Petőfi Népe, 1977. október (32. évfolyam, 231-256. szám)
1977-10-22 / 249. szám
* • PETŐFI NÉPE • 1977. október *2. Gyümölcsöző kapcsolatok Az Izsáki Állami Gazdaság 'és az ágasegyházi Mathiász János Szakszövetkezet között hasznos termelési együttműködés alakult ki. Emberek, gépek átcsoportosításával segítenek egymáson a csúcsmunkák idején. A kooperáció azonban nemcsak esetenkénti jellegű, hanem tartós és átgondolt. A kölcsönös üzem- látogatások során átadják egymásnak termelési módszereiket. • A Mathiász Jinoi Szakszövetkezet száz asszonya és lánya dolgozik a Habselyem Kötöttárugyár kecskeméti gyára kihelyezett telepén. Csúcsmunkák Idején segítenek a mezőgazdaságban. Hostyánszkl György, a szakszó, vetkezet elnöke erről a következőket mondja: — A kapcsolatok állandó Jellegűek. Ismerjük egymás eredményeit, gondjait. így könnyebb a segítés is. A munkák során elő. fordul, hogy valamelyikünk előbb végez például a betakarítással, a talajmunkákkal. Ilyenkor átküld- jük az embereket, a gépeket a szomszédhoz, vagy ők jelentkeznek nálunk. Most Is száz asszonyunk segít a szüretben. A kapcsolatok átgondoltságát, tartósságát bizonyltja az a meg. állapodás, amelyet rövidesen aláírunk a húsmarhatartás beveze- sére. Nálunk ugyanis sok haszno- sltatlan gyepterület van. Mintegy kétszáz hektárt a gazdaság segít, ségével teszünk értékessé azzal, hogy szarvasmarhát tartunk rajta. Bekerítjük a területet, meg• Az Izsáki Állami Gazdaság agárdi telepén naponta négyezer mázsa szőlőt tudnak feldolgozni. Ide szállítják a partnergazdaságok termését Is. (Méhes! Éva felvételei) építjük a szükséges számyékokat. A jószágok télen-nyáron a legelőn lesznek. Kora tavasztól késő őszig zöldtakarmányhoz jutnak a gyepről, télen szénát és kiegészítő takarmányt kapnak. Az állami gazdaságtól száz keresztezett üszőt kapunk. A tehenek szaporulata minket Illet, amelyet természetben fizetett bérnek tekintünk a legelőnk 'használatáért. A szaporulatból kialakítjuk a saját állományt. Nagyon előnyös ajánlat az állami gazdaság részéről. A parlagterület így válik értékessé. Később továbbfejlesztjük az Izsáki módszer alapján a gyepgazdálkodást és a húsmarhatenyész- tést. Horváth István, az Izsáki Álla. mi Gazdaság igazgatója szintén elégedett a kapcsolatokkal. — Igyekszünk a környező mezőgazdasági üzemekkel megteremteni a sokoldalú együttműködést. Az orgoványi Sallal és a szabadszállási Aranyhomok Termelőszövetkezettel a szőlőművelésben és a -feldolgozásban alakítottunk (ki kooperációt. Az ágas- egyházi Mathiász János Szakszövetkezettel is így kezdődött. A szőlőtermést átvettük, feldolgoztuk. Most már a közös művelésről is tárgyalunk. A következő esztendőkben ugyanis a szakszövetkezet megközelítően száz hektár új szőlőültetvényt létesít. Megszervezzük a (közös géphasználatot a művelés során, beleértve a helikoptert is. Más ágazatokban is előre kívánunk lépni az együttműködés során. Ezért beszélgettünk a hús- marhatenyésztés fellendítésének lehetőségéről, figyelembe véve azt, hogy a szakszövetkezetben parlagon levő gyepterületek vannak. Nálunk is sok ilyen volt néhány évvel ezelőtt. Ma már a húsmar- hatenyésztési ágazatban egy gondozó egymillió forint értékű termelést produkál. Erre nincs példa a gazdaság történetében. Az Izsáki Állami Gazdaságban tehát szinte a semmiből teremtettek jelentős értékeket. A példát közkinccsé igyekeznek tenni ezért figyelemre méltó a Mathiász János Szakszövetkezettel kialakí. tott tartós kapcsolat. A jó példa bizonyára sok követőre talál majd. K. S. Szűk két és fél hónap van már csak hátra az esztendőből a naptár szerint, de mert a vasár- és ünnep, napok lecsípnek ebből Is, valójában ennyi sem. Kár lenne illedelmeskedve kerülgetni azt, ami úgyis bekövetkezik; a gazdasági életben megint megkezdődik az évvégi hajrá. Megint, mondom a gond tartósságára; Ismétlődésére utalva, mert hiszen hosszú Ideje lázgörbéhez hasonlóan emelkedik és süllyed az ipari termelés egy-egy nagyobb naptári időszakban, negyedévben, félévben, esztendő végén. Az Idén júniusban például kereken 18 milliárd forinttal több 'árut értékesített a szocialista Ipar, mint áprilisban, s tavaly, tavalyelőtt ugyancsak ez volt a helyzet. Sőt, a tavaly októberi és decemberi árukibocsátás közötti különbség értéke 21 milliárd forintot tett ki, ami — ha az átlagot nézzük — fél hónap teljesítményének felel meg. Joggal következtethetünk ebből az eltérésből arra, vagy az októberi eladások maradtak el jóval a lehetőségektől, vagy a decemberiek haladták jóval túl, tehát egészségtelen mértékben azokat. Mondhatnék, ls-ls, mindkettő igaz, ám az a fontos és érdekes ebben, miért tűnnek elkerülhetetlennek az ilyesfajta Igazságok? A naptár hatalma Válasz, magyarázat persze sokféle kínálkozik. A szállítási szerződések rendszere — pontosabban annak betű szerinti érvényesítése — módot ad a gyártóknak az áru lökésszerű továbbítására. A pénzügyi elszámolások rendje is növeli — ahogy a szakemberek mondják — a naptár hatalmát. Nem másodrangú tényező a tervteljesítés —, s vele bizonyos anyagi javadalmazások — elérése, s így tovább. A más és más tényezők összegeződése azután fölerősíti a kü- lön-külön esetleg nem Is lényeges hatásokat, s vezet arra, hogy az esztendő végének közeledtével fölhangzik — ha képletesen is — a sportpályákon helyénvaló biztatás; hajrá, mindent bele. S ez a „minden” a gond. Mert ilyenkor némely termelői közösségben semmi sem számít, a túlórák tömege éppúgy nem, mint a kibocsátott termékek minősége, a fölhasznált anyagok, alkatrészek mennyisége. Részleteikbe menő s megismételt — azaz megegyező időszakokban újólag végrehajtott — vizsgálatok igazolják; az áruki'bocsátás lökésszerű megemelkedéséivel a hibás termékek aránya is bővül. Magyarán, töhb a selejt! Ez bizonyosodott ibe a híradástechnikai iparban, a műszeriparban, a bútorgyártásban példáiul, s az is, hogy a hajrák időszakában növekszik az egységnyi termékre jutó fajlagos költség. Megylmtosak magyarán, drágábban állítják elő az árut! Nehogy félreértés legyen: sok olyan iparág van, ahol a technológia; a termék jellegénél fogva, vagy éppen a gyártás időszakosságát — ún. sze- zonalitását — tekintve, lehetetlen az egyenletes áruki'bocsátás. Motorvonatokat, bizonyos gyógyszereket, azután konzervipari sűrítményeket és 'hasonlókat képtelenség hónapról hónapra azonos mennyiségben előállítani, mert olyan a termék, a technológia. 9 azt, hogy mennyire fontos tényező a technológiai kényszer, iparágak termelési eredményeinek som igazolja, hiszen a nyersacéltermelésben; a kőolaj-' finomításban a technikai technológiai körülményei« egész egyszerűen nem adnak módot semmiféle hajrára, egész évben egyenletesen kell dolgozni. Nem minden áron Ilyesfajta kényszer híján azonban könnyen föl-’ borul a rend, szabályosnak látszik a szabálytalan' sikernek az erőlködés. Ráadásul ott is erőlködnek;1 ahol éppen a terv nem teljesítése növelné a népgazdasági eredményt — mert a termékre kisebb az igény, az áru csak a készleteiket gyarapítja —; ahol a ráfordításokat nem térítik meg a bevételek. Ez azonban eltűnik a könyvelés számtengerében; s később, amikor a közgazdasági osztály utó-' tag megállapítja, mi történt a hajrá Idején, máz mindegy, odafigyelni sem érdemes, hiszen változtatni nem lehet rajta Ami már megtörtént, azon nem, ám okulni belőle illene, kellene! Csakhogy erre az okulásra nincs különösebb kényszerítő erő,' a vállalati gazdálkodás kereteibe még mindig belefér a hajrák okozta többletkiadás, s belefér a partnerek kapkodása is, az egymásra mutogatás. A vállalati terv csak addig lehet szentírás, ameddig összhangban áll a társadalmi érdekkel, amíg nem kerül szembe a munka társadalmi hatékonysága mindenkori követelményével. Hihetjük-e, hogy nem kerekedik a csoportérdek a társadalmi érdek fölé ott, ahol decemberben kétszer annyi árut adniak át a készáruraktárnak a műhelyek; mint két hónappal korábban, a januárban mindössze negyedét a decemberinek? Nem ritka eset ezl Ne hallgassuk el, akadnak kivételes helyzetek, amikor a hajrához valóban népgazdasági érdekek, exportkötelezettségek fűződnek. Báfl kétségtelen, legtöbbször ilyenkor is a korábbi sétamenet okozta hátrányt kell ledolgozni. Kivételből azonban szabályt fabrikálnak némely termelőbe-' lyen, a népgazdasági érdek hamisított pecsétjét ütő. getik azokra az intézkedésekre, amelyeknek valódi célja a mulasztások, a szervezetlenségből származó késedelmek, a kapkodás szülte bajok elfödése. Értei-' mes célokhoz érdemes minden erőt összeszedve igyekezni, a „kerül, amibe Ikerül” alapon összehoz zott eredményektől azonban mentsen meg a sor* bennünket; csak ennyi különbséget kell most tenni — de mindenütt! — hajrá előtt. V. T. Túlteljesíti idei tervét az alumíniumpigment gyáregység Bár még csak a harmadik negyedévet zártuk le, már megállapíthatjuk, hogy az idei esztendő sem volt gondoktól mentes a megye ipari üzemei számára. Van azonban olyan üzem, ahol még csak ezután dől el a hátrány megszüntetéséért folytatott küzdelem. A vállalt feladatok teljesítését nehezítő körülmények ŐSZI MEGYEI KÖNYVHETEK A társadalom élete, jelenségei iránt érzékeny, politikailag fogékony ember számára a jelen tudatos megismerésének vágya mellett él a múlt titkainak, lehetőségeinek a kikutatása iránti törekvés Is. Ma. gyárán szólva társadalmunkban megnőtt az olvasóközönsége azoknak a műveknek, amelyek a történelem korábbi századaiból nyújtanak tudósítást mint szemtanúk, vagy mint tudós rekonstruáló! a letűnt Idők politikai-társadalmi viszonyainak, életének. Ennek a vágynak a teljesülése elé hosszú Időn keresztül akadályt gördített az a tény, hogy könyvkiadásunk nem Igen adott lehetőséget — különösen a magyar történelem korábbi századaira vonatkozóan — a legfontosabb forrásanyagok közvetlen tanulmányozására. Az utóbbi három-öt esztendőben azonban erősen föllendült a forrásértékű művek kiadása. A közeli hónapokban került például az olvasó asztalára nagy ;.névtelenünk”, Anonymus Magyar története. „Béla király jegyzőjének” könyve a magyarok cselekedetedről a nyár folyamán hasonmás kiadásban került a könyvesboltokba a Magyar Helikon jóvoltából esztétikailag is rendkívül szép, a tanulmányozást jegyzetekkel könnyítő formában. A Gestát Pais Dezső avatott, érzékletes, finoman arohizáló stílusú fordításában olvashatják az érdeklődők. Mint ismeretes, történelmi forrás-irodalmunk e ritka különlegessége az Országos Széchényi Könyvtár kézirattárában pihen és lényegében a huszonnégy közepes méretű lapból élló példány a magyar honfoglalás történetét meséli el. Béla névtelen jegyzője, aki nevét a kezdő iniciáléba rejtette, amellett, hogy igyekszik híven követA történelem forrásai ni az események menetét, akarva- akaratlanul saját korának gondolkodását vetíti vissza az eseményekkel kapcsolatos kommentárokba. A névtelen jegyző rendkívül személyes szavakkal nyitja mondandóját. Barátjához szól, emlékezteti, hogy a kívánságára foglalja össze népe történetét, és azt a módszert alkalmazza, amit korábban tanulmányai közben mestereitől ellesett. A Bibliotheca Hislorica elnevezésű sorozat egyik legszebb darabja a Szántó Győri tipográfiai gondosságát magán selő és könyvészeti szemponl is élményt nyújtó kiadás. Sajnos, külön-külön nem kaphatók, csak sorozatban a Magyar Remekírók évtizedes program szerint megjelenő kötetei. Pedig a történelmi forrásmunkákat elolvasni szándékozóik számára nehezen hozzáférhető művek tanulmányozását teszi lehetővé a Humanista Történetírók című kötet. A sorozat szerkesztői nem kevesebbre vállalkoztak, mint arra, hogy a magyar humanizmus hazai születésű, vagy külföldről Ideszármazott történettudósainak műveiből a legfontosabbakat válogassák össze. A válogatást és a gazdag jegyzetanyag összeállítását Kulcsár Péter végezte Kulcsár Margit közreműködésével. A kötet Pietro Ransano évkönyveitől^ tehát a XV. század elejétől a XVI. század be zártáig tartalmazza a legfontosabb történelmi műveket, krónikákat. Megtalálhatók közöttük Galeotto Mátyás királyról szóló történetei csakúgy, mint Bonfinl Magyar története, Broda- rics István Igaz története, Oláh Miklós, Szerémi György, Zámbokl János egy-egy műve. Olyan ritkaságok is fellelhetők, mint Baranyai Decs! János Magyar históriája, vagy éppen Forgács Ferenc „Emlékirat Magyarország állapotáról” című megrázóan élményszerű alkotása. A fordítások nagy része teljesen friss, a részletek megértéséhez a történet- tudomány iránt érdeklődő olvasónak teljesen biztos eligazítást nyújtanak a jegyzetek. A könyv összeállítója a jegyzetamyag élén található rövid összefoglalójában hangsúlyozza, hogy a magyarországi latin nyelvű történeti irodalom válogatásánál azt is szem előtt tartotta, hogy felvillantsa a legfontosabb ideológiai és irodalmi irányzatok jellegzetességeit is. Az általa bemutatott _ művek ugyanis egészen különböző fel- fogásúak, stílusukat, módszereiket Illetően sem hasonlítanak egymáshoz. Az összeállító csak a latin nyelvű Irodalomban tájékozódott, és azért került a Magyar Remekírók sorozatába ez a válogatás, mert elsődlegesen mégiscsak az irodalmi élmény felébresztése céljából teszi az olvasó asztalára a rendkívül figyelemre méltó válogatást. Egyébként a Magyar Helikon egyéb forrásértékű művek kiadásában is jeleskedik az utóbbi esztendőkben Még az idén bocsátotta közre A Bifoliotecha Histo- rlca sorozat egyik igen érdekes darabját, Mindszenti Gábor diá- riumát öreg János király haláláról. Az eredeti szöveghez írott utószóban a mű közrebocsátója. Makkal László ritka szépségűnek mondja Mindszenti művét. Horváth János, a magyar Irodalom ragyogó tehetségű tudósa A reformáció jegyében című művében úgy emlékezik meg erről az alkotásról, mint amelyik „a magyar nyelvű emléklrodalom legelső és Mikesig felül nem múlt szépségű terméke. . . nyelve, stílusa a korhoz képest kivételesen szép folyású, csinos, közvetlen és meleg... szinte kételkedünk nem simitott-e rajta jóval későbbi kéz”. Horváth jól látta meg a szövegben az újszerűségeket A kutatás több nyelvújításkor! szót is felfedezett a szövegben, tehát Horváth valóban azt a bizonyos „simító kezet” fedezte fel. A Magyar Helikon egyébként ugyanebben a sorozatban gyönyörű kivitelű különkiadásban is megjelentette a Humanista történetírók kötetében is megtalálható Galeot- to-féle emlékezéseket. A korábbi kiadványok közül hadd említsünk még meg egy különlegességet, amelyet már az Európa Könyvkiadó adott közre Kimondatlan nyomorúság címmel. A Fügedl Erik által fordított és kommentált két emlékiratot egybefoglaló kötet a török megszállás alatt álló Magyarországról, s a török fogságba került magyarok sanyarú sorsáról tudósít. Megrendítő naturalizmussal ecseteli a rabok helyzetét, kiszolgáltatottságát, s ha mindkettő személyes ihletésű, adatai csak áttételesen építhetők be a történettudomány egészébe, mégis évszázadok távolából közvetítik a letűnt kor magyar rabjainak életérzését, emberségét és nemes tűrnitudását A forrásértékű kiadványok közlése érdekes színfoltja könyvkiadásunknak. A folyamat nem zárult le, hiszen a Helikon Kiadó további érdekességleket ígér. A magyar nép története iránt érdeklődő olvasók bizonyára izgalommal várják az újabb köteteket. Cs. L. és a miattuk olykor átlagon felüli erőfeszítésekre kényszerülő munkahelyi kollektívák példáit hosszan lehetne sorolni. Ide tartoznak az olyan üzemek; ahol a termeléssel párhuzamosan jelentősebb beruházásokat valósítanak meg. Ez a helyzet jellemzi a Kőbányai Könnyűfémmű kecskeméti alumíniumpigment gyáregységét is. Az év első felében 800 millió forintos beruházás kezdődött a vállalatnál, ami jelentős mértékben érinti a kecskeméti üzemet. A tekintélyes beruházást az export-árualapok bővítését segítő központi alapból nyert hitellel valósítják meg. A hírős városbeli egységben a második félévben kezdődött el a gyárfejlesztés. Mint Hauska Miklós igazgató elmondta, a napokban „kötnek át” a növekvő energiaszükséglet kielégítéséhez létrehozott új transzformátorállomásra. Az építőipari munkáik (kivitelezője az Építési és Szerelőipari Vállalat, amely a terv szerint október 1-én kezdte volna meg az lüzemépítést, de eddig nem kapták meg a megrendelt csarnokelemeket az egyik megyén kívüli építőipari cégtől. Az alumíniumpigment gyáregy- . ség rekonstrukciója keretében új festékgyártó üzemet létesítenek;' amely kielégíti majd a vállalat fővárosi gyárának festékszükség- letét, másrészt pedig a közvetlen nül értékesített alumíniumfesték mennyiségének növelését szolgálja. A pasztagyártást évi 300 tonnával fokozzák. A fejlesztés so-’ rán Kecskemétre telepítik a köz-' ponti gyáriból a háztartási fólia gyártását, a préselt aluminium tálcák készítésiét és a dohánycsomagoló alumíniumfólia előállítás sát. Az év folyamán sokat foglalkoztatta a gyáregység kollektívá-' ját a beruházási tervek készít tése, a jövő formálása. Ennek ellenére jó munkával teljesítették a félévi és a harmadik negyedévi tervet. Túlszárnyalták a tő-' kés export- és a nyereségtervet is. Mint az igazgató tájékoztatott;' most, a „célegyenesbe” érve jók a közösség kilátásai az éves terv teljesítésére. Sőt, várhatóan mindegyik termékcsoportban túlteljesítik az előirányzatot: 1900 tonna helyett 2200 tonna árut ált* lítanak elő. A termelőmunka mellett fontos feladat az utolsó három hónapban, hogy befejezzék a beruházás előkészítését. A. T. 8. • Képűnkön a gyáregység új termékének, a metallizált alumkütul festéknek az előállítását végzik. (Tóth Sándor felvétele) Mindent bele?