Petőfi Népe, 1976. november (31. évfolyam, 259-283. szám)

1976-11-07 / 264. szám

8 • PETŐFI NÉPÉ t 1976. november 7. A z, udvarvégi kis szoba-konyha homlokzata éppoly friss-fehér, mint nyolc-tíz évvel eze­lőtt. Előtte a parányi virágágyás is ugyano­lyan ápolt, üde, mint a jó néhány év előtti novem­ber elején. S lám, a múló idő mintha nem hagyott volna nyomot a gazdán sem: Rózsa János elvtárs, a párt régi harcosa, a nagy történelmi napok haj­dani részese, éppolyan galambősz és fürge mozgású, mint amikor csaknem egy évtizeddel ezelőtt felke­restem. Gyökérrel tele kis kosárral a kamra mögé igyekeztében köszöntőm az udvaron, ö pedig lete­szi a kosarat, mondván: Nagy idők emléke — Van a kamra mögött pár centi földecske, onnan csipeget­jük a petrezselyem zöldjét. Amel- lé vermelem a gyökeret. De ráér... Kerüljünk azonban beljebb, elv­társam. Miközben letelepszünk a szo­bában, Rózsa elvtárs máris a nagy történelmi napoknál időzik. — De rég is volt, jövőre már hat­van esztendeje! — jegyzi meg, s mint kiapadhatatlan, gazdag for­rásból, úgy törnek elő, s árad­nak emlékei. Engem az Uraiban ért a for­radalom, mint hadifoglyot, a nyizsnijtagili vasgyárban. Akkor Nagyezsdinszknak nevezték. Ott, a vasgyárban ismertem meg az orosz munkásosztály harcát. Ta­lán negyvenezer ember dolgozott az üzemben. Gyártottuk a külön­böző gránátokat, jobban mondva hüvelyeket, amelyeket Kazány- ban töltöttek. És persze mást is, sínéket, drótot... Itt megismer­tük a bolsevikok munkáját. Alig volt hét, hogy kemence ne rob­banjon. Ilyenkor volt sebesült, halott is és egy időre pihenő. A kemencékhez több kilométerről csilléken jött a faszén, mert fa volt bőven. Hányszor elvágták a csillék vaskötelét, micsoda ka­rambol! És megint lett pihenő... Mihozzánk, az Urálba a forra­dalom szele később ért oda. A cég belga érdekeltség volt. Nem tudtuk megérteni, miért harcol­nak az orosz munkások, mire jó ez. Köztünk, foglyok között vol­tak kulákok, meg hasonszőrűek. Mi józan jánosoknak neveztük ő- ket, mert folyton mondogatták: nehogy beleavatkozzatok az oro­szok dolgába, megbánjátok ott­hon. A tisztitáborból is mindig ugyanaz az intelem: nehogy poli­tizálni merjetek!... Tudtuk is mi, hogy mi a poli­tika! Mint az ágrólszakadtak, olyan toprongyosak voltunk. A cséhek, osztrákok jobban kaptak gúnyát. Nelkünk semmi. Pedig a svédek és dánok konzuljainak raktárában ott volt a nekünk szánt holmi. Mert a magyarok­nak nem volt odakint képvisele­tük. Elindultunk a svéd konzul­hoz vagy húszán, hogy kérünk. De a portás nem engedett hozzá. Példát láttunk már, azt, hogyan csinálják az orosz munkások. És valahogy úgy jött ki, hogy meg­rohantuk a raktárt, kiürítettük a nagy, nyitott ládákat. Emlék­szem, nékem egyujjú kabátbé­lés jutott. A lezárt ládákat azért csak nem mertük felfeszegetni. Eljött tizennyolc tavasza. Ak­kor már hónapok óta nem kap­tunk fizetést. Kutyaélet volt. Űgv döntöttünk, hogy megszökünk. Körülbelül harmincán voltunk és eljutottunk Szverdlovszkig. Odáig ment a vonat. Ott járká­lunk az állomáson, egyszercsak ránk kiált egy orosz katona ma­gyarul: Hová mennek? Haza akarunk. Maguk szöktek? Igen. Kiderült, hogy ezek magyarok, a Vörös-Hadseregből. Bekísértek minket a hadifogolytáborba, ahol körülbelül egy hónapot töltöt­tünk. Híre járta, a tolmácsok hin­tették, hogy egy transzport ha­marosan indul haza, Magyaror­szágra. Egyik reggel az mondják: akik a nevüket hallják, sorakozó a barakk előtt. Volt öröm. de nem sokáig tartott: nem haza, hanem Szibériába vittek miniket. Akik maradtak, hazajöttek. A mi szerelvényünk pedig Omszk felé tartott, de tele volt az ottani tábor. Tovább Novoni- kolajevszk, ma Novoszibirszk. Ott is tele. Ment tovább a szerelvény. Gyanús volt nekünk. Egyik reg­gel arra ébredtünk, hogy nem látunk havat. Altáj, ideértünk. Barnauban befogadtak minket a táborba. Feltűnt nekünk, hogy se őrség, se semmi. A lényeg, hogy itt is megcsinálták a forradalmat. Majdnem fél évig voltunk itt. Hogy mennyi mindent kibír az ember! Reggel tea, cukor nélkül húsz deka fekete kenyér. És ez volt egész napra. Bolyongtunk a városban munkáért, favágásért, hogy valami ennivalóhoz jus­sunk. Egyszer eljutottunk az Ob folyóig; rengeteg csóka. Ahol csóka, ott tojásnak is lenni kell. Találtunk is. Vájtunk kis gödröt, de víz jött elő benne. Fölötte gyújtottunk benne tüzet, úgy főtt meg a sok tojás. Az éhség megtanít leleményességre. Rengeteg volt ott a fűzfa. Ra- Jombeli cimborám, eltalálta: te Jani, ebből kosarat lehetne ... Vágtunk is egy nagy kévét. Akadt, aki meg tudta fonni, má­sok a piacra vitték, mi pedig szállítottuk az anyagot. El is ne­veztük magunkat közkereseti társaságnak. Hej, de sok mindent megértünk! Elmúlt a tizennyolcas év egy részt. Körülbelül tízezer hadi­fogoly volt azon a vidéken. S hogy, hogy nem, elvittek minket vissza. Novoszibirszkben nem kellettünk, de Omszkban most befogadtak miniket. Itt is volt egy tiszti tábor. Onnan átjárt hozzánk egy rendfokozatot nem viselő tiszt. Ligeti Károlynak hívták. Beszédeket, szemináriu­mokat tartott. Újságokat is kia­dott, kézzel írottat. így kezdett világosodni, miért is harcolnak az orosz munkások. Elérkezett tizennyolc nyárele­je. Egy reggel nagy fegyverropo­gásra ébredtünk. Fellázadtak a cseh legionisták, ők voltaik a Kolcsak-bandák előfutárai. Ná­luk maradt a puska, a hadianyag; elkövették Lenin elvtársók azt a hibát, hogy nem fegyverezték le őket, nálunk a hadianyag... Ahogy kivirradt, jöttek a ta­nácstól. Ligeti elvtárs is velük. Már aznap ,ki, a frontra. A vá­rosnál két frontvonal alakult: a nyugatinak Rabinovics József, a keletinek Ligeti Károly volt a parancsnoka. Mikor elérkeztünk Novoszibirszk alá, jön futva egy vasutas: Omszk elesett az éjjel, meneküljünk, amerre tudunk. Az orosz parancsnak és Ligeti elvtárs úgy határoztak, hogy 50—60 kilométert visszavonu­lunk. Sok volt arrafelé a via­dukt, mindet felrobbantottunk magunk mögött. Elérkeztünk egy faluba, beszállásoltuk magunkat. A fegyvereket gúlába raktuk, s indultunk volna az Irtishez mo­sakodni, amikor jön egy futár: hajók iönnek értünk. Hamarosan láttuk is a füstöt, jöttek a hajók, de nem volt ben­• Korabeli fénykép az omszki börtönről. ne köszönet. Az elsőn orosz fel­ségjel. Lehorgonyoztak, mi meg örültünk, integettünk, de mozgás sehol. Gyanús lett: a hajón ho­mokzsákok, mögülük puskacsö­vek. A hajó kapitánya kiáltott: Milyen alakulat? Az omszki kü­lönítmény. A parancsnokok előre! A két orosz és a magyar pa­rancsnok ment. A parancsnokok­kal kezet fogtak, a komiszárral és Ligeti elvtárssal nem... És elhangzott a paracs: feküdj!... Fogságba estünk. Betereltek, min­ket valami rossz raktárakba. A kulákok őrizetében. Kutyaszorí­tóban voltunk. Tizennyolc őszén így kerültünk újra az omszki táborba. Politikai fogolyként. Az előtte való nehéz napokban elvált, hogy ki, .kicso­da. Itt alakult meg a magyar pártszervezet. És itt tudtuk meg, hogy a hátramaradt csapataink a négy ágyúval tűz alá vették a hajókat. Ott sebesült meg Ligeti elvárs, akinek amputálni kellett a lábát... Azt tudja elvtársam, hogy én megszöktem az omszki táborból? Mégpedig kilépővel, a párt utasítására. Naponta ketten men­tek bevásárolni. Szakaszparancs- nokiom, Kovács elvtárs mondjál: elvtáraaim, itt az igazolvány, de ne szólj a másiknak. És Rózsa elvtárs, jelentkezel a Kirpicsnaja ulica 4. szám alatt. Ott már vár téged egy elvtárs. Sikerült a kilépés. Nehezen ta­láltam az utcát is. Kijött egy idős asszony: kit keresek? Nem tudtam. Vojennoplenni ? — kér­dezte és ezzel betette a kaput. Utána kijött egy férfi,: lépjen be gyorsan, éhes-e? Kenyeret, főtt krumplit adott és felküldött a padlásra. Odafönt széna ési gya­nús mozgás. Azt hittem, patkány. Egyszercsak tüsszentés és kidug­ja a fejét egy ember: Rózsa elv­társ, te vagy? Már hárman vol­tak ott előttem. Pár nap múlva a pohos köztisz­tasági vállalkozónál kaptam munkát. Szeméthordás, vécépu- colás. A lovak abrakos tarisz­nyája alján éjjelenkét ott volt a röpcédula; ezt szórtuk tizenki­lenc tavaszától télig. De közele­dett a Vörös Hadsereg. Kezdték a hadifoglyokat begyűjteni. Én féltem jelentkezni, végül is két, máshonnan érkezett magyarhoz csatlakozva, visszajutottam a tá­borba. Egy hét múlva bevonult, a Vö­rös Hadsereg, amelybe ekkor másodjára léptem be. És aztán ránk bízták az omszki börtön őrizését. Van is róla korabeli fényképem. Amerre jártam, azok­ról a helyekről kértem és kap­tam is emlékeket... Négy évig voltam vöröskatona. Elküldték az alsófokú vöröspa- rancsnok-képző tanfolyamra is Moszkvába. Ez nyolc hónap volt. 1920. május 1-én a mi iskolánk is fölvonult. Ott láttam Lenin elvtársat; feje fölött összekulcsolt kézzel köszöntött bennünket. Ezeket az időket nem lehet fe­lejteni, elvtársam. Szívesen is emlékezem rá. Azelőtt jó két esz­tendővel még megkeresett egy is­kola. hogy az életemről kérdez­zenek. de azóta... Rózsa János elvtárs november 20-án lesz 80 éves. Továbbra is jó egészséget, friss erőt kíván­va ezúton is tisztelettel és szere­tettel köszöntjük. Perny Irén Levelek Uszty-Ilimszkből, Váratlanul adakozó, őszvégi napfény ömlik szét Balota- szállás takaros házain. Abban a kis családi fészekben, amely­nek kertjében már elszáradt leveleket hullat a szőlőlugas, elgondolkozva sóhajt fel egy középkorú asszony: — Vajon Uszty-Ilimszkben milyen lehet most az időjárás? Érthető az aggódás, a szinte szüntelen távolba gondolás. Han- zik Miklósné, az édesanya csak­nem két hónapja búcsúztatta el a hazai fiatalok népes csoportjával tőlünk több ezer kilométerre fek­vő szovjet tájra, a tajga közepére munkába induló Béla fiát. Két, nélküle töltött esztendő bizony próbára teszi az anyai szívet. Még akkor is, ha nem „egyszem” gyerekről van szó, hiszen rajta kívül körülötte még három Han- zik-ivadék dolgozik; egyik közü­lük a faluban, a legkisebb lány pedig édesanyjával azonos mun­kahelyen, a Kiskunhalasi