Petőfi Népe, 1976. november (31. évfolyam, 259-283. szám)
1976-11-05 / 262. szám
15>7l?. november 5. & V n i Wi'i Közös feladatok HAGYOMÁNY, hogy a nemzetiségi szövetségek évről évre találkoznak a nemzetiségi községek dolgozóival, ápolva és segítve a lakosság hagyományos kultúráját és anyanyelvét. Ezek a találkozók mindig érdeklődést keltenek és túl az anyanyelvi kultúra ápolásán, szerves részét alkotják annak a lenini nemzetiségi politikának, melyet pártunk következetesen folytat. A nemzetiségi estek alkalmat adnak a szövetség vezetői és a járási, helyi párt-, állami vezetők kölcsönös eszmecseréjére a közoktatás, közművelődés nemzetiséget érintő kérdéseiről. A beszélgetések hatékonyan segítik a nemzetiségi lakosság igényeinek kielégítését, a közös feladatok megvalósulását. Legutóbb a kalocsai járási pártbizottságon került sor ilyen találkozóra, ahol Mándics Mihály, a Magyarországi Délszlávok Országos Szövetségének főtitkára folytatott beszélgetést Szvorény Jánossal, a kalocsai városi párt- bizottság első titkárával, Geri Istvánnal, a városi tanács elnökével, Boza Józseffel, a járási párt- bizottság első titkárával és Berta Somogyi Lászlóval, a járási hivatal elnökével. A TANÁCSKOZÁS fő céljaaz volt, hogy a járás és város délszláv nemzetiségi lakosainak kulturális igényeit felmérjék, s a lehetőség szerint a legjobban kielégítsék. A kölcsönös eszmecsere után megállapodtak abban, hogy Kalocsa város művelődési központjában nemzetiségi klubot létesítenek, amit indokolttá tesz az a tény, hogy az utóbbi években a különböző délszláv és más nemzetiségi községekből is Igen sokan települtek be a városba. Az urbanizációs folyamat a város erőteljes iparosodása miatt még nem állt le, így indokolt az igények újbóli felmérése. A város vezetői vállalták, hogy 1977-ben a nemzetiségi klubot kialakítják, melyhez a szövetség, anyagi lehetőségéhez mérten, támogatást nyújt. MEGÁLLAPODÁS született az óvodai nyelvoktatás elősegítésére. Mint tudott, megyénkben Kalocsán az I. István Gimnáziumban működik középfokú óvónőképzés. Ez biztosítékot nyújt arra, hogy a szerb-horvát nyelvoktatás keretében a tanulók tudásukat bővítsék, és mint a jövő óvónői, ellássák a délszláv községek óvodáiban az anyanyelvi foglalkozást. Felvetődött annak ■ a szükségessége, hogy a gimnáziumban fakultatív alapon is vezessék be a szerb-horvát nyelv oktatását azok számára, akik óvodás és általános iskolás korban tanulták a nyelvet és középiskolai szinten tovább kívánják gyarapítani ismeretüket. A megbeszélésen megállapodtok, hogy a szövetség segítségével a bátyai és a dusnoki általános iskolákban biztosítják a nyelvoktatás személyi feltételeit, a szövetség közreműködik külföldi Ösztöndíjasok fogadásában. A két községben a művelődési házak működését megkülönböztetett figyelemmel kiséri a járási pártbizottság és a járási hivatal. A szövetség vállalja az anyanyelven megírt és megírandó honismereti és helytörténeti kiadványok megjelenésének támogatását. AZT BIZONYÍTOTTA a tanácskozás, hogy számos olyan tennivaló van, melynek megvalósulása nemzetiségi politikánk tortalmi vonatkozásait érinti, s a végrehajtása a nemzetiségi lakosság egyetértésével találkozik. Benke Ferenc • Illyés Gyula is megtekintette az előadást, majd elbeszélgetett színház vezetőivel és a Bánk bán szereplőivel. (Fotó: Pálfíy Fercn< Huszonöt évvel ezelőtt, az egykori Dunapentelért, a mostani Dunaújvárosban mutatkozott be elősizör a közönségnek a Faluszínház, amely később felvette Déryné nevét. A negyedszázados jubileumot nem is ünnepelhették volna méltóbban Katona József Bánta bánjának dunaújvárosi premierjével. Abban a városban mutatták be először országjárásra induló darabjukat, amelynek születési dátuma, fejlődése párhuzamos és rokon a színházéval. A Déryné Színházat nem kell bemutatni, ismerik, várják mindenfelé. Tetemes részük van abban, hogy a- felszabadulás után, a legfélreesőbb falvakba is eljutott a színház, s az akkortájt még írni.