Petőfi Népe, 1977. június (32. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-19 / 143. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM . MŰVÉSZET Művészek akadémiája Kecskeméten Egy nyelvtudós .emlékezete Száz éve született Gömböcz Zoltán • Goór Imre grafikája a Kecskeméti Katona József Színházról. Ebben az épületben a szinészklub helyisége adott otthont a művészakadémiai sorozatnak. Közkeletű az a felfogás, amely szerint a művészemberek nehe­zen szervezhetők közösséggé. Sok közöttük a sajátos egyéniség, olyanok, akik nem rejtik véka alá a véleményüket, mások vi­szont érzékenyek, sértődéke- nyebbek, így aztán — vallják számosán —, nem lehet belőlük jó „társaságot” szervezni. E hiedelmekkel ellentétben azonban másként áll a helyzet. A művészek általában olyan emberek, akik alapvető kíváncsi­sággal fordulnak a világ dolgai felé, igénylik a közösséget. Mun­kájuk, hivatásuk lényegéből fa­kad ez, hiszen valamennyien az élet mindennapi jelenségeit, azok sajátos hatását dolgozzák fel, „tükrözik” választott műfajuk, tehetségük törvényszerűségei sze­rint. A feldolgozás, azaz az alkotás ugyanakkor bonyolult folyamat. Ehhez szükség van a gondolatok cseréjére, adott és kapott infor­mációkra, egyszóval olyan szel­lemi és baráti táptalajra, amely­ből bizonyságot nyernek önma­guk és munkásságuk megítélésé­hez. Jól igazolják ezt a franciák hírnevessé lett írói szalonjai, a múlt század művészi csoporto­sulásai, vagy azok a baráti kö­rök, amelyek napjainkban is összefűzik az alkotók bizonyos csoportjait; legyenek tagjaik fes­tők, költők vagy zeneszerzők. Kecskeméten az utóbbi évti­zedben megerősödött, rangosab­bá és sokszínűbbé vált a mű­vészek tevékenysége. A város gyors fejlődésével együtt egyre több alkotó telepedett meg a me­gyeszékhelyen, s ezzel együttjárt az a jogos igény is, hogy szer­veződjön a városban egy olyan klub, állandó fórum, ahol kicse­rélhetik a gondolataikat, tájéko­zódhatnak a világ eseményei fe­lől. Fontos az is, hogy megtalál­hassák munkásságuk azonos vo­násait a különböző művészeti ágakban, műfajokban tevékeny­kedők is. A találkozások iránti igények egy részét elégítette ki a megyei tanács művelődésügyi osztálya és a TIT megyei szervezete által közösen létrehozott kecskeméti művészek akadémiája, amely, ha rendszeres üsszejöveteli lehetősé­get — klubot — nem is, de gon­dolkodásra, véleménycserére késztető szellemi fórumot min­denképp tudott teremteni. A szervezők a megyeszékhe­lyen és környékén élő képző- és színművészek, írók, költők esz­mei és politikai képzésének, tá­jékoztatásának céljával hívták életre az akadémiát. A rendez­vények előadásai a vártnál is nagyobb közönségsikert arattak — a résztvevők létszámát és kö­zös gondolkodásuk aktivitását il­letően. A rendezvények iránt megnyilvánult érdeklődés jól bizonyította azt, hogy a művé­szek igénylik a tájékoztatást, a közösségi eszmecsere lehetőségeit. A nemzetközi kommunista és munkásmozgalom időszerű kér­dései, a helsinki megállapodás utáni Európa, a művészetpolitika aktuális kérdései, majd a leg­utoljára a megye társadalmá­nak gazdasági és kulturális helyzetét taglaló előadást köve­tő termékeny vita résztvevőinek hozzászólásaiból kiderült, hogy a Fórrás köré csoportosult írókat, a képző- és iparművészeket, az építészeket, vagy a színház tár­sulatának tagjait sok azonos probléma izgatja. Ezek egy ré­sze sajátosan megyei eredetű, más részük viszont, általánosabb lévén, a Kecskeméten élő alko­tókat az ország művészeti életé­nek vérkeringésébe kapcsolja. n □ □ Az évadot záró, szűkebb ha­zánk társadalmi helyzetét részle­tező, a tennivalókat elemző elő­adás volt a legalkalmasabb a ter­mékeny, konkrét és minden részt­vevőt egyaránt érdeklő eszmecse­re kibontakozására. A társadalom mecénásfeladata, a közönség és az alkotók kapcsolata, a valóságfel­tárás módszerei és lehetőségei, a megyei művészetkritika helyzete, Kodály szülőyárosának zenei éle­te, hagyomány és korszerűség, a megyeszékhely építészete, s még folytathatnánk tovább a legutóbb felvetődött kérdések felsorolását. A rendezvény jó alkalmat te­remtett, hogy az elkülönült mű­vészeti ágak és műfajok képvi­selői megismerhessék egymás gondjait, elképzeléseit, és hogy a megye művészeti életét irá­nyító szakemberek, illetve a mű­vészek között „kétoldalú” és őszinte párbeszéd alakuljon ki. A kecskeméti művészek aka­démiája nem előzmények nélküli kísérlet, a város alkotóinak is­mételt összefogására. A fórum létrejött, a kezdeményezést foly­tatni kell. Sőt érdemes azon gondolkodni: a rendszeres talál­kozásokra alkalmat adó klub megteremtésével közösséggé le­hetne formálni mindazokat, akik a művészet nyelvén fogalmazzák meg társadalmunk és a megye fejlődését. Ehhez többféle helyi­ség is kínálkozik. Az akadémia előadásainak másik fontos eredménye az, hogy az élénk viták, a termékeny esz­mecserék bebizonyították a kez­deményezés életképességét, sőt szükségességét. A városban élő alkotók fórumává lett összejöve­telek hasznát nem vitatta a résztvevők egyike sem, sokan kérték a folytatást. Tették ezt annak tudatában, hogy a közös gondolkodás megtermékenyít minden közösségi érdeklődésű művészt. Pavlovits Miklós Költők szavaiban, tanár és tu­dós tanítványok rajongó, parázsló emlékezéseiben él a száz éve szü­letett, négy évtizede halott Gom- bocz Zoltán emlékezete. Sőtér István regényben örökítette meg, Bóka László, Kovalovszky Miklós, Németh Gyula tanulmányban; Kosztolányi Dezső remekmívű in- terjúarcképet rajzolt a tudósról és az emberről. „Rendzett fő tág szem'határral és hatalmas látókör­rel”, aki Puskint olvas oroszul, és minden Wagner-operát el tudna énekelni... Mi adhatja egy nyelvtudós munkásságának és életének ezt a messze ható sugárzását? A volt tanítványok a pedagógusra emlé­keznek, a megbízható ítébetű és gondos, jól szerkesztő „előiadómű- vész” egyetemi tanárra. A ké­sőbbi bölcsész-generációknak el­sősorban a hatalmas (bár befeje­zetlen) vállalkozás, a Gombocz— Melich Magyar Etymológiai szó­tár idézte föl a nevét leggyakrab­ban. A nyelvtudomány pedig hat­hét évtized múltán-sem kerülheti ki alapvető tanulmányait egy se­reg ágazatban a nyelvvizsgálat­nak. Pedig milyen keveset élt: egy tudományos életmű megalkotásá­hoz szorítóan szűk ötvennyolc esztendőt. S ez alatt is hogy megosztotta magát! A tudomány- történet a bolgár—török jöve­LADÁNY1 MIHÁLY: Státus vényszavakról szóló munkáját tartja a főművének, és a magyar őstörténetet kutató írásait. De nem kerülhetik ki őt a fonetika tudósai, a szlavisták és a roma- nisták, az általános nyelvészet és a magyar nyelvészet, a jelentés­tan kutatói. Megosztotta magát azzal is, hogy 1927-től elvállalta a kor fon­tos szellemi műhelyének, az Eöt- vös-kollégiumnak az igazgatását. Tanítványi emlékezések bizo­nyítják, milyen pedagógiai, tudó­si — és emberi rátermettséggel. Kollégium és egyetem, akadémiai előadások, cikkek, tanulmányok — s közben fáradhatatlanul céduláz, építi a nagy művet, az Etymo­lógiai szótárt... Az akkor még ifjú költő, Képes Géza ódában siratta el a „latin értelem sasát”. Abban az időben, amikor „Rekedten hördül a zűr­zavar mindenfelé”. Most, születé­sének centenáriumán a befeje­zetlenül is hatalmas életműre em­lékezünk, amely nem romlandó értéke, eleven hagyománya ma is a magyar nyelvtudománynak és pedagógiának. Farkas László Oh — mondottam, a Szerelem Angyalának — a hangod lantzene, és nem bütykös a lábad! Az Angyal szolidan szék alá húzta lábát, s enyhén-kancsal tekintete reám szállt. Oh a tekinteted! — szavaltam hát tovább — s dezodor-illatod! S parókád ondolált! S az Angyal úgy megszokta az őszinte szerelmet: vénen, sántán, vakon magától el nem enged. • Diószegi Balázs rajza. FARKAS ILONA: Hazafelé Mogorva ráncok vas-hideg rácsa mögött fogoly a mosolyunk. Gyenge lánggal pislákol minden mozdulatunk. Falvak, városok követnek, Nagytétényben igényeink a vonat ablakán kiszöknek, elbújnak gyárkémények füst-bokrai mögött. Este csörgőre húzzuk magunkat — hajnali ébredésre. BEL ANY I GYÖRGY: Virágok virrasztása köveznek virágok arcszínű virágok szívemet befonják köveket virágzók hajnallá hasítani köd-ülte éjszakát indulok fölverni embernyi szép-hazát virágzó szavamat kövekké formálom vigyázza utamat virrasztó halálom A cipészné csak akkor nem terpeszkedett kint az üzletajtó­ban, ha aludt. Egyébként lófejé­vel mindennap szembekerültek a járókelők. Télen igaz, csak az ajtó mögött, az üvegen keresztül leste az esemé­nyeket, de nyáron kitette a szé­ket és azon trónolt egész nap. Most nyár volt, tehát kint ült, így természetes, hogy neki tűnt fel először a csokornyakkendős férfi. — Nézd csak — szólt hátra a férjének — miért visel ez az em­ber hétköznap is csokornyakken­dőt? — Kérdezd meg tőle. — mo­rogta a cipész, elmerülten néze­getve egy frissen talpalt szan­dált. A cipészné összehúzott szem­mel bámulta a csokornyakkendős férfit, amíg az befordult a sar­kon és eltűnt a szeme elől. Abban az utcában mindenki ismert mindenkit. Falusias utca volt a főváros közepén, nem messze a Városligettől, közel egy térhez, ahol egy templom állt. Oda jártak misére az em­berek, a Városligetbe sétálni, a kisvendéglőbe berúgni és meccset nézni a televízión A csokornyakkendős férfi alig egy hete lakott az utcában, egy bérház harmadik emeletén, mi­kor a cipésznének feltűnt a cso­kornyakkendője. Másnap megismételte szó sze­rint, amikor közeledni látta a férfit. — Nézd csak, miért visel ez az ember hétköznap is csokor- nyakkendőt? — Aztán még hoz­zátette. — Pettyes csokornyak­kendőt visel! — Ne törődj már vele — dünnyögte a férje, de közben ő is kilesett az ajtón. A férfi ak­kor lépett be a szemben levő te­lefonfülkébe. A csokornyakken­dője valóban pettyes volt. — Telefonál. — mondta a ci­pészné. — Mit telefonál ez any- nyit? Más ilyenkor dolgozik, ő meg telefonál! A cipész megcsóválta a fejét és azt morogta, hogy bizony, sok még a gazember. Délután a cipészné átment a maszek trafikosnéhoz és meg­kérdezte, mit tud a csokornyak­kendősről. — Fecskét szív' — jellemezte a trafikosné — egrit! — Mindig megnyomkodja, mielőtt elteszi. — Nem tetszik nekem ez az ember -£■ mozgatta lófejét a ci­pészné —, ez kérem hétköznap is csokornyakkendőt visel és órákat telefonál a fülkében. Én kérem nem is tudom, mikor te­lefonáltam utoljára, van nekem egyéb dolgom is! Ez meg min­den áldott nap és amikor elmegy előttem, érzem, hogy legszíve­sebben belémrúgna! ( — Talán csak nem? — hüle- clezett a trafikosné. — Hiszen nem is ismeri magát! — Éppen azért! Mert mindig keresztül nézek rajta! Nekem az ilyen, egy senki! Ez lehet kérem rendőrségi besúgó, még kém is! Angol szövetből van a ruhája és hétköznap is csokornyakkendőt visel! — Azt mondják, mővész — csillant a trafikosné szeme —, valami szobrász vagy ilyesmi! — Szobrász?! — vijjogott a cipészné. — Na, maga se látott akkor még szobrászt! , Piszkos, elhanyagolt az mind, a legtöbb­nek meg szakálla van! Ez a szőr- telenképű lenne magának szob­rász ... ?! És a cipészné mindennap újabb híreket gyűjtött. Nem volt ne­héz, mert a csokornyakkendős férfi lassan az utca, a környező utcák és a tér középpontjába ke­rült. Mint egy oda nem illő épü­let. Senki sem tudott róla sem­mit, de mindenkinek volt vala­mi biztos értesülése róla. — Lányokat cipel a lakására — tárhatták a KÖZÉRT-ben —, tizennégy éven aluliakat. — Négytalálatosa volt a lottón — híresztelte a szódásné. — Ráckevén csináltat villát. — Van ennek kocsija is, csak nem használja — mondta jólér- tesülten a kisvendéglő üzletveze­tője és a törzsvendégek rábólin­tottak. — Költő — keringett róla' a fodrásznál — indexen vannak a versei! — Színész — mondta valaki a hentesnél —, csak nincs szerző­désben ! A csokc nyakkendős férfi sem- mit_ semtudott a körülötte gyű­rűző vitákról. Igaz, nem