Petőfi Népe, 1977. március (32. évfolyam, 50-76. szám)
1977-03-18 / 65. szám
1977. március 18. • PETŐFI NÉPE MA MUTATKOZNAK BE A RÖPÜLJ PÁVA ZSŰRIJE ELŐTT A kiskunsági dömötörözők Ívj sa) S 1 ■EO • Afrikai és óceániai szobrokat és maszkokat restaurálnak a Néprajzi Múzeumban. (MTI-fotó.) Kulturált élet Szakma és műveltség (II.) A közművelődési törvény vitájában megkülönböztetett hangsúlyt kapott a munkásosztály kultúrája. A miniszteri expozé is kitért erre, a képviselők is beszéltek, vitatkoztak és jelentettek szűkebb pátriájuk munkásműveltségéről. Az MSZMP Központi Bizottságának titkára pedig kizárólag ebből az aspektusból tartotta referátumát. Most e rövid írás keretében a munkások szakmai kultúrájáról igyekszünk szót ejteni. • A munkás szakmai tudásában, mint cseppben a tenger, benne van a hármas közös érdek, amely most, hazánk, társadalmunk jelenlegi fejlettségi fokán jellemzi és meghatározza életünket. Egy fejlett, jól képzett, nagy szakismeretekkel rendelkező munkás ma nálunk megkülönböztetett erkölcsi és anyagi elismerésben részesül. Tehát: jó munkája után boldog közszereplő és — feltételezhetően — kiegyensúlyozott, elégedett egyéni életében is. Ez az ember éppen tudásával, nagyobb szakismeretével többet ad gyárának, üzemének. Így az egyén sikere — a csoport sikere is, a kettő feltételezi egymást, másképpen el sem képzelhető. És az ő sikerük a miénk is, a nagyközösségé, a szocialista társadalomé, a Magyar Népköztársaságé. Olvassuk a napilapokban: „A Magyar Optikai Művek Geodéziai Műszergyártó osztályán készülnek a teodolitok és szintezők. Ezek az eszközök több mint 40 országba jutnak el. A gyár saját optikáit, építi be a műszerekbe.” Eddig a hír, de nyomtatott szöveg nélkül is tovább olvashatjuk ... A MOM munkásai, (műszerészei, technikusai, mérnökei) ismét újabb termékkel öregbítették a nevüket itthon és a magyar ipar jó hírét 40 külföldi országban. Éppen ebben a gyárban mondta néhány éve Schiná- gel Ferenc Kossuth-díjas műszerész, hogy nagyon szereti munkáját, nemcsak ő, de egész családja itt dolgozik és hűséges a gyárhoz. Ebben az ő hazaszeretetük is benne van. Tegyük most hozzá, mi azt, amit ez a nagyszerű munkásember akkor szeméremből nem mondott. Csodálatos. vele született tehetsége van, vasszorgalma és számára egyáltalán nem idegen a könyv. Állandóan tanult, a bonyolult optikai számításokhoz szükséges matematikai, fizikai külföldi szakkönyvekböl, folyóiratokból. Schinágel Ferenc nem járt technikumba, egyetemet sem végzett, a szakma kiváló tudója: autodidakta. • Aranykezű munkása minden termelőközösségnek van, a kollektívák büszkék is rájuk, s hazánk legnagyobb gyáraiban is név szerint ismerik őket. A FORTE igazgatója azt mondta, hogy a FORTE-ban dolgozni — rang. Igaza van. Bár nem mondta, tegyük mi hozzá: a kvalifikált dolgozók produktuma világmárka. Ez és a precíz minőségi munka fénye, világpiaci sikere visszahat a teremtőkre. A Mátra északi völgyében, a parádsasvári üveggyárban a 700 dolgozóból 300 fiatal, jóval a harmincon innen. Mindahány az ólomkristály készítésének művésze. Tompán, ezüstösen csillogó mestermunkák. Angliába. Amerikába és még ki tudja hová utaznak természetesen magyar exportként. Szóval ez lenne az a bizonyos hármas egység, amelyben munkája után megtalálja