—olvasni is alig tudó közönség Moliére szókimondó humorán derült, vagy Shakespeare tragédiáival ismerkedett. Ezen, a 25 éve megkezdett és felelősséggel vállalt úton haladt tovább a színház, amikor nemzeti drámaTíz év a gyógyítás szolgálatában / ...... Elhallgatott a gépek zúgása, a munkások helyét fehér ruhás orvosok, ápolók foglalták el: megkezdődött a rendelés a dunavecíei járás új egészségügyi Intézményében.” Meghatottan forgatom a Petőfi Népe tízéves, megsárgult példányát, tudósítói szárnypróbálgatásom tanúját. Most születésnapi ünnepségre Invitált a telefon: fennállásának tizedik évfordulóját ünnepelte a dunavecsel rendelőintézet. A volt dunavecsei járás területét azelőtt afféle fehér foltként tartották számon a közegészségügy megyei térképén, Az ellátásra szorulók kénytelenek voltak fáradságos budapesti utazásokat tenni; millió és millió munkaórát fecséreltek el a pesterzsébeti rendelőintézetben. Már 1981-ben felvetődött a létesítmény megépítésének gondolata, de hároméves, hosszú út vezetett az építkezés megkezdéséig, 1904-ig. Régi dokumentumokat forgatok. Dr. Kolozs Gergely akkori járási főorvos ünnepi megnyitójából idézzük a széles körű társadalmi összefogás bizonyítékait: „Dunavecse 363 ezer, Solt 150 ezer, Dunatetétlen 110 ezer, Kun- szentmiklós 70 ezer, Szalkszent- márton 60 ezer, Kunpeszér 55 ezer forinttal járult hozzá az építéshez" — de még a faluvá ébredő Kunadacs is letette szerény ötezer forintját a közös cél megvalósításához. Megmozdultuk a járás termelőszövetkezetei la: legtöbbet — 105 ezer forintot — a szalkazentmártoni Petőfi, Tsz., ajánlott fel és fizetett be. A közös összefogás hatására nem késett az állami segítség sem, A Beruházási Bank 1 millió forintot adott, af berendezéseket pedig az Egészségügyi Minisztérium és a megyei tanács segítségével vásárolták. 1966 októberében néhány perces tévérlport adta hírül az országnak: 8 alapszakmában megkezdődött a rendelés, Kezdetben 18, később 11 körzet táppénzes ellátását végezte az intézet, s itt történt 7 község lakóinak gépjárművezetői alkalmassági vizsgálata is. Jelenleg 18 ezren tartoznak a rendelőintézet körzetébe. Munkájuk arányaira, s egyben az intézet létrehozásának szükségességére mutat rá az az adat. hogy io esztendő alatt közel egymillió beteg ellátását végezték el az itt dolgozó orvosok és munkatársaiik.' Az évek során fokozatosan javultak a gyógykezelés, a szakorvosi ellátás feltételei, a, solti TBC-gondo- zóintézet áttelepülésével pedig végre megvalósult a röntgenoló- giai szakrendelés is.^ Moderp orvosi műszerek, jőí képzett orvosi és asszisztensi, .gártfa. áll,a, ,gyÓ:„ gyítás szolgálatában. Legközelebbi feladat a fizikoterápiás szak- rendelés bővítése egyrészt a rendelési órák gyarapításával, másrészt új helyiség kialakításával. A meghitt hangulatú, ünnepi munkaértekezleten elégedetten summázhatta dr. Homoki István intézeti főorvos 10 év eredményeit. A megyei és járási egészségügyi vezetők, a községi szervek vezetőinek szavai pedig olyan Intézetet köszöntöttek születésnapján, amely „biztos pont" a megye egészségügyének térképén, amelynek helye van az integrált egészségügyi rendszerben, s amelynek biztos jövőjére a múlt nagyszerű eredményei, az itt dolgozók becsületes helytállása1 nyújt garanciát. . Cs. L. irodalmunk legkimagaslóbb alkotását tűzte műsorára. Szándékukat és a megvalósítását is csak dicsérni lehet. A dunaújvárosi premier is azt bizonyította, hogy egy részt a Bánk bán iránt változatlanul nagy az érdeklődés, másrészt a színpadról könnyebben eljut azokhoz, akik még nem ismerik. A nézőteret színültig megtöltő tanulók és fiatal munkások a szünetben elmondták, hogy azért nézték meg a darabot, mert kötelező olvasmány az iskolában. A nappali és esti tagozatos diákok egyaránt azt várták) az előadástól, hogy ismertesse a Bánk bán tartalmát, tegye közérthetővé a mondanivalóját és adjon színes, látványosan útbaigazító képet a korról, amelyben játszódik. A bemutató beváltotta a hozzáfűzött reményeket. A színház választása nem véletlenül esett az Illyés Gyula által átigazított drámára. A darab anélkül, hogy veszített volna eredeti értékéből, pergőbbé, gördülékenyebbé, élvezhetőbbé vált azok számára is, akik ismerik), és azoknak 1st akik most tanulják a klasszikus remekművek nyomtatott és színpadi nyelvét. Petrik József rendező gondosan kidolgozott, hatásos jelenetei is közelebb segítik a nézőket Katona József gazdag és szenvedélyes gondolatvilágához. Gertrudis szerepében. Várnagy Katalin mértéktartó játékkal, megnyerő őszinteséggel érzékelteti a királyné elvakult gőgjét és asszony! esendőségét Is. Réz Edit; Melindája vonzó és kellemes színpadi jelenség. Szigeti Géza ' Bánkja ......nemes égyseerűséggel m intázott, férfias hős. Hajdú Endre Tiborc szerepében egy minden pátosztól mentes, megindítóén szép alakítással örvendezteti meg a nézőket, Botár Endre találó, érdekes figurát rajzol a plperkőc, gyáva Ottóról. A darab többi szereplője is dicséretesen oldja meg a feladatát. Az egész előadás méltó arra, hogy a lehető legszélesebb körben népszerűsítse nemzeti irodalmunk legkitűnőbb tragédiáját. A társulat minden egyes tagja szép és jó ügyet szolgál, amikor felkerekedik, hogy az ország min. den tójára, eldugott kis1 falvaiba is elvigye Katona József elévülhetetlen remekművét. Vadas Zsuzsa Pajtások! Az elmúlt héten va^ lamennyien élénk érdeklődéssel figyeltétek a VI. Bács-Kiskun megyei úttörőparlament munkáját. Száztizenhárom társatok tanácskozott, hozta magával a ti ötleteiteket, javaslataitokat is, hogy mozgalmi életetek még színesebb, vidámabb, tartalmasabb legyen. Jól tudjátok valamennyien, hogy az előző parlamenten elhangzottak közül milyen sok minden megvalósult! A jelenlegire — hasonlóan az előzőekhez — sok értékes ötletet hoztatok. Visszatérő felajánlásként hangzott el például, hogy egy- vagy kétnapos társadalmi munkát szívesen vállalnátok az úttörőszoba vagy úttörőotthon felépítésében. Esetleg olyan formában, hogy termelőszövetkezetben munkát vállalnátok, a munkabérből építőanyagot(i) vásárolnátok. Kértétek, hogy valamennyi csapatnál egységes formában oktassák részetekre a KRESZ-ismereteket. Hogy KISZ- alapszervezetek tagjai — vagy esetleg valamennyien — vállaljanak védnökséget egy raj, vagy egy csapat felett. Apróság, de mégis emlékezetes marad az a kérés, hogy az egyenruhához tartozzon egy meleg pulóver, mellény, esetleg az ing készüljön vastagabb textilből, hiszen jelenleg ha hűvös az idő — az iskolai úttörő-ünnepélyeken a hófehér ingekre különböző színű pulóverek kerülnek, alaposan rontják az .összhangot. A parlament küldöttei közösen készítették el szüleiknek azt a levelet, amelyben köszönetét mondanak eddigi munkájukért és kérik további segítségüket, hogy az „Együtt — Egymásért!” mozgalom emlékezetes maradjon valamennyiüknek! Megható, szép eseménye volt a parlamentnek az a döntésié, hogy’ Kecskemét legrégibb épületének közelében, a XV. századbeli romok tövében egy ezüst - juhar-facsemetét, ültettek el. Természetesen palack is kerüli a gondosan kiásott gödörbe: A VI. Bács-Kiskun megyei úttörő- parlament résztvevői üzenete, valamennyiük aláírása. .Elhelyezték a Krímből érkezett pionírok üdvözletét is. Tizenkét kiváló úttörőmunkát, végző, tanuló pajtás indulhat az országos parlamentre, Zalaegerszegre, november 23-án, — szólt a határozat. A hozzászólások után azonban a küldöttek kérték, hogy még egy társukat vigyék magukkal, mert úgy látják, az ő jelenléte is fontos, a több mint 50 ezer megyénkben úttörő számára. Szatmári Gabriella la kiteleki úttörő ilyenformán a parlamenten megszavazott póthelyre került. Minden küldött pajtásra — nevüket ezen a helyen soroljuk fel — büszkén, bizalommal tekinthettek, hiszen ők a kiválók között is a leg kiválóbbak. Gabi ezen túlmenően is valami többet kapott, hiszen számára külön helyet .„harcolt” ki a száztizenhárom résztvevő. Tiszta szívből örülünk ennek a sikernek, hiszen Góbi az Úttörőéletet öt esztendeje rendszeresen tudósítja. A bajai úttörőket Fodor Zita képviseli, kiválóan tanul, az elmúlt évben kapta meg a Kiváló Üttörőmunkáért kitüntetését. Pintér Piroska a nagybaracskai úttörőcsapatot, illetve a bajai járás pajtásainak kívánságaival, javaslataival indul Zalaegerszegre. Rajtitkár-helyettes és őrsvezető Korsós Mária kalocsai úttörő, aki szervezőkészségével .is kitűnt társai közül. A kalocsai járást. Józsa Éva, a dunaegyházi csapat úttörőtanácsának titkára személyesíti meg. Kitűnő tanuló, többször utazhatott Zánkára, kiváló úttörőmunkája illetve pályamunkáival nyert jutalomképpen. Kiváló Üttörőmunkáért kitüntetést kapott a kiskunhalasi Rácz Fodor Sándor, a Szűts József úttörőcsapat tanácsának elnöke is. Üttörőtanács-titkár Ádám László, a jánoshalmi Szatmári Sándor úttörőcsapatnál. Állandó résztvevője a tanulmányi versenyeknek. Kiváló mozgalmi munkája jutalmául Boglyas György háromszor járt Zánkán. A kiskőrösi Petőfi Sándor úttörőcsapatban az úttörőtanács elnöke és őrsvezető. Kiskunfélegyháza két küldötte közül Nagymarosi Krisztina. , a megye valamennyi kisdobosé nevében kíván majd szólni. Galló Gyöngyi pedig a vezetőképzésben kifejtett munkájáért, nagyszerű tanulmányi • eredményéért kapott megbízatást. Üttörőtanács-titkár a kecskeméti Rozsnyai Agnes is, a 743-as Molnár Erik úttörőcsapat tagja. Különösen azért tisztelik, mert megfontolt véleményét mindig bátran elmondja. A kecskeméti járásból még ketten, a lajosmi- zsei Bujdosó Mihály és a tisza- kécskei Kiss Lajos mehetnek Zalaegerszegre, Mindkettőjüknél a kitűnő tanulmányi eredményt, a kezdeményező-készséget és tevékenységet vették figyelembe amikor jelölték őket. Kejtvénvfejtőknek 3 + 5 X 4 + X 7 + 3 h8 1 • • 2 + 9 4» • »•**!»