Petőfi Népe, 1976. augusztus (31. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-19 / 196. szám

1918. augusztus 19. • PETŐFI NEPE • S Emlékezés Cok-sok ^ generá­lóval ezelőtt is ünnep volt már zugusztus hu- nadika. akkor Szent ístudn­napja. De ,.az istenadta nép”, va. ppis a lakosság túlnyomó többsé­ge legfeljebb a templomokban ta­lált enyhülést ezen az ünnepna­pon a verejtékes aratás-cséplés után. Az első világháború után Jött egy szörnyű korszak, amikor ha­zánkban nemcsak hárommillió koldusnak, hanem sok százezer, millió munkásnak, parasztnak, értelmiséginek nem Jelentett töb­bet az ünneplés pompája a törté, tielml megemlékezésnél. Díszruhá­tok ünnepe volt ez,, akik a ,.sze­gedi gondolat" eszmei zagyvalé- kával táplálták magukat. Bűnös politikájuknak volt ve­lejárója, hogy 1944-ben nem vet­ték figyelembe nemzeti ünnepün. két. Sokezer repülőgép szórta bombáit városainkra. Akkor, au­gusztus 20-án Kecskemét fölött is köröztek a. vadászbombázók. Igaz. emberéletben item esett kár. viszont, lerombolták a né­metek újonnan épített repülőgép- hangárját és a repülőtér épüle­teinek, kifutópályáinak jó részét. Nem volt parádés a i'dros 19iá. augusztus 20-án sem. A lalwsiág azzal volt elfoglalva, hogy mi­ként szerezzen egy kiló sóért ba­bot. ruhadarabért túrót, tojást* vagy melaszt. Az otthonok helyre­állításának gondját is elnyomta a napi 25 dakányi kenyéradag beosztásának a kérdése. A közel. látási hivatal munkáját könnyí­tette.'hogy a város lakosságának egy része még nem tért haza, Hi­szen a rémísztgetésekkel meggyö­tört polgárok qz esztelen kiüríté­si parancsnak engedelmeskedtek. Sokan a Dunántúlon kallódtak még valahol. Vagy az oktalan fé­lelem tartotta még mindig visz- sza őket, talán a nem éppen ki­fogástalan közlekedési lehetőség. Itthon kifosztott lakások, romos házak vicsorítottak az emberre. Ilyen körülmények között lobo­góztuk fel a várost az első sza­badon ünnepelt Szent István-nap- jén. A világtörténelem legnagyobb inflációjában 'fuldoklóit Kecske­mét is. Egy kis kosáréul zöldség­féléért kétkosárnyi pénzt kellett adni a Rákóczi úti piacon. Zöldet, pirosat, lilát. Senki nem tudta már kimondani a rájuk irt szá­mokat. Es 1946. augusztus 20-ti a jó forint biztonságában köszöntött ránk. Már kenyér is volt. A kora- beli sajtóból idézünk: ,,Az ünne­pi nagygyűlést megelőző este már ünnepi hangulat vonult végig Kecskemét zászlódíszbe öltözött útjain. Térzene, különböző felvo­nulások. fáklyásmenet vezették be az üj kenyér ünnepéi, István király napjának reggelén aztán zenés ébresztő adtq tudtul a vá­ros lakódnak, hogy. elérkezett a várva-vá'rt nagy nap. Éneklő tö­megek járták be a város utcáit,, éltetve a demokráciát, a függet- lén, szabad Magyarországot,'' 1947. augusztus 20-a u közelgő sorsdöntő választások előkészüle­teinek feszültségében izzóit. Tíz párt jelöltjei szónokollak külön­böző gyűléseken. Jórészük a de­magógia minden eszközét felhasz. nálta az 'ünnepel előző és követő napokban. Az ünnep hangulata azonban^jmár jelezte, hogy ebből a választásból csak a kommunis­ták vezette demokratikus koalíció kerülhet ki győztesen. És így történt. Kecskeméten is. Már ácsolták a 120 személyes szónoki emelvényt színház mö­götti téren, amikor az újságban ezzel a címmel jelent meg a be­harangozó: ..Az nrszágalagthís Je­gyében zajlik le az Uj Kenyér Ünnepe". Azt is tudatták az ol­vasókkal. hogy Szent István nap­ján a kecskeméti postahivatal az épület előtt felállított asztaloknál ezzel a külön alkalmi bélyegzővel látja el. az aznapi küldeményeket: ..Az Üj Kenyér Ünnepe Kecske­méten." Alkotmány! A nép alkotmá­nya! Ez volt 1949. augusztus 20- án a leglelkesitőbb. Kecskemét dolgozót is színpopipás felvonu­lással, az ünneplést módok szám­talan változatával köszöntötték az Alkotmányt. Végre egy olyan alaptörvényt, amely a sok évszá­zados alkotmányjogi maszlagnak veget vetve, a dolgozók kesébe adta a hatalmat. Nem könnyű mar visszaidézni a város akkori hangulatát. Az ünnepnap min­denesetre vidám utcabállal és káprázatos tűzijátékkal ért véget a főtéren. Azóta is minden évben meg­ünnepeljük ezt a napot. Külső és belső békében. Szocializmust épí­tő munkában. Valaha az ünnep evük egyszínű volt. István ki­rályra emlékeztünk. A felszaba­dulás utáni első években az új kenyér volt a legfontosabb. 1976- bun a munkás—paraszt szövetség jegyében ünnepeljük a magunk termelte új kenyeret, amelynek igazságos elosztását a Magyar Népköztársaság Alkotmánya biz­tosítja. Almást János • Csekovszky Árpád mázzal festi kerámiaszobrát. # Kovács Marcit Kiűzetés című alkotása. (Fotó: Kovács Tamás) (Fotó: Heuedűs Béla) Dr. Walter Ferencné — Számomra n könyvek nem­csak a külső, hanem az emberek belső világára is ablakot nyit­nak. Hiszen egy ember élete ke­vés ahhoz, hogy elegendő tapasz­talatot gyűjtsön mások könnyebb megismeréséhez. Egy igazi re­mekmű viszont — például egy Tolsztoj, Németh László, vagy Camus regény — sokszor hihe­tetlen mélységű összefüggéseket tár fel előttünk, válaszol olyan kérdésekre is, amelyeket eddig titoknak hittünk, érthetőbbé, en­nek következtében elérhetőbbé válnak számunkra az emberek. Kecskeméten, a megyei rende­lőintézet I-es belgyógyászatán mondta ezeket dr. Waller Fe- tencné. Körülöttünk orvosi mű­szerek. Kinyitja a beépített; szekrény ajtaját, de mielőtt ki­választana egy kötetet a polco­kon sorakozó könyvekből, foly­tatja előbbi gondolatát: —- Minél jobban sikerül meg­ismerni az embereket, annál tü­relmesebben tudjuk elfogadni gyengeségüket. Es nekünk, egész­ségügyi dolgozóknak, érré 'nagy- nagy szükségünk van. Hiszen a beteg minden tekintetben elesett, legtöbbször gyámot ítítsrtF- sátorul.- Különösen ha idős, ha egyedül­álló, ha lányáról jött és életében először látott belülről orvosi ren. őrlőt. Sose felejtem el, egyszer egy öreg néni elsírta magát, mi­közben a papírjait rendezgettem, Kérdem tőle, rosszul tetszik len­ni? „Jaj, dehogyis, lelkem!" — mondta. — „Csak énhozzámmég senki sem szólt Ilyen szépen!" Hát Ilyen hálások egyetlen jó szóért, Na. de beszéljünk más­ról ! Nyilvántartó füzetet vesz elő« szekrényből, mutatja: —■ Általában .'tön fölött van az SZMT Központi Könyvtárból az intézetünkben letétbe helyezett, kölcsönözhető könyvek száma. Most csak azért ilyen kevés, mert leltárra készülök. — Volt. Akkor meg is fogad­tam, hogy nem csinálom tovább. Nem elég, hogy plusz munkában bajlódom vele, még fizessek is érte?! Aztán aludtam rá egyel. Rájöttem, én is hibás voltam. Máskor jobban óda kell figyel­nem. Meg aztán ,.. egyszer már megtanultam, hogy nem szabad mindjárt feladni. 