Petőfi Népe, 1977. április (32. évfolyam, 77-100. szám)
1977-04-27 / 97. szám
1977. április 27. • PETŐFI NÉPE • 3 Ott volt a Rózsa Ferenc Művelődési Házban Április 17-én reggel kilenc órakor ezer küldött foglalta el a helyét az Építők Rózsa Ferenc Művelődési Házában Budapesten, Megkezdődött a szocialista brigádvezetők V. országos tanácskozása. A széksorok egyikében, két Somogy megyei delegátus társaságában ott ült Böde József, a Bács megyei Állami Építőipari Vállalat szocialista brigádvezetője is. — Izgalommal készültem a nagy eseményre, amelytől nagyon sokat vártam, és amiben nem is csalódtam — mondta el Böde József, amikor a tanácskozás utáni napokban felkerestem a munkahelyén, a kecskeméti Házgyár lakatos üzemében. A fiatal épületlakatos négy év óta viseli a brigádvezetői tisztet. Lelkiismeretes embernek ismerték meg a BÁCSÉP-nél, olyannak, aki tudja, mi az: munkás- becsiílet. A Bornemissza Gergely nevét viselő kis közösségnek munkaversenybeli sikerei, az ezüstkoszorús jelvény négyszeri elnyerése azt igazolták, hogy képes munkástársai összefogására, irányítására. Ma a vállalat méltán megbecsült brigádvezetőinek egyike. Nem a véletlen műve volt tehát, hogy a vállalati szocialista brigádvezetői értekezleten küldöttnek választották az ágazati összejövetelre, ott pedig az országos tanácskozásra. — Szép és hasznos élmény volt számomra ez a tanácskozás — összegezte utólag a benyomásait Böde József. — Az ország vezetői közül is többen megjelentek, köztük Kádár elvtárs, aki hozzá is szólt. Jól esett hallani, hogy az ország életében milyen fontos szerepük van a szocialista brigádoknak, és hogy számítanak ránk. A Rózsa Ferenc Művelődési Házban, két napig, sokat érő, országos tapasztalatokat raktározhatott el az ember a jegyzetfüzetébe és a fejébe. Lelkesítőén hatott rám, hogy olyan brigádvezetőkkel ismerkedhettem meg, akiknek a kollektívája már magas kitüntetéseket érdemelt ki. Az egyik küldött elbeszélte a hozzászólásában, hogy milyen úton jutott el a brigádja a Nép- köztársaság kiváló brigádja címig. Amikor ezt hallgattam, arra gondoltam, milyen szép lenne, ha a fiatalokból álló kis közösségünk hasonló nagy célt tűzne maga elé, persze csak hosszabb távra. Megszívlelendő tapasztalatokat adtak közre a tanácskozáson arról, hogy milyen közszellemnek kell uralkodni a szocialista brigádokban. Hogyan kell értelmezni a hármas jelszót? Többen elr mondták, hogy az első helyre a határidőre és jó minőségben végzett munkát állítják ugyan, de fontosnak tartják a művelődést és a szocialista életmódot is. Én ezzel a felfogással egyetértettem. Megfogott, amit a Pest megyei Állami Építőipari Vállalat brigádvezetője mbndott el, hogy minden munkájukra két évre szóló garancialevelet adnak. Elgondolkodtam, hogy e mögött milyen jó teljesítménynek, pontosságnak és felelősségnek kell lenni. Sok szó esett a tanácskozáson a tanulásról. Egyetértettem azokkal, akik a brigád tanultsági színvonalát nem úgy akarják emelni, hogy a nyolc osztályt el nem végzett dolgozót nem veszik maguk közé. Be kell venni a kollektívába az ilyen embereket is, és segíteni kell nekik az iskola befejezésében. Ez a méltó egy szocialista kis közösséghez. Ugyanez a helyzet a szakképzetlen brigádtagokkal, ösztökélni kell őket a tanulásra. Itthon mi is segítjük, biztatjuk az egyik brigádtagot. Követendő példának tartom, amit az egyik brigádvezető a több szakma elsajátításáról mondott. Náluk többen vannak, akiknek kettő, sőt több szakmájuk van. Egy ember annyit ér, ahány mesterséget ismer. Egy csomó jegyzettel, föllelkesedve jöttem haza. Szégyenkeznem nem