Petőfi Népe, 1976. július (31. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-24 / 174. szám
- Aty, VILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPE AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXI. évf. 174. szám Árai 90 fillér 1976. július 24. szombat AUGUSZTUS VÉGÉN KEZDŐDIK A SZEZON Nem várható jelentősebb terméskiesés fűszerpaprikából A megyében gazdag hagyományokra épül a fűszerpaprika termesztése és feldolgozása. A hazai ellátás és az export miatt sem közömbös, hogyan alakul a kalocsai körzetben a termés, milyenek a feldolgozási feltételek. A napokban felkerestük a Kalocsai Fűszerpaprika és Konzervipari Vállalatot,’ahol az alábbi tájékoztatást kaptuk Végvári István igazgatótól. — Tavasszal a fűszerpaprika a terület nagyrészén másfél-kéthetes késéssel indult fejlődésnek a hűvös idő miatt. Most azonban a leszerződött 5910 hektárnak mintegy felén ugyanennyivel fej-_ lettebb a paprika, s megfelelő' termés ígérkezik. Ennyire kedvezett ugyanis a növénynek a meleg, a rendszeres öntözött területeken. Ahol a termelők csak részletesen tudtak öntözni — ez területük 25 százaléka — közepes, illetve normális a paprika fejlődése. Azokon a részeken viszont, ahol partnereink, zömmel kistermelők, és semmilyen módon nem tudtak öntözni, egyelőre gyengén fejlett a fűszernövény és nagyon várja az esőt. '(Tegnap ' délutáni • érdeklődé-: sünkre á Vállalat • termeltetési osztálya közölte, hogy az utóbbi napok záporaiból a paprikatermesztő körzetek sajnos alig kaptak, így a helyzet még változatlan.) összesen 4500 vagon paprikát vártunk a leszerződött területről. A jelenlegi becslések szerint 4200 vagon a biztosan várható termés. A 300 vagon különbözet is megteremhet még, ha egy héten belül jelentősebb csapadék hullik és meleg lesz az augusztus. Ebben az esetben a feldolgozást is -egy vagy . két héttel élőbb tudjuk megkezdeni a szokottnál, ami kedvező lenne' az üzem, s különösen ez. értékesítés szempontjából. A korai szezonkezdet ugyanis lehetővé tenné, hogy a szokottnál hamarabb jelenjen meg a nyugati piacokon a kalocsai fűszerpaprika. A termelőktől ezért az előszezonban 15, majd 10 százalékos felárfal vásároljuk föl a paprikát. A fűszerpaprika-termesztési rendszerbe tartozó szövetkezetekben jó termés várható az idén. «Különösen szép a paprika a faj- szi, a bátyai, a dusnoki, a miskei és a rendszerhez az idén csatlakozott szabadszállási gazdaságban. Jelentős mennyiséget várunk a kistermelőktől is, 900 hektárra szerződtünk, 4200 partnerrel. Évek óta arra törekszünk, hogy. kapcsolatainkat még szorosabbra fűzzük a termelőkkel. Érdekeltségüket úgy alakítottuk, hogy számunkra is az legyen kifizetődő, ami a vállalatnak kedvező,- tehát minél.több és minél jobb minőségű, fűszer, előállítása. A leszerződött terület és a termésátlag állandó emelkedése is mutatja, hogy törekvéseink eredményesek. A bázisgazdaságokkal különösen gyümölcsözőek a kapcsolataink, egyre nagyobb területekre kötünk 5 éves szerződéseket. Ma már 4200 hektár termésére számíthatunk öt éven keresztül. Ezek a szerződések azért is fontosak számunkra, mert a tervidőszak alatt az üzemet jelentősen bővítjük. Szárítókapacitásunkat például napi lé vagonnal növeljük, és évi 350 vagonnal a malom teljesítő- képességét. Az új szárítóüzem egy része és a malom terveink szerint már ja jövő őszön termelni fog. Zs. A. Agostinho Neto Havannában Agostinho Neto, az Angolai Népi Köztársaság" elnöke, az Angolai Népi Felszabadítási Mozgalom vezetője és kísérete egyhetes hivatalos kubai látogatásra Havannába érkezett. Az angolai államfőt a Havanna mellett levő Jose Marti nemzetközi repülőtéren Fidel Castro, a Kubai Kommunista Párt első titkára, valamint a kubai kormány és a kommunista párt más magas rangú vezetői fogadták. Az elnököt látogatására elkísérte áz MPLA Politikai Bizottságának több tagja. A küldöttségben több miniszter, közöttük Carlos Rochas tervezés- és pénzügyminiszter, továbbá az angolai népi felszabadító hadsereg több magas rangú tisztje kapott helyet. A kubai sajtó kiemelt helyen foglalkozik Agostinho Neto látogatáséval. Hangsúlyozza azokat a közös vonásokat, amelyek a- gyarmatosítás, elleni'harc és a szuverenitásért és függetlenségért folytatott, küzdelem terén kötik ösz- sze a két népet. Az angolai államfő megbeszéléseket folytat a kubai vezetőkkel, tárgyal a Kubai KP első titkárával, Fidel Castróval. A két vezető egyébként nem először találkozik: ez év márciusában a gui- neai fővárosbán Fidel Castro ottani látogatása idején már tárgyalt Agastinho Nettóval. (MTI) Megjött az eső Csávolyon 20, Kecskeméten 42 millimétert mértek A hetek óta tartó forróság és aszály után végre Bács-Kis- kun megyét is elérték az esőt hozó hűvösebb léghullámok. A hét második felében előbb a Bácskában és a Duna mentén, majd a Homokhátságon borult be az ég, s kiadós eső áztatta meg a földet. Kalocsán csütörtökön 24 millimétert mértek. Csávolyon, B'el- sőszentivánon és a rémi határ nyugati felében ugyancsak 20 milliméter eső hullott. Megáztatta a csapadék az öregcsertői és a homokmégyi határ kukoricatábláit is. A borotai földekre viszont alig hullott pár csepp eső, még a föld porát sem verte el. Kecskemét környékére pénteken érkeztek meg az esőt hozó felhők. Tegnap délelőtt kiadós zápor hullott a megyeszékhelyen. Délig 42 milliméter víz gyűlt ösz- sze a mezőgazdasági nagyüzemek, valamint az Agrometeorológiai Obszervatórium csapadékmérő tartályaiban. Az eső csupán enyhítette, de Szegeden megnyílt a centenáriumi ipari vásár A vásárigazgatóság nagy díj át kapta az Alföldi TŰZ ÉP Vállalat Tegnap délelőtt 10 órakor ünnepélyes keretek között nyitották meg Szegeden a centenáriumi ipari vásárt. A vásárváros főterén dr. Csikós Ferenc, a szegedi városi tanács vb-titkára köszöntötte a megnyitón résztvevőket — Csongrád, Bács-Kiskun és Békés megye párt- és tanácsi vezetőit, a kiállító vállalatok képviselőit, a jugoszláviai és finnországi testvérvárosok küldöttségét, a szabadkai és turkui vendégeket. Ezután Borbély Sándor t az MSZMP Központi Bizottságának tagja a KB osztályvezetője mon- ' dott megnyitó beszédet. Hangsúlyozta a szegedi ipari .vásár ^ jelentőrségét. Lehetőséget nyújt ugyanis a termelőknek, a kereskedőknek és a fogyasztóknak arra, hogy találkozzanak és tekintetbe vegyék az állandóan változó igényeket, rugalmasan kövessék a gazdasági élet mozgását. Külön is megemlékezett arról, hogy a szegedi vásár immár 100 esztendős múltra tekint visz- sza. Elismeréssel szólott a ju?"- szláv kiállítók részvételéről, színvonalas • bemutatóiról, s 'arról, hogy,milyen példás az együttmű- , ködés JSzeged és jugoszláviai testvérvárosa Szabadka között. A kiállítóknak és a látogatóknak jó vásárt kívánva nyitotta meg a centenáriumi szegedi ipari vásárt. • Délután a Tisza Szálló konkorántsem pótolta a termőtalaj csaknem 200 milliméternyi csapadékhiányát. Mégis igen jókor jött. Az sem baj, hogy rövid időre megakasztotta a gabona betakarítását. A búzatermés nagyobbik fele már biztonságban van. A kapásnövények, a kukorica, a cukorrépa, a napraforgó, a zöldségfélék, valamint a szálastakarmányok meghálálják a csapadékot. A most lehullott 20—40 milliméter eső sok millió forint értékű terméskiesést akadályozhat meg Bács-Kiskun megyében. Az elmúlt heteknél hűvösebb, és végre esősebb időjárást egy Nyugat-Európa felől indult esőzóna, és egy délről jövő mediterrán ciklon keveredése okozza. Ezek hatására csütörtökön megváltozott a Kárpát-medence időjárása. Az ország számos -vidékéről jeleztek nagyobb záport, zivatart, de ezek nagy része helyi hatásoknak tudható be. Így ösz- szességében még nem esett any- nvi csapadék, amely a mezőgazdaság számára is jelentős lenne. A meteorológusok prognózisa szerint a következő egy-két napban újabb, esetleg kiterjedtebb esőre, zivatarra kell számítani, amely már nemcsak felfrissíti a növényzetet, hanem víztartalékot is biztosít számái'a. Országszerte üdébben zöldell a határ, de még most is lemérhető, hogy milyen nagymérvű volt az aszály. Főleg abból, hogy a csak átmeneti jellegű esőhiánv után máskor szinte órák alatt kizöl- dellnek a földek, most viszont, július második felében az esőzés után szokatlanul nehezen ..kapnak lábra” a növények. K. A. cert termében került sor a vásári díjak kiosztására. Előbb dr. Kallós Ödön, a Magyar Kereskedelmi Kamara elnöke adta át a kamara által alapított nagydíjat, a Csongrád megyei Adatforgalmi és Húsipari Vállalatnak sikeres exporttevékenységéért. A többi díjat dr. Csikós Ferenc adta át. A Csongrád megyei tanács nagydíját nyerte el a pécsi Kesztyűgyár, a HÓDGÉP. A Szegedi Városi Tanács nagydíját a Gabonatermesztési Kutató Intézet kapta őszi búza- és hibridkukorica-kitenyésztéséért, á Műszeripari Kutató Intézet tűzvédelmi auto- matikájáért a BUDAPRINT Pamutnyomó Ipari Vállalat újfajta kelméiért a Csongrád megyei Fémtechnikai Vállalat teleszkópos ajtóiért, p Kenderfonó és Szövőipari Vállalat pedig színvonalas termékeikért. A vásárigazgatóság nagydíját az Alföldi TÜZÉP Vállalat nyerte el. A zsűri különdíjában részesítették többek között a Kéziszerszámgyárat, a Békés megyei Vegyesipari Vállalatot, a Magyar Posztógyárat, a Kőbányai Gyógyszeráru- gyárat, az Alföldi Nyomdát, a szentesi Vetőmag és Kutatóállomást, valamint a Csongrád megyei Tanácsi Építőipari Vállalatot. Centenáriumi vásárdíjjal 67 kiállítót tüntettek ki. G. I. ) A hétszeres szocialista címet elért Zrínyi Ilona brigád tagjai lisztet csomagolnak. — A becslésekhez és az aszályos időjáráshoz képest megfelelő az idei búza. Minősége is, mennyisége is. Az óbúzához 20 százaléknyi újat is keverhetünk, tehát a liszt, ami a boltokba, vagy pedig a sütőipari üzemekbe kerül, már idei gabonából is készül. — Magyar János, a kecskeméti gazdasági malom főmolnára mondta e sorokat, majd így folytatta: — A martomban háromműszakos a termelési, egy nap alatt 660 mázsa őrlemény készíthető el. A gyártás a mindenkori igényeknek és az operatív őrlési terv szerint folyik. A késztermékek egyrészt a közvetlen fogyasztóhoz, tehát a sütőiparhoz, másrészt a boltokba kerülnek. Az egy- és kétkilós csomagolású rétes-, valamint finomlisztet, az asztalidarát a FÜSZÉRT Vállalat közreműködésével az üzletekbe szállítják. — Újdonság, hogy bevezettük a konténeres csomagolást is. Egy tárolóba 300 egykilós liszt kerül, a kereskedőknek nem kell átrakniuk, kevesebb az esetleges zacs- kószákadásból adódó veszteség. De újítás az is, hogy a korábbi nyolcvanöt kiló helyett 50 kiló kerül egy zsákba. Mivel főként asszonyok végzik ezt a nemköny- nyű munkát, elképzelhető, hogy mennyivel könnyebb és kényelmesebb is így dolgozniuk. A gép, ami a lisztet porciózza, önműködően méri ki a szükséges mennyiséget, és a zsák száját is géppel varrják be. — A gazdaságok által ideszállított búza az előtisztítás xitán a 150 vágonos silóban köt fei- Innen az úgynevezett malomcsövön át a koptatóba jut. A következő állomás az őrlőmű. Itt dől el az, hogy liszt, vagy dara hullik a zsákokba, zacskókba. — összesen ötvenötén dolgoznak a malomban, szocialista brigádokba tömörülve. A Kiss Ger- gelyné által vezetett Zrínyi Ilona kollektíva például hétszer érte el a szocialista címet. B. J. • Milyen munkát végez a hengerszék — jó-et a minőség? János fömolnár harminckét esztendős tapasztalattal nézi az őrleményt. (Szilágyi Mihály felvételei.) A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának július 21-i ülése tnegkü- lönböztetett figyelmet szenteli az európai kommunista- ét munkáspártok múlt havi értekezletének. Kontinensünkön o kommunisták mozgalma hatal. más, szervezett politikai erő hatása egyre növekszik. Ennek „ a mozgalomnak döntő szerepe volt abban, hogy Európa c nukleáris világháború k irob- bántásának legnagyobb veszélyét rejtő tűzfészekből valamennyi , ország békéjét és együttműködését deklarálc földrésszé változott. A Magyar Szocialista Munkáspárt mindvégig cselekvő részese volt az európai testvérpártok június 29 —30-i tanácskozása előkészítésének. Abból a_ mindig is vallott meggyőződéséből indult ki, hogy a két- és sokoldalú tanácskozások segítik a munka és a harc összehangolását, az egység fejlesztését. Most az MSZMP Központi Bizottsága méltán állapíthatta meg, hogy a berlini értekezlet teljes mértékben megfelelt az előzetes várakozásoknak. A 29 testvérpárt találkozója jól szolgálta a nemzetközi kommunista mozgalom egységét, összefor- rottságát. A berlini tanácskozás munkájában részt vett magyar delegáció tevékenységének értékelése alkalmat adott a párt Központi Bizottságának arra is, hogy áttekintse Európa jelenlegi helyzetét meghatározó legfőbb jelenségeket. A KB üléséről kiadott közleményből hadd idézzünk itt négyet ezekből a fontos európai sajátosságokból. A kontinensünkön kialakult új helyzet egyik alapvető tényezője, hogy rendeződtek a második világháború befejezésekor nyitva maradt általános kérdések. A második realitássá vált az enyhülés, a különböző társa- sadalmi rendszerű országok békés egymás mellett .élése. A harmadik: az európai helyzet alakulásában mind nagyobb szerepük és súlyuk van a szocialista államoknak, a tőkés országok munkásmozgalmának, demokratikus, békeszerető erőinek. És végül a negyedik: Európa népeinek egy pusztító világháborúval szemben nincs más választása, mint az enyhülés és a békés egymás mellett élés továbbfejlesztése. Mindez — ahogy az MSZMP Központi Bizottsága megállapította — programot adott a békéért, a biztonságért és a társadalmi haladásért vívott további harchoz. A berlini értekezleten elfogadott dokumentumban meghatározott cér lók és feladatok összhangban vannak pártunk politikájával, megfelelnek népünk érdekeinek, segítik a nemzetközi munkásosztály, a társadalmi haladás erőinek harcát. „A Magyar Szocialista Munkáspárt, a szocializmust építő magyar nép a maga részéről minden tőle telhetőt meg fog tenni, hogy ezeket a célokat elérjük” ,— szögezi le a többi között az MSZMP Központi Bizottságának közleménye. Sokirányú erőfeszítés szükségességéről volt szó az MSZMP Központi Bizottságának ülésén, amelyet a vázolt célok eléréséért kell kifejtenünk. Hiszen a béke és a haladás Európája csak az e célokért tenni kész politikai, társadalmi erők közlekedésének, kölcsönös megértésének és együttes cselekvésének hatására jöhet létre. „Erinek érdekében . pártunk konstruktív együttműködésre törekszik az európai szocialista és szociáldemokrata pártokkal, valamennyi demokratikus, békeszerető erővel”. A Központi Bizottság által közreadott elemzés nagy figyelmet szentel a kommunista pártok internacionalista együttműködésének, szolidaritásának és annak, hogy őrizzük az együttműködés alapjait, a forradalmi elmélet tisztaságát. Pártunk következetesen vallja, hogy „a mai körülmények között, amikor a kommunista pártok a marxizmus—leniniz- mus általános érvényű tanításait hazájuk konkrét társadalmi viszonyainak, nemzeti sajátosságainak, hagyományainak figyelembevételével alkalmazzák, amikor stratégiájukat és taktikájukat önállóan határozzák meg, különös jelentőségű forradalmi elméletünk tisztaságának megőrzése, egymás tapasztalatainak hasznosítása, a proletár internaciona- ■ lizmus elvének érvényesülése”. Az MSZMP küldöttsége ezeket az elveket képviselte a 29 testvérpárt tanácskozásán Berlinben, s Központi Bizottságunk — amikor jóváhagyta a magyar pártküldöttség tevékenységét — ezeknek az elveknek a szellemében adott programot pártunk további gyümölcsöző nemzetközi tevékenysége számára. Sz. J. #