boldogságát az egyén, hasznát a csoport és nemzeti érdekét a szocialista Magyarország. Vannak '.aranyüzemeink” Isi’ Kadar János derűsen mondta az ot hallgató fiataloknak, hogy a győri Rábát, és a Bábolnai Állami Gazdaságot, illetve ezek termelési szintjét már szívesen elfogadnánk országos átlagnak. Többé-kevésbé erről van szó az aranykezű munkások esetében is. Ne feledjük, nem feledhetjük a jószerével szakmailag alig képzett segédmunkások (anyagmozgatók!) milliós táborát sem. S ez a munkásréteg ráadásul nem csupán idős emberekből áll, sőt állandóan szakképzetlen fiatalokból töltődik fel. Szükség van a munkájukra, de már ma is el lehet képzelni helyettük a gépeket, s őket mint kulturált szakmunkásokat. • Nem tudjuk megmondani, meddig lesz még érvényes Petőfi versének feltételes módja: „.., Ha majd a bőség kosarából ,.. ha majd a szellem napvilága ragyog minden ház ablakán,...” Egy tény: „A felszabadulás a magyar nép művelődéstörténetében is új korszakot nyitott azzal hogy megszüntette az egykori uralkodó osztályok kulturális monopóliumát. Népünk művelődési helyzete az ország társadalmi, politikai, gazdasági átalakulásával összhangban gyökeresen megváltozott, műveltsége jelentősen gyarapodott, gazdagodott” — állapította meg az MSZMP Központi Bizottsága 1974. március 19—20-i ülésén hozott határozata. És ugyanakkor ugyanott ezt is megállapították: „A dolgozó osztályok, rétegek között legnagyobb mértékben a munkásság műveltsége emelkedett”. De a párt kongresszusán és legutóbb, a parlamenti vitában az idézett határozattal teljesen azonosulva, de a további feladatokat is meghatározva egyöntetű volt a vélemény: rte álljunk meg, nincs itt még Kánaán. Sőt, bizonyos értelemben az ember anyagi jóléte, a bőség kosara már rajzolódik, a kultúráé, benne a szakmai kultúráé halványabban. Pedig a felgyorsult tempó világjelenség. Napjaink-’ ra komoly feszültség és ellentmondás alakult ki egyrészt a tudományos-technikai forradalom és az oktatás evolúciója, másrészt a társadalmi termelés szükségletei és az oktatási, képzési rendszerünk teljesítménye között. E feszültség feloldását is szolgálja — a mi sajátos szocialista viszonyaink között — a közoktatási rendszerünknek, a felnőttoktatásnak korszerűsítése. • Ismert tény: a hatalomra került munkásosztály, drága árat fizet a műveltségért a szakmai tudásért így is — úgy is. A tárcák vezetői, a statisztikai hivatal illetékesei, a tsz-ek elnökei a megmondhatói, hogy a magyar dolgozó parasztság tanulni vágyó fiai mennyi traktort, gépet, „használtak” el idő előtt — mire a mezőgazdaságot gépesítették. Az emberek végül is megtanulták a technikát, szakmunkásokká váltak, s munkájuk ma az egykori kínból saját maguk és a közösség örömévé vált. És: a halmajugrai szegényparaszt-« ból traktorossá vált Dávid Ferenc Svédországban a királlyal parolázott abból az alkalomból, hogy megnyerte a szántó-világbajnokságot. Suha Andor (Folyt, köv.) Énekszótól, lábdobogástól hangos a kunszentmiklósi művelődési otthon. Dong a padló a kun verbunkot táncolok talpa alatt, a juhászélet régi dalait hozza vissza a feledésből a kórus. „Elveszett a buga bárány” — éneklik olyan átéléssel, mintha tényleg gondban lennének, hogyan is számoljanak el a hiányzó jószággal. A következő dalban ismeretlen kifejezésre bukkan a karnagy: „Zsíros bogrács, sédás bogrács” — hát ez vajon mit jelenthet? Kiszalad a száján, hogy nyelvészt kellene keríteni, mire Ádám Miska bácsi közbeszól: — Nem kell ide nyelvész, megmondhatom én is. Régen, ahogy a bográcsot mozgatták a tűz fölött, a pörkölt sétált benne. Ebből lett kezdetben sétálós, majd később hangcserével sédás bogrács. — És mit kell érteni a dömö- törözésen ? — kérdezem a Röpülj pávára óriási lelkesedéssel készülő kunszentmiklósi 'csapat irányítóját, dr. Bessenyei Imre tanárt. — Ez ennek a vidéknek egy ősi hagyománya. Október 26-án, Dömötör napján a számadó juhászok Kunszentmiklós határa alá hajtották a birkájukat és elszámoltak a gazdáknak. Utána megünnepelték a nevezetes eseményt. Áldomást csaptak, ebéd előtt elimádkozták a kun mi- atyánkot. utána daloltak, táncoltak. A mulatság mindig a kun verbunkkal ért véget. — Amennyiben a dömötörö- zést felveszik a Röpülj páva műsorába, ezzel egy régi, de a közönség előtt újdonságnak számító népszokás kap nyilvánosságot? — Pontosan. Magának az anyagnak csak egyes részletei ismertek, így például a törökös tánc szerepel a népzenei gyűjteményben. A többi javarészt nincs feldolgozva. A táncokat, az idevalósi Szappanos Lukács bácsi eredeti gyűjtései alapján tanulta be a csoport. A dalok is eredetiek. A szereplők, zömmel a kunszentmiklósi Egyetértés Termelőszövetkezet dolgozói. Idős emberek, akik még édesapjuktól tanulták a dalokat és az érdekes, nagyon nehéz lépéseket. — Végtéleijíii, íeÜíes' |ár^||^ — dicséri őkét a vezetőjük,,,—^ csak az a baj. hogy már kezdünk elöregedni. Nagyon sok a 60 éven felüli, ők képviselik a hamisítatlan, ősi stílust, ez igaz, de azért már elkelne a fiatalítás. A • Dr. Bessenyei Imre tanár, az Egyetértés Tsz kultúrcsoportjá- nak a vezetője. táncra akadnak is vállalkozók, a kórusba kevesebben jönnek. A mai fiatalságot a tánczene — és a beatzene vonzza és meg kell mondanom, hogy a középiskolákban sem részesüknek olyan színvonalas zenei nevelésben, ami az énekkultúrát fejlesztené. Kevés a hozzáértő, de még ritkábban az igazán lelkes szakember. Pedig ehhez a munkához szív kell, ezt nem lehet hivatalból csinálni. — Mi volt a céljuk a dömötö- rözéssel? — Annak az ősi kultúrának a felelevenítése, ami ezen a vidéken élt. Ahogy minden nemzetnek ismernie kell a történelmét, mert csak ennek ismeretében tudja megítélni a saját jelenét, ugyanúgy kell tisztában lennünk elődeink életmódjával, szokásaival is. Enélkül magunkat sem érthetjük meg. Az általános emberi, valamint a nemzeti műveltségnek is fontos részét képezi, hogy ismerjük múltunkat, s ezáltal formálni tudjuk a jelenünket is. Ezért tartom szükségesnek a hagyományok ápolását és új tartalommal való megtöltését. A kunszentmiklósi dömötörözők ma délelőtt állnak ki műsorukkal, a Röpülj páva_ zsűrije elé Kecskeméten, a művelődési központban. Ha sikerük lesz — és ezt őszintén kívánjuk — akkor a képernyőn is láthatjuk majd őket. A nagy érdeklődéssel várt. népművészeti vetélkedő végleges időpontjáról még nem döntöttek. Egyelőre még tart a " versenyzők meghallgatása és ;£;kiváiógátása.: Annyi biztos, ha 'mindenütt akkora odaadással készülték, mint a kunszentmiklósi- ak. akkor, nagy élményben lesz részünk. Vadas Zsuzsa • Próbál a kórus. • Kiss Józsi bácsi édesapja, a Gyöngyösbokrétával bejárta fél Európát. • így kell járni a kun verbunkot. (Straszer András felvételei.)