Petőfi Népe, 1977. szeptember (32. évfolyam, 205-230. szám)

1977-09-03 / 207. szám

i • PETŐFI NÉPE I 1977, szeptember 3. Nem vész kárba a melléktermék A szövetkezet segítségével Fellendült a sertéstenyésztés Bácsbokodon # Mind összeszedték a bálázott szalmát és kazalba rakják 1050 hek­tár kalászos szalmatermését a kiskunfélegyházi Lenin Tsz-ben. Kell az alomnak való a nagyüzemi és a háztáji állattartáshoz. A Lenin Tsz állattenyésztő ágazatai közül a legtöbb szalmát a lúdtenyésztö szakcsoport használ fel, amely ez idén 270 ezer hizott libát értékesít. (Méhes! Éva felvétele.) Beszélgetés a közéletiségről Balázs János mérnökkel Munkahelye az Alföldi Cipő­gyár, foglalkozása könnyűipari mérnök, a gyártmányelőkészítési osztály vezetője — tehát műszaki értelmiségi. Mint mondotta, ti­zenöt éve többnyire hozzáteszik a fiatal jelzőt is, ami nem baj, ha nem lekicsinylőén hangzik. Balázs Jánost arról ismerik meg az utcán vagy a kecskeméti műszaki klubban, hogy hóna alatt mindig folyóiratokat, újságokat szorongat. Ha tanítana, diákjai azt mondanák: otthon van a mai magyar irodalomban. De mindig tudja azt is, melyek a legizgal­masabb témák a társadalomtu­dományi, politikai folyóiratok­ban; mire kell odafigyelni a napi vagy a hetilapokban. Pártalap- szervezetében vezetőségi tag, a Bőripari Tudományos Egyesület megyei szervezetének szervező titkára, vezető propagadista, a városi pártbizottság oktatási bi­zottságának tagja. Nyugodtan mondhatjuk ezek után: közéleti ember. * Közéletiség? Alapvető megnyil­vánulás. Ha valaki — egyáltalán! — műszaki értelmiségi, olyan munkaköröket lát el, annak a sa­ját érdekében be kell kapcsolód­nia a szakmai közéletbe, s ha csak így vesszük, már eleve nem lehet senki passzív befogadó, mert gondolkodik, véleményt kell alkotnia, azt ki kell fejtenie, a közös álláspontot képviselnie kell, s ez már közéletiség, egy munka­helyi kollektíva, vállalat viszo­nyain belül. — Igen, a közéletnék sok te­rülete van, de általában arra gondolnak az emberek, hogy az a közéleti ember, aki társadalmi megbízatást lát el, aki valóságo­san, nemcsak szóban ügyet kép­visel, kisebb-nagyobb közösségek, csoportok, rétegek érdekeit kép­viseli, politizál... Sokszor halla­ni, hogy a fiatal műszaki értel­miségiek ezt nem szívesen vál­lalják? — Lehetséges, bár én nem tu­dom elképzelni, hogy valaki ne vegyen ré-szt. a közéletben, ami közvetlen a i gyakorlati életből fakad. Aki tói' neri saját hely­zetét, az el' b>*utóbb felismeri azt is, hogy *'"* Őt körülvevő vi­szonyokat m*' -IVlehet befolyá­solni, megváltozhatni. Hogy^ még­is mondják, az 'még»«* *el^nt semmit, inkább azt t*> jt-hógy a felsőoktatási intézni »jjjena világnézeti nevelés, a ok­tatása nem áll megfelelo*atínvo- nalon. Szerintem nincs egyenlő­ség a közéleti és a közéleti funk­ciókra megválasztott ember kö­zött, mert egyik is, másik is le­het apolltikus. Találkoztam én már olyan emberrel, aki semmi­féle testületnek nem volt a tag­ja. mégis közéleti embernek szá­mított a maga környezetében, mert volt véleménye, azt ki tud­ta fejezni, a helyes útról, a cse­lekvésről meg tudta győzni mun­katársait, hatással tudott lenni környezetére. Ellenpéldát is em­líthetnék — ne tagadjuk, van ilyen! —, hogy közéleti tisztség­re megválasztott ember egyálta­lán nem volt közéleti típus, funk­cióját csak formálisan gyakorol­ta. — önnek nem mondták még, hogy túlságosan sok megbízatást vállal magára? — Volt ilyen, hosszú lenne ki­fejteni az okait, de fontosabbnak tartom elmondani azt, hogy ildo­mos lenne mind jobban szeretni a jó szándékkal nyüzsgő embe­reket; nem leállítani, hanem megérteni, segíteni kellene őket. Az a véleményem, hogy az ilyen jó szándékkal nyüzsgő emberek­re a következő évtizedekben egy­re nagyobb szükség lesz, ők azok, akik ösztönszerűen, vagy tudato­san gyakorolják a demokráciát, példát állítanak más emberek elé. Tudjuk, hogy a demokrácia ki- szélesítése a társadalmi fejlődés távlataiban létkérdés, ebben az ügyben mindenképpen ez a leg­lényegesebb !... Csató Károly Az elmúlt évben jelent meg a Minisztertanács 1006/1970. sz. ha­tározata, amely a mezőgazdasági nagyüzemek elsődleges fejleszté­se, működésük szocialista vonó­sainak erősítése mellett, mint társadalmilag hasznos tevékeny­séget, a háztáji és kisegítő gaz­daságok termelésének támogatá­sát jelöli meg. A bácsbokodi Aranykalász Tsz a kisgazdaságok termelésének segítésére háztáji1 bizottságot alakított és mezőgaz­dasági szakembert függetlenített. Az Aranykalász Tsz a múlt év­ben 248 hektár háztáji földet mért ki a tagságnak, 230 hektá­ron kukoricát, 13 hektáron fű- szerpaprikát és öt hektáron bur­gonyát termesztettek. A szövet­kezet úgy szervezte a termelést ezen a 248 hektáron is, mint a közös művelésű területen. A ta­laj előkészítéstől a vetésig a ter­melőszövetkezet végezte el a munkát, ezenkívül vetőmagot, műtrágyát, növényvédő szert adott a tsz-tagoknak, akiknek lénye­gében csak a betakarításról kel­lett gondoskoniok. Ha a szövet­kezeti gazda úgy kívánta, a ház­tájiban termett kukoricát a tsz kombájnja, vagy csőtörőgépe gyűjtötte össze. A kombájn-beta­karításnál a szemeskukoricát a közös gazdaság szárította meg, és úgy szállította haza a szövetke­zeti gazdák portájára. Mire költenek a bolgár családok? ~ A bolgár családok átlagos évi bevételei 1976-ban meghaladták a 4500 levát (egy leva csaknem 17 forintnak felel meg). Statisztikai adatokból kitűnt, hogy ebből az összegből mintegy 500 levát ta­karítottak meg, a többit elköltöt­ték. Vajon mire? A családi kiadások legnagyobb részét — 1976-ban 38 százalékát — az élelmiszerekre fordított összegek teszik ki. De, a tenden­cia csökkenő: 1962-ben például élelmiszercikkekre a csajádi költ­ségvetés 46 százalékát fordítot­ták. A lakások korszerűsítésére és berendezésére fordított kiadások a költségvetés 13 százalékát tet­ték ki tavaly (ez az arány a la­kásépítkezések gyors ütemével párhuzamosan növekszik). Évi jö­vedelmüknek átlagosan 11 szá­zalékát fordították öltözködésre a bolgár családok. Körülbelül ha­sonló arányban részesül a ki­adásból a kulturális szükségletek kielégítése és a nyaralás, pihe­nés is. Közlekedésre a családok, kiadásaik mintegy 7,5 százalékát fordították. A családok költségvetése mind­azonáltal nem tükrözi teljes pon­tossággal valamennyi szükségle­tük kielégítését. Ezek nagy részét ugyanis a fogyasztás különböző alapjaiból fedezik. Az orvosi ke­zelés, az oktatás, a tankönyvekés néhány más szolgáltatás ingye­nes. Ezekre a bolgár állam 1976- ban több mint 1700 millió levát fordított. (BUDAPRESS — SO- F1APRESS) Sokkal nagyobb gondot jelen­tett a sertéshizlalás fejlesztése, amelyet a Bács-Kiskun megyei Allatforgalmi és Húsipari Válla­lat megbízása alapján a szerző­déses feltételeknek megfelelően végzett a közös gazdaság. Ismere­tes, hogy az elmúlt években a vá­gósertés értékesítése milyen ne­héz volt. Ennek eredményeként a háztáji és kisgazdaságokban is lecsökkent a tenyészállomány, és a hizlalás mértéke. A hiba kiigazításának egyetlen járható útja volt a termelési és értékesítési biztonság megterem­tése. Ösztönözni kellett a kister­melőket, hogy kedvet kapjanak a sertéstenyésztésre, hizlalásra. A bácsbokodi Aranykalász Tsz a háztáji termelőknek szerződéses alapon takarmányt előlegezett, s a vágósertés értékesítésekor az 1 forintos nagyüzemi felárból 80 fillért adott át a háztáji terme­lőknek. A többit a különböző költségek részbeni fedezésére tar­totta vissza. Az Aranykalász Tsz saját előállítású keveréktakar­mányt szállított minden szerző­déses háztáji állattartónak az igé­nyelt mennyiség szerint, a kész vágósertést pedig a megállapodás szerinti időpontban továbbította az átvevőhelyre. Mindezek ered­ményeként a múlt évben 3354 vágósertést értékesített a tsz a háztáji kisgazdaságokból. Szá­mukra csaknem 7 millió forint értékű szemestermést és keverék­takarmányt adott. Az idén már eddig 4 ezer hízóit sertést szállított el a szövetkezet a háztájiból, s év végéig várha­tóan 7 ezerre növekszik ez a mennyiség. A tenyésztés segítésé­re száz vemheskocát helyezett ki a közös gazdaság, amiből 82 saját tenyésztésű, ezenkívül 1500 sül­dőt Is átadott a háztáji és kister­melők számára. A háztáji állat­tartás ilyen nagyarányú fejlődé­sére nem számított az Aranyka­lász Tsz, ezért a kisgazdaságok­nak szükséges takarmány előte­remtése* elég nagy gondot okoz. A bácsbokodi szövetkezet arra számított, hogy ezer tonna keve­réktakarmány elegendő (lesz a háztájinak. Már eddig 1200 ton­nát forgalmazott, s év végéig 2400 tonnára emelkedik a kisgazdasá­gok táptakarmány-felhasználása. Ezt a mennyiséget az Aranyka­lász Tsz nehezen tudja előterem­teni. A gabonaforgalmi és ma­lomipari vállalat bácsbokodi ke­verőüzeme ugyanis a helyi kis­gazdaságok takarmányellátását nem vállalta, a forgalmazott mennyiséget nagyon lecsökken­tette. Rácz István tsz-elnök Bácsbokod A jó tanítómester Ha körülné­zünk a Finom­posztó Vállalat hercegszántói telepének ki­varró termé­ben, látunk fiatal lányokat, asszonyokat és a közép kor­osztályból is jó néhányat. A kivarrás „mű­vészetét” mindannyian félve kezdték megtanulni, ki­csit aggódva figyelték a nagy végeket a hol sűrűn, hol ritkán be­jelölt hibákat. Sokan feltet­ték magukban a kérdést: va­jon sikerül-e. A tények bizo­nyítanak és a jó tanítómestert, a kiváló munkamódszer átadót di­csérik: Cilicze Lászlónét. Napon­ta többször elhangzik a szláv ke­resztnév: Marija, és ő már megy is. Nyugalma, szaktudása sok var­róval megszerettette a munkát. A napokban beszélgetés közben megkérdezték tőle, hány tanít­ványa volt idáig. Hirtelen nem is tudta, megmondani, csak amint körülnézett a teremben erre is, arra is rámutatott, s csak ennyit mondott: hát bizony sok. Giliczéné jó munkamódszer át­adásának az első féléves eredmé­nyek is beszédes tanúi. Tanítvá­nyai zöme a tanulóidő lejárta után teljesíteni tudta a követel­ményeket, s jó eredményeket ér­nek el. Sok jó varró és kiváló dolgozó is akadt köztük. Ma már a régebbieknél kissé elhalványult a tanító és tanuló viszony, de a mindennapi együttlét, a barátság annál jobban erősödött. Felvéte­lünkön (állva) Gilicze Lászlóné gyakorlati oktató, Bertics József­it ének magyarázza a kivarrás fo­gásait. Solymosl Tivadarné ZELEI MIKLÓS: Megszólalnak kövek és emberek Szovjet útinapló X. Vernijtől Medeóig Földrengés sújtotta helytől földrengés sújtotta helyig érkezik az utazó. Kazahsztán fővárosát, a mai Alma-Atát, az egykor Ver- nij (hűséges) elnevezésű cári erő­dítményt és a köréje sűrűsödött várost 1910-ben tüntette el a földrengés. Néhány faház és egy fából épült katedrális — a gyen­gék — megmaradtak, állnak a mai Alma-Atában is. Mint a többi földmozgások ve­szélyeztette szovjet köztársaság­ban, Kazahsztánban is elkészítet­ték a földrengéstérképet. A tér­kép összeállításához meghatároz­ták azoknak a tektonikus repedé­seknek a helyét, amelyek általá­ban összefüggnek a földrengés epicentrumával. A földrengéstér­képnek rendkívül nagy a gyakor­lati jelentősége. Ha az esetleges földmozgások erejét előre felbe­csülik, a veszélyes területekre csak olyan épületeket terveznek, amelyek kibírják a földrengést. Nemrégiben kezdték el a föld­rengéstérkép összeállítását Alma- Atáról és a környező települések­ről. Ezek a térképek egész kis területeken is jelzik a várható földmozgásokat, s e helyeken a fővárosban csak tereket, parko­kat és sportpályákat építenek. A hegyekből nézve a város el­merül a fák tengerében. Fura úgy írni, hogy a „hegyekből néz­ve”, hisz Alma-Ata is 700—900 méter magasban épült fel a Zai- lljszkij Alatau hegy tövében. A hegy egyik még magasabb völ­gyében, 1691 méterrel a tenger szintje fölött épült a világhírű műjégpálya, a Medeo. A Medeo építésének története még az 1948-as helsinki gyorskor­csolyázó világbajnokságig nyúlik vissza. Konsztantyin Kudrjavcev szovjet gyorskorcsolyázó arany­érmet szerzett az ötszáz méteres távon. Csapattársainak kevésbé jól sikerült a szereplés, a skandi­náv országok sportolói maguk mögött hagyták őket. A skandi- návokat többek között az is nagy előnyhöz juttatta, hogy magas­hegyi pályán készülhettek a ver­senyre. Kudrjavcev arra gondolt, hogy valami hasonlót kellene építeni a Szovjetunióban is. Né­hány évvel később eljutott Alma- Atába, s a város közelében, a Zailijszkij Alatau hegyeitől kö­rülvett csodálatos szépségű Me­deo' völgyére bukkant. A Medeo völgye elképzeléseinek megfelelő terep volt. Hamarosan elkészült a műjégpálya, s ott edzhettek a szovjet korcsolyázók. Grandiózus siker és óriási meg­lepetés volt, amikor 1953-ban Oleg Goncsarenko Helsinkiben a skandinávokat lekörözve, elhozta az összetett verseny aranyérmét. És ettől kezdve a Medeóból érke­ző szovjet gyorskorcsolyázók egy- re-másra döntik a világrekordo­kat. A* Medeón készült fel töb­bek között Tatjána Averina, Ga- Kulikov, Vs\lerij Muratov, Jurij Kondakov, akik- a legutóbbi, innsh'tKki teli olimpián nyolc érmet szereztek. Négy aranyat, két ezüstöt és két bronzot. Pedig az ötvenes, sőt még a hatvanas években is a Medeo völgyében a műjégpálya mellett néhány Ideiglenes öltözőn kívül nem volt semmi más. A sportte­lepet 1970-ben kezdték építeni, s két év múlva, december 28-án adták át. Tervezőit és építőit az­óta Állami-díjjal tüntették ki. Most van uszodája, szállodája, rá­dió- és iv-közvetítőfülkéi. Tíz vi­lágrekordból átlagosan hat szüle­tik a Medeo jegén. Sok külföldi versenyző is itt készül fel a ver­senyeire. Vasárnap jártam a Medeon, amikor — mint a többi ünnepna­pon is — többnyire „a civileké a pálya”. Alma-Atából és a kör­nyékbeli településekről ezerszám­ra érkeznek ide a fiatalok. A Me­deo jegén és Alma-Ata utcáin láttam eddig a legszebb nőket. A köztársaság lakosainak nem­zeti összetétele nagyon különbö­ző. Oroszok, kazahok ukránok, tatárok, üzbégek, ujgurok, ko­reaiak és németek élnek együtt. Mondjuk szembekorcsolyázik egy magas szőke lány, százszázaléko­san mongol vágású szeme sötét­kék, arcbőre a szőke hajrengeteg alatt sárgásbarna. A kazahok e területen a tizen­ötödik században alakították meg első kánságaikat. Ennek előtte a mai Kazahsztán déli területein alakult ki a nyugat-türk kánság, s ennek-helyét néhány évszázad múlva egy másik feudális állam, a Karahanidák birodalma fog­lalta el. E birodalmat váltották fel azután a kazahoknak a dzsun- gárokkal állandó harcban álló, szétforgácsolt erejű kánságai. A tizennyolc-tizenkilencedik század során a mai Kazahsztán fokoza­tosan olvadt bele a cári biroda­lomba. 1916-ban nemzeti felkelés tört ki, amit a cár katonái vérbe fojtottak. Két $^yel később győ­zött a szocialista forradalom, s 1920-ban autonóm köztársasággá alakult. A köztársaság értelmiségeinek nagy része érthetően első vagy második generációs. Barátom, Muhtar Magauin író, néprajzku­tató és az alma-atai pedagógiai főiskola irodalmi intézetének do­cense elmondta, mikor könyvtár- szobájában beszélgetve az idegen nyelvekre terelődött a szó, hogy az ö kamasz korában neki az orosz számított idegen nyelvnek. A hegyek között levő picinyke faluközösségből — aulból — be­kerülve a városi iskolába hamar felismerte, hogy későbbi munká­jához mennyire szükséges lesz az orosz nyelv tökéletes elsajátítása. A néprajzot választotta hivatá­sául. A fontos néprajzi folyóira­tok oroszul jelennek meg, s a köztársaságok néprajztudósai is orosz nyelven adják ki fontos műveiket. Tudományos munkáit jó ideje már ő is oroszul írja, íróként és főiskolai oktatóként pedig kazahul szól. A gyerekeinek sokkal könnyebb. Amit ő verejtékkel tanult meg, azt a gyerekek a játszótéren, óvo­dában, iskolában játszva tanul­ták meg. Mindegyik úgy beszél oroszul, ahogy a hasonló korú orosz gyerekek. A legnagyobb pedig az angol tagozatos általá­nos iskolai osztályban 'már szépen tudogat angolul is. (Folytatjuk) ISMERNI JOGAINKAT A kisajátítási eljárások tapasztalatai Eltűnőben a régi kis házak újabb tömbje, hogy folyta- tódhassék a sokszintes lakó- házépítés a megyeszékhely árpádvárosi részén. Es sza­nálás a piaccsarnokkal szem­közt, a jövendő új Centrum Áruház helyén. A tervidő­szakban esedékes további feladatok előkészületei ezek. A szanálást azonban megelő­zi a kisajátítás, s az imént említett előkészületekhez ez is hozzá tartozik. A kisajátí­tás, illetve kártalanítás pedig nem egy állampolgárt érint. Vajon beváltotta-e a hozzá fű­zött reményeket, milyen tapaszta­latokkal szolgál az idén január­ban hatályba lépett új rendelet szerinti, kisajátítási eljárás? — Eíelől érdeklődtünk a minap a városi tanács igazgatási osztá­lyán az illetékes csoportvezető­től, dr. Nagy Józseftől, aki elöl­járóban emlékeztetett rá: — Az idén hatályba lépett ren­delet lényege, hogy a korábbi, szinte csak formális eljárás he­lyett a tanácsi hatóság szakértők bevonásával, a mindenkori for­galmi értéknek megfelelően ál­lapítja meg a kisajátított ingat­lan utáni kártalanítás összegét. Az előző gyakorlat szerint ugyan­is a kisajátítást szenvedő az ese­tek többségében a bírósághoz fo­lyamodott a felkínált összeg fel­emelésének megítéléséért. □ □ □ A továbbiakban megtudtuk, hogy jelenleg 36 ilyen ügy van folyamatban a tanácsi hatóság­nál. Az eljárás eddigi tapasztala­taiból ítélve, úgy tűnik, hogy az új rendelkezés kevéssé váltotta be a hozzá fűzött reményeket, nevezetesen azt, hogy lényegesen csökkenjen a bírósághoz kerülő ügyek száma. A tapasztalatokról szólva, hadd említsük a legjellemzőbbeket, amelyek ismerete útbaigazításul is szolgál. Mert sájnos, szinte ál­talánosnak mondható, hogy az érdekeltek teljesen tájékozatla­nul érkeznek az eljárásra, nem tudják megfelelően képviselni jogaikat. Fontos tudni például, hogy a kisajátított ingatlan forgalmi ér­tékét csak abban az esetben kap­ja meg az érdekelt, ha maga gondoskodik az új elhelyezéséről, tehát lakásról. Ha viszont a ta­nácstól kéri ezt, akkor lényege­sen kevesebb pénz illeti meg. Ugyancsak gyakori, hogy a ki­sajátított ingatlanában lakó bér­lőt illetően úgy véli az érdekelt: majd a tanács elhelyezi. Holott, a bérlő lakáshoz juttatása éppen olyan elbírálás alá esik, mint a tulajdonosé, tehát az utóbbi ter­hére történik. Ezt tudni pedig annál is hasznosabb, mert elő­fordulhat, hogy a lakó elhelye­zését, a tulajdonos sokkal elő­nyösebben, olcsóbban is. meg tud­ja oldani. n □ □ Vagy: özvegyi jog, haszonélve­zet esetén csak elvétve fordul elő, hogy a tulajdonos és a ha­szonélvező megállapodnak az el­helyezésben. Általában a tanács­tól várják a megoldást. Ily mó­don az örökös azért kap minimá­lis kártalanítást, mert — tanácsi lakás igénylése esetén — az in­gatlant lakottan értékelik, emel­lett a jog megszűnéséért is kárta- tanítani kell a haszonélvezőt, ami ugyancsak a tulajdonos ká­rára történhet. Végül, de nem utolsósorban, igen gyakori tapasztalat, hogy az érdekeltek túlbecsülik a kisajá­tított ingatlan értékét. Sokszor a hivatalos szakértők által megje­lölt összeg két-háromszorosát, olykor ennél is többszörösét jelö­lik meg az ingatlan értékeként, így nem jön létre egyezség a ki­sajátítást kérő és a tulajdonos között. Döntés céljából a bírósá­gon köt ki az ügy. □ □ □ Szó, ami szó, az új kisajátítási eljárás eddigi tapasztalatai azt a következtetést kínálják, hogy a jogpropagandát érdemes lenne erősíteni. A vállalati jogsegély- szolgálat, a tanács igazgatási, il­letve tervosztálya, az ügyvédről nem is szólva, igen sokat tehet­nek e tekintetben. Mint ahogyan arra is szükség van, hogy a jo­gaikban való eligazodás tudniva­lói Iránt az érdekeltek tanúsítsa­nak nagyobb érdeklődést. P. U *

Next

/
Oldalképek
Tartalom