<5 • • 1 X 6 4 — O + 2 —I + 3 X 8 • • 1 i.'tinjoknek szántuk kíivctku/<j jt itordí, rie bátran mf«t»*jthexik számtant ketJvelo kisdobosok is. Feladat; i\ legfelső sortól a legalsó sorija a sakkban használatos lóugrás szerint haladjatok folyamatosan, végezzétek /e\ az ábrán, látható számtani műveleteket. A kiindulópontot nem áruljuk H a végeredményt igonr lű. a megfejtéseket a műveletek helyes horrend j ét — levelezőlapon küldjétek ' .szerkesztőségünk címére november 15-ig. — Petőfi Népe Szerkesztősege tíoOO Kecskemét, Szabadság tér 1 a. A levelezőlap címoldalára írjatok rá; Üt- törőrejtvény. A helyes megfejtést beküldők között könyvjutalmakat sorsolunk ki. Selmeci Katalin •x«x«x»x«x»x*x»>x»x*x«x»x»x«x«x‘x*x«x»x»x*x«x*x*x'x*x»>x«x*x*x»x*x (83.) Nézem a karomon a bőrt. így, villanyfényben már kifejezetten barnás rajtam a csomagolás. Vagyis balkonon ia lehet hatásosan napozni. És ha megunom — vagy ha már elkerüli a balkont a nap —nem kell haza- buszoznom, vagy hazavillamosoz- nom a strandról, hanem csak bejövök a balkonról a fürdőszobába, és nem vizes bikiniben zuhanyozok, mint a strandon, hanem meztelenül, ami sokkal kényelmesebb és kulturáltabb. Ma a konyhát és a fürdőszobát hoztam rendbe: kisúroltam a mosogatót, a kádat, lemostam a bútorokat, felmostam a követ. Minden ragyog. Éppen a legnagyobb munkahevületem közepette kitört a telefonból a csörgőkígyó-természet. Az a pattanásos motorbuzi Betli telefonált, hogy mi van velem. Megnyugtattam, hogy elevenen élek, vagyis rengeteg a dolgom, tehát tekintsen el a telefoncsevegéstől is. és már le is csaptam a kagylót. Ez a hülye azt hiszi, hogy szombaton kaviárral etet és dzsússzal itat, amely szolgáltutások fejében én majd máskor is társadalmi életet élek vele. Délután a rádióból, magnóra vettem — a kívánságműsorból — Helen Reddyt, Gloria Gflynort, Diana Rosst, és ezzel a húrom számmal tele is lett az utolsó kazettám, amelyen még volt hely. Holnap, ha lesz kedvem, hogy elmenjek vásárolni, veszek egykét új kazettát is. A kívánságműsor keretében volt riport az egyik ifjúsági építőtáborból is, de nem a nemzetköziből, tehát nem Attiláéitól. Pedig a műsor elején, amikor a tartalomjegyzéket mondták, és bejelentették, hogy riportot kapcsolnak az egyik ifjúsági építőtáborból, is, még reménykedtem, hogy hátha Attiláék szerepelnek, és hátha meghallha. tóm Attila hangját' is. Persze, ahogyan most utólag kiszámítom, egyáltalán nem valószínű, hogy hallhattam volna Attila hangját. Attila nem olyarr, aki odatolako- dik a mikrofonhoz, inkább nagy ívben elkerüli. Lent a ház előtt valami balhé van. Megnéztem a cirkuszt. Norej- káné kiabált két másik asszony ellen, hogy senkinek semmi köze az ő lányához, senkinek nincs joga őket üldözni, és ha az ő lánya a legnagyobb szajha az egész házban, ahhoz is senkinek semmi köze. Szegény öreglány. Most egy hétig Norejka Viki lesz a háztömb pletykatémája. Egy hét után elfelejtik a szenzációt, de az egy hét alatt Norejkáné kóstolót kap a közvélemény skívjóságából. Mondd, szeplős, ha egyszer nekünk is lesz gyerekünk, hogyan fogjuk nevelni? Ugye, a mi gyerekünk nem lesz olyan magányos, mint mi voltunk, amíg te nem voltál nekem, és én nem voltam neked ? Mondd, szeplős, szoktál te olyant gondolni, hogy még az egész élet előttünk áll? Ugye, te nem vagy olyan, hogy csak egykét napra előre gondolkozol? Mert én ilyen voltam, amíg te nem voltál. Néhai még ilyen sem. Néha az is hidegen hagyott, hogy holnap mi lesz. Valami lesz — rángattam a vállamat —, és ha semmi sem, az ia közömböst Amióta te vagy nekem, én annyira megváltoztam, hogy szinte nem is igaz semmi sem, ami addig volt, amíg te nem voltál. ATTILA június 24, kedd ' Meló után Vendely behívott egy tucat srácot a táborparancsnoki főhadiszállásra. Kertelés nélkül ‘közölte, hogy a segítségünket kéri. Aztán konkrétan iá föltárta a helyzetet. Szombaton este és vasárnap folyamatosan érkeznek majd azok a srácok, akik itt a táborban minket fognak felváltani. Arra leér bennünket, hogy ha nincs elháríthatatlan akadálya a dolognak1, vállaljuk el, hogy segítünk rendbe szedni a tábort, és vasárnap délig, amíg mindenki megérkezik, folyamatosan fogadjuk Is a váltás tagjait. Ugyanis a központi szervezők nem tudnak: senki segítséget küldeni a váltás lebonyolításához. Snukl rám nézett, én Snukira néztem, vagyis mi vállaljuk. (Ha u bölcsődések pelenkáaásáru kérne föl, azt is vállalnánk, nem vitás.) A tizenkét srác közül, akiket Vendely felkért, végül kilenc vállalta. Három srácnak alapos mentsége volt, hogy ne vállalja. Az egyiknek mar hétfőn hajnalban kezdődik a nyári állása; a másik kettő családi okokból (kocsival jönnek értük a szülők, már szombaton este) kénytelen előbb távozni. Vagyis ml (Snuki és én) nem a szombati expresszel utazunk haza, hanem csak vasárnap délután. a 16 óra 20-as gyorssal. Ezt meg is kell írnom haza apáéknak és Tomkának, értesítés gyanánt, hogy ne szombaton, hanem vasárnap este hétkor várjanak a Nyugatiban. Ma délután végre megint tudtam beszélni Gidával. Kitelepültünk a nyíresbe, szívluk egyik bagót a másik után, és közben előadta elképzeléseit, a jövőjéről. — Az van, öregem — mondta —, hogy innen a táborból én már nem megyek vissza a faterékhoz, hanem eltérítem magam Paksra, az atomerőmű-építkezéshez. Ide nézz... A farmerjából előkotort egy gyűrött újságkivágást, egy hirdetést, amiben a paksi atomerőmű fővállalkozó beruházója mindenféle szakképzett és szakképzetlen munkaerőt keres. — Amikor már kezdett vége lenni a sulinak — mondta Gida folytatólag —, leveleztem ezzel a fővállalkozó társasággal, hogy mit várhatok tőlük. Eléggé rendes a perspektíva. — Egy gyűrött levelet is előszedett a farzsebéből. —i Leveleztem én. Ide hallgass mit írnak. Munkásszállási elhelyezést biztosítunk, és továb- tanulási terveit is támogatjuk. — Apádnak megdagad a feje, ha megtudja. Előbb beszívta, aztán lebigy- gyesztette a száját. — Engem az se izgat, egy öltést ge, ha a faternak két, feje nő Énnekem a fater dohányából ebben a büdös életben többet egy fillér se, értesz? Ha Otthon fejezném be a gimit, az ő pénzén kéne élnem. A fater pénze szeny- nyes pénz. Mocskos. Még akkor is, ha a fizetéséből adná. össze van keveredve az a dohány a szaros pénzzel. Vagyis a gimnáziumot majd levelezőn fejezem be. Eszembe jutdít valami: — Es ha az apád visszavitet? Fiatalkorú vagy, — Nyavalyát.. Betöltöttem a tizennyolcat. Hatéves koromban tíz hónapig beteg voltam, évet vesztettem. Én a múlt vasárnap mar választójoggal szavaztam, pajtás. Énfölöttem a faternak már nincs hatalma. Elküldöm a rossebbe. ha ugrál. Idegesen rágyújtott, Azt is megírták nékem levélben a paksiak, hogy amikor majd kész lesz az atomerőmű, akkor azokrtt a belevaló kádereket, akik fiatalok, meg alkalmasak, azokat az erőmű átveszi. Az építők közül., Addigra pedig nekem meglpsz az érettségim. Aztán, ha az atomerőmű dolgozója leszek, megzsugázom velük, hogy bekerüljek az egyetemre. Vagy úgy, hogy addigra gyűjtök egy csomó dohányt, vagy irt nappalira ösztöndíjjal, meg a magam dohányával. Vagy úgy, hogy maradok melózni az erőműben, és az egyetemet is levelezőn végzem. — Rábökött a homlokára: — Van itt tüdő. Ki sakkoztam én már magamban az egészet. Cikis volt előadni, de azért' kipasszíroztam magamból a szöveget; ’ ... . — Ne értékeld tolakodásnak. De ha valamiben segíthetek neked, csináld úgy, hogy megtalálsz. Sose lehet tudni. I ' (Folytatjuk) * Bánk bán országjárásra indul