Petőfi Népe, 1977. december (32. évfolyam, 282-308. szám)

1977-12-18 / 297. szám

\ MŰVELŐDÉS • IRODALOM . MŰVÉSZÉT Ünnep, pihenés, SE- művelődés nek, hivatásukért lobognak, azok is. Mert az ünnep sok mindenre jó. A pihenésre, a munkánk végzése közben a kikapcsolódásra. Meg másra is. Persze, nem arra gon­dolunk, amire sokan ilyenkor, hogy az ünnep a „nagy evések” ideje; nem arra, hogy az „édes semmittevések” ideje. Az ilyen egyoldalúságot jogosan lehet ki­fogásolni. A mai ötven-hatvan évesek, s még inkább az idősebbek a meg­mondhatói: mekkora varázsa volt évtizedekkel ezelőtt, és mégrégeb­­ben az ünnepeknek. A véres-ve­­rejtékes munka s a napi kemény küzdelem a betevő falatért: ezrek, tízezrek, milliók legfőbb álmává emelte az ünnepet. A fortyogó fa­zék, s a melegítő kályha vagy ke­mence mellett eltölthető kelle­mesebb órákat izgatottan várták, öregek és fiatalok egyaránt. Pi­henés, kevéske nevetés legalább, s dal, kacaj, meg az átlagosnál több, bőségesebb evés: ez je­lentette mindig az ünnepet a ne­héz sorsú emberek számára. De mit is jelent ez napjaink­ban? Nem a hőn áhított pihenést csupán. Nem a „fortyogó fazék" iránti vágyat. Hanem valami egé­szen mást. Többek között azt, hogy ilyenkor ki-ki egészen saját szenvedélyének élhet, kedvenc időtöltésének hódolhat. Azok járnak el helyesen, akik tudatosan készülnek a munkaszü­neti napokra. Különösen, ha ket­tő-három is egybeesik — van ilyen is, elóg gyakran. S akik elő­re tervezik, hogy hová mennek, mit csinálnak az ünnepek alatt. Az ilyenek összedugják a fejüket jöelőre. egymás előtt javaslatok­kal állnak elő, s együtt izgulnak már előre is a várható közös örö­möknek, a maradandó élmények­nek. Sokféle mód, lehetőség van ma már erre. Aki bizonytalan, gya­korlatlan, vagy bátortalan a vá­lasztásban, az fogja magát, be­megy az IBUSZ-ba, javaslatokat kér a tervezett programjaihoz. A választék, ami ilyenkor eléje tá­rul. nem okoz nyilván csalódást. Hiszen varinak egy-kétnapos ki-BENCZE JÓZSEF: Kovács A kovácsmühely csillagmeséje büszke mesterség lett álmaim éje. Acélkalapácsok klpikopácsa, felizzott vasak piros varázsa, keresni jöttek, estig elnéztem, kormos klskováccsá engem itt igéztek. Azóta folyton szítom a szikrát, verseim égő, csillogó titkát. Csillagtánc ejtett ott bűvöletbe, segédnek mégis egy kovács vett be Sóhajom szisszen, égetnek lángok, szivemben örök dalt kalapálok! ANTALFY ISTVÁN: Minden soromban Minden soromban benne élek: hol vitamin vagyok, hol méreg, szülője vagyok és szülöttje e kornak; alatta, fölötte, lázadok ostobaság ellen, amit elismerek: a szellem, — ha jóra szolgál! Am nem érdem, ha az álnokságát nem értem, emberek között én is ember, tele hibával, gyötrelemmel. rándulási. programok is ma már. De jó alkalom az ünnep arra is, hogy a nagyobb családok szoro­sabbra fűzzék kapcsolataikat, amelyek mostanában bizony meg­lehetősen meglazulnak, amint a tapasztalatok mutatják. Ilyenkor sok-sok idős szülő várja haza — a pihenés zavartalanabb napjai­ban — a „fészekből" régen ki­röppent és távol élő gyermekeket. Ám akik valamilyen oknál fog­va nem utazhatnak el lakóhelyük­ről, akik a lakásukhoz vannak kötve az ünnepek alatt, azok sem unatkozhatnak, ök is hasznosan tölthetik el a munkaszüneti na­pokat. Amennyiben nem „vakon” vágnak neki azoknak, hanem a le­hetőségekhez képest tudatosan ké­szülnek erre. Ha ők is megterve­zik előre az ünnep óráit, napjait. Az ilyen tervek között szerepel­het vendégvárás épp úgy, mint az otthoni közös játék, olvasás, ze­nehallgatás stb. Tehát az ünnepek csendesebb, felszabadultabb óráiban — akár otthon, a lakásban, akár pedig a kirándulás, az üdülés megújult környezetében — megszámlálha­tatlanul sokféle lehetőség van a művelődésre, a fokozottabb tanu­lásra. a tájékozódásra, a tartal­mas és igényes időtöltésre. Hisz ilyenkor lehet elolvasni például a régóta félretett könyveket, fo­lyóiratokat. amelyek hosszabb ide­je az íróasztalunkon lapulnak, ilyenkor lehet meghallgatni _ — vaav nyugodtabb légkörben úira hallgatni — kedvenc lemezeiket stb. Ha ezekhez hozzáadjuk, hogy a múzeumi kiállításokat is megte­kinthetjük. a számunkra érdekes színházi előadást is megnézhetjük, s hogy kirándulthatunk a szá­munkra kedves tájakra, ellátogat­hatunk a régóta vágyott városok­ba. akkor mindez így együttvéve nagyszerűen mutatja: az ünnep lehet igazi, tartalmas, gazdagító is egyben. Olyan valami, amely nem csak a pihenést, a szórakozást, hanem a művelődésünket is szol­gálja. Nyitott ablakok a festőállványon Évek óta mondogatjuk; „az idei téli tárlat jobb volt, mint a tavalyi”. Sokszínűbbé vált, ha nem is gazdagodott tartalmilag. S dicsérjük a szemléleti sokféleséget, a hagyománytiszteletet, a szélsőségektől való óvakodást. Megállapítjuk, hogy alkotóink nem tömörülnek stílusiskolákba, nem kacsingatnak az izmusok elerőtlenedő, zavaros modernkedéseire. De azt is látjuk; a kísérletező kedv sem divatos. Néhány sikeres kép. néhány eredeti tehetség jelzi a Bács-Kiskunban élő képzőművészek szorgalmát. Ezt mutatja az idei téli tárlat is, mely a Kecskeméti Katona József Múzeumban látható, immár két hét óta. 9 Bodri Ferenc: Anya gyermekével. (Pásztor Zoltán felvételei) Téli tárlat, 1977 Gyakorta hivatkozunk a megye nagy múltú hagyományaira: Rud­­nayra. Nagy Istvánra, s a Kecs­keméti Művésztelep jeleseire. Ha az idei tél tárlat továbbra is a hagyományőrzést vállalta magára, akkor ezt rosszul teszi. S elgon­dolkodtató a kiállítás plakátja: nyitott ablakkeretek a festőáll­ványon. Felfoghatnánk az alkotó­együttes programjának is, ha nem láttuk volna a bemutatott anya­got. Pedig ez a grafikai gondolat figyelmeztet: nem lehet csak a képkeretek közé zártan gondol­kodni. Egyre szélesebb rest kell vágni a világ felé. Megváltozott a művészet funkciója. A művelt­ség kiszélesedésével megnőtt a kulturális „kereslet”. S nem hihe­tő. hogy a hagyományos, „fest­ménygyártás” megfelelne a ma embere igényének. A művészeti közgondolkodás középpontjában ismét az építészet áll s a tágabb értelemben vett környezet. A ha­gyományos táblaképfestészetnek is rá kell ébrednie a környezet­­építés lelkiismereti kérdéseire. Nem biztos, hogy a tradicioná­lis festői eszközök továbbörökíté­­se a Bács megyei alkotók dolga lenne, s hogy meg kellene men­teniük a magyar festészetet az „intellektuális borzongásoktól”. Ahogy Kecskemétre kerülhettek korszerű gondolatok a zománc­művészeti alkotóteleppel, a kerá­­mtastúdióval a kiskunhalasi Szi­­ládv Galériával, a Kodály-intézet átalakításával, a Naiv Művészek Múzeumával, a Konecsni-kiállí­­tással és még sorolhatnánk a sort, a téli tárlatnak is fel kellene mu­­tatria azt, hogy képes a jelenben élésre. A harminchárom, most színre lépő alkotóból 18 festő, 8 grafikus. szobrász, 4 iparművész. Bemu­tattak 82 művet: 47 festményt. 14 sabb festői gyakorlatot igényelne. Burkus János üvegplasztikáira tovább is érvényes, hogy a rész­letekben technikailag igénytelenül munkálja meg az anyagot. A na­gyobb méretű kivitelezés talán to­vább fokozhatná a Plasztika II. értékeit. Túri Endre zománcmun­kája a Tanulmányok a Nagy Ok­tóberhez című, kompozicionális zavarokkal küszködik. Legalább négyféle stíluselképzelést sűrít egyetlen keretbe. Kerekes Ferenc korábban sok­kal egyenletesebb teljesítményt mutatott. Két emléktárgyszerű plakettje művészi elbizonytalano­dását jelzi. Pálfy Gusztáv tovább­ra sem tart igényt a nagyobb for­­mátumi'a. s kis méretű plasztikái sokat vesztettek frisseségükből. Az Egy ismeretlen vadorzó em­lékműve, s A tojás című művek sem plasztikai örömöt, sem tar­talmi mélységet nem tudnak kel­teni. Külön sarkot kaptak Nagy Kristóf és Dugár János munkái. Ez az együttes élesen kontrasztál a kiállítás egészével. Talán újra meg .lehetne próbálni a nagysike rü élő kézművesség kiállítás foly­tatását. ahol olyan alkotók is he­lyet kaphatnának, akik a körnve­­zotaiakítás mindennapi esztétikai gondjain is segíteni tudnak. grafikát, 8 plasztikát, 1 tűzzomán­cot, 2 faliszőnyeget, 2 kerámia­kompozíciót, 17 fekete cserép­edényt, 5 faragott bútort. A ta­valyi kiállítók közül tízen marad­tak távol. Néhány név ezekből: Dohnál Tibor, Kun István, Lisztes Cser Éva, Noel ö. Gábor. Két éve hiányzik Tóth Menyhért, s hosszú ideje nem látjuk Bodor Miklós grafikáit. Első alkalommal jelent­kezett Borbély Ferenc. Kéry László. Salamon György. Az utób­bi kettő Muraközy-ösztöndíjas­­ként került Kecskemétre. Kockázatos lenne egy kiállítás fejlődéséről beszélni. Nem egyet­len közös szellemi műterem la­kóiról van szó, hanem a megye különböző pontján élő alkotók­ról. Nemigen mérhető meg az összteljesítmény. Legfeljebb az egyes alkotók pillanatnyi teljesít­ményéről adhatnánk számot. Ügy tűnik, a korábbi alkotói összetétel lényegesen nem változott.- -4 - nf-vq i ;m rrr<v exr>rl j«ío**vf .3 >í • Bozsó János: Délutáni napsü­tés (olaj). 9 Diószegi Balázs festménye. A tárlat gerincét alkotó művé­szek: Botzsó János. Diószegi- Ba­lázs. B. Mikii Ferenc. Palkó Jó­zsef. Bagi Béla, Weintrager Adolf világa meglehétősen ismert. Azt kaptuk tőlük ezúttal is, amit meg­szoktunk már. Diószegi igazi mű­faja a grafika lehetne. Ritkán szereplő tollrajzai gazdagíthatnák a grafikai anyagot. Széles, nagy felületekből szerkesztett képein a festői véna lefolytott. A szeszé­lyes, lendületes ecsetjárás egy passtózusabb festőt is sejtet, a zárt formák mögé rejtőző alkotó­ról. Bagi Béla fátyolos álomittas képei egészen sajátos festői ér­tékeket hordoznak, Kalmárné Horóczy Margit két képe lírai ter­mészetének egyre több oldalát mutatja meg. A primitív—naiv borotvaélen biztos kézzel egyen­súlyoz. A groteszk elemek meg­mentik az érzelgősségtől. Bodri Ferenc áttörve a szakmai sablonokon, ismét bizonyosságát adta tehetségének. Csendélet cit­rommal című nagyobb méretű ké­pe egyre világosabbá feszi alko­tói törekvéseit. Fegyelmezett, lo­gikus előadásmódja, elmélyült formai elemzőkészsége folyamato. A további hiányok, hiányossá­gok, vagy értékek felsorolása nem tenné már teljesebbé az eddigi összképet. A példák így'is kiraga­­dottak. Hála a rendező találé­konyságának, sikerült egy vi­szonylagos egyensúlyt teremteni a sokféleségben. Az éves termésük­ről számot adó művészek átlago­san 2—3 képpel, plasztikával sze­repelnek. S az idén