál uz újítási ankétoknak, mint az újítók fórumánuk rendszere, ki­véve a vízmű vállalatot. A gaz­dasági vezetés flz éves, féléves beszámolóban mindig értékeli az újítómozgulmat, Nincs viszont Ilyen értékelés u klskunhulasl vegyesipari vállalatnál és a ME­ZŐGÉP gyáregységénél. Sujátos helyzetben van a Ganz-MAVAG halasi gyáregysége, mert Itt az újítás kizárólag a bonyolítás szintjére korlátozódik. Minden el­fogadott újítást (el kell küldeni a központbu jóváhagyásra és ezer forintnál nagyobb újítási díjat a gyáregység saját hatáskörben nem fizethet ki. A vizsgált egységeknél 55 szá- zulék részarányt képvisel az esz­mei díj és ez aránytalanul ma­gas. Arra enged következtetni, hogy az elő- és utókalkulációs lehetőségektől eltekintenek és marad u szubjektív értékelés, ami az esetek többségében az újítókra nézve kedvezőtlen, a mozgalomra pedig negatívan hat. Egyidejűleg elmarad a tényleges gazdasági eredmény kimunkálása Is. Hasznosítási szerződés az újí­tásoknak csupán huszonöt szá­zalékára készül, de vannak gaz­dasági egységek, ahol egyáltalán nem kötnek ilyen hasznosítási szerződést, s enélkül vezetnek be újításokat, s fizetnek ki „eszmei" újítási díjakat. A benyújtott újítási javaslatok elbírálása az előírt hatvan nap alatt a vizsgált egységeknél meg­történt, kivéve három esetet, amikor 210. 110, Illetve két nap alatt bírálták el a javaslatot. A vizsgálat összességében meg­állapította, hogy u vállalatok, szövetkezetek nem hajtották vég­re maradéktalanul a rendeletet, nem éltek annak lehetőségeivel. A vizsgált egységek egy részénél a rendeletnek csak formális vég­rehajtásáig jutottak el, mozgal­mi vonatkozásban nem terem­tették meg a ténylegesen élő és alkotó újítómozgalmat. Ez a tény nem lehet közömbös sem a munkahelyi kollektívák, sem a népgazdaság számára. A vizsgá­lati megállapításokat figyelembe véve, az abban rögzített megálla­pítások alapján már több válla­lat tett Intézkedéseket az újító­mozgalom szervezettebbé tételé­re. Dr. Bllekov Pál járási-városi NEB-elnök

Next

/
Oldalképek
Tartalom