Petőfi Népe, 1976. május (31. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-18 / 116. szám
1976. május 18. • PETŐFI NÉPE • 3 Forgalmi rend a BNV környékén Emlékezik az alapító A Budapesti Rendőr-főkapitányság közlekedésrendészete és a Budapest Fővárosi Tanács V. B. közlekedési főigazgatósága értesíti a gépjármű-tulajdonosokat és -üzemeltetőket, hogy a tavaszi Budapesti Nemzetközi Vásár ideje alatt — május 19-én 12 órától május 28-án reggel 8 óráig — a X. kerület kőbányai vásárterületet övező főútvonalakon és közterületeken a következő forgalmi rend lép életbe: — A Dobi István út a Fehér úttól a Kerepesi útig teljes hosz- szában egyirányú forgalmú lesz. — A vásár gépjárművel a Kerepesi út—Örs vezér tér—Fehér út—Dobi'István út útvonalon közelíthető meg. A Kerepesi és Mexikói útról tilos közvetlenül a Dobi István útra behajtani. — A Dobi István útról az el- hajtás csak a Kerepesi úton át történhet. — Gépjárművel csak a kijelölt helyélten szabad várakozni. — Gépjárművel tilos megállni a Kerepesi út mindkét oldalán és az elválasztó s2igeten, valamint a Dobi István úton a Fehér út és a Kerepesi út között. Tilos . várakozni: — Az 1-es kapuval szembeni parkolóhelyen (a kocsicédulával rendelkező gépkocsik kivételével}, — a 2-es kaputól a Fehér út irányában körülbelül 100 méterre (itt van lehetőség az autóbusszal érkezők kiszállására). A vásár körzetének forgalmi rendjét közúti jelzések is mutatják. A közlekedési hatóságok — a parkolási lehetőségek korlátozottsága miatt — kérik az autótulajdonosokat, hogy a vásárt lehetőlég metróval, vagy autóbusszal közelítsék meg. (MTI) — Milyen volt a kezdet? — kérdezem Lovász Gábornétól. -^ — Alkalmazottak, voltunk' mikor megkérdezték, hogy belép- néT)k-e a megalakítandó szövetkezetbe? Válaszoltunk — 1951. április 30-án gyűlést tartottunk. Megalakult a Kecskeméti Fodrász Szövetkezet. Május elsején már fel is vonultunk. — Milyen volt az akkori divat? — Nagyon hasonlított a mostanihoz. Legtöbben a „maximka frizurát kérték. Általában rövid, daueros hajakat csináltunk. — Hogyan kezdtek dolgozni? — Eleinte nehéz volt, meg kellett szokni a közösségi életet. Sok olyan fodrász is dolgozott köztünk, aki azelőtt tulajdonos volt. vagy főnök. Fizikailag is nehezebb volt, mint most, akkor még mi cipeltük a csaknem húszkilós szárító bórát a vendég fejéhez., — Hallottam,—még gyűléseztek is ebben a Nagykőrösi utcai fodrászatban. — Ó. ha még csak a gyűlések lettek volna! Vacsorákat is rendeztek, itt szerepelt a szövetkezet irodalmi színpada: egy-egy falujárás előtt vagy után itt is bemutatták a műsort. — Mit játszottak? —I Mindent, az akkori kor divatja szerint. Csasztuskákat is. Csorba István, a színész írta nekünk a darabokat. —/ Mikor kezdődött a szakmai képzés ? — 54—55—56-ban még az országos versenyen is részt vettünk, azután hogy Pestről versenyző kollégák jöttek közénk, átadni tapasztalataikat. — Mennyit keresett a szövetkezetben az első hónapban? — Előbb elmondom, hogy a maszeknál négyszáz forintot kantám havonta. Az első hónap utáni fizetéskor 1200 forintot vettem fel. KERESKEDELEM, VENDÉGLÁTÁS Rendelet az adminisztratív- ügyviteli dolgozók idényjellegű foglalkoztatásáról Vállalati művelődési bizottságok megalakítását javasolta a Szakszervezetek Országos Tanácsa. A SZOT-kezdeményezéssel az Országos Közművelődési Tanács elnöksége is egyetértett. Legutóbbi ülésén megállapította: a munkásmuvelődés következetes fejlesztése gazdasági érdek is, sürgős feladat. Ennek teljesítését mozdítják elő a vállalati művelődési bizottságok, amelyeket a minisztériumi és tanácsi irányítású iparvállalatoknál, építőipari-, közlekedési-, hírközlési-, kereskedelmi- és élelmi- szeripari vállalatoknál, mezőgazdasági üzemeknél, valamint intézményeknél hoznak létre. Ezek a bizottságok — amint az irányelvekben megfogalmazták — segítik majd a vállalatok vezetését, gazdasági-társadalmi szervezeteit a hatékony művelődési ♦tevékenység kialakításában. Koordinálják a vállalatok oktatási-, továbbképzési és közművelődési tevékenységét. Igyekeznek elérni, hogy' a gazdasági intézkedések, a vállalati közélet is ösztönözze a művelődést — az aktív művelődést. Feladatuk továbbá: meghonosítani az ismeretterjesztés, az' olvasásra nevelés, a pihenés, szórakozás korszerű formáit. A művelődéspolitikai . céloknak megfelelően — já^asolták az ülésen — az irányelvek hangsúlyozzák a szocialista brigádok, munkásszállások, ingázó dolgozók művelődését segítő tennivalókat, pontosan írják elő a vállalati bizottságok ezirányú feladatait. Indokolt lenne a bizottság hatáskörét kiterjeszteni a vállalati, szövetkezeti kulturális alapok hasznosításának ellenőrzésére is. Az Országos Közművelődési Tanács elnöksége felkérte a SZOT elnökségét: a KISZ KB- val, az OKT titkárságával és a Kulturális Minisztériummal együttműködve május 31-ig egészítse ki a vállalati művelődési bizottságok működését meghatározó irányelveket. (MTI) Sajtó- és könvvklubbok Lengyelországban 0 Szép volt ez a huszonöt év, az-összes nehézséggel együtt... — Most az első széknél dolgozik. Régebben is így volt? — Igen. Sorshúzással döntöttük el, hogy melyik szék kié legyen. Mellém került a barátnőm, Tóth Pálné, azóta is együtt vagyunk jóban, rosszban. — Mi a legnagyobb előrehaladás a negyedszázad alatt? — Sok minden van. Először is: minden üzlet korszerűsödött. Másodszor: régebben este kilencig tartattunk nyitva, aztán csökkentették este 7-ig. Tavaly szeptembertől szabad szombatunk is van kéthetente. Bevezették a gázt is, a könnyebbséget el sem lehet mondani. — Sok vendégük van? — Tavaly harminckétezer 800 volt. Háromnegyedük törzsvendég Sokan vidékről járnak be-hozzánk, kéthetente, vagy havonta egyszer. — Mi a helyzet az. utánpótlással? — Én tizenöt évig mint megyei szakmunkás-vizsgáztató is dolgoztam. Egy csoportban hatvan-het- ven fiatalt vizsgáztattam, ki lehet számítani, mennyi az. Kiváló dolgozó címet is szereztem. — Dolgoznak-e még az alapítók? — öt női és két férfifodrász, dolgoznak bizony. Még sokáig szeretnénk ... A Kecskeméti Fodrász Szövetkezet fennállásának negyed- százados évfordulója alkalmából május l-én díszközgyűlést tartott. Megemlékeztek az elmúlt 25 évről, majd többen hozzászóltak, s Balázs József, a szövetkezet elnöke aranygyűrűt nyújtott át az alapitó tagoknak, köztük Lovász Gábornénak, akivel a fenti beszélgetést folytattuk. B. J. A Magyar Közlöny 38. számá-. ban megjelent a belkereskedelmit miniszternek a KPVDSZ-szel és a Fogyasztási Szövetkezetek Országos Tanácsával egyetértésben hozott rendelete az adminisztratív-ügyviteli dolgozók idényjellegű foglalkoztatásáról. A rendelet szerint az üdülő-, illetve- gyógyhellyé nyilvánított helységekben, 'valamint Budapest területén a Római-fürdőn, Pünkösdfürdőn, Csillaghegyen és a Margitszigeten működő élelmiszer- és vendéglátó üzletek; a Balatonnál, a Velencei-tónál és a Duna-kanyarban az üdülő- és gyógyhellyé nyilvánított területeken működő élelmiszer-kereskedelmi és vendéglátó vállalatok központjai, önálló egységei és ki- rendeltségei ; az utazási irodák; az idegenforgalmi és üdülőterületek üzlethálózatát ellátó élelmiszer- és vegyiáru nagykereskedelmi vállalatok; a | zöldség-gyümölcs- értékesítő szövetkezetek felvásárlói tevékenységet végző részlegei az idényben mentesülnek a létszámfelvételi zárlat alól. Az idény — a felvásárlási tevékenység kivételével, ahol az illetékes tanácsok határozzák meg az idény kezdetét és befejezését — május 1-től október 31-ig tarthat. Erre az időre az érintett vállalatok, szövetkezetek a rendelet mellékletében meghatározott 24 féle munkakörbe szükség szerint vehetnek fel dolgozókat. A létszámfelvételi zárlattal kapcsolatos ismert rendelet nem szabályozta az idényjellegű foglalkoztatást. A kereskedelem egyes területein azonban az idényben ugrásszerűen megnövekvő forgalom zavartalan lebonyolításához több munkaerőre van szükség. A kiegészítő rendelkezés a folyamatos ellátás, a zavartalan* munka érdekében született. A rendelet lehetőséget nyújt arra, hogy az élelmiszer-kereskedelemben és a vendéglátóiparban az idegenforgalmi és üdülési szezon ellátásában érdekelt vállalatok, szövetkezetek, utazási irodák a meghatározott munkakörökben szerződéses munkaviszonyba szükség szerint vehessenek' fel ügyviteli és adminisztratív dolgozókat; egyebek között áruforgalmi ügyintézőket, könyvelőkét, számlázókat. kalkulátorokat, gyors- és gépírókat, bérelszámolókat. stb. A május 1-től érvényes rendelet kizárólag aj meghatározott idényre menti, fel a létszámzárlat alól az érintett kereskedelmi és vendéglátóiparí vállalatokat, szövetkezeteket. (MTI) • Dorogon megépült az ország első hanglemezgyára, ahol már megindult a próbaüzem. Képünkön az iker présgépek és szélezök láthatók, amelyeken a lemezeket préselik. (MTI-fotó: Hámor Szabolcs ' (elvétele — KS.) • Lengyelország minden nagy, és számos kis városában működik nemzetközi sajtó- és könyvklub. Amellett, hogy a hazai és a külföldi sajtótermékeket elolvashatják a látogatók, a klubokban rendszeresen fotó- és festészeti kiállításokat rendeznek, valamint művészekkel, újságírókkal, színészekkel találkozókat tartanak. (P. A. INTERPRESS — TELEFOTÖ KS.) A szuperszonikus gépek zaja Az amerikai hatóságok a szuperszonikus repülőgépek zajával kapcsolatban elég szigorú zajnormákat kívánnak életbe léptetni még ebben az évtizedben. A két szuperszonikus. utasgép, a Concorde és a TU—144, jól vizsgáztak, mert mindkettő zajszintjét elfogadta a környezetvédelmi szervezet. A környezetvédelmi hivatal egyébként a következő normákat szándékozik elfogadtatni a szuperszonikus gépek megengedett zcjszintjénél: oldal mérésnél repülés közben 115 decibel, felszállásnál 117 decibel, repülőtér megközelítésénél 115 decibel. Tanácstagi csoportot alakíthatnak a községi közös tanácsok Megjelent a Minisztertanács Hivatalának közleménye: a községi, nagyközségi közös tanácsba megválasztott tanácstagok csoportot alakíthatnak községük érdekeinek képviseletére. A tanácstagi csoport javasláttevg, véleményező, előkészítő, ellenőrző és összehangoló tevékenységet ellátó testület; tevékenységének lényege a közös tanács és a községi lakosság kapcsolatának elmélyítése, a község közéletének szervezése. Ennek fontos része a társult községek érdekeinek képviselete a közös tanácsban. A községi tanácsok tanácstagi csoportjainak elsődleges feladata a lakosság ellátásával és a település fejlesztésével kapcsolatos tevékenység ellenőrzése, a lakosság szervezése a tanácsi feladatok végrehajtására. Ezért helyes, ha a tanácstagi csoportok' közreműködnek a jogszabályok, a tanácsi rendeletek és határozatok ismertetésében, végrehajtásának szervezésében és ellenőrzésében. Javaslataikat a lakosság véleményének ismeretében, annak felhasználásával alakítják ki. Részt vesznek a községet érintő vizsgálatokban, segítik, véleményezik a szakigazgatási szervek munkáját, figyelemmel kísérik a lakosság ügyeinek intézését. Véleményt nyilvánítanak a falugyűlések elé kerülő kérdésekben, tevékenyen közreműködnek a gyűlések előkészítésében és{ lebonyolításában. A két vagy három társközséget tömörítő közös tanács községenként is választhat társadalmi megbízatású tanácselnök-he-. lyettest, aki képviseleti, szervező, mozgósító tevékenységét a községben végzi. A tanácstagi csoport feladatainak eredményes ellátása érdekében a községet érintő kérdésekben tájékoztatást kérhet a tanácselnöktől, a szakigazgatási szervek vezetőjétől: megbízhatja bármely tagját, hogy a község képviseletében a tanács ülésén felszólaljon: kezdeményezheti a tanács bizottságával közös ellenőrzés, együttes ülés tartását. A csoport a tanácstagi beszámoló előtt egyezteti, hogy a beszámolóban milyen időszefű helyi kérdésekkel célszerű foglalkozni. Sok még a zugpálinkafőző A megyében ez év első negyedében a vám- és pénzügyőri szakaszok felderítettek és lefoglaltak 140 pálinkafőző készüléket, és 2804 liter tilosán főzött pálinkát. Az előző év hasonló időszakához viszonyítva a főzőkészülékeknél 14, a lefoglalt pálinkánál 21 százalékos csökkenés mutatkozik. Ez a „csökkenés” nem mutatja azonban a valódi helyzetet, ugyanis a tilos pálinkafőzők újabb és újabb rejtekhelyeket keresnek és találnak, amelyek földerítése, leleplezése nem kis fáradságába kerül a pénzügyőrség dolgozóinak. Szerencsére sem időt, sem fáradságot nem sajnálnak a nyerészkedők, a munka nélkül jövedelemhez jutók tettenérésére, akiktől természetesen nemcsak a készülékeket, gázpalackot, de a kifőzött szeszt is lefoglalják. Visszaesők Egyik hajnalban a kiskőrösi vám- és pénzügyőri szakasz járőre Jakabszálláson Kun Józsefekhez a Petőfi utca 24. számú házba „látogatott”. A kamrahelyiségben még égett a gáz a le- pánlókészülék alatt. 'Tagadásra\ aligha gondolhatott Kun József és felesége, de a férj felesége tanácsára a 80 literes műanyagedényt, amelyben jócskán volt pálinka, feldöntötte. Harminc liter folyhatott ki, de még' így is maradt benne 32 liter vegyes gyümölcspálinka. A férj magatartása nem zavarta különösebben a pénzügyőröket, mert nem először foglalkoztak velük. Kunék ugyanis 1974-ben egy készüléket, 68 liter pálinkát, 1975- ben pedig egy készüléket ádtak át „önként”, arpikor . náluk jártak. A lefoglalás most is meg-, történt, a pálinkafőző, a gázpalack és a 32 liter pálijrfca a pénzügyőrség tulajdonba került. A büntetés kiszabása ezután következik. Nem dolgozik sehol Flaisz Ferenc Kecel, Bartók Béla utca 18. szám alatti lakos, ám az elmúlt évek során több esetben indítottak ellene eljárást tiltott pálinkafőzés miatt. Az elmúlt év szeptemberében két pálinkafőzőkészüléket sógornője, Stenczel Andrásné, Kecel, Eötvös utca 14. szám alatti lakására szállított, és ott rendezte be a „szeszfőzdét”. Tettenérték, a két készüléket és 54 liter pálinkát lefoglalták. Mielőtt a szabálysértési eljárás befejeződött volna,- Flaisz ismét megpróbálkozott, ám újból rajtaveszett. A két szabály- sértésért 12 ezer forint bírság megfizetésére kötelezték. ,,Tudatlanok” A közelmúltban egy rendőri ellenőrzés Soltvadkert és Bocsa között megállította Csucsi József, Hernádnémeti, Rákóczi út 49. szám alatti lakos Volga személygépkocsiját. A csomagtartóban tíz műanyagkannában 101 liter pálinkát találták, amelynek származását! Csucsi nem, tudta igazolni. Előállításakor azonban beismerte, hogy a pálinkát Szent- györgyi János,' Soltvadkert, Petőfi utca 46. szám alatti lakostól vásárolta, akivel a kiskun- halasi piacon ismerkedett meg. A pálinkáért 4500 forintot, a műanyagkannáért. 200 forintot fizetett. Csucsi azzal védekezett, hogy nem volt tudomása arról: ez tilosán főzött pálinka, s , a szeszt rokonai részére vásárolta. A vásárlásnál jelen volt felesége is, aki — feltehetően véletlenül — a Hernádnémeti ÁFÉSZ italboltvezetője. Szentgyörgyi védekezése kissé furcsa volt. A pálinkát egy ismeretlen személy főzte számá-, ra, de azt nem merte értékesíteni, ezért örült Csucsi ajánlatának, aki felajánlotta, hogy megveszi a tilosán főzött szeszt. Arról, hogy a vásárló felesége italboltvezető, mondani sem kell, nem tudott. Nem nehéz megtalálni ebben az ügyben az összefüggést. Csucsi Józsefné azért vásárolja fel a tilosán főzött pálinkát, mert ehhez olcsóbban jut hozzá, amelyet az italboltban nyilván hatósági áron mér ki, s így nemcsak a zugpálinkafőző, de ő, az üzérkedő is jól jár. Harácsolok Vancsura Gábor, Kecel, Üjkút dűlő 117. szám alatti lakos nyolc hold szántón és 1200 négyszögöl szőlőn egyénileg gazdálkodik. Ennek a jövedelme úgy látszik, kevésnek bizonyult a nőtlen férfi számára, s ezért rögtön nagyban kezdte a pálinkafőzést. Húsz hektoliteres vastartályba cefrét töltött, amely,et két gázégőfejjel melegített. Nem volt szerencséje, mert a vám- és pénzügyőrség bajai szakaszának járőre nyitott be hozzá. A főzőkészüléken és a két gázpalackon kívül 240 liter alszeszt foglaltak le. Vancsura ezzel a cselekményével 9784 forinttal akarta megkárosítani a népgazdaságot. Nem rajta múlott, hogy ez nem sikerült. Száz hússertés, 84 anyajuh szaporulatára szerződött Pásztor András, öregcsertő, Tanya 43. szám alatti lakos. Az ÁHV-nak ebből 51 darab 100—120 kilós sertést már leadott, de ez a jövedelem nem volt számára elég. Megpróbálkozott a tilos pálinkafőzéssel. A vám- : és pénzügyőrség járőre Pásztor Andrásnál 69 liter pálinkát talált. > amelyet /természetesen lefoglaltak. Egy „ismeretlen" személytől vásárolt pálinkafőző - készüléket ez év februárjában Krupják József Akasztó, Deák Ferenc utca 17. szám alatti lakos. Még abban a hónapban 30 liter pálinkát főzött, de értékesíteni nem tudta, ugyanis a munka befejezése után megjelentek a pénzügyőrök. A pálinkán kívül még egy légpuskát is találtak nála, amelyet szintén lefoglaltak. A két szabálysértésért kilencezer forint bírságot kell fizetnie. A vám- és pénzügyőrség, a rendőrség és a társadalmi szervek »összefogásának eredményeképpen egyre inkább lelepleződnek a zugpálinkafőzők, az ilyen pálinkával üzérkedők. Felderítésük, a rájuk kiszabott elrettentő büntetések remélhetőleg egyre inkább visszaszorítják a munka nélkül nagy jövedelemhez jutó ügyeskedőket. Gémes Gábor Koordináló testület a munkásművelődés fejlesztésére PRÓBALEMEZEK DOROGRÓL $