Petőfi Népe, 1976. november (31. évfolyam, 259-283. szám)
1976-11-12 / 268. szám
IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: nyugat (elől lassan növekvő felhőzet, ismétlődő esővel, záporral. Mérsékelt, időnként élénk délkeleti, déli szél. Az éjszakai és a reggeli órákban keleten helyenként köd, A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 4—9, a legmagasabb nappali hőmérséklet általában 9—14, délkeleten még 14— 18 fok között. (MTI) yiLÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPE Meg kell tiltani az új tömegpusztító fegyverfajták kidölgozását és gyártását Szovjet határozati javaslat az ENSZ-ben „A DEMOKRÁCIÁVAL A SZOCIALIZMUSÉRT” Megkezdődött a Portugál KP VJH. kongresszusa AZ MSZMP BÄCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXI. évf. 268. szám Ára: 90 fillér 1976. november 12. péntek A szovjet küldöttség határozati javaslatot terjesztett az ENSZ- közgyűlés politikai bizottsága elé az új tömegpusztító fegyverfajták és az ilyen fegyverrendszerek kidolgozásának és gyártásának megtiltásáról. Ez a kezdeményezés tükrözi a Szovjetunió következetes politikáját, amely az enyhülési folyamat további megszilárdítására, a fegyverkezési hajsza megfékezésére és a leszerelésre irányul. A határozati javaslat megállapítja: „Fontos egy olyan egyezmény megkötése, amely megalkadályozza, hogy a tudományos-műszaki haladást felhasználják az úgynevezett tömegpusztító fegyverfajták és rendszerek létrehozására.’’ Ugyancsak a leszerelés és a fegyverkezési korlátozások témájában hangsúlyozták a vita felszólalói — így V. Iszraeljan szovKOSZORŰZÁS, EMLÉKÜLÉS, IRODALMI NAPOK Tisztelgés Katona József előtt Nemzeti klasszikusunk, Katona József születésének 185. évfordulója alkalmából irodalmi napok kezdődtek csütörtökön a szülővárosban, Kecskeméten. Délelőtt a városi tanács, a Megyei Művelődési Központ, az Irodalomtörténeti Intézet, a Katona József nevét viselő társaság, színház, könyvtár, múzeum és a takarékpénztári szocialista brigád képviselői megkoszorúzták a színház-kertben felállított Katona-szobrot, ahol Heltai Nándor újságíró, a Katona József Társaság vezetőségi tagja mondott beszédet. Az életpályából azokat a ritkábban emlegetett törekvéseket emelte ki, amelyek a közművelődés szervezőjeként jellemzik Katonát: pártolta a művészeteket, lap-előfizetőket gyűjtött, színház-létesítésre szövetkezett. Délután dr. Orosz László irodalomtörténész, a múzeum főmunkatársa tartott tárlatvezetést a Katona Emlékházban. Az érdeklődők közelebbről is megismerkedtek a korabeli gyűjtemény értékes darabjaival. Ezt ünnepi emlékülés követte a Tudomány és Technika Házában. Az újabb kutatások mindinkább kiderítik, hogy a Bánk bán szerzője sokkal szorosabb szálakkal kötődik a XIX. század eleji irodalmi élethez, a hazai nyelvújítási mozgalomhoz, mint azt az adatok hiánya miatt sokáig feltételezhettük. Ezúttal a nagy drámaköltő világirodalmi kapcsolatairól volt szó Nagy Miklós egyetemi docens, a Magyar Irodalomtörténeti Társaság szakosztálytitkára előadásában. Az irodalmi események tovább folytatódnak a Katona Jó• A kecskeméti városi tanács koszorúját Gyapai József elnökhelyettes, dr. Tapasztó Istvánná közművelődési csoportvezető és Mészáros Sándor, a művelődésügyi osztály vezetője helyezte el. zsef Társaság, a Megyei Művelődési Központ, a TIT és a városi tanács művelődésügyi osztálya szervezésében. A rendezőket az a cél vezeti, hogy a hagyományápoláshoz kapcsolódva megszólaltassák az élő irodalmat. Ma a Kolozsvár—Napocán megjelenő hetilap, az Utunk munkatársai látogatnak Bács- Kiskun megyeszékhelyére. A jövő hét keddjén a hazai fiatal alkotókat tömörítő Mozgó Világ című folyóirat estje következik ugyancsak a Megyei Művelődési Központ folyóiratolvasójában, ahol két nap múlva Pintér Lajos kecskeméti költő találkozik olvasóival. Majd Bori Imre, az újvidéki egyetem neves tanszékvezető professzora tart előadást a vajdasági magyar irodalom történetéről. A gazdag programot Nagy László Kossuth-díjas költő szerzői estje zárja 20-án a Tudomány és Technika Háza kongresszusi termében. H, F. Mi ■ mxr: Íl;. Összefogás a földeken A fél évszázados átlaghoz viszonyítva mind augusztusban, mind szeptemberben több mint két Celsius fokkal alacsonyabb volt a havi átlaghőmérséklet és a nap is kevesebbet sütött. Ez késedelmet okozott az őszi növények érésében, termésük betakarításában. Az elmúlt hetekben többször is meg kellett változtatni a mezőgazda- sági üzemekben a kampányterveket és megfelelő rugalmassággal alkalmazkodni a tenyészidő elhúzódása miatti rendkívüli helyzethez. Elismerésre méltó, hogy az október végi fagyok előtt sikerült biztonságba helyezni az értékesebb, hidegre érzékenyebb növényeket, illetve azok termését. Ide tartoznak a zöldség- és gyümölcsfélék. A legfontosabb feladatok most már a kukorica, a cukorrépa betakarítása, valamint a mélyszántás elvégzése. A kukoricának mintegy 20 százaléka vár még törésre. Az elmúlt napokban meggyorsult a munka. Cukorrépából a termésnek mintegy 15 százaléka van a földben. A kiskunságban több mint 1200 hektáron termesztettek ebből a fontos ipari növényből, melynek betakarítását 18 gépsorral végzik. Az aszály ellenére közepes termés várható. A répa minősége 14—16 százalékos cukortartalmával sokkal jobb a tavalyinál. A hátralevő feladatok őszszefogást követelnek a gazdaságoktól. A tapasztalatok azt bizonyítják, hogy még mindig nem élnek mindenütt az együttműködés lehetőségeivel. A nagy teljesítményű gépek kihasználásának pedig ez az egyik legjobb módja. Például a tömegtakarmányok silózása idején a betakarítógépek együttes .üzemeltetését meg lehetett volna szervezni több helyen. így megoldható egy-egy silókazal 3—4 nap alatt történő összeállítása, e fontos téli takarmány minél kisebb tápanyagveszteség melletti tartósítása. Találkozunk azonban jó példákkal, kezdeményezésekkel is. A kukorica betakarítását a héten befejező gazdaságok egy része felajánlotta felszabadult gépeit a társüzemeknek. A kiskunfélegyházi Egyesült Lenin Termelő- szövetkezet, a helyi Dózsa és a pálmonostori Keleti Fény Termelőszövetkezetnek segít majd szükség szerint a kukoricatörésben. A szárítóberendezések jobb kihasználására is kialakult az együttműködés a jószomszédi kapcsolatokat ápoló közös gazdaságoknál. November közepétől a szalkszentmárto- ni Petőfi Termelőszövetkezet terményszárítója segítséget tud adni a társgazdaságoknak. A csávolyi Egyesülés Termelőszövetkezet négy kukoricabetakarító kombájnnal és a terményszárító berendezéssel segíti a mélykúti Alkotmány Termelőszövetkezetet. A bács- bokodi Aranykalász Termelő- szövetkezet cukorrépa-beta- karító gépet tud rendelkezésre bocsátani az igényeknek megfelelően. Ugyancsak gyakorlattá vált, hogy a Tisza menti és a kiskunfélegyházi szövetkezetek hathatósan segítik egymást a fontos ipari növény mielőbbi biztonságba helyezésében. A bátmonosto- ri Kossuth Termelőszövetkezet november első felétől mintegy 1500 hektár mélyszántás elvégzését vállalta a társgazdaságoknál. A kedvező időjárást kihasználva, az őszi vetéseket befejezték a megye összes gazdaságaiban. A jövő évi kenyér- nekvaló tehát már a földben van. Napról-napra fogy a kintlevő kukorica és cukorrépa. Még mintegy száz vagon zöldség van becslések szerint a földeken. A késedelem ellenére megállapíthatjuk, hogy az ember ismét úrrá lett a mostoha természeti körülmények felett. Jó szervezéssel, összefogással, a feladatok összehangolásával — egy-két közös gazdaság kivételével — veszteség nélkül takarítják be a nagy fáradsággal megtermelt értékeket. Egy fontos tanulságot azonban ismét levonhatunk az idei tapasztalatokból. Mégpedig: az őszi betakarítás elhúzódása mindig kockázatos. Ha hirtelen beköszönt a rossz idő, az eső, sár akadályozhatja a munkát. Ezért jó, ha az üzemek egymás segítését idejében előkészítik. K. S. jet delegátus —. hogy a nukleáris fegyverkísérletek általános és teljes betiltása a kulcskérdése annak, hogy gyakorlatilag korlátozni lehessen a tömegpusztító fegyverek további tökéletesítését. Fontos probléma az atomsorom- pó-szerződések kiterjesztése a világ valamennyi országára. Eddig hat szerződéshez a világ 100 állama csatlakozott már, vagyis az államok kétharmada. Arra kell törekedni, hogy a szerződés egyetemes érvényű dokumentummá váljék — mondotta a szovjet delegátus. * Az ENSZ-közgyűlés plenáris ülésén a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség beszámolójáról folyik a vita. Ennek során is megfogalmazták a delegátusok az atomso- rompó-szerződés egyetemessé té- (Folytatás a 2. oldalon.) Ki öltözik legjobban a családban? 3, oldal Simó Endre, az MTI lisszaboni tudósítója jelenti: Lisszabonban csütörtökön délelőtt, helyi idő szerint 10 órakor megkezdte munkáját a Portugál Kommunista Párt VIII. kongresz- szusa. A tanácskozáson részt vevő 1200 küldött négy napon át megvitatja a PKP VI. kongresz- szusa óta eltelt 11 esztendő tapasztalatait és meghatározza a párt jövőben követendő politikáját. A kongresszus jelszava: „A demokráciával a szocializmusért”. A tanácskozás első napján megválasztották a kongresszusi munkabizottságokat, majd Cunhal főtitkár előterjesztette a központi bizottság kiegészítő beszámolóját. Ez rövid volt, mivel a KB beszámolóját „A portugál forradalom múltja és jövője” címmel könyvalakban közzé tették. Cunhal beszédében annak a meggyőződésének adott hangot, hogy Portugáliában megvédhető a demokráciái, ha megszervezik az érte vívott harcot a tömegek között és a hatalmi szervekben is következetesen síkraszállnak érte. Hangsúlyozta a munkás- és baloldali egység szükségességét, és pártjának határozott támogatásáról biztosította az Intersindical Szakszervezeti Szövetséget. Kijelentette: jelenleg az alternatíva, hogy vagy megőrzik a forradalmi vívmányokat, a demokráciát és tovább lépnek a szocializmus felé, vagy jobboldali diktatúra bevezetésével helyreállítják a tőke pozícióit Portugáliábdn. A portugál társadalom a kapitalizmus és a szocializmus között ingadozik, bár alapvetően tőkés társadalom. A tőke pozícióinak helyreállítása ellenforradalomba torkollna. Csak a szocializmus felé fejlesztve a gazdaságot és a társadalmi viszonyokat lehet orvosolni az országos gondokat. Cunhal hangoztatta az antifasiszta, demokratikus erők szélesebb összefogásának fontosságát, továbbá a nép és a fegyveres erők szövetségének nélkülözhetetlenségét. Csak ezzel tudják megakadályozni a jobboldal hatalomra jutását és szocialista—kommunista koalícióval felváltani Soares egypárti szociális- ta kabinetjét. Végül kiemelte a PSZP-vel való együttműködés fontosságát. A korreferátumok után délután elkezdődött a vita, amelynek tárgya a KB-beszá- moló ésl a tézisitervezet volt. A portugál kommunisták kongresszusát nagy érdeklődéssel kíséri mind a portugál, mind a nemzetközi közvélemény. A kongresszuson a kommunista és munkáspártok küldöttségei között ott van az MSZMP delegációja is, amelyet Nemes Dezső, a párt Politikai Bizottságának tagja vezet. Az SZKP küldöttségét Ponomarjov, a KB titkára, a PB póttagja vezeti. (MTI) Együttműködés a kertészeti kutatásban és a szakemberképzésben Két megyei intézmény nemzetközi kapcsolatai Két országos jelentőségű intézménye van a hazai kertészeti kutatásnak és oktatásnak Bács- Kiskun megyében: a Zöldségtermesztési Kutató Intézet és a Kertészeti Egyetem Kertészeti Főiskolai Kara. A kecskeméti, kalocsai tudományos kutatók, főiskolai oktatók, s a két intézet munkássága ismert. Jelentős azonban a ZKI, valamint a főiskolai kar nemzetközi kapcsolata, amelyet a közösen kidolgozott kutatási témák, tanulmányutak és előadássorozatok jellemeznek leginkább. A Zöldségtermesztési Kutató Intézet nemzetközi tevékenységében legnagyobb elismerést váltott ki az az együttműködés, amelyet a KGST-országok társintézeteivel alakított ki az elmúlt években. A szocialista országok közötti munkamegosztásban a kecskeméti és kalocsai tudományos kutatók a zöldségnövények gépesített termesztésének, a szárazbab és szárazborsó termesztés korszerűsítésének, s valamennyi zöldségnövény nemesítésének a sokrétű feladatait vállalták magukra. Számottevőek azok a kétoldalú kapcsolatok is, amelyek a kecskeméti és külföldi társintézetek között jöttek létre. Ilyen többek között az uborka nemesítés, a termesztés gépesítése, továbbá a paradicsom különböző betegségeinek a leküzdése, amelynek mególdásában a ZKI, valamint az NDK-beli kertészeti kutató- intézetek között alakult ki együttműködés. A kecskeméti intézet a kubaiakkal is cserél rendszeresen tenyészanyagot, s hazai nemesítésű, értékes paradicsom- fajtákat adott át a latin-amerikai szocialista ország tudományos intézetének az ottani fajták feljavítására. A kecskeméti paradi- csomnemesítőket is érdekli, vajon hogyan vizsgáznak a kubai párás, meleg éghajlatnál a ZKI- ben nemesített fajták. Ezért rendszeres a tapasztalatcsere-látogatás. A paradicsom és más zöldségnövények nemesítésében, különösképpen a fitoftóra betegség elleni küzdelemben számos nyugati ország kutatóival teremtett kapcsolatot a kecskeméti intézet. Nemrég a franciaországi INRA szakemberei jártak Kecskeméten, hogy beszámoljanak saját kutatási eredményeikről és a két intézet közötti kapcsolat hasznosságának kézzel fogható bizonyítékairól. Legújabban a finn szakemberek érdeklődnek a ZKI kalocsai fűszerpaprika kutatóállomásának tevékenysége, a legújabb paprikafajták, valamint a kecskeméti gabonanemesítés és termesztési kutatás eredményei iránt. A fejlődő országok szakemberei szintén érdeklődnek a Zöldségtermesztési Kutató Intézet tevékenysége iránt. Nigériában kecskeméti paradicsomfajtákat próbáltak ki köztermesztésben, s a ZKI két tudományos munka4» Állandó az érdeklődés a kecskeméti nemesítésű zöldségfélék iránt. ségtermesztési Kutató Intézet az egyiptomi társintézményekkel keres kapcsolatot az afrikai adottságoknak még inkább megfelelő triticale nemesítésére. A Kertészeti Egyetem Kecskeméti Főiskolai Karának ugyancsak számottevőek a nemzetközi kapcsolatai. Az intézetben évek óta működik a külügyi csoport, amely a Kertészeti Egyetemmel közösen ápolja a főiskolai kar, valamint a külföldi felsőoktatási intézetek közös tevékenységét az oktatásban és a gyakorlati képzésben. Lengyel, bolgár főiskolás diákok jönnek Kecskemétre, s magyarok indulnak a szomszédos országokba gyakorlatra. Az intézet oktatói kara rendszeres vendége a külföldi főiskoláknak, mezőgazdasági szakoktatási intézeteknek. Évről évre szorosabb az együttműködés a berlini Humboldt Egyetemmel, a hallei Martin Luther Egyetemmel, a plovdivi Vaszil Kolarov Mező- gazdasági Főiskolával, a brnói főiskolával, valamint a szimfe- ropoli egyetemmel. Remélhető, hogy a testvérmegye egyeteme és a kertészeti főiskolai kar, valamint a Zöldségtermesztési Kutató Intézet a jövőben közös kutatási tématerv kidolgozására, s az ebben meghatározott feladatok megoldására is vállalkozhat. A kertészeti főiskolai kar szorosabb együttműködésének az előkészítése most folyik olyan neves szovjet és lengyel intézetekkel, mint a moszkvai Tyímir- jazev Főiskola, a leningrádi hűtőipari, a kisinyovi mezőgazda- sági főiskola és a poznani mezőgazdasági akadémia. A főiskolai kar és a külföldi társintézetek közös tevékenységét elősegítik a gyakorlatok, az idegen nyelvtan- folyamok, s a külföldi szakirodalom ami az intézet könyvtárában megtalálható. A 13 ezer kötetes könyvtár 20 százaléka idegen nyelvű művet tartalmaz, emellett 60 külföldi folyóiratot olvashatnak a főiskolai kar hallgatói. K. A. • A kertészeti főiskolai kar talajtani laboratóriumában levélanalízist végez Soltész Miklósné és Barányi Józsefné. társa több hónapot töltött az afrikai országban. A Zöldségtermesztési Kutató Intézet növénytermesztési osztályán a világon először állítottak elő triticalet olyan búzafajták felhasználásával, amelyek már nincsenek köztermesztésben. Ezek olyan hibridet adtak, amelynek fehérje értéke nagyobb a búzáénál, s lizin-tartalma is magasabb. Az idén hazánkban 15 ezer hektáron termesztettek triticalet, ami átlagosan 35 mázsás átlagterméssel fizetett, de a legújabb kecskeméti bókoló triticale fajta, egy NSZK-beli intézet jelentése szerint, homoktalajon hektáronként 52 mázsát termett, ugyanott a búzának 48 mázsa lett az átlagtermése. Kecskeméten indiai és mexikói együttműködéssel nemesítik a triticalet. Ma már minden törzsének megvan a hosszú-napszakos és nappal közömbös hibridje. Az -idén megkötött magyar— egyiptomi kulturális, tudományos együttműködés részeként a Zöld