nem fordult elő, hogy néhány alkotónak az át­lagosnál jóval magasabbra érté­kelhető müve megzavarta volna ezt csendes „hétköznapi" kiállí­tási átlagot. Csáky L. György Történelem a kövek Sopronról — iskolai történel­mi okításom egyik sztereotípiá­jaként — ennyi ragadt meg ben­nem: leghűségesebb város — urbs fidelissima. S ha még meg is szorított valaki, annyit hozzá tudtam bányászni apadt emléke­zetem mélyrétegeiből, hogy e ki­tüntető jelzőt 1921-es nagy nap­jaiért kapta a város. Amikor az úgynevezett velencei egyezmény értelmében lezajlott népszavazá­son Sopron vegyes ajkú lakos­sága Magyarország mellett sza­vazott. Most pedig városnéző sétán — közel negyvened magammal — személyesen ismerkedem az urbs fidelissima-val. Idegenve­zetőnk jó kedélyű, szikár nyug­díjas tanár. Csevegőn ismeret­­terjesztő és szórakoztatón poli­tizáló kalauzolása jóvoltából tö­kéletesen a történelem levegőjé­ben érezzük magunkat. Az ódon belvárosi utcák bája egyedül •sak a budai Vár varázslatos ha­­ásához hasonlítható. Itt nemcsak 1 házakra, hanem nagyjában­­egészében a teljes városrészre kitehető a tábla: Műemlék. Az utcaképek egésze olyan, mint 150—200—300 évvel ezelőtt. A városkép maga is sugározza a hagyománytiszteletet, a régi ko­rok értékeihez való hűséget. — Annak a háznak a lebon­tását már 1525-ben királyi ren­delet tiltotta meg — halljuk a mai Patikaház előtt. — Nem en­gedték azzal a tér megnagyobbí­­tását, mert a miliő harmonikus szépségét veszélyeztette volna. □ □ □ Majd egy, két utcára nyíló épület előtt: — A Gambrinus-ház ... — Ezerhatszázhúsz — olvassuk többen is a kapuján látható év­számot hangosan. — Csak a kapu ilyen „fiatal”, maga a ház a tizenötödik szá­zad elején épült. Azok a roko­kó párkányok ott a tizennyolca­dik századból valók. — S milyen hangulatos lehet benne az a vendéglő... Mióta működik itt? — céloz valaki, a firmára. — Régen is söröző volt: a Gambrinus. Itt volt Sopron leg­régibb városháza is... De néz­zék csak azt a szép vonalú er­kélyt. A mögötte levő szobában jegyezte le Gugelweit János vá­rosi jegyző a magyar nyelvű vi­lági költészet legrégibb ismert termékét, a tizenötödik század­ból fennmaradt „Soproni virág­­ének”-et. Már idézi is Jenő bácsi; „Vi­rág tudjad, tőled el kell men­nem — s te éretted kell gyász­ba ölteznem...” mögött Megható. Elképzeljük, amint a nem éppen „magyaros” nevű jegyző, vállalva a veszélyt, ami a csak latin nyelvű szent stró­fák irásszabadsága tílején ilyen világi versért fenyegette — pa­pírra veti a hívságos, „bűnös” sorokat. Lázadás — irodalommal! □ □ □ S ha már forradalom és köl­tészet fogalompárjára is átcsap gondolatunk, álljunk meg másik nevezetes helyen, a Széchenyi tér nyugati végében. — Itt állott a régi postaépület, amely előtt Petőfi Sándor silba­­kolt katona korában, 1839—40 telén ... Rosszul érezte itt magát a csóró kislegény, aki pénztelenül, pártfogói támasz híján — elke­seredésében állt be a „schwarz­gelb” — fekete-sárga — Goll­­ner-ezredbe. Teljhatalmú ura és parancsnoka, az osztrák káplár egyenesen gyűlölte. Társai is idegenkedtek a tanult fiútól. Strázsált, kukoricagombócot fő­zött közlegénytársai számára, meg mosogatta a vasedényeket. Amikor meg ujjaihoz fagyott a mosogatóruha a téli hidegben, a káplár mordult rá: „Menjen kend...!” — S futás — le a ka­szárnyaudvarba havat horda­ni!... Két katonának jutott egy­egy ágy, s a vézna kis katonát azért is egy félvad alakkal fek­tette össze a káplár. Vigasza az volt, hogy lelkes barátokra — Orlay Petrich So­mai Pákh Albert, a Fabriczius­­fiú — akadt a soproni fiatalok közt. Itteni katonáskodása ide­jén — 1840-ben töltött egy he­tet Sopronban Liszt Ferenc .is. Barátai szereztek jegyet Petro­­yics „vitéznek” egyik Liszt-hang­versenyre. Ám nem kapott ki­menőt. Még csak ez kellett az ifjú költőnek! Kimászott a lak­tanya-kerítésen. futott a Fabri­­czius-lakásra. Barátja ruhájába öltözött — s juszt is meghallgat­ta Liszt Ferenc játékát. □ □ □ De már ismét az egyik csen­des belvárosi utcában, a Temp­lom utcában andalog társasá­gunk. — Ez volt a Bezerédj-kúria — int megállást kísérőnk. Ez a vá­ros legszebb barokk palotája ... Felfedi — tudatosítja bennünk az épület szépségét. Finom ará­nyok. Figyeljünk csak, itt kis­sé megtörik az utca, de a palota tervezője ezt azzal egyensúlyozta ki, hogy szerény homorítást adott a homlokzatnak. A hullá­mos vonalban csatlakozó ablak­­párkányok, a rácsdísz, a művé­szi kapukeret tovább fokozza a hatást. — Ahá, mindjárt erősebben süt a nap... Most, most tessék odanézni, hallatlanul szellemes a fény-árnyék játék a nemes vo­nalú homlokzaton! — A reformkorban sok fontos tanácskozásra jöttek itt össze a haladó szellemű soproni magya­rok ... S ha volna hozzá meg­felelő készülékünk, Liszt Ferenc kezenyomát is visszakereshetnénk a ház kilincsein. Itt adott hang­versenyt 1840-ben. Elképzelhetetlen ez is anekdo­ta nélkül. Észreveszi Liszt, hogy muzsikálása alatt igen szipog egy bájos ifjú hajadon a legsa­­rokban. A koncert végén per­sze, hogy odamegy vigasztalásra. Hogy hát miért keseredett úgy el? A leányzó elfúló hangon vall­ja be, hogy mennyire szeretne valami emléket a mestertől, de mikor az oly reménytelen óhaj. Erre Liszt gálánsul odaadja fe­hér kesztyűjét, amit a lányka boldogan dug azonnyomban a keblére, a ruhakivágás alá. — Mondják, hogy más hölgy még maradandóbb „emléket” hordott a művésztől — a szíve alatt... □ □ □ A kuncogás el se hal még — máris a következő kettős épü­lethez érünk. — Ez az épületpár a hajdani Esterházy-palota. A 2. számú házban van a Központi Bányá­szati Múzeum. A 4-es számúban szállt meg 1773-ban Mária Te­rézia ... De ennél sokkal jelen­tősebb ... — Személyes élményt őrzök a 4-es számú házról. Tizenegy éves voltam, amikor a népszavazás napján — 1921. december 14-én engem is magával hozott ide édesapám. Tömve volt az utca — de a szomszédos utcák is — izgatott emberekkel. Mindenki szeme odatapadt arra az emeleti ablakra. Amögött számlálta ösz­­sze az antant bizottság a szava­zatokat. S amikor az olasz ge­nerális onnan az ablakból ki­hirdette az eredményt — majd­nem tizenhétezer érvényes sza­vazatból kishíján háromnegyed­rész Magyarország mellett szólt —, egetverő örömmámor tört fel az emberekből. Ismerős, ismeret­len összeölelkezett... Szinte pillanatokon belül megszólalt Sopron összes harangja... Az­tán láttuk, hogy a generálist valamiért visszaszólították. Kis idő múlva újra megjelent az ablakban, s egyik kezével mesz­­sze kitartotta a telefonkagylót. Tüneményes rövid idő alatt tudtuk meg a magyarázatot. Bécsben nem kevésbé idegesen várták a népszavazás eredmé­nyét. Legújabb telefonsürgeté­sükre így válaszolt a bizottság elnöke. — Tessék, hallgassák meg! ... Tizenegy éves kisdiák szá­mára szemléltető történelemóra volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom