Petőfi Népe, 1977. december (32. évfolyam, 282-308. szám)
1977-12-07 / 287. szám
1977. december 7. • PETŐFI NÉPE • 5 Munka, módszer, jelentés Mind ritkábban fordul elő, hogy testületi ülésen a beszámoló intézmény, szervezet munkája helyett az általuk készített jelentést minősítik, azt kutatják, hogy mennyire híven tükrözi a végzett munkát, mennyiben felel meg a kialakult szokásoknak. A TIT bajai járási szervezetéről szólván igyekszem elkerülni ezt a hibát. Sietve tudatom, hogy a TIT megyei elnökségének véleménye szerint tevékenységük az átlagosnál magasabb színvonalú, több jó kezdeményezés kimódolói. A jelentésből, személyes tapasztalatokból, más információkból tudom, hogy 1976-ban előadásaik a korábbinál is több érdeklődőt vonzottak. Hasznosabb, korszerűbb, tartósabb ismeretekhez jutottak rendezvényeik látogatói. Gondosabban figyelnek a különböző rétegek igényeire, számításba veszik a társadalmi átalakulást, a foglalkozási szerkezet, az életmód változását, a korszerű technika térhódítását. Mivel a lakosság 25 százaléka nem magyar anyanyelvű, gyakran német, vagy szerb-horvát nyelven továbbítják az ismereteket. A járási pártbizottság jelentőségéhez mérten foglalkozik a TIT tevékenységével. Figyelmük, útmutatásaik révén hatékonyabb munkájuk. A járási hivatal és a legtöbb községi tanács a közművelődés fontos tényezőjének tekinti az ismeretterjesztést. Jó kapcsolatot alakítottak ki a KISZ járási bizottságával, együttműködési szerződéseket kötöttek — többek között — a Vöröskereszttel, a Hazafias Népfront helyi irányítóival. A munkahelyi ismeretterjesztést a Bácskai és Duna melléki Termelőszövetkezetek Területi Szövetsége és a megyei szervezet megállapodása könnyíti. Bácsalmáson 161, Garán 101, Felsőszentivánon 88 alkalommal gyűltek össze tavaly, hogy meghallgassanak egy-egy előadót. Tartós érdeklődés mutatkozott Dávodon, Csátalján, Csávolyon, Katymáron, Nagybaracskán és Sükösdön is. A jelentésről kevesebb jó mondható. Egy szót se vesztegetnénk rá, ha nem szemléletbeli torzulásokból fakadnának fo...gyatékowágal, ha bizonyos egyoldalúság erőltetése nem veszélyeztetné a további előrehaladást. Az a szerencse, hogy a beszámolóból Itt-ott kiolvasható felfogás, törekvés a gyakorlatban kevéssé érvényesül. Az élet ellenáll az olykor íróasztal mellett kiagyalt és abszolutizált elképzeléseknek. Kilenc oldalon tárgyalják a szervezeti életet, a kapcsolatrendszert (?), az ismeretterjesztés formai és módszertani kérdéseit. Három oldal jut a tartalom elemzésére. Szinte hallom az ellenvetést: „Itt az országosnál is gyorsabban egyesültek a termelőszövetkezetek, növekedtek az üzemek, alakultak ki a termelési rendszerek, tehát az ismeretterjesztésnek igazodnia kell a változó körülményekhez." A szervezeti reformok a jövendő sikerek zálogai, feltételei. így van. Még azt sem vitatom, hogy reális igények alapján hozták-e létre valamennyi faluban önálló TIT-csoportot, hatban önálló, öt fős elnökséggel, tiszteletdíjas titkárral működő szervezetet. A forma és a tartalom kölcsönösen hat egymásra és az ismeretterjesztés tekintetében gyengébb községek utólagosan igazolják (igazolhatják) a szándékot. Szemet hunyok az indoklás némely ellentmondásain. (Nemesnádudvaron például évek óta csökken a TIT-rendezvények száma, mégis ez olvasható róluk a jelentésben: „a csoporttevékenység, a szervezeti és tartalmi munka alapján elérkeztünk abba a szervezési időszakba”, amikor megalakítható az önálló szervezet. A cél és eszköz kimondott-ki nem mondott felcserélése nyugtalanít. Mintha nem az volna a fontos, az elsődleges, a lényeges, hogy az előadások mekkora érdeklődést keltettek, mennyire erősítették a szocialista világnézetet, hanem: miként működik az előadást rendező szervezet, mit tettek a siker érdekében, hogyan működik a mechanizmus, alkalmazták-e — legalább szavakban — a fontos, vagy divattá koptatott szempontokat. Háromszor is meggondolja a bajai járásban valaki, míg az események, az igények sürgeté-A nagyközség vezetői, amint lendületbe hozták községük gazdasági fejlődését, felismerték: szükség van a helyi szellemi erők, értékek feltárására is. S hogy feladatokat kell adni, az egész lakosságot érintő feladatokat a kultúrát létrehozó, ahhoz hozzájáruló alkotóknak. Divattá kezd válni megyénkben is a művészet pártolása. S ez persze nem rossz, ha a művészetértéke is ilyen divattá válik. Am Tiszakécske nem azért vállalkozott augusztusban a művésztelep alapítására. Kezdetben nem sokan hittek a sikerben, de megpróbálták; s ők lepődtek meg legjobban, amikor „bejött" a dolog. Az elképzelés az volt, hogy a Tiszakécskéhez valamilyen szállal kötődő, s már ismert alkotók jöjjenek Kécskére dolgozni. A levelek elmentek, a meghívottak pedig augusztusban jelentkeztek is náluk. Bagó Bertalan, Batári László, Bozsó János, Jánosi Sándor, Kerekes Ferenc, Szurcsik János és Wilrtz Adám. A művészek névsora is jelezte előre a sikert. Bozsó és Kerekes kecskemétiek. A többiek kécskei születésüknél fogva kerültek a gárdába. sére egyedi, ha úgy tetszik spontán előadást rendez. A jelekből következtethetően aligha számíthat elismerésre, mert a jelentésben az efféle esetek mint „sajnos még meglevő” esetlegesség példájaként említődnek. Elképzelhető, hogy éppen egy ilyen kicsit feszelegve tárgyalt összejövetelen kaptak a legtöbbet a résztvevők, ezen voltak a legszámosabban. Az időszerű külpolitikai kérdések hátterét, összefüggéseit megvilágító tévé-hírmagyarázók szereplése r- például — a legkorszerűbb közművelődésnek minősíthető, noha nem szerepelt az előzetes programban és elmaradt a „hatásmechanizmus felmérés”. A következtetések nyilvánvalóak. Keressék a jó, hatékony formákat, az előadói propaganda új módszereit, szorgalmazzák a szabadegyetemeket, kérdés-felelet esteket, sorozatokat, számoljanak a gondolkodási folyamat három szakaszával, alkalmazzanak minél több szemléltető eszközt, keltsék föl a megismerés vágyát, segítsék a fölismert problémák egyre önállóbb megoldását, próbáljanak ki, hasznosítsanak minden újat, jót, de ne zárkózzanak el a beválttól, a megszokottól se. A régi és az új dialektikus egysége ax tartós előrehaladás feltétele. A teremtő egyéniségeket se rekesszék ki e fontos közműve-A „hátsó szándék” pedig az volt, hogy a telepen dolgozók egy-egy művüket hagyják Kécskén, amelyből állandó kiállítást hoznak majd létre egy felújításra kerülő épületben. Nyolc meghívott novemberben kiállítással jelentkezett a nyári anyagról, amelyet a művelődési központban rendeztek. Két hétig láthatták az érdeklődők a mintegy hetven alkotásból álló tárlatot. A művészek nem tekintették a telepet „Ingyen kosztos” üdülésnek. A zsűri elégedetten nyilatkozott az eredményről. A kritika sem tehet egyebet; némi megszorítással biztat. Mégpedig: igen lényeges felkészültségbell különbség jellemezte a résztvevőket. A sikeres és érett alkotó mellett olyan is akadt, aki legjobb esetlődési területről. Azt olvasom a hivataloskodó, nyelvi vétségekkel szeplőzött előterjesztésben, hogy a taglétszám öt esztendő alatt csaknem megháromszorozódott. „Megnyugtató az, hogy a tagok 85—90 százaléka rendszeres előadó.” Egy-egy TIT-tag tehát átlagosan három, szerencsés esetben négy előadást tart évente. Kinek jó ez az egyenlősdi? Megnyugtatna, ha azt hallanám, hogy közülük hányán — és kik! — kötötték le a hallgatóság figyelmét, indítottak el gondolkodási folyamatokat, ébresztettek kedvet további önművelésre, újabb TIT-előadások meghallgatására. Semmilyen közművelődési szervezet nem nélkülözheti a színes egyéniségeket. Ha X kedvéért ötször megtelik a nagyterem, tessék ötször meghívni, mert nem az „arány”, a szervezet a fő cél: a hatékonyság, az eredményesség. A bajai járási TIT-szervezetek, csoportok munkáját januárban tárgyalja a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat országos elnöksége. Csak növelné tevékenységük értékét, a munkájukat joggal illető elismerést, ha tájékoztatójuk nem sejtetne vitatható törekvéseket, kifogásolható egyoldalúságokat, ha brossúrák szürkeség helyett többet merítenének a zöldelő életből. Heltal Nándor ben amatőr műkedvelő. Am tegyük hozzá: ebben az esetben elsősorban nem a művek értékeinek számbavétele a fontos. Bár több csoportos alkotási lehetőség van Bács-Klskun megyében, de amely folytatná a nagy múltú hagyományokat (Kecskemét, Baja), egy sincs. Így a tiszakécskelek jó kezdeményezése la hozzájárulhat a hagyományok folytatásához. Érdemes lenne a megyében élő művészek közül többet Is meghívni a jövőben. A közös munka ezentúl talán még közelebb hozná az egymástól a távolság, vagy a szemléleti különbség miatt elszigetelt alkotókat. Ehhez nyilván a szükséges anyagi támogatást is megkapnák a kécskelek. Csáky L. György is ■■■■■■■ Képzőművészek m Tiszakécskén • Egy részlet a tárlatról. (Tóth Sándor felvétele.) XXXXXX,X,X,X*X,X,X,X,X,X,X,X,Xv>.\v.v.v»v.%v.,.v.v.vív.v.v.\v Magvetés - gyümölcsérés ■Legyen elnézéssel a kedves olvasó, ha ma nem a megszokott, jól ismert szerző nevét látja a rovat alján. Hiszen mindnyájan tudják, hogy a rendszeresen jelentkező Nyelvőr cikkeit Kiss István, a Petőfi Népe külső munkatársa írja, nagy hozzáértéssel, szakmai felkészültséggel és tudományos megalapozottsággal. Kiss István, a Katona József Gimnázium nyugalmazott tanára közel egy évtizede ápolja nyelvünk hagyományait, féltő szeretettel őrzi és óvja értékeit, s hasznos tanácsokat nyújt korunk nyelvműveléséhez. Ez a jubiláns alkalom indokolja, hogy most kivételesen nem Kiss Istvántól, hanem Kiss István érdemeiről olvadhatnak a Nyelvőr rovatban. A nyelv a kommunikáció, a kapcsolatteremtés és kapcsolattartás, az élet és a közös munka szervezésének legfontosabb eszköze. A társas kapcsolatok, kapcsolatrendszerek szervezése, irányítása csak a nyelv segítségével lehetséges, mivel a nyelv, a beszéd a társadalmi együttműködés leghatásosabb mozgatója. Tehát az élő nyelv társadalmi jelentősége, az egyre gyorsabb ütemű társadalmi fejlődésben betöltött szerepe szinte felmérhetetlen. Nem könnyű a nyelvi fejlődést figyelemmel kísérni, mert számtalan tényező befolyásolja formálódását, változását, alakulását. A hangképzés tisztasága, a szókészlet mennyisége, a kifejezőkészség minősége, a beszédstílus csiszoltsága, a helyesírás pontos alkalmazása nemcsak a nyelvészek dolga, ahogy sokan gondolják. Nem léhet rájuk hárítani azt a felelősséget, amely végül is mindannyiunkat magyarul beszélőket terhel. Hiszen mindnyájan használjuk a kommunikáció megannyi árnyalatát, a közlést, a magyarázatot, a kérést, a kérdést, a felszólítást, a bejelentést stb., de kifejezzük érzelmeinket is. A nyelvi formák rögzítésére pedig rendelkezésünkre áll az írás, amelynek nem elhanyagolható részterülete a helyesírás. Nyelvünk sokrétű problematikájából, összetettségéből Kiss István úgy tud kiemelni egy-egy kérdést vagy kérdéscsoportot, s azt úgy elemzi, hogy e bonyolult egyszerűvé, a nehezen érthető nyomban közérthetővé 'válik. Széles körű érdeklődését mutatja a feldolgozott témák sokfélesége. Nyelvünk múltjával, történetével, a rokon nyelvek összehasonlításával éppoly szívesen foglalkozik, mint a leíró nyelvtan grammatikájával, a nyelvműveléssel, a nyelvhelyességgel. Gyakran tűzi tollhegyre mai nyelvhasználatunk hibáit, hiányosságait, a tömegkommunikáció által terjesztett nyelvi henyeségeket, „modernkedéseket”. Ugyanakkor ismerteti a helyes megoldást, a választékosabb kifejezési formát. Kerüli a túlzásokat. Tartózkodik a merev konzervativizmustól, de elfogadja a társadalmi fejlődéssel együttjáró új fordulatokat, új nyelvi elemeket. Ám érzékenyen reagál a pongyolaságokra, a magyar beszédben fel-felbukkanó idegenszerűségekre, az újdonság látszatát keltő, de magyartalan kifejezésekre, a ragályosan terjedő semmitmondó szóvirágokra, üres frázisokra. Gondja van arra is, hogy felkeltse olvasói érdeklődését a nyelvtudomány témáival foglalkozó kiadványok iránt. Határozott kritikai érzékkel hívja fel figyelmünket a népszerű ismeretterjesztésre hivatott .nyelvészeti munkára, a szaktudomány eredményeire vagy éppen újdonságaira. Hogy milyen olvasótábora van a Nyelvőr rovatnak? A röpke közvélemény-kutatás eredménye felülmúlt minden várakozást! Nemcsak az anyanyelvi neveléssel és oktatással hivatásszerűen foglalkozó pedagógusok, hanem a társadalom minden osztályának és rétegének szép beszédre, az anyanyelvi kultúra elsajátítására törekvő tagjai hűséges olvasói a tanár úr cikkeinek. Egy üzemi munkás például így összegezte véleményét: „Olyan funkciót töltök be a gyárban, hogy néha hozzá kell szólnom az értekezleteiken. Mindig attól félek, hogy nem tudom kifejezni azt, amit tulajdonképpen mondani szeretnék. Azért olvasom el a cikkeit, mert azokból sokat lehet tanulni.” Igen, tanulni, mégpedig könnyedén, egyszerűen, olvasmányosan. Kiss István munkássága tehát nem hiábavaló. Az elvetett mag megérik, gyümölcsöt terem! Folytassa tovább — közművelődési célokat is betöltő — tevékenységét mindnyájunk hasznára: okulására fáradhatatlanul, jó erőben, és egészségben, sdk-solc éven át. Losonci Mlhályné Sziklakolostorok Eredményes munkával tárják fel az ország középkori emlékeit a Bolgár Tudományos Akadémia régészcsoportjai. Tevékenységük jelenleg a híres sziklakolostorok felkutatására irányul: a Piszanezben, Straklevóban, Nlszovóban, Cservenben, Sirokovóban található különleges vallási emlékekre és Koszovo közelében a nagy Szent György Kolostorra. De felkeresik a kisebb, remete- és szerzetescellákat rejtő sziklaszirteket is. kutatása Az eddig feltárt, megvizsgált emlékek közül a legérdekesebb a koszovói Szent György Kolostor. A falu határában emelkedő sziklákon a XIII—XIV. században létesítették a szerzetesek otthonát; amely több kápolnát és 40 cellát foglal magában. A kolostor temploma három kagyló alakú részből áll. A szlklgcellákban — ' amelyek egy része ma már hozzáférhetetlen — kőbe vájt fekvőhelyek, tűzhelyek találhatók. A helyiségek bejáratai faajtókkal zárt rések voltak, (7.) — Maguknak, fiúk, bizonyítani kell. És elsősorban nem is önmaguk. hanem a nép előtt, a szüleik, a falu előtt, a volt cselédek^ napszámosok előtt de főként a hajdani urak előtt — mondta egy alkalommal kissé brosúraízűen a professzor, majd hozzátette: — Ne gondolják, hogy magukkal elnézőbbek leszünk. Erről szó sem lehet. Azt kell bizonyítani, hogy akarnak és. tudnak tanulni, alkalmasak az úgynevezett magasabb tudományokra. Hát ehhez tartsák magukat — és a tanszékvezető mindenkivel kezet fogott, s távozott ... Az utolsó vizsga utáni reggelen Gergely elégedetten és csodálkozva nézett a tükörbe. Egyedül volt a mosdóban, nyugodtan átvizsgálhatta arcának változásait. Fehérebb, s egyben hosszabb is volt ez az arc annál, amit a nyáron otthon, vagy akár szeptemberben itt a tükörben látott. Tekintetéből most valami indokolatlannak tűnő komorság sugárzott, bár szemei tiszták, melegen barnák voltak. Haja alaposan megnőtt, s a fekete fürtök csak erősítették a fej, az arc határozottságát. Gergely elégedett volt a látvánnyal. Közelebb hajolt a tükörhöz és azt próbálta felfedezni önmagán, hogy látszik-e rajta valami abból, hogy jelesen vizsgázott mindenből? Értelmes arc néz-e vissza a tükörből? Ügy vélte, hogy ezzel az arccal fejjel bármi lehetne: tudós, boxbajnok, szerszámlakatos, paraszt, költő, pilóta. Valahol olvasta. hogy Leonardo da Vincinek olyan keze volt. amivel mindent lehetett csinálni. Hegedülni éppen úgy, mint szobrokat faragni, festeni, boncolni. Most, itt a tükör előtt úgy vélte, neki a feje ilyen mindenre alkalmas. Azt már régen felfedezte, hogy örökölte a becsületességgel, a hajthatatlan akarattal együtt. Anyai örökség az érzékenység ,a széphez, tisztasághoz való erős vonzódása volt. A felfedezés — hogy mindenre alkalmas feje van — némi büszkeséggel töltötte el. A csodálkozás és az önámulat keverékét érezte, amikor arra gondolt, hogy középiskolában a két, három, esetleg ötoldalas leckét már soknak tartották. Most viszont 200—300 oldalas anyagokból vizsgázik jelesre. Ügy látszik — vélekedett magában —, hogy az emberi agy többre képes, mint gondolnánk. Gyorsan megnyitotta a csapot, mert valaki közeledett. Csutor Miska lépett be embertelenül szőrös mellel, vállára vetett törülközővel, Észre vette Gergelyen, hogy merengett. — Hová mereng csípás szemed világa? — szólalt meg rendíthetetlen jókedvvel, hiszen ő is szerencsésen túljutott a félévi vizsgákon. — Azt nézem, hogy borotválkozzam-e? — s Gergely töprengő ábrázatal simított végig az arcán. — Állj a huzatba és két hétig nem lesz gondod! — röhögött Miska, s közben lepakolta a borotválkozáshoz szükséges „műszereket” az egyik mosdónál. — Ne vágj fel annyira a szőrzetedre. Mit nem adott volna a jó öreg Darwin, ha téged ismerhet — s Gergely is jóízűt nevetett. — Mondd meg őszintén, hogy irigy vagy. Nem szégyen az! — és Miska nagy lendülettel keverte a habot, majd nyakát kinyújtva az arcát kezdte kenni. — Az a kis fekete érdeklődött utánad a tejivóban! — Mit akart? — Valószínűleg a bélyeggyűjteményedre kíváncsi — állt meg Miska1 kezében a pamacs és Gergely felé fordult. — Csak azt kérdezte mi van veled. Nem lát mostanában. — Mi van! Mondtam neki, hogy egy hónapig almás a helyzet, vizsgázom. — Ügy látszik türelmetlen a kicsike. Én a te helyedben azért meglátogatnám. Szerintem beléd van esve. — Honnan veszed ezt? — Láttam rajta. Amikor azt kérdezte, hogy hát a Gergelyt hol hagyták? Olyan áhítattal ejtette ki a neved, mintha te lennél Szent Ferenc. Persze madarak nélkül. Ugyanakkor legalább derékig elpirult — tájékoztatta Miska Gergelyt, de az nem szólt semmit. Egy ideig csendben voltak, majd Miska, a szerszámokat nyújtva Gergely felé, megkérdezte: — Na, lerántod a szőröd? — Persze! — Aztán tudod mit mond a tízparancsolat? — dörmögte Csutor, de nem várt választ hanem kiegyenesedve, mutató ujját magasra emelve vigyorogva mondta: — Ne csinálj magadnak faragott képet... Ezen mindketten jót nevettek. Visszhangzott a mosdó. V. Gergely, aki a vizsgaidőszak alatt már-már elfelejtette Ildikót, megörült a lány érdeklődésének. Gondolkozott, hogy mit is mondott neki, amikor legutóbb beszélt vele. Igen, a lány kérte, hogy találkozzanak, de ő mondta, hogy egy hónapig nem ér rá, vizsgázik. Ildi ezt tudomásul vette, s azt ígérte várni fog. Az egy hónap régen letelt, a vizsgáknak vége. Ügy látszik, a lány tényleg komolyan veszi a dolgot, vagy csak imponál neki, hogy egyetemista? Aligha, hiszen Ildi olyan szép és csinos, hogy ha akarná, minden ujjára két egyetemista jutna. Még orvosok is. Miért kellene hát akkor neki pont egy csóró jogász, ' méghozzá első éves? Ezen rágódva Gergely végül is elhatározta, hogy benéz a tejivóba. Csak úgy, mintha éppen arra járna. Ez a döntés nem volt egyszerű a fiúnak, hiszen hónapok óta, amióta az egyetemen van. levelezett egy falubeli lánnyal, Veronkával, akit a családja, ismerősei, iskolatársai is Plndinek becéztek. Harmadik gimnazista volt. Olyan szép, hogy mindenki utána fordult. S művelt, mint egy professzor. Gergelynek, ha vele beszélt, minden tudását össze kellett szednie, nehogy leégjen előtte. Barna szeme, fehér arca és hoszszú, szőke haja, arányos termete, telt alakja mindannyiszor elbűvölte Gergelyt. Valahányszor beszélgettek, a fiú elgyengült a látványtól, forróság futkározott a hátán és észrevehetően zavarban volt. A múlt tavaszig együtt jártak iskolába, pontosabban egy iskolába jártak a közeli kisvárosba — vonattal. A nyár végén, amikor már az egész falu tudta, hogy Gergelyt felvették az egyetemre, Pindi meghívta, látogasson el hozzájuk. A fiú egész nap zavarodott volt. Az anyja inget mosott, nadrágot vasalt, cipőt pucoltak. — Ne lovaid bele magad fiam! Mink csak egyszerű parasztok vagyunk. A Pindi apja meg tanító úr. — Ne és? Én meg diplomás ember leszek. Nyomorék se vagyok, hülye se vagyok, becsületem is akad. — Az igaz. hogy ez a Pindi mindig nagyon kedvesen köszön nekem. Főleg mióta tudja, hogy felvettek az egyetemre. A múltkor még az anyja is megszólított, hogy így Kissné asszony, úgy Klssné asszony — enyhített az anyja és átnyújtotta a kivasalt nadrágot. Gergely akkor délután ivott életében először fekete kávét. Szíve úgy vert, mint egy gőzkalapács. Elemében volt. Szellemeskedett, szerinte magas szinten. Pindi kacagott s nem is vették észre, hogy közben kettesben maradtak. — Istenem, milyen szép lány vagy te Pindi! — mondta hirtelen Gergely a tágas szobában. Kint gyönyörű, nyárvégi alkonyat volt. — Az embernél nincs csodálatosabb! — válaszolt halkan Pindi és Gergely meg volt győződve, hogy most ismét valakitől idézett, de feltételezi, hogy ő tudja kitől. Nem tudta. — De én ezt nem úgy értem, mint Szókratész! — válaszolta Gergely s maga csodálkozott legjobban, amikor hallotta saját hangján, hogy Szókratész. Eszébe jutott. — Tudom! — és Pindi lehajtotta & fejét. • • Hát ez a lány tetszett Gergelynek és bár Pindi messze volt, mégis úgy érezte, jobban vonzza, mint Ildikó. De valóban jobban-e? Ezt akarta az Ildivel való találkozással tisztázni önmagában Gergely. Mert bizonytalan volt, különösen Pindi utóbbi két-három levele óta. ö ugyanis egyértelműen udvarolni akart a lánynak. Nem másról beszélve. Egyszer például a megszólításon töprengve azt írta Plndinek, hogy........te égberontott képzelet tündérleánya, minek nevezzelek ...?” (Folytatása következik.)