is fi­gyelt oda túlságosan, bár egy­szer feltűnt neki, hogy amikor a cipészné előtt elment, az vala­mit acsargott a háta mögött. Moslék, vagy valami ilyesmit mondhatott, de a csokornyakken­dős férfi meg volt győződve, hogy a titulus nem őt illeti. Mi­ért mondana rá ilyet a cipészné? Hiszen csak látásból ismerte. Mint ahogy látásból ismert min­denkit a környéken és a házban is, ahol lakott. Jött, ment, járt, kelt továbbra is, tehát pontosan úgy, mint a többiek, akik már régebben lak­tak az utcában, ősszel szakállt növesztett és a haját is nagyobb­ra hagyta nőni. — Na, ugye mondtam — uj­jongott a trafikosné —, művész ez, már szakállt is növesztett. A cipészné letorkolta. — Bűnöző — mondta —, ez nappal lóg, éjjel betör, amíg el nem kapják! Higyjen az én em­berismeretemnek ! És megtárgyalta az egyik ház- mesternével, aztán a másik ház- mesternével és megtárgyalta a harmadik házmesternével az ut­cában, hogy ezt az embert fel kéne jelenteni, mert ennek nem lesz jó vége. — Miért? — vette pártfogásá­ba az egyik. — Tud róla vala­mit? — Mindent! — hördült fel a cipészné. — Nyár óta figyelem, volt módom meggyőződni a disznóságairól. Ne akarja, hogy részletezzem! Kedveském, nekem elhiheti, az ilyenek teszik tönkre a szocializmust. Nem lepődnék meg — suttogta —, ha egyszer az is kiderülne róla, hogy háborús bűnös! Mert hogy sváb, az biztos! Hallottam, hogy németül telefonált! És egyik este, október végén lehetett, kicsaptak az indulatok. A csokornyakkendős férfi gya­nútlanul fordult be az utcába, gyanútlanul ment el a cipészné előtt, amikor egy üres konzerv­doboz vágódott a hátának. A cipészné kamasz unokája dobta. A csokornyakkendős férfi ta­nácstalanul fordult meg, mint aki nem tudja, mi történt. — Te dobtál? — nézett a ka­maszra. — Én., — Miért? — A kamasz vigyorogva vál­lat vont. — Nem szeretem a csokor­nyakkendőjét! Olyan, mint egy selyemhernyó. A cipészné nem szólt. Állt az ajtóban és figyelt. Kijött a ci­pész is/ Aztán előkerült az egyik házmesterné, a másik, a harma­dik. A kisvendéglő üzletvezetője. Több törzsvendég. A szódás, az órás, a kárpitos, a fodrász. Né­mán állták körül a csokornyak­kendőst. — Mit akarnak tőlem — kér­dezte egyikről a másikra tekint­ve. Senki sem válaszolt. Ekkor a csokornyakkendős lassan meg­kerülte a csoportot és elindult, majd kis tétovázás után belé­pett a telefonfülkébe. Maga sem tudta, hogy miért nem haza ment, hiszen az lett volna ész­szerűbb, de egyszerűen nem akart hinni az eseményeknek. Leemelte a kagylót, bedobta az érmét, közben hátrapillantott. A lófejű cipészné ott állt a fülke előtt, körülötte az embe­rek. — Mit akarnak tőlem?! — tép­te fel az ajtót a csokornyakken­dős, és ekkor kapta az első po­font, aztán gyorsan egy máso­dikat is. Aztán a cipészné felvisított, ló­feje eltorzult a gyűlölettől, le­tépte a csokornyakkendőt és be­letaposta a sárba. — Mit követett el? — kérdez­te valaki, nem a környékről va­ló. — Lopott — felelt neki egy asszony, mire a másik lehurrog­ta. — Erőszakoskodott a cipészné unokájával! Buzi! — Fúj! — mondták többen is. Egy drabális törzsvendég ki­rontott a kisvendéglőből. — Ki bántja a haveromat?! — üvöltött fel és csak úgy találom­ra beleöklözött a tumultust» — A legjobb haveromat 1 És akkor a férfi, akinek nem is olyan régen még csokornyak­kendője volt, belehasalt a sárba és a vére a telefonfülke oldalá­ra freccsent. És jött az URH és jött a men­tő, és aztán felvették a csokor­nyakkendős férfi adatait, aki nem volt művész, nem volt kém, nem volt bűnöző, aki nem volt stb .,. stb ... stb... aki egysze­rűen : Dobozi Károly, negyvenöt éves biztosítási ügynök. Elvált. Két gyermek apja. Büntetlen előéle­tű. Másnap a telefonfülke előtt, valaki egy összetaposott, sáros, pettyes csokornyakkendőt talált. Kis ideig forgatta, nézegette, az­tán eldobta. Abban az utcában nem viselt senki ilyet • Bozsó János vázlatfüzetéből. %

Next

/
Oldalképek
Tartalom