Petőfi Népe, 1976. július (31. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-02 / 155. szám
1916. július 2. • PETöri népi: • : MA: Miért dolgozik, mire költi? Sok fiatallal beszélgettem arról, hogy tulajdonképpen miért megy el nyáron dolgozni, és mire költi majd a pénzt, amit keres. örvendetes, hogy egy sem akadt közöttük, akinek a család rossz anyagi helyzete miatt kell pénzt keresni. Legtöbben azt felelték, hogy tapasztalatot, gyakorlatot szeretnének szerezni az életre. Volt, aki bevallotta, hogy „felnőttes” dolognak tartja a munkát, s kíváncsi egy hivatal, egy üzem, egy gyár életére. A tizenhat éves Gabi válasza elgondolkoztatott, ö az iskolában kitűnő tanuló, aktív KISZ-tag. korához képest érett, gondolkozó, szemlélődő, filozofálgató típus. Nagyjából ezeket mondta: — A felnőttek annyit szidják a mai ifjúságot. Nekünk ez fáj! Most elmegyek egy üzembe dolgozni. Szeretném megfigyelni, hogy a felnőttek mind rendes, becsületes, lelkes, pontos, jó emberek-e? Azt ia szeretném, ha engem példásnak találnának, hogy legalább néhány embernek megváltozna a véleménye a mai ifjúságról. Gabi szavai után két gondolat megírására határoztam el magam, íme az egyik: Vigyázzunk, felnőttek! Az any- nyit csepült mai fiatalok bíráló szemmel figyelnek minket. Van-e jogunk pálcát törni felettük? Példaadók vagyunk-e minden tekintetben? Nem kevésbé fontos a másik: Segítsük, a környezetünkben dolgozó fiatalokat. Ismerjük el igyekezetüket, első helytállásukat, ezzel talán egész életre szóló kedvet adunk nekik a munkához. A harmadik gondolát akkor született meg, amikor a most érettségizett Erikával és Zolival beszélgettem arról: mire költik majd a nyári keresetüket. Erika szomorúan mondta el, hogy neki egy fillérig le kell adnia a fizetését. Anyuéktól csak villamosbérletre kap, és majd ők döntenek, hogy mire költheti el a pénzt. Zoli egy hete dolgozik, naponként kér 10—20 forint előleget az édesapjától a majdani keresetére. Ez a kéf eset a két véglet. Sokan mondták, hogy ruhát vesznek, legtöbben a pénz nagy részét odaadják szüleiknek, s csak 50— 60 forintot tartanak meg zsebpénznek. Ügy gondolom, helyes, ha szólunk a két előbbi módszer helytelenségéről. Nézzük meg, mi lesz Zoli esetében ? A keserves munkával, az esetleges kánikulai napok verejtékével megkeresett forintjait nem látja együtt, hiszen előre aprópénzre váltotta őket. Minden mozdulata adósságtörlesztés. Belőle lesz ae a típusú felnőtt dolgozó, akinek mindig van fizetési előlege, csakis részletre vásárol, könnyelmű és a pénzét rosszul osztja be. Ezt tanulta a szüleitől. A 10—20 forintos előlegek felelőtlen elköltése, az utólagos „ledolgozás” vezetnek erre. És Erika? Hibát követ-e el az ő édesanyja? Bizony igen. Erika is elesik attól a gyönyörűségtől, hogy kicsit az övé is legyen, amit keres. Sértő, a „dolgozó” nagylány önérzetét bántó az anya kijelentése,: „. .. a fizetését egy fillérig'le kell adnia!” Mi alzt tanácsoljuk, amit szerencsére a legtöbb helyen tapasztalunk: tűzzenek ki közösen célt az ifjú lánnyal vagy fiúval együtt a szülők. Hallottunk öltönyvásárlási tervről. Ez helyes, de legyen meg az az érzése a fiatalnak, hogy az ő keresetéből veszik. Menjünk el vele a vásárláskor, de engedjük, hogy ő fizethessen. Érezhesse, hogy az első saját keresetéből fizeti ki az öltöny árát. Az is helyes, ha távolabbi terv megvalósításához anyagi alapként takarékba tetetjük a gyermek keresetét. Ezt tervezi a tizennégy éves Krisztina. Érettségi után, a négyévi nyári keresetéből akar az első önálló kölföldi útjára elutazni. Szép terv. Ajánljuk! De ebben is közösen döntsenek. Minden tervnél érezze úgy a gyermek, mintha, a saját elhatározása lenne. A mi feladatunk csak az irányítás, az ellenőrzés, Beve- zetgetés az életbe. Dr. Gergely Károlyné Nyaraláshoz, utazáshoz Nyaraláshoz jól kihasználható ruhatárat vigyünk magunkkal. A kötényruhaszerű megoldások strandruhaként ugyanolyan jól hordhatók, mint pl. blúzzal, vagy pulóverrel kiegészítve, nadrággal együtt •— hűvösebb napokban. A népi ihletésű vagy romantikus zsánerű blúzok, pruszlikok a fiatalok kedvelt ruhadarabjai ezen a nyáron. A romantikus hatású, hosszú szoknyák mellett a lábszárközépig érő, igen bő és fodros megoldások, spencerszerü telsőrészek szintén divatosak. A nyaralásnál igen jó szolgálatot tesz , a short vagy térdnadrág is. A térdnadrág „előállítható" akár hosszú farmerből is — ha felhajtjuk. Az overállszerű, munkaruha zsánerű öltözék, színes pamut-vászonból nagyon célszerű a kartészkedök számára. 1. sz. modell: Farmer- anyagból vagy kordbársonyból készíthető kötény, mely fodros vállrésszel, gumizott derékkal és az elején zsebekkel készült. Rövidujjú ingblúzzal mutatjuk be, nadrághoz. 2. sz. modell: Nagyanyáink korára emlékeztető bővülő vonalú mintás kartonból készült blúzt mutatunk be, csipkegallérral és kézelővel. Ez alatt akár napozófelsőrész is elegendő, de ha nadrághoz viseljük. — mint a rajzon — akkor1 mellényszerű blúzt vehetünk fel alá. 3. sz. modell: városi viseletnek is megfelel, de a nyaralásnál elegáns táncruhának is. Színes kockás, könnyű anyagból készült a fodros szoknya, élénk színű vászonból a rövid kis kabátka, melyen a kihajtó elütő színű. Hozzá a rajHírös Kupa férfi teke csapatverseny: Kecskeméti Építők— Kecskeméti Sütőipar, 16 órakor. Kecskeméti ZIM Vasas—Kecskeméti TE, 18 őrsikor. A mérkőzéseket a MÁV-tekecsarnokban játsszák. Területi labdarúgóbajnokságok BAJAI CSOPORT Nemesnádudvar—Hercegszántó 4:0, Bácsborsód—Bajai Tsz SK 0:3, Kunbajai—Bajai SK II. 3:4, Szeremle—Bátmonostor 3:1, Kinizsi SE—Nagybaracska 3:1, Csá- voly—Tataháza 4:2. Ifjúságiak: Nemesnádudvar— Hercegszántó 2:0, Bácsborsód— Bajai Tsz SK 0:8, Kunbaja—Bajai SK II. 4:2, Szeremle—Bátmo- nostor 1:0, Csávoly—Tataháza 3:0. KALOCSAI CSOPORT Dunaegyháza—Szalkszentmár- ton 2:4, Homokmégy—Apostag 3:2, Miske—Úszód, 10:1, Duna- tetétlen—Tas^ 2:2, Foktő—Dusnok 1:1. Szakmár—Dunapataj 1:0, Dunavecse—Harta 1:4. Ifjúságiak: Dunegyházar—Szalk- szentmárton 1:3, Homokmégy^- Apostag 5:0, Miske—Úszód 3:0, Dunatetétlen—'Tass 3:2, Foktő— Dusnok 0:1, Szakmár—Dunapataj 2:2, Dunavecse—Harta 10:0. KISKUNHALASI CSOPORT Imrehegy—Kisszállás 1:2, Har- kakötöny—Kkh. Sp. 1:5, Fülöp- szállás—Szánk 1:1, Kkh. ME- DOSZ II.—Kelebia 7:3, Akasztó— Tabdi 2:2, Csengőd—Kiskunmaj- sa 3:2, Csikéria—Mélykút 0:3. Ifjúságiak: Imrehegy—Kisszállás 2:4, Harkakötöny—Kkh. Spartacus 6 :2i Fülöpszállás—Szánk 1:1. Akasztó—Tabdi 5:1, Csengőd —KiskunmajSa 0:1, Csikéria— Mélykút 0:3. A területi labdarúgó-bajnokságok állása Bajai csoport 1. Bajai Tsz SK 2. Nemesnádudvar 3. Bajai SK II. 4. Csávoiy 5. Csátalja 7. Hercegsz. 7. Felsőszentl. 8. Kinizsi SE 9. Bátmonostor 10. Kunbajá 11. Bácsborsód 12. Tataháza 13. Szeremle 14. Nagybaracska 15. Rém 28 21 4 3 28 28 4 6 28 19 1 8 28 17 1 10 28 14 5 9 28 12 6 10 28 12 6 10 28 10 8 10 28 11 4 13 28 10 5 13 28 9 5 14 28 7 7 14 28 5 5 18 28 6 3 19 28 0 2 20 84—16 46 74—42 40 82— 44 39 83— 41 35 54— 34 33 52—46 30 57—54 30 55— 49 28 45—55 26 48—61 25 55—68 23 40—78 21 37—75 15 29—74 15 35—93 14 Ifjúságiak (élcsoport) 1. Bajai Tsz SK 26 22 3 1 122—21 47 2. Bátmonostor 26 18 3 5 75—27 39 3. Felsőszentiván 26 16 6 4 92—41 38 Kiskunhalasi csoport 1. Kisszállás 30 26 3 1 114— 24 55 2. Kkh. Sp. 30 21 3 6 78— 35 45 3. Mélykút 30 20 3 7 73— 30 43 4. Kkmajsa 30 17 4 9 57— 40 38 5. Tabdi' 30 14 9 7 72— 56 37 «. Szánk 30 14 3 13 67— 42 31 7. Harkak. 30 13 5 12 61— 45 31 8. Akasztó 30 11 4 15 48— 62 26 9. Csengőd" 30 11 4 15 49— 56 21 10. Bócsa 30 10 1 19 56— 82 21 11. Imrehegy 30 6 6 18 37— 67 18 12. Kelebia 30 8 1 21 40— 93 17 13. Fülöpsz. 30 4 4 22 36—126 12 14. Csikéria ___________30 4 2 24 36—108 10 K kh. MEDOSZ II. 30 18 5 7 106— 41 38 Kkh. MÁV — Csólyospálos — Jász- szenlászló visszalépett. Megjegyzés: az egy ‘-gal jelzett csapattól 2, a két *-gal jelzett csapattól 5 büntetőpont levonva. Ifjúságiak (élcsoport) 1. Harkak. 2. Akasztó 3. Kkmajsa Kalocsai csoport 1. Tass 2. Miske 3. Harta 4. Dunapata.1 5. Homokmégy 6. Szalkszm. 7. Szakmár** Dunav* 9. Apostag 10. Bátya 11. Foktő 12. Dunatetétl. 13. Dusnok 14. Dunaegyháza* Megjegyzés: az csapatodéi 1—1, , ocanoitAl O csapattól 2 büntetőpont levonva. Ifjúságiak (élcsoport) 1. Szalkszentm. 28 26 1 1 200—27 53 2. Miske 28 25 2 1 164—25 52 3. Dunaegyháza 28 17 4 7 100—37 28 28 1 24 •- 4 103-33 48 28 t 19 4 5 85-37 42 28 19 3 6 85-37 41 28 19 7 2 104— 33 45 28 19 4 5 90— 42 42 28 19 4 5 80— 33 42 28 18 4 8 70— 33 40 28 12 8 B 57— 50 32 28 13 5 10 65— 60 31 28 14 4 10 68— 54 30 28 12 5 11 70— 61 28 28 8 8 12 43— 66 24 28 7 5 Ifi 60— 74 19 28 8 3 17 47— 77 19 28 5 8 15 44— 75 18 28 5 8 15 só80 18 28 6 2 20 sa— 92 13 egy *. ■gal jelzett » két *-gal jelzett SPORT* SPORT .SPORT Nagy küzdelemben nyert az Ózdi Kohász ózdi Kohász- Szarvasi Főiskola SPJ 2:1 (1:1, 1:1, 1:1) Kecskemét, 2500 néző vezette: Somlai. Ózdi Kohász: Fekete — Márton I., Bíró, Machai, Ligeti, Fü- kő I., Márton II., (Bakos, a 74. percben), Varga, (Murányi II. a 65. percben), CSuhány, Fükö II-, Tóth. Edző: Frenkó László. Szarvas: Fiedler — Kerekes, Gajdos, Filó, Rozsán (Zsákai a 80. percben), Magyar, Plastyik, Kovács, Brakszatórisz, Jakab (B. Tóth a 65. percben), Oravecz. Edző: Bánáti Rezső. A 4. percben Kovács elvette a labdát Machaitól, majd Jakab kapta, s et beadást Brakszatórisz a kapu közepébe lőtte. 0:1. A 9. percben szabadrúgáshoz jutottak az ózdiak, s a beívelt labdát Fükő II. nagy helyzetből kapu mellé fejelte. A 18. percben a Kerekes beadására futó csatárok elől a kapus bravúrosan szedte fel a labdát. A 31. percben Csuhány kapu elé lőtt labdáját Ligeti 4 méterről a hálóba rúgta. 1:1. A 38. percben az Özd javára meg• Az Ózdi Kohász újonc NB II harcolta ki a felsőbb osztályba ítélt szabadrúgást Fükő II. átemelte a sorfal felett, s a kapus kiejtette, de Ligeti megszerezte a labdát, s beadását Csuhány nagy erővel kapura lőtte, a kapus azonban védte a lövést. Az utolsó tíz percben az ózdiak mezőnyfölényt harcoltak ki- A 75. percben B. Tóth szöktetésével Kovács lefutott, akinek a lövése az • Az ózdi Csuhány lövését kifutva mentette a szarvasi kapus. • A Kohász játékosai és szurkolói ünnepük a .győzelmet. (Banczik István felvételei) Befejeződött a megyei bajnokság tavaszi fordulója Eredmények: FÉRFIAK: Kecskeméti Építők ifj.—Katona Gimn. 3:1, Kecskeméti Sí serd.—Mezőfi tart. 0:3, Bajai SK ifj.—Kalocsai Szamuely 3:0 jn., K. Mezőfi tart.—DÉLÉP ifj. 3:0, DÉLÉP SC ifj.—Szabad- szállás Radnóti 3:1, K. Mezőfi tart.—Szabadszállás 3:0, K. Építők ifj.—Kecskeméti Sí serd. 3:0, K. Mezőfi tart.—K. É"ífők ifj. 3:0, Kalocsa—DÉLÉP ifj. 3:0, DÉLÉP SC ifj.—Katona Gimn. 0:3, Kalocsa—Katona Gimn. 3:0, Bajai SK ifj.—K. Építők ifj. 0:3, KSI—Szabadszállás 3:0, Szabad- szállás—Kalocsa 0:3, K. Sportiskola—Bajai SK ifj. 3:0, Katona Gimn.—Szabadszállás 3:0 jn., Kalocsa—K. Mezőfi tart. 3:0 jn., Katona Gimn.—K. Mezőfi tart. 0:3, Szabadszállás—Bajai SK ifj. 0:3 jn., Kalocsa—Kecskeméti Sí 3:1, DÉLÉP SC ifj.—Kecskeméti Sí 3:0, K. Építők ifj.—DÉLÉP SC ifj. 3:0, K. Építők ifj.—Kalocsa 3:2, Bajai SK ifj.—Katona Gimn. 3:0 jn., Szabadszállás—K. Építők ifj. 0:3, Bajai SK ifj.—DÉL- ÉP SC ifj. 0:3. NŐK: Mélykút—Kalocsai SE ifj. 3:0, Mélykút—Kalocsai I. István Gimn. 1:3, K. Építők— Izsák MEDOSZ 3:0, Izsák—Mélykút 0:3, I. István Gimn.—K. Építők ifj. 3:0, Kai. SE ifj.—Izsák 1:3, Mélykút—K. Építők ifj. 3:2, K. Építők ifj.—Kalocsai SE ifj. 3:0, K. Építők ifj.—Kal. I. István Gimn. 3:0, Mélykút—Izsák 3:0 jn., Izsák—Kal. I. István Gimn. 3:0, Izsák—Kai. SE ifj. 3:0, Izsák —K. Építők ifj. 3:0 jn„ Kai. SE ifj.—Kal. I. István Gimn. 0:3, Kai. SE ifj.—Mélykút 0:3, Kai. I. István Gimn.—Mélykút 2:3, Mélykút—Kal. I. István Gimn. 3:0. A bajnokság állása Férfiak: 1. K. Építők ifi 7 6 1 18— 6 13 2. Kalocsai Sz.* 7 5 2 17— 7 11 3. K. Mezőfi tar.* 6 5 1 15— 3 10 4. K. sportisk. serd. 7 3 4 10—13 10 5. Sz. DÉLÉP SC ifi 7 3 4 9—13 10 6. Bálái SK ifi 6 3 3 9— 9 9 7. Szabadsz. Radn." 7 — 0 1—21 5 8. Kecskeméti K. G.* 7 2 5 H—IS 8 Megjegyzés: az, egy *-gal jelölt csapatoktól 1, a két *-gal jelölt csapattól 2 büntetőpont levonva. Nők: 8 7 1 22— 7 15 8 6 2 18— 7 13 8 4 4 13—12 12 8 2 6 10—15 ‘ 8 — 8 0—24 1. Mélykúti ''EFSK 2. Izsáki MEDOSZ* 3. K. <1. István G. 4. K. Építők ifi** 5. Kai. SE Ifi A női csapatok a csekély létszám miatt tavasszal Is és ősszel Is 2—2 fordulót játszanak. Megjegyzés: az egy *-gal jelölt csapattól l, a két *-gal jelzett csapattól 2 büntetőpont levonva. Az őszi idény 1976. szeptember 12- én kezdődik. MAI Mí SOR televízió 9.45: 9.50: 17.30 18.20 18.25 18.40: 19.05 19.10 19.20 19.30 20.00: 21.10: Tévétorna (ism.). Lottósorsolás. Helyszíni I. hét nyerőről. közvetítés a 27. ___ „ s zámainak kihúzásáru.. Tizen Túliak Társasága öt perc meteorológia. Mindenki közlekedik. Közlekedési műsor. Műsorainkat ajánljuk! Reklámmflsor. Esti mese. Tévétorna. TV-híradó. „Útközben élünk” kumentumfilm. Váci úton, váci úton. Kiportműsor. IV/2. rész: Munka és fegyelem. 21.30: A rémkirály. A TV Zenei Klubjának nyilvános adá22.20: TV-hiradó 3. 22.30: Papák haptákban. Angol tévéfilm-sorozat XIII/1. rész: Elég egy óra. 2. MOSOK: 20.00: Letűnt kultúrák nyomában. Francia kultúrtörténeti sorozat. XIH/9. rész: A Holt-tengeri kéziratok és az esszénusok. 20.25: Arany Orfeusz >7S. Inter- vizló-átvétel a XI. Bolgár Dalfesztiválról. 20.55: TV-híradó 2. 21.15: Az algériai háború. Francia dokumentumfilm do- KOSSUTH 8.21: Barokk muzsika. 8.50: Változó világtérkép. 9.00: Dvorzsák: VH. szimfónia. 9.34: Vidéki óvodások énekelnek. 10.05: Gyermekeknek. 10.45: Oláh Gábor versel. 10.50: Adám Jenő—Petőfi Sándor: Falu végén kurta kocsma. 11.00: Gondolat. 11.45: Mascagni: Parasztbecsttlet — Jelenet, húsvéti kórul és Santuzza áriája. 12.35: Tánczenei koktél. 13.20: Nóták. 14.09: Upton Sinclair: Manó-Mobil. A meseregény rádióváltozata. 15.10: Kóruspódium. 15.28: Candlde. Részletek Bernstein zenés játékából. 16.00: A világgazdaság hírei. 18.05: Művelődés. 17.05: Nagy siker voltl Közben: 17.40: A kékfátyolos leány. Oláh Gábor versei. 17.46: A hangverseny közvetítés folytatása. 19.15: „Nulla négy”. Bánki Árpád dokumentumműsora. 19.55: Töltsön egy órát kedvenceivel. 20.55: A „Mindenki Iskolájáról” — mindenkinek. 21.20: Barltonárlák. 21.44: Láttuk, hallottuk — a színházban és a moziban. 22.20: Olaszország választás után II. rész. 22.30: Romantikus kórusok. 22.47: Meditáció - a tekintélyről — II. rész. 22.57: Zenekari muzsika. 0.10: Dzsesszfelvételek. PETŐFI 8.05: Nagy Lívia és Szálkái Béla énekel, a Magyar Rádió esztrádzenekara Játszik. 8.33: Nóták. 9.08: Mátyás király csillagásza. 9.33: A Budapesti Koncertfúvós- zenekar játszik. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 11.50: SzemforgatAs nélkül. 12.00: Kálmán Imre operettjeiből. 12.33: Népszerű muzsika. 13.33: Vaszll Kazandzslev: Gyermekalbum. 14.00: Kettőtől ötig... 17.00: Az Ifjúsági Rádió órája. Hangszóró. 18.00: Lengyel táncdalok 18.33: Magyar operaénekesek. Németh Mária. 19.33: Verbunkosok, katonadalok. 20.00: Irodalmi kirándulások, Krúdy Gyula-kl&llltás Nyíregyházán. 20.33: 139—860. A Magyar Rádió automata közönségszolgálata. 22.33: Nóták. 23.15: Sullivan-Gilbert: Patience. Részletek az operettből. 3. MŰSOR 14.06: Magyar előadóművészek Bach-felvételeiből. 14.59: Századunk mesterműveiből. 16.03: V. I. slskov: Zord folyó című regénye rádióra alkalmazva — Hl. rész. 17.02: Donizetti: A kegyencnő. 18.03: Vízivilág. 18.33: Oj lemezeinkből. Palestri- na-müvek. 19.00: A rock mesterei. 19.33: Dietrich Fischer-Dieskau összes Brahms-dal felvételei — XII. (befejező) rész. 20.03: Zenekari muzsika. 21.40: Könyvklub a Korona cukrászdából. 22.35: Tony Williams zenekara játszik. •es együttese, amely Kecskeméten jutást. egyik védőről szögletre pattant. A 86. percben Csuhány fejelte a labdát Tóth elé, aki elől Fiedler vetődéssel mentett. A rendes játékidő döntetlennel ért véget, utána kétszer 15 perces hosszabbítás következett. A 102. percben a Bakos által beívelt szögletet Fiedler nehezen ütötte ki a bal felső sarokból. A 104. percben nagy gólhelyzetet hagyták ki az ózdiak. Csuhány sarokkal továbbította a labdát Ligeti elé, aki a kifutó kapus mellett az üres kapura gurította, Plás- tyiknak azonban a gólvonalról sikerült menteni. A 114. percben a 16-osról szabadrúgáshoz, jutott az Ózd, míg a szarvasiak a sorfalat rendezgették Fükő II. a jobb sarokba emelte a labdát. 2:1. A 118. percben nagy egyenlítési alkalmat szalasztott el a szarvasi csapat. Zsákai lefordult a védőjéről, de az üres kapu mellé gurította a labdát. A mérkőzés legnagyobb részében a szarvasiak irányították a játékot, de helyzeteiket rendre elhibázták, az ózdiak viszont ügyesen használták ki lehetőségeiket. Jók: Biró, Ligeti, Fükő II-, Tóth, illetve Kerekes, Magyar, Plástyik, B. Tóth. * A Siófokon megrendezett másik NB Il-es osztályozón: Székesfehérvári MÁV Előre—Váci Híradás 5:2 (2:1). Tehát NB Il-es: az Ózdi Kohász és a Székesfehérvári MÁV Előre. Ügy őrzik az olimpiai falut, mint egy rakétakilövőt A XXI. nyári olimpiai játékok szervező bizottsága példátlan biztonságról gondoskodik a játékok idejére, az olimpiai falut úgy őrzik — közli az AP —, mint egy rakétakilövőt. A sportolók, a sportvezetők biztonságáról 16 000-en gondoskodnak, állami, tartományi és városi rendőrök. Fő feladatuk minden elképzelhető merénylet pieg- akadályozása, fegyverek, lövedékek becsempészése az olimpiai faluba, felelnek ezenkívül mindenki személyi biztonságáért. Az olimpiai faluba nem egyszerű bejutni és ott közlekedni. Ismételten különböző elektromos vizsgálatoknak kell magát alávetnie annak, aki a sportolók közelébe akar kerülni, de ugyanígy maguknak a versenyzőknek is. hogy elérjék szálláshelyüket. Mielőtt a sportolók edzésekre, versenyekre mennének társasgépkocsival, azt előzőleg alaposan átvizsgálják, de megkapja a jármű a maga fegyveres őrségét is. Mindenkinek alá kell vetnie magát a biztonsági intézkedéseknek, s ezzel kapcsolatban mondotta a szolgálat egyik vezetője: számomra teljesen mindegy, hogy az illető Lord Killanin, vagy akár egy „névtelen” személy ... A falu négy bejáratánál külö* nősen szigorú az ellenőrzés; a biztonsági őröket német juhászku. tvák is segítik felelősségteljes munkájuk elvégzésében, ezenkívül a táborban kilenc-tíz méteres térközökben teljesítenek szolgálatot fegyveres őrök. (MTf) RÖVIDEN A Vasas serdülő csapata nemzetközi labdarúgótornán szerepelt Svájcban. A Vasas először Dirre játszott Montreux csapatával és 11-es rúgásokban harcolta ki a döntőt. Szerdán este a piros-kékek óriási küzdelemben 2:1 (1:0) arányban győztek Sión ellen és ezzel megnyerték a tornát. A Vasas-serdülők nagy sikert arattak, mert idősebb játékosokból álló csapatok ellen bizonyultak jobbnak. zunkon csipkés, romantikus blúzt mutatunk be. Nádor Vera