- Jelentős esemény színhelye volt az elmúlt napokban a soltvadkertf általános iskola: itt mérte össze tudását a megye kétszázhatvanhat kisdobosa és úttörője a megyei szaktárgyi vetélkedő keretében. Az iskolai, a városi és a járási vetélkedők első és második helyezettjei versengtek a továbbjutásért, azért, hogy a tavaszi szünet idején Csillebércen találkozhassanak a többi megye legjobbjaival. A megnyitó ünnepség méltó volt az eseményhez. A soltvad- kerti úttörőcsapat vezetői, az iskola igazgatósága és természetesen mindazok az úttörők akik résztvettek a vteélkedő zavartalan lebonyolításában — nagyszerűen végezték a vállalt feladatot. Ennek köszönhető, hogy majd’ félezer résztvevő — a versenyzők, a bírálóbizottság tagjai, a meghívottak, a megyei- és járási útörőelnökségek vezetői fennakadás nélkül végezhették munkájukat, illetve várakozhattak kényelmesen. Felhasználva a helyi lehetősé- ségeket a kerámia-szakkör tagjai készítettek terrakotta jelvényeket amelyeket a versenyzők nyakukba akaszthattak — és csak ezzel a jelvénnyel — léphettek a verseny színhelyére. Kilenc óra után bonthatták fel a Budapestről kapott borítékokat, a szaktanárok. A versenyzők „elvesztették” a nevüket, mindenki számként szerepelt. Erre azért volt szükség, hogy a külső, vagy belső segitségnek még a lehet» sége is elháruljon. Izgalmas órái következtek. A kezdeti izgalom lassan alábbhagyott, mint minden versenyen előbb a pajtások még a kérdést sem tudták felfogni, majd elsüllyedtek a gondosan, tanult verssorok, képletek, évszá- rnök, kapcsolási rajzok, — és csak a megjelölt feladatra összpontosítottak. Így, a verseny után már nyugodtan kimondhatjuk: jól, nagyon jól! Egyetlen adattal is érzékelhető, hogy mennyire jól: az egyik szaktárgynál a negyedik helyezettel mindössze négy pont választotta el az elsőt! Becsülettel küzdöttek tehát valamennyien, akik ott voltak, hiszen tudták, hogy tovább csak huszonegyen jutnak! A többiek a felkészülés idején szerzett többletet mondhatják magukénak, — és higgyjétek el, ez nem kevés! Az eredmények ismertetése előtt még az Alkotó Ifjúság — címmel rendezett kiállításról számolunk be. Az iskola emeleti zsibongójában elhelyezett bemutatón sok eredeti ötlettel megvalósított darabot tekinthettek meg a látogatók. A díszes albumok között több igazi „gyermek- munka” is akadt. • Három boldog első helyezett: Kozma Vera ét Berki Kati kecskeméti, Fazekas Andrea Kecskemét- katonatelepi pajtás, az orosz, illetve a magyar vetélkedő győztesei. hér Zoltán jutott tovább, míg a matematika vetélkedő győztese Váradi Zsolt lett, Bajáról. A földrajzi Vetélkedőt jánoshalmi úttörő, Bodrogi Miklós nyerte. A történelem vetélkedő legjobbja Ivanics Tamás a vendéglátó iskola tanulója lett. A Kazinczy kiejtési »vetélkedő legjobbja Zsis- ka Marianne kiskunfélegyházi, a magyar versenyé Fazekas Andrea Kecskemét-katonatelepi pajtás A fizikaverseny győztese dusno- ki úttörő: Balázs JózsefKicsit bonyolultnak tűnik az idegen nyelvek versenye, hiszen különféle kategóriákban folyt a vetélkedő- A győzteseket soroljuk fel. A nem-tagozatos orosz-nyelvi versenyen a hetedikes Kozma Vera és a nyolcadikos