Petőfi Népe, 1977. november (32. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-13 / 267. szám

MŰVELŐDÉS IRODALOM MŰVÉSZET Kilencven éve született Áprily Lajos Áprily Lajos november ti­zennegyedikén töltené be ki­lencvenedik évét. Egy évtize­de befejezett életművéről ille­nék mindent tudnunk, hiszen már első verseskönyveiről érvé­nyesen állapította meg a hú­szas években méltatója, Né­meth László: „Előbb mondta ki, hogy elvégeztetett, s aztán kezdte el fűzni tiszta és szó- morúan-telt rímeit". S mintha kezdettől ez volna költői jel- .mondata: „Tiszta legyen az ember és befejezett." Nemcsak az Időben hátrafe­lé lelhetjük föl szellemi tár­sait: ami örök dolgok képze­tét kelti bennünk, az a jövő­ben is meghosszabbítható. Rejtőző, sohasem hangsúlyo­zottan szubjektív kifejezésmód­ja olyan poéták irányába mu­tat, akik a felszabadulás utáni évtizedekben dolgozták ki a lírai nyelvteremtés új módsze­reit. A természettel egész éle­tében testvéries költő sokszor eljut ember és tárgy „szemé­lyiségcseréjéig", s ily módon az úgynevezett objektív szem­léletig. Olyan remeklések bi­zonyítják ezt a programmen­tes előfutárságfít, mint A feb­ruári hó dalol, a turgenyeves című Tavaszi vizek, vagy a Fűzfa-zsongás. A jelzői erősen éreztetik a Nyugat első nemzedékével majdnem egy időben föllépő költő ízlésbeli kötődését; ám ez már a filmfelvevővel dol­gozó ornitológuson túltevő tel­jesítménye a természet-megfi­gyelésnek, hogy a darázs-ölyv, lecsapás előtt, szárnyával „szi­tálva áll" a leveoőben. Az a föltételes mód pedig, hogy a személyiségcsere esélyét latol­gatja a fűzzel „Ha fűz lehet­nék, barkás fűz-liget, lelkem, hogy zsonganál. Hogy izsonga- nál" — mérhetetlenül több, mint a régi költők szokásos megszemélyesítő eljárása. Nem pusztán szemlélet ez, hanem filozófia. Olyan problémalátás és érzékenység, amilyenre csak a huszadik század renge­tegében élő ember képes. Szókapcsolásai is modernek. „Kinéztem a vihar-borús vi­lágba” — mondja egy erősen archaikus nyelvű — Ilosvai Selymes Péterre emlékező — versében. Kitől is olvastunk valami hasonlót? . Pilinszkytől. „Mintha viharokra emelt nyárderű ..." Igen: viharború — nyárderű. Egyetlen szóösz- szetételben micsoda feszültség, mennyi tömény sötétség, mennyi fény. Ahhoz a nemzedékhez tar­tozott, amelyből líránk törté­netében először adatott meg néhány kiváló költőnek a ma­gas életkor: Kassák, Füst, Ap- rily... Aggastyán-verseik a hatvanöt évesen meghalt Aranyhoz képest is másfél év­tizednyi többletet hoztak az élet, a létezés tapasztalatában. Áprily verses életútja nagy emberi példa: a legszebb if­júságversek egyikével, a Már­ciussal vált híressé mintegy hat évtizede, s fél évszázad múltával ilyen epikuroszi böl­csességgel búcsúzott az élettől: „Csak bukdácsoló patakok csevegnek, / folyók a torkolat­nál csendesednek". S egyetlen, „gyökeres szó"-val válaszol a közelgő vég ama kérdésére, hogy „Készen vagy?": — „Ké­szen." A. J. ÁPRILY LAJOS Kérés az öregséghez öregség, bölcs fegyelmezője vérnek, taníts meg, hogy Csendemhez csendben érjek. Ne ingerelj panaszra vagy haragra, hangoskodóból halkíts hallgatagra. Ne legyek csacska fecskéhez hasonló, ritkán hallassam hangom, mint a holló. A közlékenység kútját tömd be bennem, karthauzi legyek a cella-csendben. Csak bukdácsoló patakok csevegnek, folyók a torkolatnál csendesednek. Ments meg zuhatag-szájú emberektől, könyvekbe plántált szó-rengetegektől. Csak gyökeres szót adj. S közel a véghez egy pátosztalan, kurta szó elég lesz, a túlsó partot látó révülésben a „Készen vagy?”-ra ezt felelni: — Készen. RAFFAI SAROLTA Fáj nagyon Nyomunkban lépked eltökélten a sugaras, a fényes ősz: köddel, halállal viselős. Tenyerén szelek magvai, nyakán hófodrok, hullani. De vakítón, mintha az ég ami volt, az lehetne még, s mintha az ember semmi más: születés, múlás, újulás. Pedig a kéz, amint lehull megnyíló arcára borul, gyönyörűséges önmagát elverdesni sincs pusztaság, se türelem, se csöpp magány. Beletörődtünk? Nem tudom. De folyton-folyvást okosan! Élni, tenni, várni, szeretni, fegyelmezetten ölni, öletni, hogy mindig, mindent okosan — Talán csak ennyi fáj nagyon. De ez nagyon. Nagyon-nagyon. ILLYÉS GYULA A költői nyelvről A z emberek általában azt ** hiszik, hogy szépen, „mű­vészien” írni azt jelenti, hogy egyszerű gondolatait is az ember jól fölcifrázva, bonyolultan adja elő. Ennek éppen az ellenkezője igaz. Szépen az ír és beszél, aki­nek sikerül még a bonyolult dol­gokat is egyszerűen és világosan előadni. A művészet pedig ott kezdődik, ahol az ember az ilyen előadással még élvezetet is szerez hallgatóinak. * Nem jut be a művészet terüle­tére az az írásirnű, amelynek mondataiban nincs mozgás, olyanféle izommozgás, mint an­nak az arcán, de még tekinteté­ben is, aki szemtől szembe, élő­szóval tudat velünk valamit. Nem írásmű az, amelynek a fölszíne, mondhatnám, a bőre alól nem villog ki alkotójának homlokráncolása, szemszűkítése, de még karlendítése, lépésrakása is. Vagyis a személyes hitele; a jelleme. Ügy van, valóiban: nem stílus az, amely mögött nincs ember. Eleven és mozgó; még­hozzá nekünk tetszőn mozgó. Természetes hát, hogy az író­nak, ha prózát ír, ha verset — jó ismernie — még jobb ösztönö­sen tudnia — a stílus mozgási törvényét. Annyira kell tudnia mégpedig, hogy már eszébe se jusson, hogy tudja. Azaz magáévá kell tennie,^ ösztönébe kell fogadnia. Mert különben itt is megesik — mint a művészet annyi más ágazatá­ban —, hogy épp a „tudás” gá­tolja a lényegnek, a személyes hitelnek varázsos megjelenését. Mert alkotni csak természetes folyamatképp lehet jót. Megtanulva persze előzőén a mesterség teljesítményeit is. A költészetben pedig az addig élt költők munkásságát. * A művészet minden ágában veszélyes a magakelletés. Sehol annyira, mint az írásos művé­szetben. Mert sehol nem olyan első föltétel a személyes hitel, mint ott. Márpedig hogy hihe­tünk, olyannak, aki riszál? Aki nek az a gondja, hogy mit ér el, s nem az, hogy mit hoz. Százszorosán érvényes ez a verssel való tényközlésre. Nincs félreértés nyilván, mit értek vers­beli tényen, Nem először idézem ezt a mondást: a költészetnek egy az ellensége: az irodalom. Vagyis a másodlagos érzés-átvi­tel. • A fiatal Babits igazán mesteri kezelője volt mindannak, amivel az olvasó a formaművészt föl- ruházta. Élete vége felé mégis akadozik, botlik, dadog. Miért nem használja, amit a kisujjából kirázhat? Mert — nem ismétel­hetjük elégszer — a költő a ver­set a szívével, az egész testével Írja. Amíg a csengés-bongás a szívben van, tessék, jöjjön, elra­gad. De mikor a szívben már őszi ágrecsegés van? Ékítjük, nyilván. Hadd mondom el mégis erre a klasszikus, a számomra is meg­borzongató példát. Két nagy költőnk Is rákban halt meg, évekig tartó, iszonya­tos, megalázó szenvedés után. Er­ről írtak verset. Az egyiknek (Kosztolányi) a címe: Száz sor a testi szenvedésről. Ez száz reme­kül lejtő, mesteri rímekkel csen­gő olyan sor, amelyekből csak úgy árad a frisseség a még mu­tatványra is képes erő. A másik (Babits) versének at címe: Beteg klapancia. Ennek a sorai botlanak, dülöngélnek, úgy ejtik a lépést, mint a gyerekek,' oly kezdetlegesen, oly klapancia- szerűen. Az elsőben tán több az elszánt szembenézés, a fölény, vagy — annak hősi fitogtatása. A fájdalmat hitelesebben mégis Ba- bitsé fejezi ki. Kifejezve egyben azt az igazságot, hogy a forma mestere nem az, aki a „forma- művészet" minden fogását bár­mikor alkalmazza. Az, aki a kife­jezendő tárgyhoz csalhatatlanul megleli a megfelelő formát. Vagyis szükséges esetben magá­ról a formaművészetről is le tud mondani. Jó verset írni tehát azért rop­pant nehéz, mert alapjában top­pant egyszerűnek kell lennünk. Rengeteg az olyan nagy vers, aminek az elolvasása után sok olvasó azt gondolja: mi volt eb­ben a — kunszt? És mikor már betéve tudja, csak akkor ébred rá, mi is lopakodott a szívébe. Szabó Péter megy a rétre, vele megy a felesége. Volnék én a felesége, én mennék vele a rétre. Ez az egyszerű vers mégis költői; régi magyar népdal; egv szerű parasztok csinálták, a tán írni sem tudtak. Színházi élmény és képzőművészet Az elmúlt színhá­zi évadban figye­lemre méltó vállal­kozásba kezdett a Katona József Szín­ház. Kecskeméten élő fiatal grafikusokat kértek fel egy-eg.y előadás grafikai il­lusztrálására. A tíz­húsz lapból álló so. rozatok nem a szö­vegkönyvek irodal­mi anyagát dolgoz­ták fel, hanem a színpadra állítás műhelymunkájának gondolati-képi ihle­tésére születtek. Leg­alábbis szándékuk­ban. Megpróbálták a dramaturgia oldalá­ról felfogni a színpa­di művek értelmét, egy kicsit a színész szerepét magukra öltve, eljátszhatóvá tenni a nyelvi szöve­get. A színházi elő­terekben vidéken és a fővárosban eddig is próbálkoztak kiállítások rende­zésével. Többnyire a két felvonás közti időt felhasználva, mintegy kény­szerhelyzetbe hozva a nézőt, szendvicsezés, kávézás helyett (vagy mellett) el ne lankadjon, vessen egy pilantást más terem­tő művészek alkotásaira is. Pa­pírforma szerint igazán nemes közművelődési vállalkozás, de nőm biztos, hogy elég értelmes. A néző, ha nem birkózik a szín­darabbal, legalább ne trivialitá­sokba meneküljön értetlenségé­vel. De mennyivel jobb (és főként egészségesebb), ha a felvonás kö­zi szünetben frissen szerzett él­ményeit vizuális „segédanyaggal” idézheti. A szünet nem csupán nagyobb színpadkép-változás ürü­gyén következik egy tapsra ér­demes, kihegyezett fordulat után. A néző, a „vérbeli színház- drukker" talán észre sem veszi a szünet ceruzáit. Még ha a da­rab felől az egy gondolati vagy cselekménysor lezárásának, tago­lásának belső ritmusa is. A vers­tanban nemcsak a sorvégi és sor­felező ütem- és gondolathatár lé­tezik, de ismeri az enjambement- okat is. És ugyanúgy létezik az egyik felvonásról a másikra tör­ténő gondolatátvitel. A nézőnek, ha nem is jut eszébe az egyes felvonások végén összefoglalni benyomásainak részleteit, o kecskeméti színház folyosóján sé­tálva az édeskés-giccses színész­fotók helyett a kiállított grafikai lapokon rálelhet a színpadi mű visszapörgethető „állóképeire’’. A színpadi cselekmény változásá­ban, egy kis segítséggel, felis­merheti a gondolati magot: elő­készítést. útmutatót találhat a további történésekhez. (Hozzá­tehetjük, ha valakinek a látott színdarabról az égvilágon semmi nem jutna eszébe, a grafikák lát­tán némi remény van arra, hogy legalább valami eszébe jusson, vagy ezen fönnakadjon.) De nem túlbecsülni akarom a szünet lehetőségeit, (a szünet mégiscsak szünet), bármilyen grafikákkal vagy szendvicsekkel van teletűzdelve. Bodri Ferenc Pavlovits: Ai- gisztoszához, Borbély Ferenc Stein Verziójához írt grafikai jegyzeteket. Látszólag két ellen­tétes szövetű drámai gondolatról van szó. A történeti színtér is más-más. Az egyik a görögség nagy mí­toszát idézi, a másik Oroszorszá­got. Stein a Verziónak FantáZia- játék Alekszandr Biok témáira alcímet adta. Az Aigisztosz alá pedig odaírhatnánk: Fantázia já­ték AisZkhülosz témáira. Mindkettő az ember megméret­tetésének, a kritikus lélekcserélő időkben mutatott magatartások­nak drámáját adja. Az emberi szenvedélyek polarizálódnak. A humánum sorsa kérdésessé vá­lik. Alapvető erkölcsi kérdések vetődnek fel; a meggyőzés, a hit, az elhatározás és kitartás, az adott társadalmi viszonyok kpzött az egyetlen lehetséges forradal­mi magatartás. Mindkét dráma gazdag gondolati tartalmú, állás­foglalásra kényszerítő. A színiház alig találhatnak alkalmasabb „társművészetet”, mint éppen a fekete-fehérrel ellenpontozó gra­fikát. „Dramaturgiája” hasonló szerkezetű a drámáéhoz. Kiéle­zett, végletesen redukált világ. Sötétség és fény ellentétéből fel­épülő dráma. Mozgató ereje a vonal, drámában a szerkezetet je­lenti. A vonal hol kristálytisztán kontúrozza a formát, hol zűrza­varos expresszivitásban vagy tra­gikomikus kuszaságban vergődik, a formát éppenhogy sejteti. >A grafikát szokás gondolati műfajnak nevezni, de ekkor esz- szé vagy értekezés lesz belőle. Maga alá temeti az emberi szen­vedélyeket. Bodri Ferenc és Borbély Fe­renc fiatal alkotók. Nemcsak a gondolattal, de az anyaggal Is küszködök. A harmincévesek leg­szebb birkózásai. Bodri kiforrot­tabb. Mélyebb értelemmel nyúl az Aigisztosz szövegéhez. Borbély köpködőbb, idegesebb vénájú. Helyenként megbicsaklik rajztollának gondolati ereje, ügyetlenné teszi szenvedélye. A Stein-i Verzió bármilyen forra­dalmi is, a fekete tushoz hasz­nált vörös tintája közhely. Ott a legjobb, amikor indulatai iró- nikussá, szatirikusán kihegyezet­té válnak, amikor megtalálja a fennkölt és groteszk egyensúlyát. Bodri megtanulta a b^feléfigye- lést, a Urai meditációt, a gondo­lat lapról lapra történő kifejté- sét. Hiszen egy grafikai sorozat nem akkor válik sorozattá, ha több lapból áll. Borbélynál éreztem a szétdara- b A ódáét, az egység hiányát. Ke­vesebb lappal talán összefogot- tabbá tehette volna sorozatát. Bodri „csak” 8 lapot mutatott be elkészült munkáiból, szigo­rúbban válogatott. Két-három lapja igazi remeklés. Felidézi a görög drámák végzetszerűségét, az elrendelt sors beteljesedésének jóslatát, de egyben önmaga tra­gikus jellemzését is adja. Lap­jainak igazi főszereplője az ön­maga sorsát kereső lírai én. Csáky L. György • Borbély Ferenc: Az árnyék. • Borbély Ferenc: Motívumok Biok verseihez. Bodri Ferenc: Nemzedékek. Bodri Ferenc: Az ismétlődés.

Next

/
Oldalképek
Tartalom