Petőfi Népe, 1976. augusztus (31. évfolyam, 181-205. szám)
1976-08-07 / 186. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1976. augusztus 7. ÁTADÁS ELŐTT A HUSZONHARMADIK általános iskolai diákotthon • A nagyközségi tanács vb-titkára büszkén mutatta meg a kollégium melletti új kézilabdapályát. Képünk jobb sarkában látszik a füves lelátó egyik sarka. Kemmer Péter nyári szünidejének egy részében vállalta, hogy rendben tartja a sportpálya környékét, ősztől már az egyetemen ismerkedik a biológia tudományával. • Tanácskozás arról, hogy az építkezés befejezése után a fiatalok, hol kezdjék meg a gyors parkosítást. Képünkön balról jobbra: Brunczvik László, a tanács vb-titkára. Mudrala Pál művezető, Balogh András vállalati KISZ-titkár és Túri András a nagyközségi KISZ-bizottság titkára. Bács-Ktskun megyében egyre fogy azoknak á tanyán élő diákoknak a száma, akik csak hosszú kilométereket gyalogolva — megküzdve az időjárás minden viszontagságával — juthatnak el iskolába. A múlt tanévben már 22 korszerűen felszerelt kollégiumban 1976 tanyái kisdiák talált hétfőtől szombatig má. sodik otthonra. A tanyán élő gyermekek tanulási lehetőségeinek segítésében az elmúlt öt év alatt különösen nagyot léptünk előre. Ebben a tervciklusban kezdte meg működését a kiskunfélegyházi, kiskunmajsai, kecskeméti, kisszállási és bócsai hétközi diákszálló, amelyek létrejöttét széles körű társadalmi összefogás segítette. Az V. ötéves tervben tovább csökken a tanyán tanuló gyermekek száma. Az idén szeptemberben foglalhatja el új otthonát 272 diák Lajosmizsén és Kiskunhalas környékéről is 192 diák költözhet a városba. A tervek szerint 1977-ben Tisza- kécskén 160, Kiskunfélegyházán pedig 120 diák hétközi elhelyezésére alkalmas diákotthon épül... — Vajon mi újság Lajosmizsén, megyénk 23. diákotthoné - nák építkezésénél, sikerül-e betartani a vállalt határidőt? — erre a kérdésre először a nagyközségi tahácsnál kerestem választ. — Most már nagyon bízunk az építőkben — mondja Brunczvik László, a tanács végrehajtó bizottságának titkárai majd röviden vázolja^ miért is van olyan nagy szükségük erre az intézményre. — Lajosmizse határában 13 tanyai iskola van, amelyekben 500 általános iskolás fiú és lány tanul. Ezeknek az iskoláknak az irányitása is igen nehéz, mert a legközelebbi hét, a legtávolabbi 13 kilométerre fekszik a nagyközségtől. Ezek közül júniusban négy iskola zárta be örökre kapuk, a többiekbeni pedig megszűnt a felső tagozatosok oktatása. Az építkezés 25 millióba kerül — folytatja tovább a tájékoztatóját a vb-titkár — a berendezésre pedig 2 millió forintot fordítunk. Bízunk abban, hogy a diákok igazi, kellemes otthonra találnak. Minden lehetőséget megteremtünk számukra a tanuláshoz, szabad idejük hasznos eltöltéséhez. A tanács különben már készített felmérést, s örömmel állapítottuk meg, hogy az érdekelt szülők kivétel nélkül alig várják, ,hogy gyermekeiket idehozhassák. Az otthon építését még nem fejezték be, de a1 központi iskolával közös kézilabdapálya már elkészült. A beszélgetés után meglátogatjuk az építőket. A nagyközség közepén, a központi park mellett az impozáns kétemeletes épület körül már csak itt-ott látni állványt. Az étterem lapos tetején szorgalmas kőművesek „húzzák az ég felé” a kazánház kéményét. Az épület belsejéből is a munka zaja árad... Az építésvezetőség irodájában a vb-titkár régi ismerősre akad... — Fehér József vagyok, a Beruházási Vállalat műszaki ellenőre. Három éve kísérem figyelemmel ezt aa építkezést — mondja bemutatkozásképpen. — Az 1973. évi kezdés utáni időkről nem sok jót mondhatok, de hogy most,- mintegy nyolc hónapja, az ÉPSZER Vállalat új vezetőségének irányításával milyen szorgalmas munka folyik itt, arról csak elismerően nyi latkozhatom. Nyugodt lehet titkár elvtárá — fordul kísérőmhöz — szeptember 7-én jöhet az avató, illetve megnyitó ünnepség közönsége a kis lakókkal együtt. Két fiatalember lép az irodába, Balogh András a vállalat KISZ-titkára és Mudrála Pál művezető. Tőlük hallottuk!: — KISZ-szervezetünk védnökséget vállalt az építkezés felett — •mondja/' Balogh András — és már úgy érzem, eddig ig sokat tettünk a siker érdekében. Az Orosházi Kazánjavitó Szövetkezet például csak a jövő év végére vállalta a kazán szállítását. Felvettük a kapcsolatot az orosházi KISZ-bizottsággal, majd aí szövetkezet fiataljaival. A kazánok azóta már beszerelve várják, hogy elkészüljön a kémény és jöjjön a fűtési idény. — Én alig két hete vagyok itt — mondja Mudraila Pál művezető. — Elődöm, Kiss Imre jelenleg a dunaújvárosi táborban készül a Szovjetunióba, tagja az Uszty- Ilimszkbe induló csoportnak. Véleményem szerint tartani tudjuk a határidőt, annál is inkább, mert úgynevezett szakaszos átadást tervezünk. így azután, ha egy szint átadásia megtörténik, meg is kezdődhet a berendezés és mire az utolsó munkákkal elkészülünk, már berendezett, használatra kész intézményt adhatunk át. Jánoska József kőműves, Kalmár Pál cső- és vízszerelő brigádja, s velük együtt szinte rpind a nyolcán itt dolgozó elismerést érdemel. Beszélgetés közben újabb vendég érkezik. — Túri András barátunk, a nagyközség KISZ-bizottságának titkára — mutatja be a fiatalembert Balogh András. — ök is nagy segítséget nyújtanak a mielőbbi átadáshoz. — Igen, most is azért jöttem egy percre — mondja Túri András —, hogy megbeszéljük, vasárnap jöhetnek-e ,a lányok takarítani és ablakot tisztítani. Negyven lány tud jönni vasárnap, húsz fiú aktívánk ugyanis a sportszertár alapjait szeretné kiásni aznap... A két KISZ-titkár és a művezető összedugják a fejüket, s hamarosan ímegállapodnafc, jöhetnek a lányok vasárnap, az első és a második emeleten lesz tennivalójuk... O. L. Új könyvekről - néhány sorban Ez alkalommal szívesen hívjuk fel az érdeklődők figyelmét a Gondolat Kiadónál most megjelent három új kötetre. Történelmi, filozófiai és szociológiai művek nyújtanak nagy segítséget a művelődésünkben, környezetünk és a nagyvilág megismerésében. Könyv a mai faluról A Kulcsár Viktor által szerkesztett kötet. A változó falu címet viseli. Dr. Romány Pál írt hozzá előszót. Miközben a szerzők sorra veszik és szakszerűen taglalják a településformákat, a demográfiai tényezőket, az urbanizáció eredményeit, szemléletesen tárják elénk a szocialista falu mai képét, s a fejlődés további várható irányait. Külön is szólnak a falusi emberek művelődésének eredményeiről és gondjairól. Filozófiai portrévázlatok Portrévázlatok az etika történetéből — ez a teljes címe Heller Ágnes új kötetének. A tudós szerző e művében Arisztotelésztől Lukács Györgyig tíz jelentős gondolkodó etikai problémákkal kapcsolatos műveit elemzi. Az ismertebb nevű filozófusok (Hobbes, Kant, Spinoza, Feuerbach és Rousseau) mellett a szélesebb olvasóközönség előtt talán kevésbé ismertekről (Man- deville, Kierkegaard stb.), is tájékoztató eligazítást nyújt. Sok egyéb téma mellett a hajiamról, a kötelességről, a szerelemről és a szabadságról, valamint a jóságról és az erényről olvashatunk elgondolkoztató sorokat. Történelmi arcképek Ez a címe Kovács Endr,e új könyvének, amely a napokban került az üzletekbe. A keleteurópai szakértőként megismert történész ebben a művében több cseh, lengyel, orosz és román történelmi személyiség életútját és munkásságát ismerteti. Az orosz Herzen és Bakunyin, a román Balcescu, a cseh Masaryk és mások sok mindennel rászolgáltak arra, hogy művüket ismertessék, emléküket külön kötetben is megörökítsék. Jó alkalom a portrégyűjtemény arra, hogy újra eltűnődjünk a kelet-európai népek és nemzetek sorsának közös vonásain. V. M. Román szupertanker Constantában egy 150 000 tonna vízkiszorítású tankhajó építését kezdték meg. Hossza 304 méter, szélessége 46 méter és olyan magas, mint egy 13 emeletes ház. A hajtómű 28 000 lóerős teljesítménye 16 csomós sebességet tesz lehetővé. A román hajóépítés történetében páratlan hajót jövőre szándékoznak vízrebocsá- tani. (BUDAPESS—AGERPRESS) jr Erik a dinnye Megkezdődött az „édes földi gyümölcsök”, a dinnyék idénye. A sárgadinnye a korai középkorban került Európába, valahonnan Közép-Ázsiából. Hazánkban a XI. században már ismerték, és termesztették. A vetéstől számítva — az időjárástól és a fajtától függően — 90—100 nap alatt érik be. Először a kissé recézett, szürkés héjú, zöldesfehér húsú Magyar Kincs és a sárga, sima héjú, zöld húsú Tago fajták jelennek meg a piacon, majd a sötétsárga húsú Ananász és az enyhén gerezdes héjú. világoszöld húsú Muskotály következnek. Mindezeket a rücskös, nagy gerezdű. narancssárga húsú Kan- talup követi. A sötétzöld héjú. vérpiros vagy sárga húsú görögdinnye valamivel később kerül a fogyasztók asztalára, mivel a tenyész- ideje — 100—110 nap — hosz- szabb a sárgadinnyéénél. A görögdinnyének a trópusi Afrika az őshazája, onnan került Európába a XIV. században. Talán meglepő, hogy a görögdinnye egyik legközelebbi rokona. a sártok, amelyet gyógynövényként tartanak számon, erősen mérgező termésű. „Tesztelés” a dinnyeföldön Elsősorban a termesztőnek kell jól tudnia, hogy miről ismerhető fel: leszedhető-e már, érett-e a dinnye? Amíg a sárgadinnye érettsége könnyen felismerhető — jellegzetes, a héjon is jól érezhető illata elárulja, valamint az, hogy a szárral ellentétes oldalon gyenge nyomásra is puhának érezhető —, addig a görögdinnye esetében ehhez nagy gyakorlat szükséges. A termelőnek ugyanis oly módon kell megállapítania a gyümölcs érettségét, hogy nem lékelheti és nem roppanthatja meg. A dinnye megkopogtátása viszont nem megbízható vizsgálati eljárás. Mégis, vannak bizonyos érési jelek, amelyek útbaigazíthatják mind a termelőt, mind a vásárlót. (Itt jegyezzük még meg, hogy a sárgadinnye akár valamivel korábban is leszedhető, mert az állás során utóérik.) A görögdinnye héja, amely legtöbbször hamvas, éréskor fényesebb és világosabb lesz. A dinnye érettségére lehet következtetni még arról is, hogy könnyebb súlyú, mint az ugyanolyan nagyságú éretlen dinnye. Az érett dinnyéről lepereg az éjjeli harmat, az éretlenről nem. Ugyancsak jellemző az érett dinnyére, hogy ütögetésre, kopogtatásra kongó hangot hallat. Az érettséget bizonyítja az Jé, ha a termés közelében levő kacs (vagy bajusz, ahogy egyes helyeken nevezik) elbarnul, megszárad. Az érett görögdinnye héja kemény, levakarva szép fehér színű, és a köröm nem könnyen hatol bele. A dinnye érettségére következtethetünk akkor is, amikor levágjuk száráról, kocsányá- ról. Az érett dinnye szára belül fehér színű és belőle sárgás lé folyik ki. Másik ismertetőjel: az érett gyümölcs vízbe helyezve nem merül el, míg az éretlen fenékig süllyed. Az érett dinnye tulajdonsága még az is, hogy nyomásra éleset roppan, reccsen. Ez a módszer azonban — mint említettük —, élettartamát csökkenti. Dinnyevásárlás - „műszerrel” Azon felismerés alapján, hogy az érettség foka a dinnye méretének és súlyának függvénye, egy szovjet feltaláló ügyes kis eszközt készített a legjobb diny- nvék kiválasztásához. A kis eszköz egy különleges rugósmérleg, amely megmutatja a gyümölcs súlyát, a rászerelt huzal pedig a dinnye átmérőjének a mérlegkarral bezárt szöge alapján kimutatja. milyen fajsúlyú, tehát érett-e a dinnve. Az „érettségmérő műszerrel” végzett ellenőrző kísérletek százszázalékos sikerrel végződtek, ezt követően adott ki szabadalmat a szovjet találmányi hivatal a szerkezetre. Érdemes konzerválni A dinnye nemcsak nyersen fogyasztva kitűnő gyümölcs, ízt, lekvárt, befőttet is lehet készíteni belőle (bár csak kevesen élnek ezzel a lehetőséggel). Héja is többféleképpen felhasználható, igazán kár szemétbe dobni. A dinnye, vagy a dinnyehéj cukros szirupban éppúgy tartósítható, mint rumban, vagy ecetben. Érdekes dolog, hogy — más gyümölcsök példájára — a diny- nvéből miért nem készítenek pálinkát vagy bort? Élesztőgombák hatására a dinnyelé éppen úgy, mint bármely más gyümölcslé, megerjed ugyan, de mert cukorban viszonylag szegény és meglehetősen aromátlan, diny- nyepálinkát, vagy dinnyebort nem készítenek belőle. A dinnye általában 6—8 százalék cukrot tartalmaz. Legtöbb hazai gyümölcsfélénkben ennél lényegesen "több — 13—18 százalék — cukor van. Ha mégis kifejezetten édes ízű a dinnye, annak oka az, hogy szerves savakból is viszonylag kevés található benne, márpedig egy gyümölcs édes ízhatása nemcsak a jelenlevő cukor mennyiségétől, hanem a cukor és a sav arányától is függ. Olvashatunk róla, hogy a múlt században divatos dinnyeszüret- ünnepségek alkalmával úgynevezett „dinnyebort” ittak. Ez azonban nem dinnyéből, hanem szőlőből készült, és a dinnye mértéktelen fogyasztásából származó kellemetlen hatást volt hivatott megelőzni. Nevét tehát nem alapanyagától, hanem a fogyasztási alkalomtól nyerte. B. I. SZILVASI LAJOS (12.) A második év alatt Fábián apukáról tudományosan kimutatták, hogy összeférhetetlen, Ingerlékeny, tekintélyromboló magatar- tású, mert le akarja járatni a vezetők tekintélyét, sőt zül- leszteni a munkafegyelmet is, és aki nem hiszi, járjon utána, kérdezze meg a megyei nagyfő- nöKBket, azok igazán tárgyilagos kívülállók, majd ők megmondják az igazat. Meg is mondták a drágák. És innen a fővárosból el is hitték nekik, amiket mondtak. És a második év végén visszarendelték Fábián apukát. És nem hitték el neki, hogy a megyei nagyfőnökök nyaralóit ingyen fuvarokkal és mindenféle munkagépekkel támogatta építés idején az autófuvarozó telep vezetősége, hiszen a megyei nagyfőnökök is támogatták az autófuvarozó telep vezetőségét olcsó parcellákkal. És azt sem hitték el Fábián apukának, hogy a megyei nagyfőnökök saját autóit a telepen ingyen javítják a szerelők, vagyis munkaidőben, és a telep raktárából való alkatrészekkel, amik szintén ingyen voltak. És amikor Fábián apuka megkérdezte, hogy ugyebár mindezek után őt megátalkodott hazudozónak tartják, akkor erre senki sem mondta, hogy igen, hanem udvariasan megmagyarázták neki és jóakarattal, hogy nyugalomra van szüksége, mégpedig itt a fővárosban, ahol a szép kényelmes otthonába mehet haza minden nap munka után, és ahol felesége is van. És azt is megmagyarázták, hogy itt a központban mindenki becsüli és szereti őt, mindenki aranyos lesz hozzá ezután is, csak nyugodjon le végre, és ne akarja még tovább bizonyítani az igazát, hanem pihenje ki magát, apropó, ml a véleménye, elküldenék egy hónapra üdülni valahová a bulgár tengerpartra, ahol regenerálódnának az idegei, hogy újjászületve folytathassa, amit folytatni szabad. Fábián apuka pedig mindent végighallgatott, majd amikor érdeklődtek tőle, hogy mi a válasza, akkor felmondott. És elment autóbuszvezetőnek a fővárosba. Mert ugyanis az eredeti foglalkozása, még az ifjúkorából: hivatásos sofőr és autószerelő. Ennyi a sztori, amit kivakartam Attilából. És hogy mi a tanulság? Biztosan csak az a tanulság, amit hőn szeretett tanárunk, Tajték szuggerál nekünk meggyőzően az esztétika oktatásának kerekében: a marxizmus— leninizmus segítségével stb. Tajték csak tudja. Minden második szava a marxizmus—leninizmus, de már a második kocsit küldik neki a rokonai ajándékba Düsseldorfból. Esztétikai élményt nyújtó kocsikat. Viszket bennem egy sejtés: Attila valami fontosat elhallgatott. Ezt már akkor sejtettem, ott a rakparton, ahol ültünk a víz mellett. De nem piszkáltam a témát, nehogy azt gondolja rólam, hogy erőszakos vagyok. Ha lesz rá időnk, úgyis megtudom. Ha lesz. Hai kellek! neki. Ha holnapra nem alussza ki a hatásomat. Ha holnap is jó leszek nála. íMert ma jó voltam nála. Ezt megérzi az ember. A szójával. Félelmetes volt, ahogyan/ totál elgyengültem, amikor magához szorított. Még most is érzem, és ez jó. Olysin, mint vasárnap reggel félálomban arra) gondolni, hogy tovább alhatokL Majdnem elfelejtettem, hogy írásos elismerést kell megszavaznom Betli javára. Ha ebéd után a házunk és a cukrászda között félúton nem találkozók össze vele, ez a vasárnap ugyanolyan szürke unalomban múlt volna el, mint a többi. De amikor megpillantottam Betlit, kigyulladt bennem a villanykörte: a suliban Betli a pletykaügyi adó-vevő állomás, tehát ha valaki tudja, hogy Attila hol lakhat ezen a betontelepen, akkor Betli fixen tudja. Ráadásul nem is kellett ravaszul kitalálnom, hogyan hozzam szóba Attilát, mert Betli magától* mondott valamit a tegnapi klubdélutánról. Nek/em csak ki kellett használnom az alkalmat: totál mellékesen megjegyezni, hogy szellemes volt annak a srácnak az előadása arró a nyugatnémet pocakról. Nem is vagyok olyan hülye, most is eszembe jutott a neve: Strauss. Betli megjegyezte, hogy unja a külpolitikai jellegű sódert, de Fábián Attila szövege őt is szórakoztatta. És mielőtt meg kellett volna kérdeznem, hol lakik Attila, Bertli magától közölte, hogy Fábián is-itt lakik a telepen, a szökőkút közelében. Nem folytattam ai témát, ha(nem úgy irányítottam á közlekedésünket, hogy a szökőkút felé imbolyog- junk. Hátha ott Betli megmutatja a házat, ahol Attila lakik. A többit már a végzet intézte. De Betli megérdemli aiz írásbeli elismerést. Nem, tudom, ml lesz velünk. Attilával és velem. Szeplők vannak az orra körül. És a’ haja nem isi szökés, hanem gesztenyebarna. De főleg a szep- lőitől kell folyamatosan jókedvűnek lenni. Beleszeretni, valóságosan. Nemcsak megjátszani, nemcsak szerepet alakítani. Én is mindig csak megjátszottam. A legtöbb lány azért játssza meg, nehogy azt mondják róla* hogy nem kell senkinek. Azután következnek a srácok, egyik a másik után, és sorra elmúlnak, egyik a másik után, mert mikroszkóp alatt mindegyikről kiderült, hogy nem ő a Megálmodott. Én nem azért játszottam meg, mint a többiek, de az eredményeim így sem voltak jobbak. A mai napig. Mert eddig sohasem éreztem, amit most érzek. Sohasem féltem, hogy mi lesz, ha mégsem kellek. Most félek. Mo$t akarom, hogy kell- jek. Attilának. Hülyeség, hogy magamról semmit sem mondtam neki. Ha kérdezett volna, jellemeztem volna neki magam, de nem kérdezett ilyent. Volt egy pillanat, amikor beszélhettem volna magamról. Amikor; már majdnem hazaértünk. Azt kérdezte, nem balhéznak-e a szüleim, hogy egész délután nem voltam itthon, és hogy elég későn kerülök) elő. Akkor megragadhattam volna az alkalmat, elmondhattam volna neki: az én életemet nem keseríti meg szülői felügyelet. Felvilágosíthattam volna, hogy bizonyára én va-' gyök a legszabadabb kiskorú ezen az egész lakótelepen. Szinte azóta, hogy ide költöztünk. 1968 óta. Érdekel, miért kellett ide költöznünk? Azért, mert 1968-ban a Józsefvárosban csaknem a fejünkre szakadt az á vénséges rozoga bérház, amelyikben laktunk. Le is bontották, mielőtt összedőlt volna, de előbb a lakókat elköltöztették belőle. Minket például ide, a Tófenék utcai lakótelepre. És képzeld, ákkor olyan meglepetés ért minket, hogy az egész családnak tátva maradt a szája; Mert egyszerre kiderült, hogy félelmetesen gazdagok vagyunk. A papa és a mama ugyanis már ősidők óta arra gyűjtött, hogy egyszer majd elcseréljük a józsefvárosi lakást, otthagyjuk, azt a nyomorék bérkaszárnyát, és össze is sporoltak rengeteg pénzt, vagyis hetvenezer forintot. És almikor megkaptuk ezt a betonlakást, egycsapásra borzasztó gazdag emberek lettünk attól a hetvenezer forinttól. Tavászrá a papa megvette a Skodát, totál boldogság a szívünkben, főleg az enyémben, hiszen én sem kaptam előre levelet arról az iszonyúról, ami majd bekövetkezetik egy vasárnap délelőtt 11 óra 43 perckor. Akkor vasárnap, amikor a papa és a mama kettesben megy kirándulni a Skodával. Imre, a bátyám, tízért nem mehetett velük, mert a leendő aráját, a jelenlegi sógornőmet látogatta meg a kórházban, Anikónak ugyanig kivették a vakbelét. Én pedig azért nem mehettem a papáék- kal, mert vasárnap délelőtt az iskolai énekkarban kellett zenge- deznem. (Folytatjuk)