Berki Kati volt a legjobb. Mindketten á kecskeméti Petőfi iskolából érkeztek. Az orosz anyanyelvűek versenyében a hetedikes Braunsstet- ter Júlia (Kiskunmajsa) és a nyolcadikos Vámosi Ildikó (Kecskemét) győzött. A tagozatos osztályokban tanulók között a harmadik általánostól kezdve orosz nyelvet tanulók versenyében a nyolcadikos kiskunhalasi Solti Gabriella és a hetedikes kalocsai Varga Zita ért el kimagasló eredményt. Azok közül a pajtások közül, akik ötödik általánostól kezdve tanulnak oroszul két kiskőrösi úttörő jeleskedett: a hetedikes Vékony Mária és a nyolcadikos Palásti Györgyi. A német nyelvi versenyen Nemesnádudvarra került mindkét győzelem: a hetedikes Schmidt Krisztina és a nyolcadikos Mend- ler Éva bizonyult a legjobbnak. Szerb-horvát nyelvből ugyancsak egy csapathoz került a két első helyezés, hiszen bácsalmási úttörők jeleskedtek, a hetedikes Bende Berta és a nyolcadikos Simola Zsuzsa. A vegyészek versenyét a sü- kösdi Matusa Kati nyerte meg. Valamennyi győztesnek gratulálunk! Kívánjuk, hogy az országos vetélkedőn is jól szerepeljenek. Selmeci Katalin A déli órákban befejeződött vetélkedő eredményeinek kihirdetését délután három órakor kezdték meg, az iskola udvarán. A kisdobosok nyelvtan-helyesírási versenyén a kiskőrösi Sóti Erika lett az első. Az Alkotó Ifjúság kiállítás pályamunkái között Bodor Judit tiszaalpári úttörő „Történelem a képzőművészet tükrében” — című munkáját értékelték a legjobbnak. A természetkutatók (biológusok) versenyében az akasztói FeRejt vényfejtőknek A kisdobosoknak közölt rejtvény helyes megfejtése: Petőfi Sándor. A helyes megfejtést küldő kisdobosok közül a kecskeméti Zrínyi Iskola úttörőcsapat másodikos kisdobosa Berki Zoltán sorsolta ki a nyertesek nevét. (Részükre», könyvjutalmat postázunk) Tanács Judit, Tataháza; Zubor Klára, Lakitelek. Kun Ilona Or- govány; Monostori Laci, Szánk; Sándor Katalin, Hetényegyháza; Zoboki Edit, Városföld; Z. Szabó Ernő, Kecskemét; Szekula Benő, Kiskunhalas; Bajnovics Marianna, Dunapataj; és Bodrai Csilla, Kecskemét. Berény Róbert emléke Kilencven évvel ezelőtt, 1887. március 18-án született — 66 éves korában, 1953-ban halt meg — Berény Róbert Kossuth-díjas festőművész, a modern magyar festészet érdemes mestere. Egész fiatalon rövid ideig Zempléni Tivadarnál tanult, majd Párizsban képezte tovább magát, aliol különösen Cézanne művészete hatott rá. 1960-ban mutatkozott be a Salon d’Automne-ban. Itthon 1911-ben csatlakozott a haladó szellemű „Nyolcak" csoportjához. A Nyugatban publicisztikai tevékenységet is folytatott. Ekkoriban az expresszionizmus és a kubizmus foglalkoztatta elsősorban; e periódusának fő műve az 1913-ban készült Bartók-porlré. Részt vett a Tanácsköztársaság művészeti életében, s a művészeti direktórium festő-szakosztályának volt a vezetője. Fegyverbe! Fegyverbe! című híres plakátja a forradalom egyik szimbólumává vált. A Magyar Tanácsköztársaság vérbefojtása után emigrációba vonult, ahonnan 1926-ban tért haza. 1934-től Zebegényben dolgozott, s érdeklődése a nagybányai hagyományok felé fordult. Műterme 1945-ben sok alkotásával együtt elpusztult. Kiváló művészeti pedagógus volt, s 1948- tól a Képzőművészeti Főiskola tanáraként is tevékenykedett. Művei közül sokat a Magyar Nemzeti Galéria őriz. /