kellett most sem a Bornemissza Gergely brigád miatt, de szeretném ha a jövőben még nagyobb sikereket érnénk el. A. T. S. FEHÉRJEDÚSABB, ÍZLETESEBB KENYÉR Üj búzafajta: a „Tiszatáj” A Szegedi Gabonatermesztési Kutatóintézet kiszombori nemesítő telepének kollektívája másfél évtizede dolgozik magas bel- tartalmi értékű, fehérjében gazdag búzafajták előállításán. A köztermesztéséen levő kenyérgabonák bő termést adnak ugyan, de táplálkozásélettani szempontból nem elégítik ki a növekvő' igényeket és felhasználásuk is korlátozott. Az intézet munkatársai olyan úgynevezett „protein búzát” nemesítettek ki, amely a szokásos 12—14 százalék helyett 16—17 százalék fehérjét tartalmaz. A búza hivatalos neve: „GK—Tiszatáj" lisztjét nagyüzemi méretekben most próbálták ki először. Harminc vagon őrleményt kapott néhány alföldi sütőipari vállalat. Szegeden például három napon keresztül a búzaújdonság lisztjéből készítették az egykilós, rendkívül ízletes, külsőre is szép, magas, formás vekniket. A fehérjedús kenyerek kevésbé törődnek, morzsálódnak — ez volt al szakemberek és a fogyasztók egyöntetű véleménye. A gazdaságok természetesen még korábban megkedvelték a „Tiszatáj” búzát, amely az idén mintegy 5000 hektáron díszük Báes-Kiskun, Békés, Csongrád, I Ía.idú-Bihar, Pest és Szolnok megye tsz-eiben, állami gazdaságaiban. Erős barátságban HANGVERSENYEK, VETÉLKEDŐ, TÉRZENE Befejeződtek a kiskunhalasi zenei napok rendezvényei Forgalomelterelés Baján május 1-én Hétfőn este Szabó Csilla zongoraművésznőnek a városi könyvtárban megrendezett koncertjével befejeződtek Kiskunhalason a zenei napok rendezvényei. A hagyományossá vált egyhetes programsorozatot az elmúlt kedden megyei zenetanárok bemutatkozó hangversenye nyitottá meg. A koncerten, amelyen az érdeklődők megtöltötték a városi könyvtár olvasótermét, a bajai, kalocsai, kecskeméti, kiskőrösi, kiskunfélegyházi és a kiskunhalasi állami zeneiskolák tanárai mutatkoztak be sikerrel. A szóló- hangszerek megszólaltatói és a kamaraegyüttesek tagjai örvendetes igényességgel játszották el a műsoron szereplő klasszikus és romantikus szerzők műveit. A zenei ismeretterjesztés céljait szolgálta a városi művelődési központban ,.Játék és muzsika 60 percben” címen csütörtök este megrendezett hangulatos •és ötletes zenei vetélkedő. A jórészt középiskolás diákokból toborzott versenyző csapatok elméleti és zenetörténeti kérdések megválaszolásával mérték össze tudásukat, szolmizációs és ritmikai feladatokat oldottak meg eredményesen. A városi zeneiskola hallgatói és tanárai előbb Jánoshalmán, majd szombaton este a kiskunhalasi művelődési központban is felléptek. Mindkét hangverseny szépszámú érdeklődőt vonzott. A szólisták éS á „vegy^”-Összetételű kamaraegyüttesek, amelyekmuzsikáltak, Corelli-, Schumann-, Brahms-, Mozart-, Beethoven- és Bartók-műveket szólaltattak meg. Vasárnap délelőtt a Lenin téren a város két fúvószenekara mutatta be új feldolgozásait. Egy órán át, az úttörők, illetve a MÁV fúvószenekara szolgáltatott hangulatos térzenét. Szabó Csilla zongoraművésznő hétfő esti műsorán Schumann, Liszt, Bartók, Kadosa és Kodály Zoltán egy-egy darabja szerepelt. A városi könyvtár hangulatos, és jó akusztikájú olvasótermében több mint kétszáz zeneszerető hallgató gyűlt össze és lelkes elismeréssel jutalmazta a koncert neves előadóját. — ts — Május elsején, a felvonulás idején elterelik a forgalmat Baján az 55-ös és az 51-es úton. Az 55-ösön a Szent László utcán át a Dózsa György út keresztezésével lehet haladni a Lenin térre, majd onnan a Kolozsvári utcán át a Szegedi útra. Az 51-esen északi irányból a benzi^tíól, í@'ÍB^nn^t a Kolozsvári, majd ,az Engels.„■ 3e-i loiáhnisan áéfl&tt&atfijt*Rfeh 'uteán! át a Szabadság útra terelik a forgalmat. A délről érkezők a Szabadság útról a Damjanich és a Szegedi út érintése után, a Kolozsvári utcára, majd a Dózsa György útra fordulnak. A Bajcsy-Zsilinszky út és a Szent László utcai kereszteződés után lesz lezárva. A közúti forgalom elől elzárva lesz ff—18 óráig a Petöfi-sziget, az egyéb elterelések 11—12 óráig lesznek érvényben. A tv pályázata 10-15 éveseknek A Magyar Televízió gyermekosztálya május 5-től Tele- fénykép címmel új műsorsorozatot indít, amelyre fotópályázatot írt ki. Részt vehet benne minden 10— 15 év közötti tanuló; bármilyen szabadon választott témával. Egyes felvétel is beküldhető, de a sorozat sem állhat hatnál több képből. A pályázók nagyításaikat 6xS centiméteres nagyságban készítsék el. A legjobb fotók alkotói értékes ajándéktárgyakat kapnak, amelyek között több laborfelszerelés is szerepel. A pályázatokat Magyar Televízió gyermekosztályára (1812. Budapest) lehet beküldeni a negatív melléklésével, a lakrfim, életkor és az iskola meg j elölésével. Ha az ember kilép az erkélyre, a térre lát. Ebben a délutáni órában is változatos a kép: a toronyban az óra most készülődik, hogy négyet üssön. Az újságárus pavilon előtt gépkocsik parkíroznak, a szemlélődő ugyancsak meresztheti a szemét, amíg egy-egy régebbi típust felfedez: új rendszámú autók várakoznak a tér e sarkán. Emitt. a cukrászda előtti részen lányok sietnek át a másik oldalra; egyéniségük (s személyiségük) különbözőségét a vizsgálódó számára csupán az jelzi, hogy szemük alját kékeslilára vagy zöldeskékre festették-e; s még a ruhájuk is hasonló... Délután van. tavasz, kellemes szellő cikázik át a téren. S mert délután is, meg tavasz is van, sétára indul az ember; mint ahogy annyian itt a téren. Lentről a kép közelibbé, már- már megfoghatóbbá válik: ki-ki szapora vagy éppen lassú lépésekkel rövidíti útját céljához. Hangfoszlányokat hallani, köszönéseket. Az építők — itt a munkaidő vége — az utolsó lapát földeket lökik odébb — alakul a tér, mert alakítják. Aki régen járt erre, annak számtalan újdonságot mutatnak a kirakatok: cipők, ingek, zakók, méteráruk, illatszeres flakonok, üvegcsék, spray-k, kis- és nagy rádiók, televíziók, egyéb elektromos készülékek kavalkádja kápráztat. Ahogy bolyong az ember (a felületes szemlélő úgy vélné: Délutáni séta céltalanul) akarva-akaratlanul az új utcában találja magát. Ha dohányos, rá kell gyújtania, hogy az ételbárból érkező illatok által keltett gyomorkorgást valamelyest csillapítsa. A szem kíváncsian gusztálja á valutabolt csillpgó kül-üvegzetét is; belülről fényes (és bizonyára hasznos) tárgyak kelletik magukat. Ismét a téren koptatva cipőjét, az ember szívesen megáll egy pillanatra; lemenőben a nap, s a rőt fényben furcsa árnyékok játszadoznak a máskor oly hivatalos épületekkel. Ha több az ideje és kedve, a szemlélődő néhány percnyi sétát tehet ahhoz a kereszteződéshez, ahol a főváros felé. ível az út. Jobboldalt anorá- kos. dzsekis, farmeres lányok és srácok álldogálnak; autó köze- ledtén kísérletet tesznek annak megállítására. Negyedóránként sikerrel: a legtöbb személygépkocsi lassítás nélkül suhan el mellettük. Ha felfedezni akar az ember, láthat érdekes dolgokat, például azt, hogy az öregebb rendszámú autók szívesebben vesznek fel stoposokat, mint az újak... Visszafelé, abban a fény- és árnyékviszonyban amely csak erre az órára és percre jellemző, egynémely kis utcában öreg kilincseken, fényesre kopott csen- gőfoggantyúkon, talán évszázados kerítéseken pihenhet meg a tekintet, megállapítható, hogy hol őrzik még a tavaszi-őszi nagytakarítás hagyományát. Ezeken a helyeken a sárgaréz kilincsek is melegen csillognak, mutatván gazdájuk velük való törődését. Ilyenkor eszébe .juthat a szemlélődőnek az is, hogy lám, dolga nem lévén milyen kényelmes, ritka léptekkel' méri a kikoptatott téglajárdát, míg délelőttönként hosszú, határozott léptekkel rohan, s arra gondol: csak időben odaérjek ... ! Ilyenkor, délután csendesebben múlnak a percek, különösen ezekben az utcákban, ahol a frissföld szagú kertekben kinyílt tulipánok virítanak, s bent, a ház előtt a lemenő nap csiklandozza a lócákon ülők arcát. Történelmi hangulat ez (vagy csak romantikus?) véli egy-egy pillanatra a sétáló. Időnként felpillant, s a nem is oly messze magasodó emeletes épületek ismét a jelenbe zökkentik vissza, és a suttogó utcák után háborgással fogadja a sugárutakon özönlő (ez a csúcs- forgalom ideje) járművek kíméletlen robaját; a közlekedési lámpák előtt ugrásra készen állók kékes füstjét. Távolabbról, az ellenkező irányból mozdonyfütty érkezik, s vegyül bele az autók tompa morajába. Ebben az időben — mondhatná a szemlélődő, bizonyos külső jelek alapján — a város lakosai mind úton vannak. Megérkezvén ismét a térre, az ember ismerős ismeretlenek arcát fürkészheti. A korláton még melegen öltözve, de már ott ülnek azok, akik így vagy úgy, de • Mint az ország valamennyi megyéjében, nálunk is régi hagyomány, hogy a szocialista országok Budapesten működő kulturális központjai a megyei népfrontbizottsággal, a városok, községek párt-, tanácsi és népfrontszerveivel közösen barátsági heteket rendeznek. Tavaly októberben Bács-Kis- kun megyében például magyar— bolgár barátsági hétre került sor. A bolgár szocialista forradalom győzelmének 32. évfordulója és a Bolgár Kommunista Párt XI. kongresszusa tiszteletére rendezett eseménysorozat, több nagygyűlés, kiállítás, filmbemutató, áruvásár jó lehetőséget adott arra, hogy megyénk lakossága még közelebbről megismerje a bolgár nép sorsát, történelmét, életét. Áz elmúlt héten Lengyelország gazdasági, társadalmi, kulturális fejlődésével, a lengyel nép életével, munkájával» eredményeivel ismerkedhettünk meg közelebbről. A budapesti Lengyel Kulturális Központ, a megyei népfrontbizottság, valamint több város, község párt-, tanácsi és népfrontszerve által rendezett eseménysorozat ismét jól bizonyította, hogy több szempontból is hasznosak a barátsági hetek. , • A kecskeméti, kiskőrösi, bajai, bácsalmási, nagybaracskai, kalocsai gyárakban, üzemekben, intézményekben tartott barátsági nagygyűlések, kiállítások jó lehetőséget adtak arra, hogy a dolgozók megismerjék Lengyelország több mint három évtizedes fejlődését, gazdasági, politikai célkitűzéseit, a lengyel nép kultúráját, művészetét. A gyárak, közös gazdaságok dolgozói ezúttal is személyes ismerősöket, régi barátokat láthatták vendégül. Wla- dislaw Kobialka, a budapesti Lengyel Kulturális Központ igazgatója már több alkalommal járt Kalocsán, öregcsertőn, s megyénk több településén. De jó ismerősként köszönthettéi^ a városok, községek lakói dr Sztojan Radevet, a budapesti Bolgár Kulturális Központ vezetőjét is, aki legutóbb tavaly októberben kereste fel a megyeszékhely, s más városok, nagyközségek üzemeit, termelőszövetkezeteit. A személyes találkozások, beszélgetések természetesen még szorosabbá fűzik a barátság szálait. A múlt héten a dolgozók ezrei láthatták a lengyel ipar, mező- gazdaság fejlődését, a műszakitudományos előrehaladást bemutató kiállításokat, szakmai filmeket, amelyek a gazdasági együttműködés továbbfejlesztését célozzák. Az árubemutatók pedig előmozdítják a külkereskedelmi vállalatok közötti szerződéseket, amelyek lehetővé teszik az áru- választék rendszeres bővítését. • Az elmúlt héten a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalatnál tartott nagygyűlésen dr. Stefan Jedrychowski, * a Lengyel Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete mondta, a gazdasági, tudományos, műszaki és kulturális együttműködés jelentősen hozzájárul a szocialista országok párt- kongresszusain elfogadott hosz- szútávú programok eredményes megvalósításához. A szocialista közösség országainak törekvését néhány hónappal ezelőtt a magyar—bolgár hét alkalmából rendezett kecskeméti nagygyűlésen Vladimir Videnov, a Bolgár Nép- köztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete hasonlóképpen fogalmazta meg, kifejezve azt a közös óhajt, hogy a jövőben a fejlett szocialista társadalom felépítéséért végzett nagy munkában még inkább fejlesszük a szocialista közösség országainak gazdasági és kulturális kapcsolatait. A szocialista integráció további fejlődése lehetővé teszi, hogy kihasználjuk a munkamegosztásban rejlő adottságokat. Közös feladataink vannak ideológiai téren is, erősítve a szocialista világrendszer eszmei kisugárzását. Helsinki szellemében közös feladatunk a béke megőrzése, a biztonság megszilárdítása, népeink építő munkájának védelme. • A szocialista országokban rendezett barátsági hetek, a gazdasági, politikai, kulturális célkitűzéseket ismertető programok jól szolgálják a közös feladatok eredményes megvalósítását. T. L. Mába érkező történelem Új kiállítás a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban mindenképpen részesei a város építésének, munkájának s életének. Néhúnyuk rágógumit rágcsál elégedetten; mások talán futballmeccsről vitatkoznak, ismét mások az elhaladó lányokat gusztálgatják, s időnként közömbösen köszönésfélét mormognak- bólintanak egy-egy ismerős felé. A klubból, ahol a város egy bizonyos rétegének képviselői üldögélnek pohárka lengyel vodkájuk, vörösbor-fröccsük, sörük, vagy Pepsi-Colájuk mellett, ser- cegő lemezjátszó dala lopakodik, ritmusos, angol nyelvű szöveg- foszlányok érkeznek a szellőzőn keresztül; s mintha a cigaretta- füst is erre a ritmusra szállna az ég felé. Már égnek a neonok; s fényesen nézegetik a járókelőket a kirakatok is; lámpavilágnál fakóbbak az eladásra kínált árucikkek színei... Ilyentájt, amikor páratlan számút kondul a torony harangja, csendes a tér: az otthonokban késői, az éttermekben korai vacsoraidő van. Szinte hallatszik a kanálcsörgés, s mintha valahol most fennék a kést. amivel a kenyeret vágják majd fel; egy ablakból teaillat leng, mint a felhő. Néhol televíziók fényei is vil- lódzanak —, este van a városban, a téren. . . . Miközben hazafelé ballag, elgondolkozik az ember, s valami csendes, jóleső érzéssel mondja magában, hogy sétálni jó. Mert kellemesen enyhe az idő, mert lehet, hogy holnap esik, mert előfordulhat, hogy a szél erősödik. Mfert: tavasz van, biztató. Ballai József A tárgyak tapintható közelségbe hozzák a múltat. Hat évtized arca, gyötrelme, igazságtalansága és győzedelmes hite testesül meg bennük. Üveglap alatt kézzel írt, megrendítő szavak. Üzenetek a siralomházból. Felette Halmi József Fekete könyve Kecskemétről, körülötte néhány mártír fényképe, a több ezer közül. Dr. Buday Dezső jogakadémiai tanár. Meggyilkolták Orgoványon. Bilincsek, szögekkel kivert fütykös, — a „rendcsinálás” félelmetes eszközei, távolabb süppedős miniszteri bársonyszék. Kopott