Petőfi Népe, 1978. január (33. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-04 / 3. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1978. január 4. Műszerek a gázrobbanás megelőzésére Az országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt Gáztechnikái Kutató és Vizsgáló Állomásának szakemberei új műszerekkel vizsgálják a gázvezeték-hálózatot. A gáztranzisztorral működő készüléket az ellenőrző gépkocsiba építik be, s érzékeli az esetleges gázszivárgást. A másik műszert gázszerelőknek készítették. A zseblámpa nagyságú műszer (képünkön) jelzőlámpája felvillan a legkisebb gázszivárgásnál is. Kecskemét iparának jövője 2. Bekapcsolódva az országos programba Soron, kívül kiépítik a szalagházi rakodóterületeket Kecskemét iparának hosszú távú fejlesztési koncepciója a termelési szerkezet elemzése alapján tárja fel a konkrét lehetőségeket. Az élelmiszeripar vezető szerepe erősödni fog, A városi tanács valamennyi ágazat közül elsősorban ezt támogatja saját eszközeivel és módszereivel. A legkorszerűbb a baromfifeldolgozás, jövőjéről a termelési és piaci lehetőségek gondoskodnak. A Kecskeméti Konzervgyár jelenlegi adottságai viszont nem ilyen egyértelműen jók. Eszközeinek rekonstrukcióját folytatni kell. s tekintetbe kell venni, hogy a II-es telepen nem éppen kedvezőek az építés feltételei, A város célja ezért, hogy a fejlődés a Szolnoki úti telepre koncentrálódjon. Ott oldható meg a terület bővítése Is. A bőripar és az üdítőital-gyártás a jövőben több alapanyagot kap a termelőktől. Ebből kiindulva a városi tunáes célszerűnek tartja a feldolgozás növelését. Ugyanakkor támogatja a pince- gazdaság és a termelők mindenféle sajátos társulását, közös beruházását. Ilyen lehetőségek természetesen más ágazatokban Is vannak, Az élelmiszeripar és a mezőgazdasági teimelés számára általában Is hasznos: ha együttes erőfeszítésekkel, az adottságoknak megfelelő rugalmas módszerekkel bővítik tevékenységüket. Nem szabad ugyanis megfeledkezni arról, hogy ebben a másfél évtizedben a mezőgazdasági termelés Is gyorsan fog növekedni. A tejfeldolgozás bővítésére már megszületett a vállalati terv, A sütőiparban Is tisztázódtak u lehetőségek, az édesipari termékek gyártásának növelése még 1990 előtt megoldandó helyi feladat. Külső segítséggel Szándékosan maradt a sor végeié az élelmiszeripar két fontos ágazata, a gabona- és a hűtőipar. E kettőnél ugyanis új beruházás szükséges. A városközponti malofn rövidesen kiszolgálja idejét. a városrendezési szempontok pedig nem felújítása, hanem lebontása mellett szólnak. Helyette korszerűbb, nagyobb teljesítőképességű üzemre lesz szükség. Az igen-igen kicsi hűtőház helyett meg Indokolt egy jelentős, kétezer vagon terméket feldolgozó létesítmény felépítése. Mindkét beruházás messze meg. haladja a helyi anyagi forrásokat. Ezért e kettőhöz a megye és a város vezető szervei — a vállalatokkal együtt központi pénzforrást kívánnak igénybevenni, Minden más fejlesztésre viszont a helyi források, Illetve az itt gyárat üzemeltető nagyvállalatok fejlesztési alapja teremt majd fedezetet. Meglntcsak túlmutat a város lehetőségein egy. az élelmiszer fejlődését késleltető gond megoldása, Az iparág részére a városban egyáltalán nem, s a megyében is altg-allg történik szakmunkásképzés. A következő évtized feladatai viszont nélkülözhetetlenné teszik a helyi képzést. Ennek érdekében fog a megye és a város oktatási lehetőséget kérni az illetékes minisztériumoktól, A gond ugyanis nemcsak a megye- székhelyet érinti, Sokrétű feladat A nehézipari üzemek fejlesztési lehetőségeit a minimális létszám- növelés határozza meg. Az átlagosnál gyorsabb termelékenységnöveléssel, automatizálással, a műszaki színvonal emelésével valósíthatják meg céljaikat, Mérsékelt létszámnövelésre a korszerű Iparágakban, a műszer- és híradástechnikai üzemekben lesz némi lehetőség, A könnyűipari üzemek jövőjét ugyancsak a műszaki fejlesztés és a gyakori rekonstrukció, valamint, t ermékszerkezetük folyamatos korszerűsítése biztosíthatja, A meglevő üzemekre szükség van, de szerepük a város Iparán belül általában csökken. A szövetkezetek feladatai viszont módosulnak, elsősorban szolgáltatásaikat kell bővíteni. A tanács feladatai az ipkirfej- lesztés terén ezentúl is sokrétűek lesznek. Az ipari tartalék területek alapközmüvesítese, a szakképzés bázisainak erősítése éppúgy benne foglaltatik, mint a fővárosi székhelyű vállalatokkal való szorosabb együttműködés és az 1977. elején bevezetett munkaerő-gazdálkodási módszerek karbantartása Továbbra is vonz a város Kecskemét jelenlegi ipara t'é: zben a hagyományok alapján bontakozott ki részben pedig az i.lóbbi másfél évtizedben idetelepült üzemek révén, A város vonzottá a beruházásokat — igaz, hogy nem az eszköz-, hanem a létszámigényeteket, Az Ipartelepítés Ilyenfajta olcsóság® ma már nem lehet alapja a fejlődésnek, Nem is szabad, hogy az legyen, mert konzerválná a város és a megye elmaradottságát az országos színvonaltól, Ezért született olyan döntés, hogy a korábbi előnyök szerepét vegyék át újabbak: a Jó közlekedést és szállítási lehetőségek, a fejlődő energiaellátás. a gyorsuló ütemben kiépülő Infrastruktúra, a szakemberképzés helyi lehetőségei. Egyszóval, az emberek letelepe- déséde és a korszerű technika letelepítésére egyaránt legyen vonzó város Kecskemét, A hosszútávú Iparfejlesztési koncepció a termelés megháromszorozódásával számol, A város iparának produktuma 1990-ben várhatóan több, mint 20 milliárd forintot tesz ki, Ennek felét a sokrétűbbé váló, korszerűsödő élelmiszeripar adja majd, A mostaninál nagyobb arányú export fogja jellemezni ezt az Iparágat és a nehézipar csoportjába tartozó üzemeket Is, A terv készítőt az országoshoz viszonyított lemaradás lényéből és mértékéből Indultak ki, s az, országos programokba való bekapcsolódás helyi adottságait, lehetőségeit feltárva vázolták fel Kecskemét iparának jövőjét, Ezen keresztül pedig az 1990-es évek elejére kialakuló Kecskemétet. A várost, amely megőrzi hagyományos arculatát, s mellette építi az új, tovább Iparosodó megyeszékhelyt, Zsembery Ágnes Eredményes évet zárnak Kelebián Négyezer hektáron gazdálkodik a kelebiai Rákóczi Csillaga Termelőszövetkezet. Több mint felén 2800 hektáron ipari és takarmánynövényeket termesztettek. Legnagyobb területen kalászos gabonát és kukoricát, A búza átlagtermése tavaly 10 százalékkal haladta meg az előző évit, s elérték a hektáronkénti 42 mázsás hozamot, A kukoricatermelésben ennél Is nagyobb az előrelépés. A múlt évben mindkét növényt a KITE keretében termesztették. A rendszerhez való csatlakozásnak eredménye, hogy kukoricából a korábbi években elért 54 mázsás átlagterméssel szemben 69 mázsát termeltek egy-egy hektáron. Az eredményt elsősorban annak köszönhetik, hogy talaj- vizsgálatokra alapozott műtrágyázást végeztek, precíziós vetőgépeket használtak, s így egy-egy hektáron a most először használt új kukorica hibridekből optimális mennyiséget vetettek, és minden munkát a technológiai utasításnak megfelelően végeztek. Az idén hasonló területen termesztik a kukoricát. Gépesítésre 5 millió forintot költenek, s vásárolnak egyebek közt Class do- minátor kombájnt, Rába Steiger traktort, valamint IHC ekét, kombinátort és vetőgépet, A meglevő szárító mellé még egy hasonlót építenek. Változik az elkövetkező esztendőben a növény- termesztés szerkezete, Tagjai lettek az ócsai Hibár cikrotermelé- si rendszernek, s így a rozs vetésterületének csökkentése árán száz hektáron szemes cirkot termesztenek. Kukoricából legalább 70 mázsát szeretnének termelni hektáronként, Az állattenyésztési ágazatban a legkiemelkedőbb eredményt a baromfitartásban és a keltetésben érték el, öt esztendeje már. hogy kiváló munkát végeznek a kelfe- tőlizemben, A termes keltetőben a kacsatojások 85 százaléka kikel. s ezzel az országos átlagot jóval meghaladva a legjobb keltetőüzemek sorába tartoznak, Az idén 1 millió 180 ezer napos kacsát értékesítettek, amelyek fejlődésével elégedettek voltak a ka- csunevelő guzdasógok. A keltetőüzem termelési értéke 14—15 millió forint közötti, s mintegy 15—20 százalékos nyereségre számítanak. Újszerű kohászati víztisztító A BIPROHUT kohóipari tervező irodában dolgozták ki a kohómű belső vízrendszerét tisztító berendezések tervét, Ennek segítségével lehetővé válik zárt ciklusban a víz többszöri felhasználása, A külső vízhálózatból csupán az Időközben elgőzölgött vizet kell pótolni, A v/z,tisztítás folyamatába háromlépcsős .berendezést Iktattak be: gravitációs hidroclklont, forgó hálószűrőket és túlnyomásos hidrocilclonokat, valamint sóderszűrőket, Az újszerű tisztító kisebb területet igényel, mint az eddigi tisztítók, és olcsóbb az üzemeltetése. Sajtóposta rovatunkban nemrégen tettük szóvá, hogy a kecskeméti Petőfi Sándor utcai szalagházban lakó gépkocsltulajdono- soknak mennyi kellemetlenséget okoz a földszinti és vendéglátó egységekbe történő áruszállítás. Megírtuk, a rakodómunkások gyakorta tolják arrébb az épület előtt úgynevezett fékállásban parkoló autókat, hogy á helyükre güt'dülő járműveikkel minél jobban megközelítsék az üzletek bejárati ajtóit. Kértük az illetékeseket, sürgősen változtassanak e tarthatatlan állapotokon, mégpedig az áruszállítás és a parkolás reális igényei, lehetőségei figyelembevételével! Sorainkra írásos választ kaptunk a Kecskeméti Városi Tanács csoportvezető főmérnökétől, Irsa Ernőtől, Leveléből kiderül, a jo,,Alkalmi ipunkát végző” Jelige, La- josmlzse: Minthogy ön esetenként és mindössze néhány napon át végez fizikai munkát az egyik mezőgazdasági szövetkezetben, valőban alkalmilag foglalkoztatott dolgozónak minősül. Betegsége Ideién tehát Jogosult a táppénzre, melynek összegét — függetlenül a tényleges keresetétől — napi 65 forint alapulvételével kell megállapítani. Ezzel kapcsolatos részletesebb tájékoztatást a megvet társadalombiztosítási Igazgatóságtól kaphat. „Egy régi olvasó" Jelige, Kecskemét! Közérdekűnek tűnő bejelentését — miszerint a kecskeméti UNIVER Szövetkezet Autós csárdájában és a megyei vendéglátó vállalat Hullám vendéglőjében kiszolgálják szeszes Itallal a kiskorúakat és az Ittas embereket Is — felkérésünkre kivizsgálták az Illetékesek. Ennek során társadalmi ellenőrök és önkéntes rendőrök keresték fel többször a két esv- aéget, de kifogásolnivalót nem tamisz- laltak. Nos, mindezek ellenére azt tanácsol,luk önnek, ha a lövőben Is papírra veti a vendéglátói sznbálvta- lnnságokra figyelmeztető sorait, közöljön konkrét esetet, adatot, s fedte fel nevét, pontos elmét, mert ezáltal megkönnyítheti és segítheti az ügyben eljáró hatóság munkáját, F. J.-né, Helvéciái dn -- mint arról informálódtunk — főleg azért bírálta a sertéseket rendszeresen tenyésztő szomszédját, mert vele haragos viszonyban van, Az efféle előítéleten alapuló panasz jogosságát természetesen fenntartással kell fogadni, Ezt tette a helyi tanács is, mely közbenjárásunkra foglalkozott a szerkesztőségünkhöz küldött levelében közhitekkel, .Tudományok szét,, rint az Ugvet tovább vizsgába a, fel: ügyeleti államigazgatási szerv és n vonatkozó Mogsznbáivoknak megfelelően hozandó döntése, s annak végrehajtása remélhetőleg megnyugtatta a környékbeli állattartás közegészségügyi. s környezettisztaság! kihatásai következtében felzaklatott kedélyeket. F. K.-né, Kalocsa! Igaza van önnek, mostanság túlságosan sok a fa- ledékeny ember, aki elveszti holmiját, ktsebb-nagvobb értékű személyi használatú tárgyait, Ebből a sajnálatos tényből azonban korántsem következik az, hogy a talált tárgyak visz* sza nem adásával kel! a figyelmetlen tulajdonosokat ráébreszteni a saját dolgaik fokozottabb megőrzésének, védelmének fontosságára. Ugyani* rendelkezések köteleznek mindenkit, hogy a bárhol talált tárgvat legkésőbb nyolc napon belül kell átadni az. elvesztőnek, a tulajdonosnak, az átvételre jogosult személynek, vagv hatóságnak. Ez utóbbi városokban a tanács vb Igazgatási osztálya, községekben pedig a vb szakigazgatási szerve, Megjegyezzük, hogy ameny- nyiben nem Jelentkezik egy éven belül az előirásszerüen beszolgáltatott tárgy gazdája, a tulajdonjogot a találó szerel meg. s nagyobb érték esetén pedig méltányos összegű találó- díjra számíthat. gos problémát alaposan kivizsgálták és végleges megszüntetése érdekében máris megtették a szükséges intézkedéseket. Eszerint a „B” Jelű épület körül olyképpen módosították — Jelzőtáblák segítségével — a Járműforgalmat, illetve a parkolóhelyet, hogy a rakodómunka akadálytalanná vált. Az „A” jelű szalagház alatti boltokba ezentúl az épület mögött kialakítandó speciális rakodóterületről szállítják az árut. ÜJ kapubejáró létesítésével pedig a gyógyszertári áruszállítási munkát teszik zökkenőmentessé. A hivatalos értesítés így fejeződik be: „Az építési feladatokat so- ronkívül végzi el a városi tanács építési és költségvetési üzeme.” A lakók nevében is köszönjük a városi tanács érdemi intézkedését! Horváth Lajos, Kecskemét: Épületek bontásához — elsősorban műszaki, biztonsági és gazdaságossági okokból — áltatában szükséges a szakhatóság engedélye. Ez csak akkor nélkülözhető. ha nem lakás céljára szolgáló és 150 légköbméternél kisebb térfogatú építmény szétszedésére kerül sor, feltéve, ha mindez nem sérti a szomszédok Jogos érdekelt. Tekintettel arra. hogy ön házrészt szándékozik lebontani, munkájához engedélyt kell kérnie a tanács vb műszaki osztályától, E beadványához csatolja az épület rendeltetésevei. alapralzl és magassági méreténél kapcsolatos okmányokat: valamint az anyagait, szerkezeteit tartalmazó műszaki leírást,, mclvben Ismertesse a bontás módiét la. Felhívtuk a figyelmét, hogv a hivatalos engedély birtokában csak nlekor foghat a bontáshoz, lm az épület közművezetékeit szakszerűen lekapcsollak a főhálózatról, „Fenyő utcaiak" Jelige. Kiskunhalas: Bejelentésük nem felel meg a valóságnak. ugyanis — amint arról a vá- r ros! tanácselnök tájékoztatott bennünket — levelükben említett halasi lakos megfelelő műszaki terv, valamint a szakhatóság épilésl engedélye (liánján létesített melléképületet és garázst a családi háza udvarán, „Háztájiban lermelek" tellge. Orgo- ványi Érdeklődésére közöltük, lm idejében észlelt a bora ecetessé válását, kifogástalan minőségű bor és literenként 2(1 milligramm kénessav hozzáadásával Jelentősen csökkentheti az eeetsHVtai'lalmat, Fontos tudnia, hogy az a termelő óvhat la meg borát «romlástól aki ügvei arra, hogv a must erjedést hője ne leg' cn több 28—30 foknál, s aki az efsn fejtést követően — amikor a s/enrtioxid- mennviség csökken és helyet a bnk- "tériumtevékenységet kedvezően' ■‘befolyásoló levegő foglalja — rendszeresen kénez, és utántöttt az edényeket la lehetőleg , hasonlóan Jő, minőségű borral, „Kiskőrösi olvasö" Jeligéi A tálul- donátképező nagyon regi hegedű io- lenlegl értékének megállapítása erdőkében szíveskedjék levélben fordulni Benedek László hangszerkészítőhöz, akinek elme: 1611 Budapest, I, kér, Fő u, U—13, K, I.-né. Kecskeméti Állattartással kapcsolatos sérelmek kivizsgálására, orvoslására a városi tanács vb me- zogazdasagi es élelmezésügyi osztsilva logoault, környezetszennyezési ügyekben pedig a 'városi közegészségügyi és járványügyi felügyelőség az illés tékes, M, A., Jánoshalma: Az ön által levélben közölt gazdasági visszásságok nem nyertek bizonyítást, a személyi vonatkozású gondjai megszüntetése végett azonban közbenjártak az illetékes szervek. összeállította: Velkei Árpád Levélcím: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/a. Telefon: 12-516. □ SZERKESZTŐI ÜZENETEK Q (291 Aszalódni a földeken, izzadni a permetező gép súlya alatt, fuldokolni kukoricásban, porosán, hulla fáradtan hazaérni és ágyba omlani, jéghideg kútvíz- ben mosdani, kitaposott cipőben, rossz kabátokban indulni hajnal előtt a hideg, nyirkos utakon, a harmatos fűben, amikor még a madarak is alszanak. Hirtelen Plndt jutott eszébe, Vajon hogyan viselkedett volna, mit csinált votna, ha úgy öleli egyszer, mint Ildit, amikor a függönyt akarta föltenni, Mit szólna Pln- ril, ha egyszer kigombolná a blúzát, kibuggyantaná melleit és megcsókolná a rózsaszínű bimbók it. Ha beletúrna szőke szőrzetébe. Mit szólna, tudna-e szólni valamit? Mindezt persze képtelenségnek tartotta, Viszont tudta azt is, hogy egyszer valakinek Pindi is megengedi mindezt... Mielőtt behúzta volna az ajtót, még visszanézett a 133-as szobára Elmosolyodott, aztán határozott léptekkel ment le a lépcsőn. Benyúlt az ablakon, kezet szorított az öreg portással. — Szeptemberben találkozunk, Csáti bácsi!-t- Ha megérjük, fiam. Ha megérjük — válaszolta az öreg, és kikísérte a fiút a kapuig. Gergely egyenesen a tejivóba ment. Kicsit tartott a találkozástól. arra is gondolt, hogy hátha nem lesz bent Ildi, hiszen — s újra megjelent a kis várfolt. De a nagy üvegablakon már látta a lányt, amint vidám arccal. kipirulva dolgozik a pult mögött. Belépett. Á lány éppen háttal volt a bejárat felé. A többiek szóltak neki. Ildi azonnal elé sietett, „zavartalanul megcsókolta és leültek egy asztalhoz. — Hogy érzed magad? — kérdezte Gergely aggodalmas képet vágva, . — Nagyon jól, És te? — Én Is. Viszont hazautazom. — Éppen akartam kérdezni, hogy mi ez a nagy börönd. Jól van. Menjél. Biztosan nagyon várnak édes tnyádék otthon, bár irtó jó lenne, ha itt maradhatnál a nyáron. — Ez már nekem is eszembe jutott, de nem olyan egyszerű. Tudod! — s Gergely megszorította Ildi karját, A lány beszaladt a pult mögötti kis Irodába a táskájáért. Egy fényképet vett elő. — Neked adom. Hogy vigyázzon rád a nyáron. Mutasd meg a szüleidnek is. Jó? — Büszkén fogom megmutatni. Látjátok, milyen szép lánynak udvarolok. Az egész falunak megmutatom. De nem lehetne a fénykép helyett inkább téged elvinni? — tréfálkozott Gergely és megpuszilta a lány meleg arcát. — Tényleg nem vagy rosszul? — faggatta újra a lányt Gergely, mert azt hitte, hogy az ilyesmi egy-kát napra ágyba kényszeríti a lányokat. — Nem hát. Mitől? — Igaz is. Mitől? — tanácstalanodon el Gergely azután nyíltan megkérdezte. — Hát tőlem. Na! Ildi kacéran mosolygott a fiúra, megszorították egymás kezét, s a lány odasúgta Gergelynek: — Tőled csak egészségesebb lettem — s enyhén elpirult. — Én pedig gazdagabbI — súgta Gergely, de mert látta, hogy a lány nem érti, hozzátette: — Elvettem a lány.súgod it! — Nem vetted. Én adtam. Neked tartogattam mindig és ezután is csak neked adom, Mindig érted. Mindig és csak neked. — Beszéljünk másról, mert így soha nem tudok felállni ettől a kis fehér asztaltól, Pedig egy óra múlva indul a busz. — Mlárt nana tudsz? — Hát, meglátszik rajtam mit gondolok... — ó, de nagy betyár vagy. Értem, Aztán jó legyél otthon és írjál nekem. Sokat írjál, és vigyázz magadra. Nehogy valami bajod történjen. — Elmondom mit csinálok a nyáron: dolgozom és állandóan rád gondolok. És te? — Én is dolgozom és nagyon várlak vissza. Ugyanis szeretlek, nagyon szeretlek Gergely. Nagyon, nagyon... XIX. A nyár, az otthon sokkal több munkával várta, mint gondolta. Apjának eltöri a lába — megvadultak vele a lovak és leesett a kocsiról, a kerék átment a lábán. Gergely másnap jelentkezett a téeszben. hogy apja helyett dolgozni akar. Szívesen és örömmel fogadták, mert a nagy dologidőben minden kézre szükség volt, s örültek, hogy egy „tanult ember” áll közéjük, velük egy sorba, nem nézi le a parasztokat, társait. Az elnök meg is mondta neki: — Szép tőled fiam, hogy dolgozni jössz közénk. Nem hordod fent az orrod tanult ember létedre. Gergely erre soha nem Is gondolt. Nem tudta volna megtenni, hogy amíg az egész falu dolgozik, ő hű söljön az udvaron, lógassa a lábát, hsverésszen. Természetesnek tartotta, hogy nyáron dolgozik ott, ahol éppen szükség van rá, a munkájára. Munka pedig bőségesen volt a termelőszövetkezetben: permetezés. kapálás, kaszálni a réten. De aztán jött a vastaga, főleg az aratás, A szövetkezetnek egyetlen rozoga aratógápe volt, a legtöbb munka tehát a kaszásokra várt.. Gergely is nekirugaszkodott a hatalmas rozstáblának, de hamarosan belátta: ehhez nem elég az akarat. Erő Is kell. S bizony az ötven-hatvan éves parasztemberek mellől kidőlt. Azok bírták, de ő, a húszéves fiatalember nem. A marokszedő lányok, fiatalasszonyok ugratták, de érződött ezekből az ugratásokból, hogy nem ítélik el, sőt megértik és szeretik is a fiút. — Nem szokta cigány a szántást! Ugye? kiáltott oda Gergelynek Hornyák Magdi, akivel együtt jártak általános iskolába. Fiatalasszony volt ez a Magdi, egy éve ment férjhez. Gyerekük még nem született. Gergely végignézett Magdi napsütötte, egészséges arcán, dús, barna haján, asszonyoson érett termetén, látta hajladozá.s közben kerek, hüäos fenekét. Elképzelte, milyen lehet ez az asszony meztelenül. Ml lenne, ha Itt a forró rozsban, lihegve száttenné combjait az asszony. Neki, Gergelynek. Meghúzta a csöcsös korsót és odakiáltott a fiatalasszonynak. — Könnyű neked. Jó erőben tart az uradl — Van Itt hús. Még eladó Isi — csapott az éppen lehajtó Magdi fenekére Nagy András ás jót röhögött. Mtgdl slkoltott egy kicsit, de nem volt felháborodva. Inkább úgy látszott, tetszik neki a dolog, — Ahova pacsi, oda puszi Is! — egyenesedett fel a fi tt ila.sz- szony, de nem Nogy Andrásra, hanem Gergelyre nézett. — Kutya legyek, ha nem adok puszit. Told le a nadrágot — nevetett a nem éppen fiatal Nagy. — Akkor lenne maga bajba. Vén bakkecske! — s Magdi kacagott a többi asszonnyal együtt. Nagy András megszágyenülten hozzáfogott a kaszafenáshaz. Gergely mellette állt. Az öreg odasúgta a fiúnak: — Megenne ez kettőnket is — bökött ál Iával Magdi falé, aki újra hajladozott, szedte a markot. Gergely értette a célzást, de nem válaszolt. Dolgoztak tovább. Gergely a kévéket kötötte, aztán összehordták. Ilditől hetenként kétszer kapott levelet, s ő ugyancsak kétszer válaszolt. Esténként, amikor hazament, első dolga a mosakodás, majd a levélolvasás volt. Ha nem jött új, akkor a „régi", a tegnapi levelet olvasta. Ildi fényképe ott állt. az öreg tükör előtt egy Varrósdobozhoz támasztva. Részletesen megírta Ildinek, hogy mikor mit dolgozik, hogy este porosán, fáradtan érkezik haza. néha elázik, mint az ürge, néha pedig perzseli a nap. Este mindig hosszan nézegeti a fényképet és alig várja, hogy újra találkozzanak, A kimerítő, hosszan tartó munka sem tudta alfeledtetni vele azt a délutánt, amit Ildivel töltöttek a lefüggönyzött szobába. Kint a mezőn, a szőlőben gyakran ábrándozott. Végig gondolta a lányt, látta meztelenül, érezte a kissé verejtékes. Izzadt lánytest Illatát. Iszonyúan vágyódott Ildi után. (Folytatása következik.)