Petőfi Népe, 1977. szeptember (32. évfolyam, 205-230. szám)

1977-09-08 / 211. szám

1977. szeptember 8. • PETŐFI NÉPE • t SPORT*SPORT • SPORT NEMZETKÖZI KOSÁRLABDA-MÉRKŐZÉSEK Győzelemmel mutatkoztak be a szimferopoliak • Gavricsenkó tör kosárra a bajai védők közt. Spartak Szimferopol—Bajai SK 93—34 (50—20) Női mérkőzés, Baja, 200 néző. vezette: Sz. Burnacev, Faidt. Spartak: Dudkó (26), Litven- juk (2), Mjalo (21), Ivcsjatova (16), Sztegorjuk (—). Csere: Ggyencsenkó (3), Grusa (12); Gavrcsenko (8), Cserjenja (4), Butszkaja (4), Vonkova (2). Ed­ző: Vjacseszlav Ivcsatov és Ja- kov Kraszner. Bajai SK: Kubovics (7), Gaál (—), Katona (1), Lányi (14), Kiss (12). Csere: Hirt (—), Zsubori (2), Karácsonyiné (2), Treszkity (2), Karagics (1). Edző: Rátvay Zol­tán. • Az 5-ös számú Dudkó a bajai védők gyűrűjéből szerez kosarat. (Banczik István felvételei) Nagy iramban kezdődött a mér­kőzés. Az első kosarat a bajgi lányok érték el. A szimferopo­liak már a 2. perctől átvették a játék irányítását. Gyors lefutá­sokkal szerezték pontjaikat. A bajaiak csak a hátrány csökken­tésére törekedtek. A szimferopoli csapat minden tekintetben felül­múlta a lelkesen, harcosan küz­dő BSK-t. A szimferopoli csapat­ban Dudkó, a csapatkapitány. Mjalo. Grusa és Ivcsjatova nyúj­tott kimagasló teljesítményt, míg a BSK-ban Lányi és Kiss játéka emelkedett az átlagos fölé. Spartak Szevasztopol—Bajai SK 72—70 (34—37) Férfimérkőzés, Baja,’ 300 néző, vezette: Burnacev, Bacsfay. Spartak: Lebegyev (2), Jerma- kov (10), Csokov (4), Szemjonov (ti). Aposztoli (14). Csere: Stur- gunov (11), Kalajbin (19), Dacsuk (—), Sztasenko (6). Edző: Geor- gij Bozsok. Bajai SK: Ágfalvy (7), Csaná­di (—), Karácsonyi (11), Kancsár (10), Varga (4). Csere: Bánhidi (—), Szabó (5), Kubatov (21), Pék (6), Nyitrai (6). Edző: Kovács Jó­zsef. Nagy lendülettel kezdtek a csapatok. Az első percekben fel­váltva estek a kosarak. A sze- vasztopoliak gyors indításai rend­re kosarat eredményeztek. A ba- jaiaknak nem volt folyamatos a játékuk. Sok biztos helyzetet h.agytak ki, többször a gyűrűből pattant ki a labda. A hajrában többször is egyenlő volt az állás. A mérkőzés az utolsó másodper­cekben dőlt el a szevasztopoli együttes javára. Mindvégig izgal­mas, küzdelmes, jó iramú mér­kőzést élvezhetett a lelkes kö­zönség. A szevasztopoli csapatból Jermakov, Kalajbin és Aposztoli. míg a BSK-ban Ágfalvy, Kará­csonyi és Kancsár nyújtott jó tel­jesítményt. Területi labdarúgó­bajnokságok KECSKEMÉTI CSOPORT K. MFSC—Honvéd Radnóti SE 2—3, KTE II.—K. MÁV 2—3. Helvécia— Vasutas 2—1. Szabadszállási KSK— Kkfh. Húsos 2—1. Tiszaalpár—Kkfh. KSC H. 2—2. L. Almavirág—Ballószög 2—2. Hetényegyháza—Lakitelek 2—2, Kkfh. Szövetkezeti SE—Kerekegyhá­za fi—0. Ifjúságiak: KTE II.—K. MÁV 4—2, Helvécia—Kkfh. Húsos 3—0. Tiszaal­pár—Kkfh. Vasutas 5—5. Szabadszál­lás—KSC II. 1—0. L. Almavirág—Bal­lószög 1—1. Hetényegyháza—Lakitelek 1— 2. Kkfh. Szövetkezeti SE—Kerek­egyháza 1—5. BAJAI CSOPORT Katymár—Nagybaracska 0—1. Kun­baja— Nemesnádudvar 2—0. Csátaija —Dávod 0—4, Hercegszántó—Érsek- osanád 3—1. Bajai SK II.—Madaras 2— 1, Bátmonostor—Honvéd Kinizsi SE 1—2, Bácsbokod—Csávoly 7—1. Ifjúságiak: _ Katymár—Nagybaracska t—2. Kunbaja—Nemesnádudvar 1—0, Csátaija—Dávod 5—1. Hercegszántó— Ersekcsanád 1—3. Bajai SK II.—Ma­daras 0—0. Bácsbokod—Csávoly 0—6. KALOCSAI CSOPORT Tass—Dunaiét étien 4—0. Hajós- Foktő 6—3. Miske—Dunavecse 4—1, Homokmégy—Dúsnak 2—4. Szakmar —Harta 0—4. Kunszentmiklós—Szalk- szentmárton 3—1, Solt—Dunapataj 0—2. Ifjúságiak: Tass—Dunatetétlen 8—0. Hajós—Foktő ll—l. Miske—Dunavecse 5— 0, Homokmégy—Dusnok 1—2. Szak­mar—Harta 4—3. Kunszentmiklós— Szalkszentmárton 2—1, Solt—Dunapa­taj 1—5. KISKUNHALASI CSOPORT Jánoshalma II.—Harkakötöny 1—2, Kiskőrös—Kisszállás 1—2. Csengőd— Mélykút 4—2, Kkh. MEDOSZ II.— Kelebia 5—2. Kiskunma jsa—Akasztó 3— 0. Kecel—Szánk 8—0. Tabdi—Kk- halasi Spartacus 1—2. Ifjúságiak: Jánoshalma II.—Harka­kötöny 2—9. Kiskőrös—Kisszállás 10—1. Csengőd—Mélykút 4—3. Kkhalasi MEDOSZ II.—Kelebia 0—4. Kiskun­majsa—Akasztó 2—2. Kecel—Szánk 6— 1. Tabdi—Kkhalasi Spartacus 1—1. Kecskeméti csoport 1. Honv. Radnóti SE 3 3 - - 9—4 fi 2. Kkf. Szövetkezeti 3 2-1 8—1 4 3. Lakitelek 3 12- 7—4 4 4. Tiszaalpár 3 2-1 6—4 4 5. Szabadszállás 3 1 2 - 5—3 4 6. Hetényegyháza 3 12- 3—2 4 7. Helvécia 3 2-1 5—fi 4 8. KTE II. 2 1-1 fi—5 2 9. K. MÁV 2 1-1 4—5 2 10. Kkfh. Húsos 3 t - 2 4—5 2 11. L. Almavirág 3 - 2 - 5—8 2 12. Kerekegyháza • 3-21 2—8 2 13. KSC II. 1 - 1 - 2—2 l 14. Ballószög 3-12 4—8 I 15. MFSC ' 1 - - 1 2—3 ­16. Kkfh. Vasutas 3 - - 3 3—4 ­Ifjúságiak (élcsoport) 1. Lakitelek 3 3 - - 18—3 6 2. Kerekegyháza 3 3 - - 15—4 6 3. Kkfh. Vasutas 3 1 2 - 10—8 4 4. Helvécia 2 1 1 - 5—2 3 Bajai csoport 1. Dávod 3 3 - - 15—4 6 2. Bácsbokod 3 3 - - 13—3 6 3. H. Kinizsi 2 2 - - 4—2 4 4. Madaras 2 1 1 - 5—2 3 5. Ersekcsanád 3 111 fi—6 3 fi. Nagybaracska 3 111 3—3 3 7. Kunbaja 3111 5—9 3 8. Nemesnádudvar 3-21 1—3 2 9. Hercegszántó 3 1-2 5—8 2 to. Csávoly 2l-l 4—8 2 11. Katymár 3-12 3—5 1 12. Csátaija 3-12 3—8 l 13. Bátmonostor :j — 3 3—8 ­Bájai SK II. 3 111 5—8 3 Ifjúságiak (élcsoport) 1. Kunbaja 3 2 1 - 11—2 5 2. Bátmonostor 2 2 - - 5—0 4 3. Csátaija 3 1 2 - 10-6 4 4. Madaras 3 1 2 - 8—4 4 Kalocsai csoport 1. Hajós 3 3 - - 18-4 6 2. Miske 3 2 1 - 13—5 5 3. Tass 3 2 1 - 4-2 5 4. Harta ' 3 2-1 7-1 4 5. Kunszentmiklós 3 2-1 9—4 4 fi. Szalkszentm. 3 2-1 5—4 4 7. Dusnok .32-1 fi—7 4 8. Foktő 3 111 8—8 3 9. Dunavecse 3 111 6—6 3 10. Dunapataj 3 1-2 5—9 2 11. Solt 3-12 1—5 1 12. Szakmár 3-12 2—8 1 13. Homokmégy 3 - - 3 2—10 ­14. Dunatetétlen 3 - - 3 5—18 ­Ifjúságiak (élcsoport) 1. Miske 3 3 - - 12—1 6 2. Dunapataj 3 3 - - 13—5 fi 3. Szalkszentm. v 3 2-1 15—4 4 4. Kunszentm. 3 2-1 9—5 4 Kiskunhalasi csoport 1. Kecel 3 2 1- 17—4 5 2. Csengőd 3 2 1 - 9—3 5 3. Kiskunmajsa 3 2 1- fi—2 5 4. Kisszállás 3 2 1 - 5—3 5 5. Akasztó 3 2-1 4—4 4 (j. Szánk 3 2-1 6—12 4 7. Kiskőrös 3 111 8—5 3 8. Kelebia 3 1-2 10—11 2 9. Harkakötöny 3 1-2 7—11 2 10. Kh. Spartacus 3 1-2 3—5 2 11. Mélykút 3-12 4—7 1 12. Tabdi 3 - - 3 4—7 ­~~ Kh. MEDOSZ* II. 3 2-1 9-^5 4 Jánoshalma II. 3 - - 3 3—10 ­Ifjúságiak (élcsoport) 1. Akasztó 3 2 1- 18—3 5 2. Csengőd 3 2 1 - 15-9 5 3. Harkakötöny 3 2 - 1 25—10 4 4. Kiskunmajsa 3 1 2 - 6—3 4 Kecskeméttel ismerkedett a szimferopoli sportküldöttség A hétfő óta megyénkben tar- | tózkodó szimferopoli spoVtkül- döttség a sikeres bajai bemutat- kozás után szerdán Kecskeméttel ismerkedett. A delegáció tagjai I délelőtt a Szabadság téren meg­koszorúzták a szovjet hősök em­lékművét, majd a Habselyem és f Kötöttáru Gyárban, valamint a Ba rom fi feldolgozó Vállalat mo­Í dern üzemében tettek látogatást. Délután a Bacs-Kiskun megyei I Tanács székhazában dr. Major Jj ímre, a Megyei Tanács V. B. el- j: nökhelyettese fogadta a szovjet vendégeket. A fogadáson jelen fj volt Terhe Dezső, az MSZMP ! megyei bizottságának titkára. Dr. Major Imre, a megye gaz­dasági és kulturális életéről adott tájékoztatást a sportküldöttség tagjainak, majd átnyújtotta az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács ajándékát a kül­döttség vezetőinek. A szimferopoli sportküldöttség csütörtökön Budapestre utazik, s a főváros nevezetességeit tekinti meg, pénteken pedig a férfi és női kosárlabdacsapat bekapcso­lódik a kecskeméti sportcsarnok­ban már csütörtökön kezdődő Hírős Kupa nemzetközi férfi és női kosárlabdatorna küzdelmei­be. A MI OTTHONUNK Divatos kismama Bár az utób­bi időkben szé­pen javult a kismamaruhák választéka, so­kán szíveseb­ben varratnak a terhesség ide­jére megfelelő színű, fazonú, a kilenc hónap után Is visel­hető ruhákat. Néhány csinos modellt mutatunk be, amelyeket szülés után övvel megkötve, vagy kicsit karcsúsít­va lehet hordani. 1. Elől végig gombolt, tűzéssel díszített ingruha. A magasan el­helyezett zsebpatni alól indul ki a mély hói. t 2. Csinos alkalmi ruha, készül­het sötétkék könnyű selyemből, szövetből, vagy jerseyből. Az ér­dekesen elhelyezett függőleges pántokon pici fehér gombok, a gallér piké vagy selyem, 3. A bővíthető derekú nadrá­got szívesen viselik a kismamák. Jól illik hozzá a bemutatott blúz: az elkerekített teilrész alatt erő­sen bővülve, nagy rátett zsebek­kel. Jól mutat a kockás gallér, kézelő és zsebrátét. 4. A közkedvelt és divatos kék­festő anyagból készült a hímzett batisztfodorral díszített, hóllal bővített blúz. 5. Végezetül egy jól kihasznál­ható. hátul szembe-hólos, tűzés­sel díszített, végig gombolt kö­tényruha, blúzokkal, pulóverekkel viselve, változatos öltözködésre nyújt lehetőséget. Játék és személyiség Azok, akik az oktató-nevelő munka korszerűsítéséért küzde­nek, arról szeretnék meggyőzni a pedagógusokat, hogy vigyenek több játékosságot a tanításba. Mások szerint a tanóra arra va­ló, hogy ott komoly, elmélyült munka folyjon: a gyermekeket szellemi erőfeszítésre kell szok­tatni. A játékot sajnos az emberek többsége kizárólag olyan tevé­kenységnek fogja fel, amelyben feloldódhat, elfeledheti a gondo­kat, s amely pihentet, üdít. szó­rakoztat, felfrissít. A játéknak azonban olyan rejtettebb tulaj­donságai is vannak, amelyek ész­revétlenül hatnak a személyiség­re. Ha például 10—20 fiú futball­mérkőzést játszik a téren, egy gondosan kimunkált, bonyolult szabályrendszert sajátítanak el. 'Az így begyakorolt szabályokat azután élőszóval is sokkal job­ban el tudják mondani, mintha pusztán bemagoltatták volna ve­lük, hiszen játék közben észre­vétlenül fogadták magukba . a szabályokat, A gyermek játékának fontos eleme az is, hogy szemében az összes tevékenység között a já­ték áll az első helyen. A gyer­mek úgy adja át magát a játék­nak, mint-' élete legkomolyabb — s az összes erőit leginkább moz­gósító — tevékenységnek. A játéknak ezeket a tulajdon­ságait lehet hasznosítani az okta­tójátékokkal. Az a cél, hogy a tanulók begyakorolják, alkalmaz­zák és rögzítsék az előzőleg ta­nult. ismereteket. Az oktató-nevelő játékok igazi terepe a napközi otthon, úttörő­ház, ^diákotthon, ahol nem szorít a tanóra szűk időkereté. Különö­sen a nem éppen olcsó, csak kö-1 zösségi pénzből beszerezhető te­repasztalos technikai-közlekedési játékok hasznosíthatók itt, ame­lyekkel a gyerekek technikai alapismeretek mellett a közleke­dési szabályokat is játszva meg­tanulják. Képünkön: Japánban még a felnőttek is szívesen szemlélik a gyermekek kedvenc közlekedési játékát. (MTI Külföldi Képszol­gálat.) Igazán mutatós. mo­dern övét legfeljebb a butikok vagy magánke­reskedők kirakatában láthatunk, nem eppen olcsó áron. Aki ügyes- kezűnek érzi magát, házilag is készíthet övét, kevés kiadással. Néhány ötlet: 1. Sportos jellegű a bőrből, műbörcsíkokból vagy nylon szárítózsi­nórból fonott öv. Ki­egészítő tartozéka a csat és 2 lapos fém­gömb, valamint némi elütő színű bördarab a csat befogására és búj- tatónak. 2. Ha ezüstösen csil­logó lurexszálból (2—3 szálat összefogva) rö- vidpálcasorokkal hor­goljuk az övét — al­kalmi ruhához megfe­lelő kiegészítő. 3. Vastag zsákvás/on­ra hímezzünk színes fo­nallal keskeny sormin­tákat, amely lehet ke­resztszemes öltésü, vagy laposhímzéses. A csat befogásához börda- rabot, használjunk. 4. Anyaga lehet két­féle is: vastag, duplán üsszesodrott kendeckö- tél, vagy pedig két ágba sodort, több szál­ból összefogott kisujj- nyi vastag szönyegfo- nal. Mint az előbbiek­nél is, a csat rögzí­téséhez maradék bőr- darabot alkalmazzunk. Családi illemtan Járványszerűen terjed az udva­riatlanság. Bemegyünk egy bolt­ba — nem köszönnek vissza; vagy nincs is mire, mert magunk is elfelejtettük, hogy az elárusí­tó is élőlény. Tolakodunk, egy­más tápára lépünk, könyöklünk, lelökjük egymást a villamos, autóbusz lépcsőjéről. Az unoka ücsörög, a nagyi ájuldozik, de állja a sarat — félrenevelve akis kedvencét. Neveletlenedünk, ez az igazság. És közben — sajátságos pszichológiai jelenségként — ..puszi, csillag",, „szióka, drága’’, és hasonló, szirupédes megszólí­tások és köszöntések harapódz- nak el. Márpedig — se ez, se az nem valami rokonszenves. Mert a túlédes modor mindig gyanús, az mindig takargat valami egye­bet — vagy ha csupán ..ráját­szás", ezt sem igényli senki Előírások szabályozzák, holmi­kor rázzuk a rongyot, mármint a porrongyot és a szőnyeget. Át­vitt értelemben se rázzuk a ron­gyot soha: ne ,.pukkasszuk” ne­hezebb anyagi körülmények kö­zött élő munkatársunkat, barát­nőnket, Szomszédunkat olyasmi­vel, hogy mennyi mindent vásá­roltunk. fitogtatva, hogy mi meg­engedhetjük magunknak, amit ő nem. Sose éljünk vissza (viszony­lagos és alkalmi) hatalmi helyze­tünkkel: aki magasabban lakik, ne rázza a port. ne öntse a vi­zei muskátlilocsolás ürügyén az alatta lakó, vagy siető járókelő fejére. Ne érezzük anyacsászár­nőnek magunkat csupáncsak az­által, hogy olyan pult mögött ál­lunk, ahonnan hiánycikket áru­lunk — ne osszuk privát ke­gyünk módjára. Ne vessük meg az utast, ha netán taxi-gépkocsi- vezetö a munkakörünk és uta­sunk csupán 4 —5 forint borra­valóval „szégyenitett meg"; kér­dezzük meg legalább a környeze­tünkben sínylődő nemdohányzó­kat, nem zavarja-e őket a pöfé- kelésünk (úgyis azt válaszolják, hogy ,,dehogy" — és mert lega­lább megkérdeztük, némileg ke­vésbé zavarja őket a füst is.) Ne kínáljuk vendégeinket erőnek erejével, míg csak a mentő el nem viszi őket étel-italmérgezés- sel: ne üljünk napozni a szom­széd ablaka alá. Ne csak a rá­diót. térét, hanem családi vesze­kedéseink ,,egyenes adását" is kapcsoljuk gyengébb hangerőre; ne éljünk vissza azzal, hogy úgy­sem jelentenek föl, tehát barká­csolhatunk éjfélig is. Ne küldjük le gyerekünket focizni a kertbe, ■ udvarba, gondolva, hogy így leg­alább csönd van — nálunk, hadd lármázzon a drága a földszinten lakók ablaka-ajtaja előtt. Ne gyűlöljük a vendéget, mert azt látjuk, hogy a vendég ..foly­ton” csak eszik — miközben mi, pincér-beosztásban, csak felszol­gálunk. Ne akarjuk egy kanál vízben megfojtani azt. aki csen­det szeretne, mert nappal alszik, lévén állandó éjszakás... Egy szóval; ne le-, hanem meg­becsüljük egymást. Mindezt nem­csak az illemtan, hanem a közös­ségi élet is így kívánja. P. G. MAI MÍ SOR TELEVÍZIÓ 16.33: Hírek. 16.40: Tüzek násza. Francia néprajzi kisfilm. (Színes.) 17.00: A nyelv világa. 17.30: Tévébörze. 17.40: Telcsport. 18.05: Mai telepesek — holnapi települések. Vitaműsor. 18.40: A Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság nemzeti ünnepe. 19 .00: Reklámmüsor. 19.10: Esti mese. 19.20: Tévétorna. (Színes.) 19.30: Tv-Híradó. 20.00: Az idősebb fiú. Szovjet film. I—II. rész. (Színes.) 22.20: Tv-Híradó 3. 2. Műsor: 18.58: Francia nyelvtanfolyam. Le pont. (Ism.) 19.15: Angol nyelvtanfolyam. — The Hotel. (Ism.) 19.30: Tv-híradó. 20.00: ZENÉS NYÁRI ESTÉK: Hölgyválasz. Zenés komé­dia (ism.). (Színes.) 21.30: Tv-Híradó 2. 21.50: Autó-Motor Sport. A Telesport technikai magazinja. 22.10: Almaink. Riportfilm. KOSSUTH 8.25: flarsan a kürtszó! 8.57: Zenevár. 9.12: Puccini: A fecske. Komédia három felvonás­ban. Közben: lft.38: Osgyáni Csaba riportja. 11.38: Irgalom. Szemelvények Németh László regényéből. XII. rész. 12.35: Melódiakoktél. Közben: 13.15: Népi ellenőrök vizsgálták. 13.30: A Melódiakoktél folytatása. 14.00: Mindenki Könyvtára. 14.30: Radnai György nótafelvé­teleiből. 14.48: A Munkásőrség Központi Férfikara énekel. 15.10: Polkák fúvószenekarra. 15.19: Ezeregy délután. 16.10: Az élő népdal. 16.20: Zenekari muzsika. 17,07: A Bolgár Népköztársaság nemzeti ünnepen. 17.50: Tenoráriák. 18.15: Kritikusok fóruma. 19.15: Operettdalok. Joan Sutherland énekel. 19.40: A Magyar Rádió és Televízió szimfónikus zenekarának és ének­karának hangversenye. Kapcsoljuk a Csepeli Munkásotthont. 20.55: Színes népi muzsika. 21.30: Háttérbeszélgetés. 22.20: Szvjatoszlav Richter magyarországi hangver­senyei. V. rész. 0.10: A Mayas együttes felvételeiből. PETŐFI 8.05: Kifutópályán. Részletek Ilágya András— Mészáros Agnes zenés játékából. 8.20: Tíz perc külpolitika. 8.33: Koreai népzene. 8.40: Slágermúzeum. 9.33: Mikes Éva és Koós János énekel. 10.90: Zenés műsor üdülőknek. 11.55: Gyermekek könyvespolca. 12.00: Nóták. 12.33: Szolnoki stúdiónk jelentkezik. 12.55: Balettzene. 13.25: Édes anyanyelvűnk. 13.33: A KISZ Művészegyüttes Központi énekkara énekel. 14.00: Rádiónapló. 17.00: Felsőbb osztályba léphet! 18.00: Harminc perc rock. 18.33: Hétvégi panoráma. 19.31: Daloló, muzsikáló tájak. 19.55: Slágerlista. 20.33: Rádiószínház. 21.45: A Bolgár Kultúra Hete. (Élő.) 22.33: Tíz perc külpolitika. 22.43: Verbunkos muzsika. 23.10: Vidróczki. Részletek. Farkas Ferenc— Innocent Vincze Ernő i zenés balladájából. 3. MŰSOR ' 14.05: A Bolgár Kultúra Hete. I 14.53: Geszty Szilvia és Michel Dens énekel. 15.30: Mozart: D-diír hegedű­verseny. 16.03: Századunk zenéjéből. 16.29: Éneklő világ. 16.55: ötórai tea. t 18.05: Csajkovszkij kamarazenéjéből. 19.33: XIX. századi operákból. 20.40: Zenekari muzsika. 22.19: Bemutatjuk új lemezein- t két.

Next

/
Oldalképek
Tartalom