padok, palatáblák, ilyen lehangolóan festett egy békéscsabai külterületi iskola, a 20-as években. Milyen jó, hogy ilyet már csak múzeumban látni. Mint ahogy azt a cellát is, amelyben valaha kommunisták ezrei raboskodtak a Szegedi Csillag Börtönben. És milyen messzire távolodott az egykori mezőgazdasági cselédek konyhája a mostaniaktól! Mindaz, amit látunk, szinte önkéntelenül kínálja az egybevetést azzal, amiben most élünk. Idézet az Üj Nemzedékből: „Egy négytagú alföldi zsellércsalád fejenként és naponként 19 fillért keresett 1935-ben.” A Pesti Napló munkatársa a szegénységről íratott dolgozatot a pusztaszeri tanya- világ kisdiákjaival. A legdrámaibb leírás az, amelyik csak felsorolja, hogy mi nincs? „Pénz, rozs, sertés, szecskavágó, magoló, kukorica, búza, krumpli, marhák.” Egyre kiélezettebbek az ellentétek. Az egyik oldalon porcelán étkészlet, kastélyok levelezőlapon —, szemben éhség, nyomor. Felnagyított fényképek: a szegedi ellenforradalom 20. évfordulóján Horthy előtt felvonuló ellenforradalmárok között; a kalocsaiak is ott menetelnek. Villamoskocsi. A végében elhelyezett dobozból szóródtak szét Budapesten, a kommunisták röplapjai. Zárkaajtó a Hadik-laktanyából, mögötte kínozták Schönherz Zoltánt. A meggörbült ötpengős Bajcsy-Zsilinszky Endre mellényzsebéből került elő. Ezen akadt fenn, a rátörő SS-katonák golyója. Erre -a korszakra sötétség és rettenet telepszik Nyilas karszalagok, a megszállók csukaszürke egyenruhája, deportálóvagonok szállítólevelei. Esztelenség, gyalázat, téboly. Mellette az ellenállás emlékei: klisék, röplapok, partizánakciókról tudósító felvételek. Kezd kivilágosodni a terem: 1945-höz érkeztünk. Innét, sokak számára már ismerősen peregnek az események. A íénypképfelvételek a romba- döntött országot ábrázolják, a vagonajtó arról a szerelvényről származik, amelyikből burgonyát osztottak a Nagykörúton. Korabeli kirakatot is láthatunk, az akkori idők nagy „számaival”!' petróleumlámpával és Gáspár- féle szabadalmaztatott fülmelegítővel. Megtekinthetjük a forint ceruzavázlatait és nyomókliséit, majd az államosítás menetrendjéről készített térképet. Egy lépés és már 1949-ben vagyunk. Megszületik az Alkotmány, létrejönnek a tanácsok, kibontakozik a munkaverseny. Történelmet dokumentál az ötvenes évek jól ismert Béke szobagarnitúrája is, az itt látható, egy dunaújvárosi lakásból vonult át a múzeumba. Az utolsó terem az elmúlt tizenöt esztendő eseményeit foglalja össze: a szocializmus alapjainak a lerakását. Észre sem vettük és hat évtizedet hagytunk magunk mögött. Hatalmas utat tettünk meg, s hogy a képek, tárgyak és dokumentumok valóban magukkal ragadtak, az a rendkívül gazdag, szemléletes anyagon' túl, a kiállítás kiváló rendezésének is köszönhető. Két éve, hogy a budai Várban, a Munkásmozgalmi Múzeumban megnyílt a magyar munkásság történetét ismertető kiállítás első része. Ez 1919 augusztus elsejével és Lenin üzenetével zárult. Ebben az állt, hogy az első magyar Tanácsköztársaságot követi majd a második. Az üzenet megvalósulását jelképezi, a mostani a második kiállításon Hincz Gyula pannója: ,,A győzelmes második”. Az új állandó kiállítás ott folytatódik. ahol az első abbamarad. És nincs lezárva. Történelmünk váltakozó sodrású folyama a mába ért és a látogató, aki 900 négyzetméteren bejárt hat évtizedet úgy érzi, hogy a folytatást most őrá is bízták. Ahogy mindaz, ami a tegnapok véres, vagy felemelő valósága volt, beépült történelmi tudatunkba és értékét megillető helyére került, úgy írjuk mi is minden szavunkkal és tettünkkel a soron következő fejezetet. Vadas Zsuzsa