1970 óta vagyok letéti könyvtáros, Ittga rendelő- intézetben, — Van-e sok kölcsönző-? — Könyvbizományos kolléga­nőmnek könnyebb a dolga, Ná­lunk Inkább megveszik, mint kölcsönzik n könyvet. Negyven rendszeres látogatója van könyv, tárunknak, de lelkes kis csoport. —■ Tudok róla, hogy szakszer­vezeti megbízatásként a nyugdí­jasokat patronálja, — Nagyon szeretem az öre­geket, Velük talán még szíve­sebben foglalkozom, mint a könyvekkel, Persze vannak segí­tőtársaim, Időnként meglátogat­juk nyugdíjas dolgozóinkat, ha kell, segítünk, kitakarítunk, be­vásárolunk helyettük. Igaz. ml sem tudunk minden problémát megoldani, de sokszor nem is ez n lényeg. Az óregeknek hiány­zik a szeretet, -a törődés. — Meg sem kérdezem, 'mivel tölti szabad idejét. Hiszen ott­hon a család, a háztartás... Walterné nevetve legyint. Minden mozdulata Ilyen derűs, lendületest — Marad még időm magamra is! Gyakran látogatom a művelő­dési ház rendezvényeit, férjem­mel operabérletünk van, olvasok, kisfiámmal is sokad foglalkozom. Kell az embernek a kikapcsoló­dás, Az erőgyűjtéshez, —- Ez a titka fáradhatatlansá­gának? i —— Nem vagyok fáradhatatlan, Nekem is 24 órából áll egy nap, de ha annak nagy részét sikerül hasznosan eltöltenem, nem érzem tehernek fi munkál. Fárasztóbb a tétlenség, a feleslegesen elpo­csékolódott idő tudata. Pedagógus édesapjától tanulta a könyvek, az emberek szerete- tét., a szülői házban minden csa­ládtag vállalt valami pluszmun­kát — másokért. — Amikor elvégeztem az. egészségügyi iskolát, Somogy me­gyébe kerültem egy kis faluba, körzeti védőnőnek. Télen, nyá­ron kerékpárral jártam a terüle­tet, hegynek föl, völgynek le , Nagyon nehéz volt, de a fizikai Igénybevételtől nem fáradtam el annyira, mint a lehetetlenségtől, Olyan körülmények közöli élő és úgy gondolkodó emberekkel ta­lálkoztam, akikkel veszekednem kellett a saját érdekükben, Ab­ban az időben tanultam meg, hogy soha, semmiért nem sznbud elcsüggednem, mert akkor fel­adom, Es nyűg lesz a munkám, Robot, Evekkel később a férjem Kecskemétre került az Erdészeti Kutatóintézethez, Azóta dolgo­zom itt az SZTK-ban. — S ha űfra kezdhetné? — Semmit néni csinálnék más­ként, Azt az utat is végigjár­nám, amit annak idején ».Hu- néntűlon, Jó Iskola volt, A. M. A kerámia nagy mestere, a tréfás kedvű Gorka Géza mesél­te. hogy a kerámia mestersége Ádám-Eváig vezethető vissza. Amikor ugyanis a bibliai úris­ten a világ teremtése után hoz­zá fogott az ember megformálá­sához. Adám olyan tökéletesre sikerült, hogy az Űr kénytelen volt újból hozzáfogni az ember teremtéséhez. Meggyért« agyag­ból és ezzel gyanútlanul megte­remtette Évát. Ez az alkotása már kedvére sikerült, mert Adám képére és hasonlatosságára gyúr. la Évát a „képlékeny" agyagból, Gorka Géza anekdótájn arra figyelmeztet, hogy a kerámia múltja végtelen, egyidős az em­berrel és az agyag művészete mindenre képes, még arra is, hogy emberivé tegye az anyagot. Arról már nem szól, de tudjuk, hogy- az agyagedényeket az em­ber letelepedésének idején, az újabb kőkorszakbnn, a nők ké- szítették, A fazekas mesterség később a férfiak birtoka lett, a család nőtagjai legfeljebb írókéz- lek, vagyis kis csőrös edénykével rajzolták, írták fel a díszítést, Ma szinte és Ismét többségben varrnak’ női keramikusaink, Es máig készítünk úgy agyagformá- kat, edényeket, dísztárgyakat, mint. őseink: agyaghurkákból, agyaglapocskákból felrakva, s többek között éppen idei Mun- kácsy-díjasunk, P. Benkő Ilona. Réven a vesszőből, háncsból, tökből, bőrből készült formákat tapasztották körül agyaggal, s miután elégették a könnyen égő törzset, megmaradt az agyagból való forma, a kerámia, A koron­gon készült edény későbbi, talán a kelták öröksége. Mai kerá­miánk az alakítás, égetés, színe­zés minden módszerével él, De mire való egyáltalán a szí­nezés, u máz? A máz a lyukacsos agyag felületén üvegszerű réte­get képez, színei egyrész díszítik a formát, másrészt védelmet nyújtanak, nem engedik át a folyadékot és sima felületükkel biztosítják a kerámia tisztasá­gát, Van, aki a mázas kerámiára esküszik, van aki a mázatlanra. Ne értékeljük kevesebbre a má­zat lant, vagy azokat, melyeknek felülete kevésbé hivalkodó, Saj­nos, még bőven találkozunk olyan előítélettel, mely a fényes piros mázat többre értékeli a fény­telen szürkék csodálatos árnya­latainál. A népi kerámiában alig vették észre a dél-zalai mázatlan edényeket, lakodalmas fazeka­kat, locsolókat, főzőedényeket, zsíros bödönöket, bármily csodá­latos remekel az emberi kéznek, annál Inkább dicsérték, például a sümegi cifra kerámiát, Pedig a színezés gyakran csak a hi­bákat fedi, s a vásárló hiúságá­ra ügyel. A kerámia művészi megformá­lása végtelen, az emberek ízlése változó, s nincs két egyformája- kás, Ki mit szeressen, abban ta­nácsot adni lehetetlen. Aki Szom­bathelyen jár, emlékül talán egy tenyerünkben Is elférő római ko­ri mécses-másolatot hoz magával, s ez a parányi terrakotta edény­ke becsesebb lehet bármely óriás padlóvázánál? Miért? Mert min­den íze, része az emberi szükség­letből nőtt ki, az emberhez iga­zodik, S mert ma olyan elter­jedné vált a kerámia, bizonyosan az Is Indokolja, hogy: az embert érezzük benne, magunkat, múl­tunkat, s újból és újból kísérle­tek nagyszerű lehetőségeit, K, A. (22.) Utána minduntalan eszembe jutott. Még felelés közben 1$, a táb­lánál, pedig ott kénytelen voltam koncentrálni, mert Falud! előre informált, hogy ez az én utolsó futamom, úgy üljem meg a lo. vat, hogy most dől el, megka- pom-e a négyest matekból. Tele- Írtam számokkal bíz egész táblát. Faludl egyszer se szólt közbe. Csupa kréta volt már a kezem. Amíg be nem fejeztem a krétá- zást, folyamatosan árrá gondol, tam, hogy Tamarának! a szőke haja egyik lépésnél jobbra lib­ben, a másik lépésnél balra, A szája Is eszembe jutott. Átlói tartok, sajnáltam magam ott a táblánál, Aztán amikor észleltem az említett közhangulatot ma­gamban, egyszerre olyan1 felhá­borodás alakult ki bennem ma­gam ellen, hogy ha lett volna bátorságom, odavágtam volna a krétái a sarokba, hogy csak húz­zon el matekból Falud!, megér, demlem. De nem volt elég bátor­ságom. Normálisan eljutottam a szabályszerű eredményhez, és le­tettem a krétát, Fajudi közölte, hogy megadja a négyest, de a jövőben méltóz. tassak már az iskola év kezdeté­től figyelemre méltatni a mate­matikát. Megsejtette, hogy csak félig-meddig hallgatok rá, mert megkérdezte: — Értjük egymást, fiatal hon­fitársam? — Igenis, tanár úr — mond­tam. Valahol hátul, Korompai vidé. kén kitört a röhögés. „Igenis, ta­nár űr" — ezen tényleg csak rö­högni lehet, (Korompál ki is húz. ta a gyufát, mert Faludt haladék­talanul a táblához szólította, és megajándékozta’ egy hegyesre fa­ragott fával.) Történelemórán tudtam, hogy én már nem vagyok érdekes Aba Sámuelnak. Könyököltem, tekln. tetemmel a padot tanulmányoz­tam, a deszka erezetét, a tinta­foltokat, és hagytam, hogy Ta­marára gondoljak. Teljesen ki­kapcsoltam magam a történelem- óra valóságából, és azt játszót, tam, hogy képzeletben hallottam Tamara hangját, Olyan hang, amivel klasszul lehet énekelni, Azt hiszem, mondta Is, hogy ben­ne van a suli válogatott kórusá­ban. Hajlékony (azt hiszem, haj­lékonynak mondják), alt hangja van. Olyanokat mondtam képze­letben magamnak a hangjával, amiket a valóságban is mondott vasárnap: „Te aranyos..." Meg: „Ugye, tudod, hogy nagyon ara­nyos vagy?" — Aztán szózatot intéztem magamhoz, hogy hagy­jam már végre a nyavalygást (ez a kifejezés ig tarhosrévi iolklórgyűjtésemből), törődjek bele, hogy legjobb esetben is csak ahhoz va;i bizonyos jogom, hogy utáljam, vagy lefokozzam magam. De akár az egyik, akár a másik variációt választom, át­éléssel kell csinálnom az utálóst is, a lefokozást is. Utolsó szünetben Snuld odajött hozzám a folyosón (zuhogott, nem mehettünk ki az udvarra) és megérdeklődte: — Le vagy törve a matek mi­att? Ne hülyéskedj, Jusson eszed­be, hogy veled együtt is csak négyen vagy öten. kapnak né­gyest. Ötöst meg tán, senki se. Ráhagytam, hadd gondolja: hogy a matek miatt tenyészik rajtam a penész. Snukl volt ma az egyetlen az egész osztályból, akit a kőzelembe engedtem. Mé­giscsak az egyetlen srác, aki Iránt bili át.ságot tapasztalok magam­ban. — Suli után — mondta — el­mehetnénk moziba. Ide a kisplsz- kosba. — Kérdő pillantást vethet, lem rá, mert bővebben Is tájé­koztatott; — ,,Az utolsó mozielő- ndás", ez a címe. Keserű sztori, de lehet róla gondolkozni, Hagytam rnugam rábeszélni, hogy suli után üljünk be fél ket­tőkor a kispiszkosba. Snukinak igaza volt: ettől a filmtől nem harapódzik el a lé­lekben a féktelen optimizmus. Texasban, valahol a mexikói ha­tárnál van egy kisváros, ahol egy csomó ember úgy csinál* mintha élne. Esznek, mert a töb­biek is esznek, isznak, mert a többiek is isznak, lefekszenek egymással, mert a többiek is le­fekszenek. A srácok és a lányok még azt hiszik, hogy várnak vala­mire, a felnőttek már tudják, hogy nem várnak semmire. Egy rokonszenves krapek meghal. Megsiratják, mert így föltűnés nélkül sirathatják a saját kilá­tástalan életüket. Jön a ciklon* hordja a port, bele a teherautó­sofőr szemébe is, aki a portól nem látja az utat, és elüt egy fi­út, akiről az emberek többsége azt tartotta, hogy félkegyelmű, pedig tudhatták volna, hogy csak néma. Ezt a srácot már csak egy valaki siratja meg: Sonny, a főszereplő. Egy másik srác be­vonul katonának, elmegy a Tá­vol-Keletre meghalni vagy meg­maradni, ettől egyelőre kétesélyes az élete. Sonny, aki a sérült sze­me miatt alkalmatlan a katonai szolgálatra, csak bámul a távolo­dó autóbusz után, és talán arra gondol, hogy az ő élete szimplán egy esélyes: marad és beleolvad a szürkeségbe, mint mindenki, aki abban a városban a vegetációt alkotja. Amikor kikóvályogtunk a mo­ziból, egyikünk se szorgalmazta, hogy beszélgessünk. Rágyújtot­tunk, aztán Snukl azt mondta: — Helló. — Helló — mondtam én is. ö a buszmegálló felé indult, én is hazafelé. De közben meg- gondoltalm magam. Éppen jött az ellenirányú busz, fellöktem rá magam, és hagytam, hadd vigyen, amerre megy. A belvásorban leszálltam, ál­mosan tévelyegtem, amerre a lá­baim vittek. Kirakatokat bámul­tam. Ácsorogtam egy markológép mellett, tanulmányoztam, hogyan tépi fel az aszfaltot. A „Muskát­li” eszpresszó ablakán kimosoly­gott rám egy fiatal csaj. Az In­tercontinental közelében két iz­zadt olasz alkudott két kis kur­vával, aztán á csajok bedobták a testüket a nyitott sportkocsiba. A Martinéin téren tömeg volt, mert filmet forgattak, aztán min­denki szétszaladt, mert eleredt az eső. Én ig elhúztam a csíkot az árkádok alá, de mire oda- sprinteltem, már csupa víz volt a hajam. Az esőtől nyúlős félhomály ha­salt rá a Belvárosra. Az üzletek­ben meggyújtották a villanyokat. Csellengtem az árkádok alatt, be­nézegettem a kirakatokba, és az egyik kirakat egy snack báré volt. Benéztem Ide is, és az egyik asz­tal mellett megláttam az anyá. mat. Egy ősz alakkal, Hat vagy nyolc kis talpas pohár állt előt­tük. Anyát csak oldalról láttam, de így is meg tudtam állapítani, hogy ki van bőgve u szeme. Tovább akartam osionni, és egy pillanat alatt tökéletesen el akar­tain felejteni, amit láttam, de nem mozdultam, és el se fordultam a snackt bár kirakatától. Álltam és az anyámat és az ősz alakot bá­multam. Mint egy fényképezőgép, amit ott felejtettek. Kettőjük kö­zül az ősz alak beszélt. Fáradt volt a portréja, és fejfájós az arcjátéka. Minduntalan beleszi­vott a cigarettájába, sokáig tüdőn tartotta a füstöt, és amikor el­kezdte kifújni, a füst adagokban távozott a szájából: minden' szó­hoz egy kis' adag cigarettafüst. Az anyám pedig hallgatta a szö­veget, nekitámaszkodott a fejével a snack bár faborításának, félig lehunyta a szemét, nem bólintott és nem is ingatta a fejét, úgy ült ott az ősz alakkal szemben, mint akinek jólesik, hogy beszél, nek hozzá, és mindenféle meg­nyugtató dolgot mondanak neki. Nem tudom, mennyi Ideig áll­tam ott. Az se érdekelt, hogy az árkádok alatt rengeteg ember kö­zeledik, és minden második-har­madik lök rajtam egyet. Kér­dést intéztem magamhoz, hogy ml a francnak bámulom az anyámat meg a szeretőjét, de nem kaptam választ. (Folytatjuk) ± Műszerek, könyvek között: Kerámia a lakásban

Next

/
Oldalképek
Tartalom