Kötött­árugyárban. S még akkor is nyo­masztó ez az alig két hónap is, ha a mamácska tudja, hogy egy éven belül, a munka félidejében egy teljes havi szabadságra jö­het majd haza Béla, aki a Kis­kunhalasi Építőipari Vállalat kő­műves szakmunkásaként „szegő­dött el” az uszty-ilimszki építők sorába. □ □ □ — Három levelet kaptunk már tőle — sorolja kissé szomorkásán, kissé pedig féltő büszkeséggel az anya. Amíg beszél, közben nem áll meg kezében a munka: almát hámoz a konyhaasztalon, jóféle tészta ízes tölteléke készül majd belőle. Az első, nagyon várt levélből az utazás láza, a fogadtatás örö­me érződik ki. S hogy anyuka is tudja, mikor kel-fekszik a 21 éves „kisfia”, nyomban megjegy­zi, hogy ott künn hét és fél órá­val korábban kel a Nap, mint Ba- lotán. Vagyis, amikor az itthoni család a másik oldalára fordul, ő már rég a munkahelyén tüsténke­dik! Tehát az út állomásai: szívé­lyes fogadás Moszkvában, majd a Vörös téren koszorúzás az Isme­retlen Katona sírjánál, a Lenin- mauzóleum megtekintése, s ün­nepi ebéd a Komszomol székhá­zéban. Bélát kissé ugyan megvi­selte a repülőút, de mihelyt az utazórnagasságra beálltak, már hozzáedződött. Azután tovább, Uszty-Ilimszk felé. Bratszkban átszállás, és újabb hat óra múlva végcéljukhoz értek. □ □ □ A második levélből már kicsit a honvágy is kicsendül. Mi újság otthon? Írjanak mindenről! — Azt is írta: „Ha egy év múl­va hazamegyek, s végigmegyünk a falun, úgy kérdezgetem majd, mint egy kis óvodás: — Anyuka, ez mi?.,. — s ekkor kicsordul a könny Hanzikné szeméből. — Én sejtem, mit akar ezzel mondani — szól közbe értően- halkan az újságíró. — Béla tud­ja. reméli azt, hogy egy esztendő alatt is annyit lép majd előre a „kis” Balotaszállás, községfejlesz­tésben, úy létesítményekben, hogy a messziről jött — még akkor is, ha nem éppen idegen — szinte rá sem ismer. A régvárt hazai csomag meg­érkeztének örvendezik a harma­dik levélben. Hiánytalanul oda­ért a várva-várt szalonna, a tészta, a többféle tasakos leves és leveskocka. A fiú a köszönet­mondás mellett ezúttal fényképet kér a faluról, a házukról, a mo­torjáról, hogy mindezzel kinti ismerőseinek eldicsekedhessen. □ □ □ — Sajnos, sok ideje már, hogy az utolsó levele megérkezett — nézegeti Hanzikné a dátumot, is­mét megfényesedő szemmel. — Nem tudom, mi lehet vele? Vagy beteg, vagy épp ellenkezőleg, jól érzi magát, beleszokott az új kör­nyezetbe, amely csaknem két tu­catnyi hónapon át a hazája lesz. Mi ez utóbbi mellett szava­zunk. Hanzik Béla sok-sok ifjú társa körében Uszty-Ilimszkben is otthon van. Kislány partnerre is talált már — ottani technikus­ra —, aki az orosz szóra oktatja. A továbbtanulásra, a szakmai előbbrelépésre is megannyi lehe­tősége akad. Az édesanya is, bár aggódik érte, mégis szívből bol­dog, hogy világot láthat a gye­rek. Élete párja pedig azzal az okos érvvel vigasztalja, hogy két év múltán egy sokat tanult, fér­fivá érett és jó szakemberré ki­forrott Bélát kapnak majd visz- sza. □ □ □ A fényképek az otthonról, a .pátriáról rövidesen elindulnak a távoli tajgára. S bizonyosan oda­érnek még a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom évfordulójára, amelyet a mamáék Balotán, Bé­la pedig Uszty-Ilimszkben ünne­pel majd. Távol egymástól, de egy szívvel! Jóba Tibor SZILVASI LAJOS (90.) Kitapogatóztam a sötét nagy­szobába. A könyvespolchoz. Be­hoztam a Stendhalt. Nem a 152. oldalon, hanem a 153-on. „Lá­tod, ilyen az a piszkos vagyon, amelyhez majd te is hozzájutsz!” Lédi már előre tudja, hogy hiába nézi le ezeket az újgazdagokat, egyszer majd eljön a hangulat az ő lelkében is, hogy miért ne telepedjen bele egy piszkos vagy nem piszkos vagyonba? Lédi is olyan volna? Nem! Lédi nem! Lédi rendes! Kell, hogy ren­des legyen! Ebből elég. Ma egyébként megint volt or- dítozás ebben a betonbörtönben. Változatosság okából a lépcső­házban. Norejkáné üvöltött va­lakivel. Hogy maguk könnnyen pofáznak, maguknak kocsijuk van, maguknak nyaralójuk van, de nekem ez a szerencsétlen kölyköm van! Meg egy kurva férjem volt. Mit hagyott nekem az a dög? A gyereket, semmi mást! Még a tartásdíjat is úgy tiltják le a fizetéséből... Nem tudom, kivel üvöltözött, de nem is érdekes. Sajnálom az öreglányt. Hány éves lehet? Harminc? Harmincöt? ötvennek látszik. Mégsem holnap hívtam fel Sá­rit, hanem már ma. Nyuszi vet­te fel a kagylót. — Halló? Ki vagy te? — Helló, Tamara vagyok. — Van egy tűzautóm létrával, latod? — Azt -hiszi, hogy aki­vel telefonál, az is ugyanazt lát­ja, mint ő. — Apu hozta! — Látom. Nagyon klassz. — Mindjárt kell fürödni. Te leöltöztetsz? — Most nem érek rá, csilla­gom. Anyuka majd levetkőztet. Gyógyul már a füled? Be van még kötve? — Mikor idejössz? — Majd anyukával megbeszé­lem. Kiálts neki, jöjjön a tele­fonhoz. — Jó. Anyuuuuu! Megmondtam Sárinak, milyen nyaralási lehetőséget találtak Anikóék. Jó, majd gondolkodik róla. Ideges. Ma a gyárban vitá­juk volt a főnökükkel a túlóra­pénz miatt. Gyorsan elköszöntem. Negyed négy. Lerohantam a postaszekrényhez. Már benne volt Attila levele. Kedves Tomka (Tamara-\-Szél- kisasszony)! Ma vasárnap van és apáék vé­letlenül meglátogattak. Ez jó volt, de rossz is. Mert Te nem jöttél velük. Amit üzentem volna velük Neked, azt nem lehet üzen­ni. Leírni se akarom. De Te úgyis tudod, hogy mit gondolok. Ha megkapod ezt a levelet, gyor­san kapcsold be az adódat és üzenj (rejtjelezve). Jót fog tenni a hangulatomnak. Jankavölgy-Tábor, 75. VI. 22. Attila Hiányzóm neki. Környékez a bőgés, de nem engedem a kö­zelembe. össze kell csomagolnom magam. Klasszul, normálisan. Most jut eszembe, hogy ma még egy falatot sem ettem. Ügy látszik, Attila levele mindig hely­rebillent. Most például már azt is észre tudtam venni, hogy éhes vagyok. Csinálok magamnak valami ebéd-uzsonna-vacsorát. Például zcldborsós omlettet. Ha már úgy­is vettem fél kiló zöldborsót az ABC-ben. Fél kiló zöldborsó ti­zenkét forint. Hát nem érthető, hogy Sári ideges, ha ötven vagy hatvan forinttal kevesebb a túl­órapénz, mint amire számított? Nem volt sok az omlett, mégis csak a felét tudtam megenni, összeszűkült a gyomrom. Körülimbolyogtam a lakást, hogy mit csinálhatnék még a tisztasági vagy tisztogatási prog­ramom keretében. Minden ra­gyog, minden tiszta. Pedig vala­mivel, akármivel, el kell foglal­nom magam. Kiülök a balkonra, a levegőre és olvasok. A Merle-ből még van ötven-hatvan oldalam. Rá- kény-szerí-tem ma-gam, hogy o-da-fi-gyel-jek a szö-veg-re! Kint a balkonon a kemping­ágyon úgy elaludtam, mint egy csecsemő. Este fél nyolc volt, amikor felébredtem. Már kezdett sötétedni. Az előbb most megettem a maradék omlettet. Ügy jóllak­tam a néhány falattól, mintha egy fazék töltöttkáposztát töm­tem volna magamba. És el is álmosodtam. Vagy az is lehet, hogy igazából fel sem ébredtem fél nyolc óta. Megyek, lefekszem és folytatom az alvást. így kellene most már végig, amíg Attila haza nem jön. Jó éjt, szeplős, neked is. ATTILA Június 25.. szerda Ma befejeztük a munkát a te­repen, ahol eddig dolgoztunk. Három nappal előob, mint ter­vezve volt. Vendely a legpozi­tívabb táborparancsnoki elisme­résben részesített bennünket, az­tán összehívta a brigádvezetőket, hogy megbeszélje velük, mivel is foglalkozzon a létszám a ma­radék három nap alatt. A bri­gádvezetők tanácsa úgy döntött, hogy — amennyiben a kollektí­vák is megszavazzák — ke­mény izmaink türelmetlen mun­kaerejét a berekkúti állami gaz­daság rendelkezésére bocsátjuk (gyümölcsszedési célokra). A mi brigádunkban magam is tapasztaltam, de a többi bri­gád vidékéről is hasonló értesülést hordott szét a szél, vagyis a srá­cok indián üdvrivalgással fogad­ták a gyümölcshadművelet lehe­tőségét, ugyanis így a berekkúti lánytábor lakóival együtt lehet melózni. Nekem totál közömbös, hol tornáztatom az izomzatomat. Az a lényeg, hogy ne unatkoz­zak a hátralevő négy napban. Mert nekem és Snukinak és még hét srácnak ugye a vasárnapot is itt kell még töltenünk, hogy át­adjuk a tábort a váltásnak. Egész délután a Pagony-tó hús habjait kavartuk. A lengyelek indítványára vízilabda-mérkőzés­re is sor került. Szabálytalan meccs volt (nem lehetett be­határolni a pályát), de mégis­csak valami. Az első harmadban én is benne voltam a magyar válogatottban, és az egyik össze­csapás keretében kaptam is a pofámra akkorát az egyik colos lengyel izomtömegtől, hogy még mindig sajog a szemöldökcson­tom és az állkapcsom jobb oldali illeszkedése. A második harmad­ban kénytelen volt lemondani a játékomról a magyar válogatott (amely öt különbséggel nemes vesztesként mászott ki a meccs végén). Tanulság: aki nem hústorony, és aki csak ugatja a vízipójót, kerülje el a forgalmat. A ma befejezett munkáért — ezt is a brigádvezetők tanácsá­ban közölték — a vasútépítő könyvelői holnap számfejtik, és utána rögtön utalványozzák is a munkabért. Glóbusz dunsztos- kompót gyanánt erjedésnek in­dul a büszkeségtől, ha megérke­zik a dohány a suli ifjúsági számlájára: látva láthatja a né­pek hazája nagyvilág, hogy mi­csoda pompás teljesítményekre képes (képzett) ifjúság seregük elő az ő (Glóbusz) tenyeréből! Íme, egy pedagógus siKerei, aki elvi alapokon formál embert a gondjaira bízott értéktelen nyers­anyagból! Hurrá, sőt hiphiphur- rá a legkompótabb hazai Gló­busznak! Tegnap nem volt ingerem, hogy megírjam Tomkának a lényeget, vagyis hogy plusz egy napig prolongálom a táborozást. Ma már kénytelen vagyok megírni, mert csak péntekre érkezik meg a levelem, de az is lehet, hogy csak szombatra, vagyis apának is Tomkának is át kell szerve­ződnie. Plusz anyának is. Mert egy a százhoz, hogy palacsintát süt a javamra. Nem akarok gon­dolkodni a témáról, de periodi­kusan elő-elődobja a memória- egységem: megteszi-e anya, amire célozni bátorkodtam? Ki- rúgja-e az ősz hajú és agyon- kvarcolt Kornélt, akire szenve­déseket balsorsozott az élet. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom