Petőfi Népe, 1976. október (31. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-06 / 236. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1976. október 6. Honfoglaló háziiparosok • A termelékenység növelését már 12 különböző célgép segíti. Fel­vételünkön: Fekete Károlyné gombozö, Szitás Sándorné pedig gomblyukazó gépen dolgozik. A TÁRGYALÓTEREMBŐL: A bűvészkedő Vorzsa! A hatalmas épület földszintje még csendes, lakatlan, az eme­leti hatalmas ablakok mögött vi­szont már megindult az élet. Fe­hér neonfény szűrődik át a gyö­nyörű függönyökön, s olykor kar­csúbb vagy molettebb női szi­luetteket is láthatnak az arrajá- rók. Kiskunfélegyháza új létesít­ménnyel lett gazdagabb, felépült a nehezen várt szolgáltatóház. Most még csak az udvar felől le­het bemenni az épületbe, s több útbaigazítás után sikerül meg­találni a Háziipari Szövetkezet elnöki irodáját. Farkas Jenő el­nök elnézést kér, de perceken be­lül nagyon fontos tárgyalása kez­dődik a kivitelezőkkel. — Meg kell még beszélnünk a fűtés gondjait — mondja az el­nök gondterhelten — és megol­dást kell találnunk — teszi hozzá. — Végrehajtottuk az igazi „hon­foglalást”. s minden jel arra mu­tat, hogy az igényeinket hosszú távon is kielégítő üzemház társ- tulajdonosai lettünk. Am ebben 3 hűvös időben - sürgősen gondos­kodnunk kell a melegről is. Saj­nos, telefonunk nincs, s ez most legalább annyira akadályozza szövetkezetünk tevékenységét, mint a fűtés hiánya. Jelenleg a régi helyünkön ügyeletet tartunk és a fővárosi, vagy más vidéki telefonon érkező üzeneteket ke­rékpáros futár továbbítja. Az egészben az a bosszantó, hogy a posta még csak nem is biztat... Dr. Pajtás Istvánná műszaki vezető és Szabó Tamás főköny­velő nyújtottak a továbbiakban tájékoztatást a szövetkezet életé­nek jelentős fordulatáról. — A Kossuth utca 7. szánj, alatt egy üzlethelyiségben ala-' kult 1952 szeptemberében a szö­vetkezet — emlékezik dr. Pajtás- né. — Akkor alig 39 asszony és lgny kezdte meg a termelést, a kézimunkák és más termékek ké­szítését. Két év kellett ahhoz, hogy egy kis központi műhelyt kialakíthassunk), ahol harminc­hat dolgozónak nyújthattunk mun­kalehetőséget. A bedolgozói háló­zat erre az évre már jelentősen kiszélesedett, 278-an vitték tő­lünk az anyagot és hozták a kész terméket. Ebben az eszten­dőben már 4,4 millió forint ér­tékű termelésről beszélhettünk. Ezt követően több részleget hoz­tunk létre a város különböző pontjain, majd 1974-ben a Kos­suth utcai központunkat is el kel­lett hagynunk a városközpont építése, illetve a szanálás miatt. Ez a kétéves szétszórtság igen nehéz volt, de bízunk abban, hogy a mostani honfoglalás már végleges és kárpótol majd mind­nyájunkat korábbi gondjainkért. Részleteiben ismerteti ezután a műszaki vezető a valóságban is a megváltozott munkakörül­ményeket. Végigsétálunk a tágas, hatalmas ablakokkal rendelkező munkatermeken, ahol szorgalmas lányok—asszonyok munkálkod­nak. Külön helyiségük van a szabászoknak, a bedolgozók is megfelelő körülmények között vehetik át ai anyagot, illetve ad­hatják át a termékeket. A másik teremben a vasalónők dolgoznak, mellettük a központi műhely var­rónői a befejező munkákat vég­zik. — Itt az emeleten mintegy nyolcvanan dolgoznak — mond­ja dr. Pajtás Istvánnó. — A Pe­tőfi utcában még maradt egy kis részlegünk, ahol al kézimunkák kikészítését, mosását, vasalását végzik. A többiek már mind itt, egy helyen dolgozhatnak. A föld­szinten különben ezután nyílik meg a szolgáltató részlegünk, ahol mindenféle texliljavítási munká­kat vállalunk a lakosságtól. Van a földszinten egy raktárunk is, ahonnan teherliften érkezik fel az alapanyag, illetve a bedolgo­zok késztermékei. Visszatérve az irodába, Szabó Tamási főkönyvelő ismerteti «az idei év eddigi eredményeit. — Érdemes feljegyezni szövet­kezetünk néhány adatát, ebből is látni, hogy ez a szorgalmas kol­lektíva milyen nagy utat tett meg 24 év alatt. Jelenlegi létszámunk 1319, közülük mindössze 33 a fér­fi. Kiskunmajdán 35-en dolgoz­nak egy központi műhelyben, s ide hordja munkáit 246 bedolgo­zó. Jászszsentlászlón. Tiszaalpá- ron és Kecskeméten van még te­lepünk. Sokan nem* hinnék, hogy a megyeszékhelyen a 9 műhely­ben dolgozó mellett 189-en ter­melnek nekünk a lakásukon. Ezek mellett még számos kisebb községben, tanyaközpontban van átvevőnk, ahonnan gépkocsival hozzuk a készárut. A múlt évi árbevételük 39,4 millió forint volt, s ebből 16,1 millió forint értékűt exportra szállítottunk. — Tavaly már eljutottak kézi­munkáink Japánba ia — veszi át ismét a szót a műszaki vezető, — Igen sok lányka- és bébiruhát, valamint kézimunkát szállítunk a Szovjetunióba, az NSZK-ba és Olaszországba. Az idén Svédor­szágból is kaptunk megrendelést, most kezdjük 1000 hímzett női blúz elkészítését és a jövő év ele­jén szállítjuk; Új vevőként jelentkezett a fő­városi Skála Áruház, most kezd­jük velük a tárgyalásokat. A BNV-n a HISZÖV-pavilonban számos kézimunkánk szerepel, azok. amelvfek a népművészeti- háziipari pályázaton díjakat nyertek. Idei tervünk különben 4 mil­lió forint, s minden jel arra mu­tat. hogy teljesíteni tudjuk. Itt, ebben a gyönyörű környezetben még a munka is jobban megy. Ék ha még megoldódna a fűtési gond is minél előbb. lm, beszámoltunk a kiskunfél­egyházi új szolgáltatóház honfog­lalóiról, akik elsőnek kezdték meg a birtokbavételt. A földszinten ,a posta, a tévé-, a rádiószerelők, üvegesek, fodrászok, kozmetiku­sok ezután kezdik a költözködést, s a tervek szerint november ele­jétől várják az ügyfeleiket. A 14 millió forintos beruházással épült új létesítmény — amiből 9 millió forintot a Háziipari Szövetkezet vállalt magára — remélhetően tovább javítja maijd a kiskunfél­egyházi javító-szolgáltató igények kielégítését. O. L. Kolompár Istvánná, született Sztojka Erzsébetet ismerősei Vor- zsának szólítják. Kalocsán, a Kö­kényköz 1. szám alatt lakik, fog­lalkozása felvásárló. Ilyen minő­ségben érthető, ha járja a város- környéki kisközségeket és sok házba betér, érdeklődik rongy, bőr és toll iránt. Néhol szeren­cséje van, máshol pedig ígérik: majd lesz, jöjjön vissza később. Jarkálása közben természetesen sok mindent hall, hiszen szeret beszélgetni az otthon ülő öre­gekkel, akik bizony gyakran szí­vesen és bőségesen tájékoztatják, mégha nem is kérdezi. Több fa­luban úgyszólván mindent tud mindenkiről. Bánatokat. örö­möket, családi fordulatokat, vá­gyakat, célokat és kudarcokat egyaránt. Öregcsertőn is sokan ismerik Vorzsát és ő is sok mindenkit ismer, tud róla ezt-azt. Öróla vi­szont kevesen, vagy talán senki sem tudta eddig, hogy bűvészke­déssel is foglalkozik, jövőt jósol, rontást űz. Persze nem ingyen. Még a tavasszal, április 3-án nyi­tott be öregcsertőn I. J.-né fia­tal özvegyasszony udvarára. Be­szélgetni kezdtek, s egyszerre Ko­lompáráé Vorzsa magasra húzta a szemöldökét, hosszan nézte a fiatalasszonyt és kijelentette: — Lelkem, maga rontás alatt van, ezért halt meg a férje és a tehe­nével is ezért volt probléma. Az asszony meglepődött ezen, elsősorban, mert Vorzsa valóban jól mondta, hogy meghalt a fér­je és a tehénnel is baj volt mos­tanában. Vorzsa azonban folytat­ta: — Nagy szerelemmel gondol magára egy jóképű fiatalember, de nem meri felfedni érzéseit, hátha kikosarazza. Még szerencse — folytatta Kolompárné —, hogy ő ide jött. ami nem véletlen, mert az Isten küldte és a rontást el tudja űzni. ha megfizetik neki. Dtif vigyázzon a fiatalasszony, mert ha nem fizet, rajta marad a rontás és kilenc nap múlva vége az életének. Kolompárné ugyanis nem csupán a rontást tudja elűzni.’de maga is képes rontani — fenyegette a megszep­pent özvegyet, akivel .már a szo­bában beszélgettek, a. varrógép mellett. Vorzsa hirtelen lekapott egy cérnadarabot a gépről, s kérte az asszonyt, hogy vágja el. Ez meg- történt, s hogy, hog.vnem egy pillanat múlva a cérrta ismét egybe volt. Aztán három csomót kötött Vorzsa a cérnára, s kije­lentette. hogy ha a csomók nem tűnnek el, az asszonynak vége. Néhány „bűvész mozdulat" és a csomók eltűntek — nagy meg­könnyebbülésére az özvegynek. A fiatalasszony azonban mind­ezt csupán kétszáz forinttal és néhány ruhadarabbal tudta ho­norálni. Vorzsának ez nem na­gyon tetszett, hiszen — amint mondta — az ő ténykedését ezresekkel szokták megfizetni. Mindazonáltal elvitte a pénzt és a ruhákat is. Megállapodtak ab­ban. hogy április 9-én újra je­lentkezik. Felszólította páciensét, hogy vegyen ki a bankból 4—5 ezer forintot, de senkinek se szól­jon. mert akkor nem lesz ered­ményes a rontás elűzése. A megbeszélt napon, reggel ki­lenckor meg is jelent Vorzsa az özvegynél, s rögtön a tárgyra, vagyis a rontás elűzésére tért. Kért egy tojást és egy kendőt. A tojást a kendőbe tette, s erre kel­lett az özvegynek rálépnie. Per­sze a tojás összetört, viszont amikor szétnyitották a kendőt, egy kis darab fekete rongyot ta­láltak a tojás levében. Vorzsa felkiáltott, hogy nagyon jó úton haladnak. Ezt a kis fekete ron­gyot várta, mert ez azt jelenti, hogy máris ártottak a rontásnak, viszont szükséges eltüntetni a tojást és a rongyot is. Ezt azon­ban csakis úgy lehetséges, ha az özvegy bejár 12 községet, illetve azok határát, megszámol tizenkét csillagot. Még ez az utóbbi talán sikerült volna, de a bejárás, már- már megoldhatatlan feladatot je­lentett. Tudta ezt Vorzsa és nagy­lelkűen felajánlotta, hogy meg­teszi az özvegy helyett, ötezer forintért. Viszont most adjon ne­ki pénzt. I. J.-né öt darab száz forintost nyújtott át Vorzsának, aki azokat táskájába tette né­mely további ruhadarabokkal együtt. Megbeszélték ezután, hogy a következő hét szerdáján újra jelentkezik Vorzsa, s akkor nyolc­ezer forintot kér, továbbá egy sonkát és néhány szál kolbászt. A nagy érv most is az volt, hogy ellenkező esetben nem sikerül el­űzni a rontást. Vorzsa már indult az ajtó felé, amikor előjött három ember: rendőrök. Az özvegy ugyanis, a figyelmeztetés ellenére szólt a he­lyi rendőröknek, hogy április 9-én jön a bűvész asszony, s pénzt, élelmiszert, ruhákat köve­tel tőle. így bújtak el a szobában a rendőrök és érték tetten Vor­zsát, a bűvészt. Előzőleg felírták annak az öt darab száz forintos­nak a számát is, amelyet a fia­talasszony a bűvészkedésért át- dott Kolompárnénak. Tagadásnak nem volt értelme — Kalocsára a rendőrségre vitték Vorzsát, ahol mindent beismert, csupán azt nem, hogy ő ajánlotta a jóslást. Szerinte a fiatalasszony kérdezte, tud-e jósolni? És már nyújtotta is a tenyerét. . . A Kalocsai Járásbíróság a kö­zelmúltban hozott ítéletet Vorzsa ügyében. Kolompár Istvánná, szü­letett Sztojka Erzsébetet folyta­tólagosan elkövetett csalás miatt négyhónapi szabadságvesztésre ítélte és 500 forint .pénzbüntetés­sel sújtotta. A szabadságvesztés végrehajtását azonban kétévi próbaidőre feltételesen felfüg­gesztette. Az ítélet jogerős. Gál Sándor • A szövetkezet sikereinek egyik titka a minőségi munka, a meósok igen nagy figyelemmel vizsgálják át a késztermékeket s ezekben a megrendelő már nem találhat hibát. A meósok nevelésében oroszlánrésze van Luczó Józsefnének, a szövetkezet nyugdíj előtt álló alapító tagjának, akit „neveltjei” körében kaptunk lencsevégre. Körülötte Fekete Andrásné, Pintér Lászlóné, Luczó Józsefné és Tóth Zoltánné munka közben. 9 A vasalóteremben „mindössze" három szorgalmas vasalónő — Szatmári Andrásné, Varga Pálné és Farkas Dczsőné — fért rá egy képre. (Opauszky László felvételei) BÁCS-KISKUNBÓL INDULTAK A súlyemelő 1975 elején Földi Imre írásban bejelentette, hogy nem vesz részt a súlyemelő válogatott keret edzé-. sein. Sérülésére hivatkozott. Befejeződött egy csodálatos sportpályafutás, ol­vashatták csakhamar az országban, külföldön. Visszatekintés címmel szerettem volna akkori­ban interjút készíteni Földi Imrével. Elutaztam Tatabányára, hogy leltárt készítsünk, megvallas­suk a vitrinben sorakozó érmeit. Olimpián három­szor, világbajnokságon ötször állt dobogón. Tehe­ránban, Münchenben a játékok játékán, a legfelső fokon. Vastag mappában is alig férnek el a világ­rekordot tanúsító oklevelek. Megszámoltam: 39 csúcs fűződik nevéhez. Nyert Európa-bajnok- ságot és sokszor bizonyult leg­jobbnak idehaza. A barátságosan berendezett, japán, mexikói, afrikai népművé­szeti tárgyakkal, csodálatos díjak­kal díszített lakásában melegí­tőben fogad és egy kortynyi kecskeméti barack után arra kér, hogy terveinkkel ellentétben, a jövőről beszéljünk. — Ha valami nem jön közbe, indulok Montrealban! Mi történhetett? Földi Imre nem szokott játszani a szavával. Kitalálhatta gondolataimat. Csak azért is — A veronai versenyen ért a baj. Egy idegszál megszakadt a vállamban. Fájt minden mozdu­lat. Kínlódtam. A sérülést fő­ként a szakításnál éreztem. Erő­sen visszaesett a teljesítményem. Tisztában voltam azzal, hogy a múló évek csökkentették robba- nékonyságomat, de az erő meg­maradt, technikám javult. A súly mégsem akart egyetlen lendü­• Az edzővel Münchenben. géről érkező híreket. Csak az utolsó hónapokban dőlt el, hogy megy-e. Megállta a helyét, a mezőny legidősebb versenyzőié­ként ötödik lett. Kis szerencsével dobogóra juthatott volna. Fortuna istenasszony sohasem kedvelte. Tokióban és Mexikó­városban a győztessel azonos teljesítményt ért el. Mindkétszer a testsúly döntött. Japánban 20, Amerikában 5 dekával volt ne­hezebb ... Mire gondolhatott, amikor Montrealban utoljára kísérelhet­te meg a 140 kilós súly kilöké­sét? A csaknem két. évtizedes aszkéta életmódra? A felkészü­lés iszonyatos próbatételeire? Több tonna súlyt vándoroltatott naponta 220—240 centiméteres magasba. Tizenhétféle gyakorlat­tal készült: felhúzás szélesen, szakítás bakról beülve, kilökés állványról, ferdepad-nyomás, törzserősítés szekrényen, szakí­tás ollózva... Kibírta. Honnan az iszonyatos erő eb­ben az apró emberben? — Volt-e erős ember a csa­ládban? lettel a nyújtott kezek emelőda­rujával a fej fölé szaladni. Jártam orvosokhoz kezelésre, megpróbáltam mindent. Lát­szólag hiába. Egy délután várat­lanul föltettem száz kilót és ugyanúgy szakítottam, mint Ve­rona előtt. Megpróbáltam még- egyszer, sikerült. Orvos András, az atyai jóba­rát, talán még nála is jobban örült a hírnek. — Gyere Tatára, most kezdjük Montrealért. Hivatalosan segítő­társam leszel. A kerettel, s a nem keretben dolgozol. De vé­gigcsinálod, meglátjuk, kiújul-e a baj. Földi Imre telt bőröndre mu­tat. — Holnap indulok. Ha biztos leszek abban, hogy az első hat közé kerülök, pontot, vagy pon­tokat hozhatok a csapatnak, ötödször is megpróbálom. Siker az ötödik olimpián Vágjunk a dolgok elébe. Kí­váncsian figyeltem a magyar súlyemelő sport nagy egyénisé­Nehéz gyerekkor — Híres kettő is akadt. Mind­kettőjüket inkább a nép emle­gette. Dédapám Párizsban ta­nulta a szabómesterséget, dol­gozott Bécsben, az udvarnál, úgy mondják, anarchista lett. Felségsértési perbe keveredett, meg sem állt Ogyesszáig. Öreg korában merészkedett ha/.a. a Bika utcában lakott. Egykori tanítóm. Major Sándor mesélte, hogy nagybátyám ..'je­lölt ember" volt. a betyárokkal cimboráit. Juhászok, szfílőmun- kásolc az őseim. Többen közülük pirkadástól estéiig, olykor hold­fénynél hordták a helvéciai buc­kákat. Szívósak voltak, mint a homoki növények. — Hol töltötte gyerekkorát? — Apámat keveset láttam, ha­mar mundérba öltöztették. Hat­éves múltam, amikor fölkereke­dett a falu. Ijesztették az embe­reket, bevetik a csodafegyvert. Aki itt marad, már előbb agyon­lövik, mert az bizonyosan kom­munista. Mit volt mit tenni, összepakoltuk a legszükségeseb­bet a szekérre és két gyerekkel, meg a szomszédokkal elindultunk Pest felé. Anyám Dudás Júlia, sohasem tért vissza többé. Az Örkényi temetőben fekszik. Tatárszentgyörgyön túl jár­tunk, amikor egy katona meg­magyarázta mehekülésünk okta­lanságát. Visszafordultunk, jöt­tek a repülők. Anyám bal kezét fogtam, a bátyám a másikat. Mi megmaradtunk, őt elvitte egy sorozat. Keresztanyám nevelt. Sokat köszönhetek neki. Jártam isko­lába Helvécián két osztályt, Kis­fáiban, Kecskeméten is. — Emlékszik-e Szennai Aran­kára? A napokban beszélgettem vele olimpiai bajnok tanítványá­ról. Elmesélte, hogy szófogadó gyerek volt. s ha tehette, fű­lött, ugrott, birkózott. — Természetesen szívesen gon­dolok rá, mindenkire, akitől kap­tam valamit. Megérte! Dolgozgattam többfelé. A hűtő- házban, a konzervgyárban, és egy újsághirdetés csábítására jöttem Tatabányára. Sem apám, sem testvérem nem élt már akkor Kecskeméten és a bányászat igen előnyösnek látszott. A vájári is­kolában az egyik tornaórán figyelt fel rám Gere Sándor bácsi. Az ő buzdítására lettem aktív spor­toló. Ne gondolják nagyképűség­nek, azzal biztatott, ..belőled még világbajnok is lehet". — Kötik-e még valamilyen szálak szülőföldjéhez? — 1938. május 8-án a Hel­vécia 80-as számú házban szü­lettem. Ezt a házat sohasem fe­ledem. Élnek ott még a Du­dás-rokonok. Sok ismerősöm dol­gozik Kecskeméten. Figyelem a híreket, sajnos, ritkán jutok oda. — Hogyan tovább? — Azt hiszem, szüksége van rám a magyar sportnak. Meg­szereztem az edzői képesífést, szeretnék szakoktatóként bizo­nyítani. Végre több idő jut a családnak. Meg az utazásnak. — Eddig is járta a világot. — Keveset láttam. A verse­nyekre összpontosítottarrt. Mün­chenben például napokig szinte ki se jutottam a városba, gya­koroltam. pihentem. — Megérte? — Meg. Az, ember vállal va­lamit, teljesítse. Ezért lett olimpiai bajnok Föl­di Imre. Ezért tisztelik. Fé-i nyesen csillog a müncheni arany, de én a montreali ötö­dik helyezést legalább ennyire becsülöm. Az akaraterő diada­la! Hellai Nándor Egy moszkvai szerszámgépgyár Gyakran fogadnak vendégeket, külföldieket is. Ez nem meglepő, hiszen a moszkvai „Kalibr” szer­számgépgyár az ágazat legkiemel­kedőbb üzeme. Minden vendé­get okvetlenül elvezetnek a gyá­ri, múzeumba is, ahol az elektro­mos készülékek, ellenőrző mérő­műszerek mellett egy egyszerű vonalzó látható: a „Kalibr” gyár­ban negyven éve készített első acélvonalzó jelentette az első győzelmet. Ma a márkajelzésével ellátott termékeket az egész vi­lágon ismerik; a gyár hatvannál több országba szállít. Hogyan kezdődött a nemzetkö­zi elismerés? 1958. Brüsszel. Nemzetközi vá­sár. A szovjet pavilon tele van látogatókkal. Egyik kiállítási tablón a „Kalibr” gyár termékei láthatók. A zakóján a gyár emb­lémáját viselő demonstrátor alig győzi megválaszolni a számtalan kérdést. A szovjet szerszámok sok szakember számára az újdonság erejével hatottak: sajátos kikép- zésűek, megbízhatók, pontosak és olcsók. És ma? — Exporttermékeink nagy részét a szocialista orszá­gokba szállítjuk — mondja a gyár főkonstruktőre, Georgij Ovcsenko. — A KGST-n belül mi készítjük az automatizált gépsorokhoz szükséges mérőműszereket, szer­számokat és berendezéseket. Ezek a termékek Magyarország, az NDK, Lengyelország, Románia, Csehszlovákia és más baráti or­szágok gyáraiba kerülnek. A Magyar Népköztársaságnak pél­dául az elmúlt évben mikromé­tereket, profilköszörűket, a fu­ratok átmérőjének mérésére szol­gáló műszereket és egyéb szer­számokat szállítottunk. Magyar- országot viszont gyárunkban ki­tűnő marógépek és esztergapa­dok képviselik — tette hozzá a főkonstruktőr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom